Movimento Literário Trovadorismo 1º ano A 2013
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Movimento Literário Trovadorismo 1º ano A 2013

on

  • 3,627 views


Trabalho de pesquisa dos alunos da Escola João Cruz - Jacareí, SP sob orientação da profe Piedade Teodoro

Statistics

Views

Total Views
3,627
Views on SlideShare
3,620
Embed Views
7

Actions

Likes
2
Downloads
21
Comments
0

1 Embed 7

https://www.facebook.com 7

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

Movimento Literário Trovadorismo 1º ano A 2013 Movimento Literário Trovadorismo 1º ano A 2013 Document Transcript

  • ESCOLA ESTADUAL PROFESSOR JOÃO CRUZ Assunto: Movimento Literário Trovadorismo em Portugal Tema: Traços do Trovadorismo Português na Literatura Alunos e números: Allyne de Mattos Alves, Nº 02 Ana Carolina Borges Cruz, Nº 03 Ana Paula Sales, Nº 05 Thalita Dias dos Santos, Nº 35 Tifany de Araújo Rodrigues Alves, Nº 36 Wallace Sampaio de Mello, Nº39 Série: 1º ano A – Ensino Médio Professora: Maria Piedade Teodoro da Silva Disciplina: Língua Portuguesa Jacareí, 12 de novembro de 2013
  • II. INTRODUÇÃO O estudo em questão intenciona a divulgar o Movimento Literário Trovadorismo, principalmente, para a sala de aula dos alunos do 1ºanoA da Escola Estadual Professor João Cruz, além de mostrar sua influencia nos dias de hoje. A pesquisa foi desenvolvida com base nas seguintes questões: “O que foi o Trovadorismo, e quais são as influencias das manifestações literárias nos dias de hoje?” e “Quais são as características centrais no sistema Literário Trovadorismo?”. O Trovadorismo é um período, tipicamente medieval, que se estende do século XII ao início do século XV, quando Portugal começa sua aventura marítima que reflete os ideias da sociedade feudal (sociedade de caráter, separada em estamentos é conhecida por sua rigidez social) organizada a partir das relações de vassalagem (pacto existente entre nobres e reis, pacto de honra e de fidelidade), uma extremada entre nobres e reis, e as lutas da Reconquista (movimento de efetiva retomada dos territórios na Península Ibérica, no século XV). O Movimento Literário Trovadorismo se desenvolveu em plena Idade Média, no período em que Portugal estava em processo de formação, e quanto ao poderio do Império Romano, estava quase no fim. Portugal encontrava-se ocupado com as Cruzadas e guerras entre várias dinastias das quais ainda existem. Quando as guerras acabam, e o condado portucalense se torna independente, surge assim o primeiro Movimento Literário, o Trovadorismo.
  • II. TROVADORISMO, MAIS QUE UM MOVIMENTO LITERÁRIO, UM MODO DE EXPRESSÃO 1. Origens A palavra “trovador” origina-se do francês “trouver”, que significa “achar”, “encontrar”, pois se dizia que o poeta achava a música adequada ao poema e o cantava acompanhado de instrumentos musicais. O Trovadorismo é o primeiro Movimento Literário na história da Literatura Portuguesa. Teve origem no sul da França no ano de 1189, permanecendo até 1198, suas cantigas concebiam o amor como um culto, e servia para endeusar a mulher e idealizá-la, lamentar a ausência da pessoa amada ou criticar alguém. O marco inicial da literatura trovadoresca foi a “Cantiga da Garvaia”, escrita por Paio Soares de Taveirão, em dialeto galaico – português, língua utilizada pelos trovadores, ainda em formação. A época do Movimento Literário Trovadorismo, ainda se caracteriza pelo aparecimento e cultivo das Novelas de Cavalaria, que chegavam a Portugal no século XIII, durante o reinado de Afonso III. O meio de circulação desse modelo era a fidalguia (a classe da nobreza) e a realeza (dignidade de rei ou rainha), a matéria cavalheiresca pode ser dividida em três ciclos, são eles: Ciclo Asturiano: acontece em torno do Rei Arthur e seus cavaleiros; Ciclo Carolíngio: acontece e torno de Carlos Magno e os doze pares da França e Ciclo Clássico: relativo aos temas greco–latinos, narram a grande Tróia e as aventuras de Alexandre, o Grande. 2. Cantigas trovadorescas Os textos poéticos da primeira época medieval eram acompanhados por instrumentos musicais, e normalmente, cantados em caro, passando a serem chamadas de cantigas. Podem-se reconhecer dois grandes grupos de cantigas: as cantigas líricas e as cantigas View slide
