MANUAL FMX ESPAÑOL

1,591 views
1,427 views

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
1,591
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
6
Actions
Shares
0
Downloads
33
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

MANUAL FMX ESPAÑOL

  1. 1. GUÍA DEL USUARIO Pantalla integrada FmX®Versión 6.6Revisión A FMarzo de 2012
  2. 2. Agriculture Business Area GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSETrimble Navigation Limited Version 2.1, February 1999Trimble Agriculture Division Copyright c 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.10355 Westmoor DriveSuite #100 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301Westminster, CO 80021 USAEE.UU. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this licensetrimble_support@trimble.com document, but changing it is not allowed. [This is the first released version ofwww.trimble.com the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.]Notificación legal PreambleCopyright y Marcas comerciales The licenses for most software are designed to take away your freedom to©2009-2012, Trimble Navigation Limited. Todos los derechos reservados. share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software-toTrimble, el logotipo del Globo Terráqueo y el Triángulo, AgGPS, EZ-Guide, EZ- make sure the software is free for all its users.Steer, FmX, y Tru Count son marcas comerciales de Trimble NavigationLimited, registradas en los Estados Unidos y en otros países. This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages-typically libraries-of the Free SoftwareAutopilot, Autoseed, AutoSense, EZ-Office, FieldManager, Field-IQ, FreeForm, Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but weVRS, VRS Now, T2, TrueGuide, y TrueTracker son marcas comerciales de suggest you first think carefully about whether this license or the ordinaryTrimble Navigation Limited. General Public License is the better strategy to use in any particular case,GreenSeeker es una marca comercial registrada de NTech Ltd. based on the explanations below.Para soporte STL, el software usa la adaptación del Centro en Moscú de When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price.tecnología SPARC de la biblioteca de plantillas estándar SGI. Copyright © Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the1994 Hewlett-Packard Company, Copyright © 1996, 97 SilIcono Graphics freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if youComputer Systems, Inc., Copyright © 1997 Moscow Center for SPARC wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you canTechnology. change the software and use pieces of it in new free programs; and that youMicrosoft, Windows, ActiveX, Excel, e Internet Explorer son marcas are informed that you can do these things.comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors tolos Estados Unidos y/o en otros países. deny you these rights or to ask you to surrender these rights. ThesePortions Copyright (c) 2009 Nokia Corporation y/o su/s filial/es. restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copiesPortions Copyright (c) 2003, Bitstream Inc. of the library or if you modify it.Todas las otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos por ejemplo, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee,titulares. you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other codeNota de lanzamiento with the library, you must provide complete object files to the recipients, soEsta es la publicación de Marzo de 2012 (Revisión A) de la Guía del usuario that they can relink them with the library after making changes to the libraryde la pantalla integrada FmX, número de pieza 93023-80-ESP. Corresponde a and recompiling it. And you must show them these terms so they know theirla versión 6.6 del software de la pantalla integrada FmX. rights. We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library,Legal Notices and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy,The following limited warranties give you specific legal rights. You may have distribute and/ or modify the library.others, which vary from state/jurisdiction to state/jurisdiction. To protect each distributor, we want to make it very clear that there is noProduct Limited Warranty warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone elseTrimble warrants that this Trimble product and its internal components (the and passed on, the recipients should know that what they have is not the“Product”) shall be free from defects in materials and workmanship and will original version, so that the original authors reputation will not be affected bysubstantially conform to Trimble’s applicable published specifications for the problems that might be introduced by others.Product for a period of one (1) year, starting from the earlier of (i) the date of Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any freeinstallation, or (ii) six (6) months from the date of original Product shipment program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict thefrom Trimble. This warranty applies only to the Product if installed by Trimble users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder.or a dealer authorized by Trimble to perform Product installation services. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in thisSoftware Components license.All Product software components (sometimes hereinafter also referred to as Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU“Software”) are licensed solely for use as an integral part of the Product and General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License,are not sold. Any software accompanied by a separate end user license applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinaryagreement (“EULA”) shall be governed by the terms, conditions, restrictions General Public License. We use this license for certain libraries in order toand limited warranty terms of such EULA notwithstanding the preceding permit linking those libraries into non-free programs.paragraph. When a program is linked with a library, whether statically or using a sharedDuring the limited warranty period you will be entitled to receive such Fixes library, the combination of the two is legally speaking a combined work, ato the Product software that Trimble releases and makes commercially derivative of the original library. The ordinary General Public Licenseavailable and for which it does not charge separately, subject to the therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria ofprocedures for delivery to purchasers of Trimble products generally. If you freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria forhave purchased the Product from an authorized Trimble dealer rather than linking other code with the library.from Trimble directly, Trimble may, at its option, forward the software Fix tothe Trimble dealer for final distribution to you. Minor Updates, Major We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less toUpgrades, new products, or substantially new software releases, as identified protect the users freedom than the ordinary General Public License. It alsoby Trimble, are expressly excluded from this update process and limited provides other free software developers Less of an advantage over competingwarranty. Receipt of software Fixes or other enhancements shall not serve to non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinaryextend the limited warranty period. General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.For purposes of this warranty the following definitions shall apply: (1)“Fix(es)” means an error correction or other update created to fix a previous por ejemplo, on rare occasions, there may be a special need to encourage thesoftware version that does not substantially conform to its Trimble widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard.specifications; (2) “Minor Update” occurs when enhancements are made to To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A morecurrent features in a software program; and (3) “Major Upgrade” occurs when