Plurilingüismo
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Plurilingüismo

on

  • 7,294 views

 

Statistics

Views

Total Views
7,294
Slideshare-icon Views on SlideShare
7,271
Embed Views
23

Actions

Likes
0
Downloads
46
Comments
0

3 Embeds 23

http://www.slideshare.net 15
http://127.0.0.1 7
http://webcache.googleusercontent.com 1

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Plurilingüismo Plurilingüismo Presentation Transcript

    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas ¿Qué es el Plurilingüismo? Metodología Currículum - Enfoque Técnica
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas ¿QUÉ ES EL PLURILINGÜISMO?
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas
      • Es un enfoque integrador
      • Es el elemento que sustenta y da coherencia al MCERL
      • Es un concepto propuesto por la División de Política Lingüística del Consejo de Europa
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas DEFINICIÓN El plurilingüismo es un enfoque que potencia el desarrollo de la competencia comunicativa de un individuo, en las lenguas que vaya adquiriendo a lo largo de su vida, con independencia de la diversidad de niveles, destrezas y fines con los que se utilizan las mismas.
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas
      • OBJETIVOS DEL PLURILINGÜISMO
      • Preparar al ciudadano europeo para la movilidad.
      • Mantener la riqueza y la diversidad lingüística del continente.
      • Satisfacer las necesidades de una Europa multilingüe y multicultural.
      • Propiciar la tolerancia, el respeto mutuo y la comprensión.
      • Evitar las situaciones de marginación lingüística y social.
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas ¿Qué sería CLIL, modelo integrado y tarea facilitadora? Metodología Currículum - Enfoque Técnica
    • ENFOQUE POLÍTICA LINGÜÍSTICA CURRÍCULUM ¿POR QUÉ? ¿QUÉ? ¿CUÁNDO? ¿CÓMO? OBJETIVOS CONTENIDOS SECUENCIACIÓN METODOLOGÍA
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas ¿Qué es la competencia comunicativa?
    • COMPETENCIA COMUNICATIVA COMPETENCIA LINGÜÍSTICA COMPETENCIA SOCIOLINGÜÍSTICA COMPETENCIA PRAGMÁTICA
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas ¿A qué (sub)competencia pertenece cada uno de estos componentes? PRAGMÁTICA SOCIOLINGÜÍSTICA LINGÜÍSTICA
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas Léxico Gramática Normas de cortesía Semántica Elementos discursivos Dialecto y acento Fonología Elementos funcionales Diferencias de registro Expresiones populares Ortografía Organización textual Ortoépica Marcadores lingüísticos sociales
    • COMPETENCIA LINGÜÍSTICA LÉXICO GRAMATICA SEMÁNTICA FONOLÓGICA ORTOGRÁFICA ORTOÉPICA
    • COMPETENCIA SOCIOLINGÜÍSTICA Marcadores lingüísticos de relaciones sociales Normas de cortesía Expresiones populares Diferencias de registro Dialecto y acento
    • COMPETENCIA PRAGMÁTICA Elementos discursivos Elementos funcionales Organización textual
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas ¿Qué es el currículo integrado?
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas
      • Objetivos que se persiguen con el currículo integrado
      • Demostrar que la adquisición de lenguas no es un saber escolar, sino una competencia humana.
      • Considerar las enseñanzas lingüísticas como un proceso continuo.
      • Promover la autonomía del alumnado, fomentando el aprender a aprender.
      • Demostrar que la adquisición de contenidos no-lingüísticos se produce con independencia de cual sea la lengua vehicular utilizada.
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas El currículo integrado de las lenguas se sustenta en el principio de interdependencia de las lenguas , que existe en un nivel subyacente de competencia común para todas las lenguas que se desarrolla a través de la L1, L2 o L3.
    • Competencia superficial L1 Competencia Superficial L2 Competencia subyacente común
      • ¿Quién diseña los objetivos?
      • ¿Quién establece los contenidos?
      • ¿Quién temporaliza el proceso de aprendizaje?
      • ¿Quién aplica las técnicas de clase?
      CURRÍCULUM ¿POR QUÉ? ¿QUÉ? ¿CUÁNDO? ¿CÓMO? OBJETIVOS CONTENIDOS SECUENCIACIÓN METODOLOGÍA
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas El docente DNL DL
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas
      • Pautas de actuación del DL en el desarrollo del currículo integrado (I) .
      • El DL deberá funcionar como auxiliar del DNL.