frequent case is that a free library does the same job as widely used non-freesignificant new features are added to software, or when a new product libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to freecontaining new features replaces the further development of a current software only, so we use the Lesser General Public License.product line. Trimble reserves the right to determine, in its sole discretion, In other cases, permission to use a particular library in nonfree programswhat constitutes a Fix, Minor Update, or Major Upgrade. enables a greater number of people to use a large body of free software. porThis Trimble software contains Qt 4.5 libraries licensed under the GNU Lesser ejemplo, permission to use the GNU C Library in non-free programs enablesGeneral Public License (LGPL). The source is available from many more people to use the whole GNU operating system, as well as itshttp://qt.nokia.com/downloads. A copy of the LGPL license is included in the variant, the GNU/Linux operating system.appendices of this manual, and at Although the Lesser General Public License is Less protective of the usersftp://ftp.trimble.com/pub/open_source/FmX. freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with theThis software includes the DejaVu fonts, which are licensed under the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using aBitstream Vera license, terms available at modified version of the Library.http://dejavu-fonts.org/wiki/index.php?title=License andhttp://www.gnome.org/fonts/.2 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
  3. 3. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it,follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the under Section 2) in object code or executable form under the terms oflibrary" and a "work that uses the library". The former contains code derived Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the completefrom the library, whereas the latter must be combined with the library in corresponding machine-readable source code, which must be distributedorder to run. under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used forGNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE software interchange.TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND If distribution of object code is made by offering access to copy from aMODIFICATION designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code,0. This License Agreement applies to any software library or other program even though third parties are not compelled to copy the source along with thewhich contains a notice placed by the copyright holder or other authorized object code.party saying it may be distributed under the terms of this Lesser GeneralPublic License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you". 5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, isA "library" means a collection of software functions and/or data prepared so called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not aas to be conveniently linked with application programs (which use some of derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of thisthose functions and data) to form executables. License.The "Library", below, refers to any such software library or work which has However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates anbeen distributed under these terms. A "work based on the Library" means executable that is a derivative of the Library (because it contains portions ofeither the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a the Library), rather than a "work that uses the library". The executable iswork containing the Library or a portion of it, either verbatim or with therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution ofmodifications and/or translated straightforwardly into another language. such executables.(Hereinafter, translation is included without limitation in the term"modification".) When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of"Source code" for a work means the preferred form of the work for making the Library even though the source code is not. Whether this is true ismodifications to it. For a library, complete source code means all the source especially significant if the work can be linked without the Library, or if thecode for all modules it contains, plus any associated interface definition files, work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely definedplus the scripts used to control compilation and installation of the library. by law.Activities other than copying, distribution and modification are not covered If such an object file uses only numerical parameters, data structure layoutsby this License; they are outside its scope. The act of running a program using and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or lessthe Library is not restricted, and output from such a program is covered only in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whetherif its contents constitute a work based on the Library (independent of the use it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plusof the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what portions of the Library will still fall under Section 6.)the Library does and what the program that uses the Library does. Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the1. You may copy and distribute verbatim copies of the Librarys complete object code for the work under the terms of Section 6. Any executablessource code as you receive it, in any medium, provided that you containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linkedconspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate directly with the Library itself.copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices thatrefer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy 6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link aof this License along with the Library. "work that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice,You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may provided that the terms permit modification of the work for the customersat your option offer warranty protection in exchange for a fee. own use and reverse engineering for debugging such modifications.2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus You must give prominent notice with each copy of the work that the Library isforming a work based on the Library, and copy and distribute such used in it and that the Library and its use are covered by this License. Youmodifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you must supply a copy of this License. If the work during execution displaysalso meet all of these conditions: copyright notices, you must include the copyright notice for the Librarya) The modified work must itself be a software library. among them, as well as a reference directing the user to the copy of thisb) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that License. Also, you must do one of these things:you changed the files and the date of any change. a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readablec) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all source code for the Library including whatever changes were used in thethird parties under the terms of this License. work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if thed) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to work is an executable linked with the Library, with the complete machine-be supplied by an application program that uses the facility, other than as an readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, soargument passed when the facility is invoked, then you must make a good that the user can modify the Library and then relink to produce a modifiedfaith effort to ensure that, in the event an application does not supply such executable containing the modified Library. (It is understood that the userfunction or table, the facility still operates, and performs whatever part of its who changes the contents of definitions files in the Library will notpurpose rePrincipals meaningful. necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.)