      • El DL deberá potenciar el discurso del aula.
      • El DL deberá fomentar actividades comunicativas .
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas
      • Pautas de actuación del DL en el desarrollo del currículo integrado (II) .
      • El DL deberá trabajar el léxico presentado por el DNL.
      • El DL deberá practicar las destrezas de lectura y escritura.
      • El DL deberá realizar los ajustes necesarios a su programación habitual, para acomodarse al contenido impartido por el DNL
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas
      • Pautas de actuación del DL en el desarrollo del currículo integrado (III) .
      • Los DL deberán contribuir a la continuidad de los aprendizajes, por ejemplo utilizando similar terminología en L1, L2 y L3.
      • Los DL de L1 y L2 deberán marcarse objetivos comunes: por ejemplo, en la práctica de actividades de expresión oral o escrita.
      • Los DL favorecerán un enfoque contrastivo entre las lenguas
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas
      • Pautas de actuación del DNL en el desarrollo del currículo integrado (I) .
      • Los DNL deberán empezar por el material no verbal: imágenes, mapas, esquemas, croquis, estadísticas, etc.
      • Los DNL procurarán que los alumnos mantengan un léxico bilingüe en su cuaderno.
      • Los DNL utilizarán documentos auténticos ( authentic materials ), con las adaptaciones necesarias.
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas
      • Pautas de actuación del DNL en el desarrollo del currículo integrado (II) .
      • Los DNL utilizarán el trabajo por proyectos / basado en tareas para favorecer el aprendizaje comprensivo.
      • Los DNL deberán favorecer la autonomía del aprendiz y su capacidad de aprender a aprender
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas
      • Pautas de actuación del DNL en el desarrollo del currículo integrado (III) .
      • Los DNL propiciarán la elaboración del discurso académico: pequeños resúmenes, notas de clase, etc.
      • Los DNL no deben centrase en la corrección lingüística de la producción de los alumnos.
      • Los DNL reciclarán conocimientos adquiridos en clases anteriores.
    • Material tomado del mundo no educativo para utilizarlo con fines de aprendizaje. Material auténtico Material auténtico, con algunas modificaciones para simplificar el nivel de lengua. Material semi-auténtico Material simplificado con formato de material auténtico. Material quasi-auténtico Grado muy bajo de autenticidad, con un nivel de lengua ligeramente superior a la capacidad productiva del aprendiz (i+1). Material ligeramente ajustado Ningún grado de autenticidad, lengua ajustada a las necesidades del proceso de aprendizaje. Material simplificado
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas Por asignaturas, ¿cuáles son las 5 ó 6 actividades más comunes que se hacen normalmente en clase? 1. 2. 3. 4. 5. 6.
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas TRES FASES DEL PROCESO DE APRENDIZAJE INPUT INTAKE OUTPUT FASE DE FASE DE FASE DE EXPOSICIÓN ASIMILACIÓN PRODUCCIÓN
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas TIPOS DE TAREAS SEGÚN LA FASE DEL PROCESO DE APRENDIZAJE INPUT INTAKE OUTPUT TAREAS DE TAREAS TAREAS EXPOSICIÓN CONTROLADAS FINALES Y DE REFLEXIÓN COMUNICATIVAS
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas ¿QUÉ TIPOS DE TAREAS/ACTIVIDADES CONCRETAS SE PUEDEN HACER EN CADA FASE? INPUT INTAKE OUTPUT TAREAS DE TAREAS TAREAS EXPOSICIÓN CONTROLADAS FINALES Y DE REFLEXIÓN COMUNICATIVAS 1. 1. 1. 2. 2. 2. 3. 3. 3. 4. 4. 4.
    • ACTIVIDADES PROPIAS DE CADA FASE
      • Actividades de producción escrita (composición).
      • Actividades de producción oral (contar, presentar, interacción, etc.)
      • Proyectos
      • Actividades gramaticales (rellenar huecos, terminar oraciones, etc)
      • Actividades de vocabulario
      • Actividades de comprensión lectora
      • Actividades de comprensión oral.
      • Lluvia de ideas, redes de vocabulario, etc.
      PRODUCCIÓN ASIMILACIÓN EXPOSICIÓN
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas COMPETENCIA COMUNICATIVA COMPETENCIA INTERCULTURAL
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas ¿Qué es la cultura?
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas CONCEPTO DE CULTURA El estereotipo Lo cultural (“c”) Lo cultivado (“C”)
    • Cierta respuesta en otros ámbitos Falta de respuesta en otros ámbitos Formación de impacto y…? Falta de formación Profesores lingüistas y no lingüistas Sólo profesores de lengua extranjera Aprendizaje integrado de lenguas y contenidos Aprendizaje basado en contenidos, pero enfocado hacia la lengua Diferentes modelos de CLIL-AICLE, dependiendo de las comunidades autónomas. En la década de los 1990s, los DCB emanados de la LOGSE proponían el uso de Project work La segunda ola de contenidos La primera ola de contenidos
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas Una unidad didáctica está articulada en torno a las tareas que el aprendiz debe realizar Pero, ¿es lo mismo un ejercicio, una tarea o una actividad?
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas Ejercicio (desde Gramática-Traducción hasta Estructuralismo) Objetivo: dominio de la lengua.
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas Actividad (surge con el Enfoque Comunicativo) Objetivo: codificación y decodificación de mensajes.
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas Tarea (surge en la etapa Post-Comunicativa) Unidad articulatoria del diseño curricular basado en tareas [task-based] Objetivo: polivalente.
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas Proyectos [project work] (reaparece en la etapa Post-Comunicativa) Consecución de tareas o tarea de larga duración Objetivo: producción autónoma del aprendiz.
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas Proyectos [project work] 1. definición del tema 2. determinación del producto final 3. estructura del proyecto 4. práctica lingüística 5. recopilación de información 6. uso y análisis de la información 7. presentación del producto final 8. evaluación del proyecto 1. creación de hábitos 2. ambientación 3. negociación de objetivos 4. elección del tema 5. desarrollo del tema 6. producción 7. evaluación 1. preparación 2. diseño 3. investigación 4. resultados 5. presentación 6. evaluación Sheppard & Stoller (1995) Ribé y Vidal (1993) Vidal (1994) Papandreou (1994)
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas
      • Proyectos [project work]
      • el trabajo por proyectos es un trabajo de producción y, por tanto, el equilibrio y la integración de destrezas en su realización no está garantizado;
      • es un trabajo desarrollado en grupo, en el que no siempre se puede garantizar que la lengua de interacción sea la L2, ocupando la L1 una parcela fundamental en determinadas fases de su realización;
      • es un tipo de actividad en la que se pone en conexión el mundo diario que rodea al alumno con la clase de inglés, convirtiéndose éste en un factor motivador;
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas
      • Proyectos [project work]
      • la cantidad de trabajo no lingüístico que se desarrolla en un proyecto propicia oportunidades para que todo el alumnado pueda participar según sus capacidades y habilidades, y además es un claro ejemplo del carácter cross-curricular de esta metodología;
      • el trabajo por proyectos consume tiempo y favorece sólo ciertos aspectos del aprendizaje. Por tanto, no debe convertirse en una metodología, sino en una técnica más, integrada con otras, dentro del currículum escolar –CLIL o de otro tipo- que se quiera desarrollar.
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas Concepto de TAREA Cualquier actividad de aprendizaje de una lengua que el alumno haga en su clase, tanto si es un juego, como un drill, unas preguntas de comprensión, un ejercicio de completar huecos, una simulación o un proyecto (Littlejohn 1996: 3).
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas Diseño curricular tradicional Objetivos y PPP contenidos
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas Diseño curricular basado en tareas (task-based) Tarea final T1 T2 T3 T4 …………………
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas Modelo de diseño curricular para el CURRÍCULO INTEGRADO
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas Lengua extranjera (L2) Asignatura no lingüística Lengua española (L1)
    • El MCERL y sus aplicaciones didácticas 1.Énfasis en los aspectos formales de la lengua. 2. Énfasis en la transmisión de mensajes 3. Énfasis en el desarrollo de la competencia comunicativa del alumnado. 1. Énfasis en los contenidos curriculares. 2. Énfasis en la transmisión de mensajes. 3. Énfasis en el cómo aprender los contenidos a través de nuevas metodologías. 1. Énfasis en el desarrollo de la competencia comunicativa del alumnado. Lengua extranjera (L2) Asignatura no lingüística Lengua española (L1)