(por ejemplo, a function in a library to compute square roots has a purposethat is entirely well-defined independent of the application. Therefore, b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. ASubsection 2d requires that any application-supplied function or table used by suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the librarythis function must be optional: if the application does not supply it, the square already present on the users computer system, rather than copying libraryroot function must still compute square roots.) functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version isThese requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable interface-compatible with the version that the work was made with.sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonablyconsidered independent and separate works in themselves, then this License, c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, toand its terms, do not apply to those sections when you distribute them as give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for aseparate works. But when you distribute the same sections as part of a whole charge no more than the cost of performing this distribution.which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on d) If distribution of the work is made by offering access to copy from athe terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the designated place, offer equivalent access to copy the above specifiedentire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. materials from the same place.Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights e) Verify that the user has already received a copy of these materials or thatto work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to you have already sent this user a copy.control the distribution of derivative or collective works based on the Library. For an executable, the required form of the "work that uses the Library" mustIn addition, mere aggregation of another work not based on the Library with include any data and utility programs needed for reproducing the executablethe Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or from it. However, as a special exception, the materials to be distributed needdistribution medium does not bring the other work under the scope of this not include anything that is normally distributed (in either source or binaryLicense. form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License operating system on which the executable runs, unless that component itselfinstead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter accompanies the executable.all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU It may happen that this requirement contradicts the license restrictions ofGeneral Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer other proprietary libraries that do not normally accompany the operatingversion than version 2 of the ordinary GNU General Public License has system. Such a contradiction means you cannot use both them and theappeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make Library together in an executable that you distribute.any other change in these notices. 7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the side in a single library together with other library facilities not covered by thisordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and License, and distribute such a combined library, provided that the separatederivative works made from that copy. distribution of the work based on the Library and of the other library facilitiesThis option is useful when you wish to copy part of the code of the Library is otherwise permitted, and provided that you do these two things:into a program that is not a library. Guía del usuario de la pantalla integrada FmX 3
  4. 4. a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on DEVELOPED BETWEEN YOU AND TRIMBLE. BECAUSE SOME STATES ANDthe Library, uncombined with any other library facilities. This must be JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITYdistributed under the terms of the Sections above. FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATIONb) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is MAY NOT APPLY OR FULLY APPLY TO YOU.a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying PLEASE NOTE: THE ABOVE TRIMBLE LIMITED WARRANTY PROVISIONSuncombined form of the same work. WILL NOT APPLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THOSE JURISDICTIONS8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library (E.G., MEMBER STATES OF THE EUROPEAN ECONOMIC AREA) IN WHICHexcept as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to PRODUCT WARRANTIES ARE THE RESPONSIBILITY OF THE LOCAL DEALERcopy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will FROM WHOM THE PRODUCTS ARE ACQUIRED. IN SUCH A CASE, PLEASEautomatically terminate your rights under this License. However, parties who CONTACT YOUR TRIMBLE DEALER FOR APPLICABLE WARRANTYhave received copies, or rights, from you under this License will not have their INFORMATION.licenses terminated so long as such parties rePrincipal in full compliance. Idioma oficial9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. EL IDIOMA OFICIAL DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ES ELHowever, nothing else grants you permission to modify or distribute the INGLÉS. EN CASO DE QUE HAYA ALGUNA DISCREPANCIA ENTRE LALibrary or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do VERSIÓN INGLESA Y LAS TRADUCCIONES DE LA MISMA, DEBERÁnot accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or ATENERSE A LO ESTIPULADO EN LA VERSIÓN INGLESA.any work based on the Library), you indicate your acceptance of this Licenseto do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or Registromodifying the Library or works based on it. PARA RECIBIR INFORMACIÓN SOBRE ACTUALIZACIONES Y PRODUCTOS10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), NUEVOS, CONTACTE CON SU DISTRIBUIDOR LOCAL O VISITE LA PÁGINAthe recipient automatically receives a license from the original licensor to WEB DE TRIMBLE EN www.trimble.com/register. UNA VEZ REGISTRADO,copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and PODRÁ OPTAR POR LA CIRCULAR, ACTUALIZACIÓN O INFORMACIÓN DELconditions. You may not impose any further restrictions on the recipients PRODUCTO NUEVO QUE DESEE.exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcingcompliance by third parties with this License. Registro Para recibir información sobre actualizaciones y productos nuevos,Warranty Remedies contacte con su distribuidor local o visite la página web de Trimble enTrimble’s sole liability and your exclusive remedy under the warranties set www.trimble.com/register Una vez registrado, podrá optar por la circular,forth above shall be, at Trimble’s option, to repair or replace any Product that actualización o información del producto nuevo que desee.fails to conform to such warranty (“Nonconforming Product”), and/or issue acash refund up to the purchase price paid by you for any such Nonconforming NoticesProduct, excluding costs of installation, upon your return of the This equipment has been tested and found to comply with the limits for aNonconforming Product to Trimble in accordance with Trimble’s product Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits arereturn procedures than in effect. Such remedy may include reimbursement of designed to provide reasonable protection against harmful interference whenthe cost of repairs for damage to third-party equipment onto which the the equipment is operated in a commercial environment. This equipmentProduct is installed, if such damage is found to be directly caused by the generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installedProduct as reasonably determined by Trimble following a root cause analysis. and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in aWarranty Exclusions and Disclaimer residential area is likely to cause harmful interference, in which case the userThese warranties shall be applied only in the event and to the extent that (a) will be required to correct the interference at his own expense.the Products and Software are properly and correctly installed, configured, Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in orderinterfaced, Principaltained, stored, and operated in accordance with Trimbles to meet FCC emission limits. TRIMBLE is not responsible for any radio orrelevant operators manual and specifications, and; (b) the Products and television interference caused by using other than recommended cables andSoftware are not modified or misused. The preceding warranties shall not connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.apply to, and Trimble shall not be responsible for defects or performance Unauthorized changes or modifications could void the users authority toproblems resulting from (i) the combination or utilization of the Product or operate the equipment.Software with hardware or software products, information, data, systems,interfaces or devices not made, supplied or specified by Trimble; (ii) the This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to theoperation of the Product or Software under any specification other than, or in following two conditions:addition to, Trimbles standard specifications for its products; (iii) the (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device mustunauthorized, installation, modification, or use of the Product or Software; accept any interference received, including interference that may cause(iv) damage caused by accident, lightning or other electrical discharge, fresh undesired operation.or salt water immersion or spray (outside of Product specifications); or (v) Responsible Party:normal wear and tear on consumable parts (e.g., batteries). Trimble does not Trimble Navigationwarrant or guarantee the results obtained through the use of the Product orthat software components will operate error free. 935 Stewart DriveTHE WARRANTIES ABOVE STATE TRIMBLES ENTIRE LIABILITY, AND YOUR Sunnyvale CA 94085EXCLUSIVE REMEDIES, RELATING TO THE PRODUCTS AND SOFTWARE. EXCEPT Telephone: 1-408 481 8000AS OTHERWISE EXPRESSLY PROVIDED HEREIN, THE PRODUCTS, SOFTWARE,AND ACCOMPANYING DOCUMENTATION AND MATERIALS ARE PROVIDED “AS- CanadaIS” AND WITHOUT EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OF ANY KIND BY EITHER This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.TRIMBLE NAVIGATION LIMITED OR ANYONE WHO HAS BEEN INVOLVED IN ITS Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 duCREATION, PRODUCTION, INSTALLATION, OR DISTRIBUTION INCLUDING, BUT Canada.NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND This apparatus complies with Canadian RSS-GEN, RSS-310, RSS-210, andFITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NONINFRINGEMENT. THE RSS-119.STATED EXPRESS WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OBLIGATIONS ORLIABILITIES ON THE PART OF TRIMBLE ARISING OUT OF, OR IN CONNECTION Cet appareil est conforme à la norme CNR-GEN, CNR-310, CNR-210, et CNR-WITH, ANY PRODUCTS OR SOFTWARE. BECAUSE SOME STATES AND 119 du Canada.JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON DURATION OR THE Australia and New Zealand Class A StatementEXCLUSION OF AN IMPLIED WARRANTY, THE ABOVE LIMITATION MAY NOTAPPLY OR FULLY APPLY TO YOU. Attention: This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to takeNOTICE REGARDING PRODUCTS EQUIPPED WITH TECHNOLOGY CAPABLE adequate measures.OF TRACKING SATELLITE SIGNALS FROM SATELLITE BASEDAUGMENTATION SYSTEMS (SBAS) (WAAS/EGNOS, AND MSAS), OMNISTAR, Australia and New ZealandGPS, MODERNIZED GPS OR GLONASS SATELLITES, OR FROM IALA BEACON This product conforms with the regulatory requirements of theSOURCES: TRIMBLE IS NOT RESPONSIBLE FOR THE OPERATION OR Australian Communications Authority (ACA) EMC framework, thusFAILURE OF OPERATION OF ANY SATELLITE BASED POSITIONING SYSTEM satisfying the requirements for C-Tick Marking and sale withinOR THE AVAILABILITY OF ANY SATELLITE BASED POSITIONING SIGNALS. Australia and New Zealand.Limitation of Liability Aviso para nuestros clientes de la Unión EuropeaTRIMBLE’S ENTIRE LIABILITY UNDER ANY PROVISION HEREIN SHALL BE Para instrucciones sobre reciclaje de productos u otra informaciónLIMITED TO THE AMOUNT PAID BY YOU FOR THE PRODUCT OR SOFTWARE pertinente, vaya a www.trimble.com/ev.shtml.LICENSE. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO Reciclaje en Europa: Para reciclar los residuos de aparatosEVENT SHALL TRIMBLE OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, eléctricos y electrónicos (WEEE) de Trimble que funcionenSPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER UNDER con electricidad, llame al +31 497 53 24 30, y pregunte porANY CIRCUMSTANCE OR LEGAL THEORY RELATING IN ANY WAY TO THE "WEEE Associate". O si desea obtener instrucciones sobre elPRODUCTS, SOFTWARE AND ACCOMPANYING DOCUMENTATION AND reciclaje, solicítelas por correo de:MATERIALS, (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF Trimble Europe BVBUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF BUSINESS c/o Menlo Worldwide LogisticsINFORMATION, OR ANY OTHER PECUNIARY LOSS), REGARDLESS WHETHER Meerheide 45TRIMBLE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF ANY SUCH LOSS AND 5521 DZ Eersel, Países BajosREGARDLESS OF THE COURSE OF DEALING WHICH DEVELOPS OR HAS4 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
  5. 5. Medidas de seguridad Siga siempre las instrucciones indicadas en una Advertencia o Precaución. La información provista tiene el fin de minimizar el riesgo de daños personales y/o daños materiales. En particular, preste atención a las instrucciones de los siguientes tipos de mensaje:C ADVERTENCIA – Estos mensajes le advierten sobre situaciones peligrosas posibles que, si no se evitan, pueden causar daños graves o incluso la muerte.C PRECAUCIÓN – Estos mensajes le advierten sobre situaciones peligrosas o poco seguras que, si no se evitan, pueden causar daño personal o material. Nota – La ausencia de mensajes de advertencia no significa que no existan riesgos para su seguridad.AdvertenciasC ADVERTENCIA – Un ajuste incorrecto de la configuración de calibración de la sensibilidad del desacople manual podría causar el fallo de esta función de seguridad crítica ocasionando daños personales o daños al vehículo. Esta configuración sólo debe ser ajustada por un usuario que tenga experiencia.C ADVERTENCIA – Durante la calibración de la zona muerta, el sistema mueve el volante del vehículo. Para evitar daños, esté preparado para el movimiento súbito del vehículo.C ADVERTENCIA – Cuando presione el botón Inicio de la calibración del caudal líquido, la máquina se pondrá en funcionamiento. Tome todas las medidas de seguridad necesarias. De lo contrario, se podrán causar daños graves e incluso la muerte.C ADVERTENCIA – Cuando presione el botón Inicio de la calibración de la válvula de control, la máquina se pondrá en funcionamiento. Tome todas las medidas de seguridad necesarias. De lo contrario, se podrán causar daños graves e incluso la muerte.C ADVERTENCIA – Cuando presione el botón Inicio de Llenar disco, la máquina se pondrá en funcionamiento. Tome todas las medidas de seguridad necesarias. De lo contrario, se podrán causar daños graves e incluso la muerte.C ADVERTENCIA – Cuando el implemento esté bajado y el interruptor principal esté en posición de encendido, la máquina se pondrá en funcionamiento. Tome todas las medidas de seguridad necesarias. De lo contrario, se podrán causar daños graves e incluso la muerte. Guía del usuario de la pantalla integrada FmX 5
  6. 6. Medidas de seguridadC ADVERTENCIA – La pantalla contiene una batería de dióxido de sulfuro de litio LiSO2 de uso exclusivo. No exponga la batería a temperaturas mayores que 71 °C (160 °F) ya que puede explotar.C ADVERTENCIA – El amoniaco anhidro (NH3) es irritante y corrosivo para la piel, los ojos, el sistema respiratorio y las membranas mucosas y es peligroso si no se usa correctamente. Puede causar quemaduras graves en la piel, los ojos y los pulmones. Las enfermedades respiratorias o de la piel pueden agravarse si se exponen al NH3. Se recomienda llevar puesta en todo momento ropa protectora tipo guantes, botas, pantalones y bata o impermeable así como gafas de protección especiales contra el amoniaco anhidro.C ADVERTENCIA – La calibración de la válvula de amoníaco anhidro requiere que el vehículo y el implemento estén en movimiento y que el implemento esté sobre el suelo (el interruptor de elevación del implemento debe estar hacia abajo). Tome todas las medidas necesarias para garantizar la seguridad del usuario. De lo contrario, se podrán causar daños graves e incluso la muerte.6 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
  7. 7. Indice de materias Medidas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-5 Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-51 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Acerca del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Uso de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Asistencia técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Sus comentarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22 Visión general de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Componentes del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Vista delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Software del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Botones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Elementos de la pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Jerarquía de carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Utilización de la pantalla integrada FmX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Pantalla de configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Pantalla de ejecución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Funciones de zoom y panorámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Ayuda interactiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 Instalación de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16 Conexión de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 Conexión de la unidad USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 Barras de luces externas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-193 Iniciación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Introducción a las características de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Inicio de un campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Creación de un cliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Configuraciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Cierre de un campo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Grabación de un resumen de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Estructura de la pantalla de ejecución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 Selección de un patrón de pasada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13 Creación de una línea nueva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15 El botón Grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18 Generación de guía con el patrón FreeForm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX 7
  8. 8. Indice de materias Carga de una línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21 Adición de una ruta de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22 Gestión de pasadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23 Utilización de las fichas “Guía a” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25 Utilización de la función Saltar para mejorar la navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25 Colocación de características de campo en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26 Pausa en la guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27 Ajuste del tamaño de texto de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27 Introducción a la grabación o registro de cobertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28 Registro de variedades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28 Prescripciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-304 Configuración de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Acceso a los parámetros de configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Acceso por contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Configuración de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Archivos de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Configuraciones del mapa (incluyendo el modo nocturno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Items de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Selección del idioma, las unidades de medida y la disposición del teclado. . . . . . . . 4-20 Configuración predeterminada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21 Registro de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21 Diccionario de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27 Barra de luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28 Joystick del EZ-Remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30 Guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30 Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31 Configuración del bus CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31 Administración de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33 Huso Horario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34 Módulo de entrada de señales para una interfaz de interruptor OEM. . . . . . . . . . . 4-345 Opciones de guía del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Guía manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Configuración del receptor GPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Pantalla de ejecución para la guía manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Guía del sistema de dirección automática Autopilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Configuración de la ficha Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Configuración de la ficha Activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 Configuración de la ficha Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 Configuración de la ficha Avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Selección de un vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Calibración de Autopilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Opciones de calibración comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Calibración de la opción Autopilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11 Configuración de la orientación del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12 Configuración de la sensibilidad de desacople manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-128 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
  9. 9. Indice de materias Calibración del dispositivo AutoSense. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14 Calibración del sensor del ángulo de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14 Calibración de la zona muerta de la dirección automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18 Calibración de la ganancia de dirección proporcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21 Configuración de la posición de la antena y de la corrección del desplazamiento del rolido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24 Calibración de la agresividad de adquisición de la línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30 Calibración de un tractor con orugas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31 Calibración del volante de un vehículo con orugas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34 Grabación del perfil de un vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34 Configuración del receptor GPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36 Ajuste de la configuración de agresividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36 Modo de sólo pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37 Conexión de la pantalla integrada FmX para el modo de sólo pantalla . . . . . . . . . . 5-37 Guía de surcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-40 Configuración del complemento de guía de surcos en la pantalla FmX . . . . . . . . . . 5-41 Pantalla Diagnóstico de Guía Surcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42 Operación del complemento Guía de surcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-43 Conexión del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-45 Guía del sistema de dirección automática EZ-Pilot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-46 Instalación del sistema EZ-Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-46 Conexión del sistema EZ-Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-47 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-48 Calibración y configuración del sistema EZ-Pilot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-52 Diagnóstico del complemento EZ-Pilot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-57 Operación del sistema EZ-Pilot con la pantalla integrada FmX . . . . . . . . . . . . . . . 5-58 Pantalla del complemento EZ-Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-65 Rendimiento específico del vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-65 Después de usar el sistema EZ-Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-66 Guía del sistema de dirección automática EZ-Steer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-66 Instalación del controlador EZ-Steer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-66 Conexión del sistema EZ-Steer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-67 Calibración y configuración del sistema EZ-Steer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-67 Operación del sistema EZ-Steer con la pantalla integrada FmX . . . . . . . . . . . . . . 5-76 Opciones de Activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-76 Activación o acople del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-76 Desactivación o desacople del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-77 Pantalla del complemento EZ-Steer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-77 Rendimiento específico del vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-78 Después de usar el sistema EZ-Steer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-786 Receptor GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Configuración del receptor GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Introducción de las frecuencias de 450 MHz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Habilitación de SecureRTK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Tecnología de reinicio rápido Autoseed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 Configuración de un receptor GPS con el software AgRemote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX 9
  10. 10. Indice de materias Habilitación de la salida de mensajes NMEA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Habilitación de la salida de rádar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Configuración de la salida de rádar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-97 Configuración del implemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Creación de un implemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Selección de un implemento existente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 Importación de un implemento de la pantalla FieldManager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 Ajuste de las configuraciones del implemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 Tipo de implemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 Medidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5 Geometría . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6 Superposición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7 Interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8 Eliminación de un implemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-98 Visión general de los complementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Introducción a los complementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Visualización de los complementos actualmente instalados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Para añadir o quitar un complemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 Configuración de un complemento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 Introducción de una contraseña para activar un complemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-69 Configuración avanzada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 Configuración de la grabación de cobertura remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 Instalación de la opción de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 Habilitación del interruptor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Cambio de contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 Bloqueo de la pantalla (para rehabilitar la contraseña) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 Grabación de las configuraciones del vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 Grabación del campo actual en versión PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5 Actualización del firmware de la pantalla integrada FmX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6 Actualización del firmware del sistema Field-IQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7 Desbloqueo de dispositivos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-810 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1 Diagnóstico avanzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2 Visualización de datos brutos en serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4 Restablecimiento de las configuraciones predeterminadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5 Visualización de la información de diagnóstico de la pantalla integrada FmX. . . . . . . . . . 10-5 Información de configuración de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5 Información sobre la unidad de memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6 Visualización de información de diagnóstico del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6 Diagnóstico del vehículo: Pantalla Guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-710 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
  11. 11. Indice de materias Diagnóstico del vehículo: Pantalla Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8 Diagnóstico del vehículo: Pantalla Detalles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9 Pantalla Fallas Autopilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10 Pantalla Ver Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10Pantalla Estado GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11Instantáneas de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11Cómo apagar el equipo cuando el sistema deja de responder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX 11
  12. 12. Indice de materias12 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
  13. 13. CAPÍTULO 1Introducción 1En este manual se describe cómo instalar, Con las adiciones de la versión 6.6 del software,configurar y usar los complementos disponibles usted podrá usar la pantalla integrada FmX parapara la pantalla integrada Trimble® FmX® realizar muchas otras funciones, incluida la guíaversión 6.6. del implemento o la nivelación de terrenos.Incluso si ya ha utilizado otros productos delSistema de Posicionamiento Global (GPS), lerecomendamos que dedique un tiempo a la Uso de este manuallectura de este manual para familiarizarse con las La pantalla integrada FmX usa módulos defunciones y características particulares de este funciones de varios productos denominadosproducto. Si no está familiarizado con el GPS, complementos para agregar o quitar opciones devisite la página web de Trimble funcionalidad a la pantalla.(www.trimble.com) para ver de forma interactivainformación sobre Trimble y el GPS. Este manual contiene una descripción de todos los complementos, no obstante es poco probable que usted vaya a usarlos todos.Acerca del productoLa pantalla integrada Trimble FmX, que consistetanto de software como de hardware, es un Asistencia técnicaavanzado sistema de administración de datos de Si tiene un problema y no puede encontrar lacampo de fácil uso. El software se ejecuta en una información que necesita en la documentaciónpantalla táctil LCD en color de 30 cm (12 del producto, contacte con su distribuidor local.pulgadas).La pantalla integrada FmX es la mejor pantalla Soporte técnicode Trimble para fines agrícolas. Para contactar al equipo de soporte técnico deLa pantalla es compatible con el sistema de Trimble :dirección automática Autopilot™. Durante varios 1. Vaya a la página web de Trimbleaños, el sistema de piloto automático Autopilot (www.trimble.com).ha sido el más preciso de Trimble para la guíaagrícola. Ahora, con la pantalla integrada FmX, la 2. Haga clic en el botón Support (Soporte)misma precisión puede ser controlada con una en la parte superior de la pantalla.interfaz táctil y proporcionar una dirección Aparecerá la lista de productos A-Z.confiable, precisa y fácil. 3. Desplácese a la parte inferior de la lista. Guía del usuario de la pantalla integrada FmX 1-1
  14. 14. 1 Introducción 4. Haga clic en el enlace Submit an inquiry (Enviar una consulta). Aparecerá un formulario. 5. Complete el formulario y haga clic en Send (Enviar).Alternativamente, puede enviar un mensaje decorreo electrónico atrimble_support@trimble.comSus comentariosSus comentarios sobre la documentaciónadjunta nos ayudan a mejorarla con cadarevisión. Envíenos un email con sus sugerencias aReaderFeedback@trimble.com.1-2 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
  15. 15. CAPÍTULO 2Visión general de la pantalla 2 En este capítulo: La pantalla integrada FmX es una pantalla sensible al tacto que ejecuta software de  Componentes del sistema administración de datos de campo.  Utilización de la pantalla En este capítulo se describen los componentes de integrada FmX la pantalla integrada FmX y algunos conceptos  Instalación de la pantalla de funcionamiento básicos .  Conexión de la pantalla Asimismo se tratan las funciones de registro y  Conexión de la unidad USB guía de la pantalla integrada FmX. El capítulo explica cómo establecer y usar las funciones de  Barras de luces externas campo y cómo realizar la navegación de guía. Guía del usuario de la pantalla integrada FmX 2-1
  16. 16. 2 Visión general de la pantallaComponentes del sistema Contenido de la caja Los siguientes componentes están incluidos en la caja: • La pantalla integrada FmX • Soporte de montaje y tornillos • Antena GNSS • Placa de montaje de la antena GNSS • Cables de alimentación • Guía de referencia rápida • CD de documentación • Antena de radio (sólo RTK): cDisplay User Guide d Componente Descripción c Pantalla integrada FmX d Soporte RAM y tornillos2-2 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
  17. 17. Visión general de la pantalla 2Vista delantera c Componente Descripción c Pantalla táctil (sensible al tacto) de 12 pulgadas En el campo, la forma más sencilla de interaccionar con el sistema es tocar la pantalla táctil con el dedo.C PRECAUCIÓN – No utilice un objeto afilado (como por ejemplo un lápiz) para presionar la pantalla ya que puede dañar su superficie. Guía del usuario de la pantalla integrada FmX 2-3
  18. 18. 2 Visión general de la pantalla Vista posterior e c f d g k l h i j Componente Descripción Úselo para ... c Botón de encendido Apagar o encender la pantalla. Presione y mantenga presionado el botón de encendido durante aproximadamente medio segundo. d Controles de brillo Aumentar o disminuir el brillo de la pantalla integrada FmX. Presione el botón correspondiente. e Conector USB Conectar un dispositivo de memoria USB a la pantalla para transferir datos a y de la unidad. f Compartimiento para batería de reserva g Puerto de alimentación Conectar el cable de alimentación (N/P 66694) a la pantalla. h Conector GPS primario Conectar el cable GPS (N/P 50449) a la pantalla. i Conector GPS secundario j Conector de antena RTK Conectar el cable RTK (N/P 62120) a la pantalla. k Conectores de comunicación Conectar dispositivos externos a la pantalla. Por ejemplo, CAN (A / B) estos conectores pueden usarse para conectar dispositivos tales como las cámaras AgCam. l Conectores de comunicación CAN (C / D)2-4 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
  19. 19. Visión general de la pantalla 2Software del sistema La pantalla integrada FmX incluye las siguientes funciones: • Definición y registro de campos • Registro de características cartográficas • Guía a patrones de campo predefinidos • Registro o grabación de datos de cobertura • Control de dosis variable • Apertura/cierre de secciones del brazo/implemento de aplicación y de surcos • Registro de datos cartográficos y topográficos • Salida de información para análisis en software de Sistemas de Información Geográfica (SIG) basado en la oficina • Control de aplicaciones de semillas, líquidos, gránulos y amoniaco anhidro • Monitoreo de semillasBotones de control En las pantallas de Inicio y Ejecución, hay tres botones sensibles al tacto a la derecha: Presione este botón ... Para ... salir de la pantalla actual. acceder a la pantalla Configuración (véase la página 2-11) mediante la pantalla Configuraciones Actuales. acceder a la pantalla de ejecución (véase la página 2-12) mediante la pantalla Selección de configuración.Elementos de la pantalla táctil En la pantalla táctil aparecen las siguientes características interactivas: • Teclas virtuales • Teclado virtual • Teclado numérico virtual • Cuadros desplegables • Barras de deslizamiento • Listas Para más información, véanse las fichas deslizables en Items de estado, página 4-7. Guía del usuario de la pantalla integrada FmX 2-5
  20. 20. 2 Visión general de la pantalla Teclas virtuales La forma más común de interaccionar con la pantalla es usando las teclas virtuales. Trate una tecla virtual como si se tratara de una tecla normal. Para “presionar” la tecla, toque la zona de la pantalla donde se muestra: Algunas de las teclas de la pantalla integrada FmX tienen una acción directa, mientras que otras cambian para mostrar si una función está habilitada o deshabilitada: Esta tecla está actualmente seleccionada Teclado virtual Use el teclado virtual para introducir texto y números: Para... Toque... introducir una letra o un número la tecla correspondiente introducir letras mayúsculas la tecla MAYÚS2-6 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
  21. 21. Visión general de la pantalla 2 Para... Toque... salir de las letras mayúsculas la tecla MAYÚS otra vez borrar una letra que haya escrito mal la tecla << (Retroceso) borrar todo el texto introducido la tecla Borrar dejar de introducir texto la tecla OK (Aceptar) Teclado numérico virtual El teclado numérico virtual funciona de la misma forma que el teclado virtual. Seleccione la tecla Métricas, Pies y Pulgadas, o Pies decimales para cambiar las unidades.B Sugerencia – Cuando cambie de unidad, el valor numérico en la ventana se convierte automáticamente a la nueva unidad, por lo que debe seleccionar las unidades correctamente antes de introducir un valor numérico. Cuadros desplegables Los cuadros desplegables, cuando están disponibles, enumeran las opciones que pueden seleccionarse de la lista actual: Para seleccionar un elemento: 1. Toque la lista una vez para abrir la lista desplegable. 2. Toque el elemento que quiera de la lista. La lista desplegable desaparece y el elemento seleccionado se muestra en el campo. Guía del usuario de la pantalla integrada FmX 2-7
  22. 22. 2 Visión general de la pantalla Barras de deslizamiento Las barras de deslizamiento aparecen en varias pantallas de configuración. La barra de deslizamiento muestra los grados extremos del elemento elegido. Si usa una barra de deslizamiento para seleccionar un valor, se acercará a (o alejará de) los valores extremos. Puede usar la barra de deslizamiento de dos maneras: • Para moverse por incrementos: toque en la barra de deslizamiento en la dirección en que quiere mover el puntero. • Para deslizarse por la barra: a. Toque en la zona de la pantalla donde está el puntero y mantenga su dedo presionado sobre la pantalla. b. Mueva el dedo por el eje, en la dirección en que quiere mover el puntero. c. Cuando esté satisfecho con la posición del puntero, suéltelo. Listas Las listas muestran todas las opciones disponibles. Para seleccionar un elemento de una lista, toque en el elemento. Jerarquía de carpetas La pantalla integrada FmX guarda datos en una jerarquía de carpetas según el cliente, el establecimiento (o la finca), el campo (o el lote) y el evento. Componente Descripción Cliente El cliente para el que se está haciendo el trabajo. Finca Un conjunto de campos o lotes (véase abajo). Campo Una zona específica de terreno donde se realizan eventos. Puede crearse “un lote” en la pantalla para representar un campo real, parte del mismo, o un grupo de varios campos reales. Evento Una aplicación o actividad de agricultura de precisión en un campo determinado (véase arriba). Por ejemplo: • Plantación de semillas • Aplicación de fertilizante o cal • Aplicación de fungicidas, herbicidas, o insecticidas2-8 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
  23. 23. Visión general de la pantalla 2 Cada cliente puede tener varias fincas, estas pueden tener varios campos y cada uno de los campos puede estar constituido por un número determinado de eventos.Utilización de la pantalla integrada FmX Encendido Presione el botón de encendido brevemente (medio segundo aproximadamente). Se encenderá la pantalla y después de una pausa aparecerá la pantalla de inicio. La pantalla integrada FmX tiene tres pantallas principales: • la pantalla de inicio • la pantalla de configuración • la pantalla de ejecución Para acceder a cualquiera de estas pantallas, toque el botón que corresponda en la parte derecha de la pantalla. Para más información, véase Botones de control, página 2-5. Apagado Cierre todos los campos antes de apagar el sistema. Para cerrar un campo, véase Cierre de un campo, página 3-6. La pantalla puede apagarse de dos maneras: • Volviendo a la pantalla de inicio y tocando Apagar. • Presionando el botón de encendido/apagado (en la parte posterior de la pantalla) durante medio segundo aproximadamente. Nota – A veces hay una pequeña demora entre el momento en que el usuario presiona el botón de encendido/apagado y el momento en que se apaga la pantalla. Esto ocurre porque la pantalla está guardando (grabando) las configuraciones. Guía del usuario de la pantalla integrada FmX 2-9
  24. 24. 2 Visión general de la pantalla Pantalla de inicio La pantalla de inicio lista la siguiente información de la pantalla: • La fecha de compilación y la versión de firmware y hardware de la pantalla. • La versión, fecha y número de serie del controlador Autopilot. • La versión del receptor GPS, la fuente de corrección e información de suscripción. • La marca y modelo del vehículo seleccionado. Nota – Si conecta dos controladores Autopilot NavController II, la pantalla de inicio muestra un resumen de ambos controladores.2-10 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
  25. 25. Visión general de la pantalla 2Pantalla de configuración La pantalla Configuración le permite crear, editar, y guardar varios parámetros editables del sistema, así como agregar o quitar opciones del sistema. Para más información acerca del uso de la pantalla de Configuración, véase Acceso a los parámetros de configuración del sistema, página 4-2. Nota – Algunos parámetros de configuración no están disponibles cuando un campo está abierto en la pantalla de ejecución. Para acceder a estos parámetros, vuelva a la pantalla de ejecución y presione el botón de Inicio. Cuando se le pregunte si quiere cerrar el campo, presione Sí . Guía del usuario de la pantalla integrada FmX 2-11
  26. 26. 2 Visión general de la pantalla Pantalla de ejecución La pantalla de ejecución muestra la navegación de guía. Si selecciona la pantalla de ejecución y tiene abierto un campo, la pantalla mostrará ese campo. Si selecciona la pantalla de ejecución cuando no hay ningún campo abierto, aparecerá la pantalla Selección de Campo. Modos de vista de la pantalla de ejecución La pantalla integrada FmX dispone de dos vistas diferentes para representar la guía del vehículo en la pantalla de ejecución: • Vista por arriba: muestra una vista a vuelo de pájaro del campo, con el vehículo.2-12 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
  27. 27. Visión general de la pantalla 2 • Vista por detrás: muestra una representación tridimensional del campo desde la perspectiva del conductor: c d Componente Descripción c Vista principal (en este ejemplo, la vista por arriba) d Vista auxiliar (vista por detrás) Para cambiar el modo de vista, toque los iconos en la esquina superior izquierda de la pantalla de ejecución.Funciones de zoom y panorámica La pantalla integrada FmX tiene cinco niveles de zoom. Una vista en primer plano del vehículo le permite navegar con más precisión, mientras que la vista en perspectiva le permite ver más campo. La versión 3.0 de la pantalla integrada FmX tiene una nueva prestación: una función de panorámica en la pantalla de ejecución que le permite ver el campo fuera de la zona de visualización normal. Guía del usuario de la pantalla integrada FmX 2-13
  28. 28. 2 Visión general de la pantalla Acceso a las funciones de zoom y panorámica 1. Para acceder a las funciones de zoom y panorámica desde la pantalla de ejecución, presione . d c 2. Para panoramizar por el campo, presione uno de los cuatro iconos de flecha c colocados en los extremos del campo. 3. Para acercar o alejar la vista (zoom), toque en el símbolo más (+) o menos (-) de la lupa d. Nota – Cuando se encuentre en modo de zoom y toque en la zona del campo de la pantalla de ejecución, se activará y desactivará la función Zoom de la lupa. El quinto nivel del zoom en la vista panorámica es una vista resumen de toda la cobertura. Se ajusta, dependiendo del tamaño del campo. No incluye líneas de cuadrícula. B Sugerencia – Si cierra el campo, cree un segundo campo y entonces muestre la vista resumen; puede que se haga un zoom en la misma para mostrar el área de ambos campos. Para evitarlo, reinicie la pantalla. La vista será la correcta. Para más información acerca del uso de la pantalla de ejecución, véase Estructura de la pantalla de ejecución, página 3-7.2-14 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
  29. 29. Visión general de la pantalla 2Ayuda interactiva La pantalla integrada FmX tiene pantallas de ayuda interactiva que proporcionan detalles e información útil sobre la pantalla actual. Para acceder a la ayuda, toque : Aparecerá una pantalla de Ayuda, parecida a la abajo mostrada. Para salir de la pantalla de Ayuda y volver a la pantalla anterior, toque OK: Guía del usuario de la pantalla integrada FmX 2-15
  30. 30. 2 Visión general de la pantallaInstalación de la pantalla Monte la pantalla integrada FmX en la cabina del vehículo en un lugar que sea fácilmente accesible. 1. Use los tornillos M6 x 1" incluidos para sujetar firmemente la placa de montaje a la parte posterior de la pantalla:2-16 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
  31. 31. Visión general de la pantalla 22. Acople el soporte RAM a la bola de la placa de montaje:3. Seleccione el lugar de la cabina donde desea colocar la pantalla. La pantalla integrada FmX se instala en la cabina con un soporte RAM de barra.4. Use los bulones provistos para acoplar el soporte de barra al raíl.5. Sujete la pantalla en la ubicación seleccionada y asegúrese de que sea fácilmente accesible desde el asiento del conductor.6. Conecte el otro extremo del soporte RAM a la bola del soporte de barra y apriete el tornillo. Guía del usuario de la pantalla integrada FmX 2-17

×