  • satíricas. As cantigas líricas se subdividem em cantigas de amor que era uma maneira provençal, o eu lírico declarava seu amor por uma dama da corte, enquanto as cantigas de amigo que se originam da própria Península Ibérica como expressão de sentido popular, se caracterizavam por ser o eu lírico feminino. Exemplo de cantiga de amor, de Bernal de Bonaval: A dona que eu am'e tenho por senhor amostrade-mi-a, Deus, se vos em prazer for, se nomdade-mi-a morte. A que tenh'eu por lume d'estes olhos meus e por que choram sempre, amostrade-mi-a Deus, se nomdade-mi-a morte. Ai, Deus! quimi-afezestes mais ca mim amar, mostrade-mi-a u possa com ela falar, se nomdade-mi-a morte. (Disponível em http://cantigas.fcsh.unl.pt/cantiga.asp?cdcant=1083&pv=sim > Acesso em 28 de outubro de 2013) Exemplo de cantiga de amigo, de D. Diniz "Ai flores, ai flores do verde pino, se sabedes novas do meu amigo! ai Deus, e u é? Ai flores, ai flores do verde ramo, se sabedes novas do meu amado! ai Deus, e u é? Se sabedes novas do meu amigo, aquel que mentiu do que pôs comigo! ai Deus, e u é? Se sabedes novas do meu amado, aquel que mentiu do que mi há jurado! View slide
  • ai Deus, e u é?" (Disponível em http://ler.literaturas.pro.br/index.jsp?conteudo=385> Acesso em 28 de outubro de 2013) As cantigas satíricas se subdividem em cantigas de escárnio, que são sátiras indiretas e exploravam palavras e construções ambíguas, já as cantigas de maldizer, são satíricas diretas com nominal da pessoa ironizada, além de explorar temas que abordavam o adultério e os amores interesseiros. Exemplo de cantiga de escárnio, de Joan Garcia de Gilhade Ai dona fea! Foste-vos queixar Que vos nunca louv'en meu trobar Mais ora quero fazer un cantar En que vos loarei toda via; E vedes como vos quero loar: Dona fea, velha e sandia! Ai dona fea! Se Deus mi pardon! E pois have des tan gran coraçon Que vos eu loeen esta razon, Vos quero já loar toda via; E vedes qual será a loaçon: Dona fea, velha e sandia! Dona fea, nunca vos eu loei En meu trobar, pero muito trobei; Mais ora já en bom cantar farei En que vos loarei toda via; E direi-vos como vos loarei: Dona fea, velha e sandia! (Disponível em http://cantigas.fcsh.unl.pt/cantiga.asp?cdcant=1411&pv=sim> Acesso em 28 de outubro de 2013) Exemplo de cantiga de maldizer, por Pero Garcia Burgalês. Rui Queimado morreu com amor em seus cantares, par Santa Maria,
  • por uma dona que gran bem queria; e, por se meter por mais trobador, por que lh' ela non quiso bem fazer, feze-s' el em seus cantares morrer, mais resurgiu depois, ao tercer dia! (Disponível em http://cantigas.fcsh.unl.pt/cantiga.asp?cdcant=1411&pv=sim > Acesso em 28 de outubro de 2013) Cantigas de Amor. O trovador assume o eulírico, feminino: é a mulher homem quem fala. Objeto. O trovador assume o eulírico, masculino: é o Sujeito. Cantigas de Amigo. quem fala. Feminino: a dama, a Masculino: o amigo. “senhor”. Caracterização do sujeito. Louça (formosa), velida enlouquecido, aflito, (bela), loada (louvada), leda sofredor. (alegre), fremosa (formosa). Idealização da mulher pelas Mentiroso, traidor, fremoso, qualidades físicas morais, Caracterização do objeto. Cativo, coitado, etc. sociais, etc. Expressão dos sentimentos. Expressa a coita (dor) Expressa os sentimentos de amorosa do trovador por uma mulher que sofre por amar uma mulher sentir saudades do amigo inacessível e a quem rende (namorado). vassalagem amorosa. Cenário. O campo (fonte, flores, corte. Origem. A natureza e o ambiente da aves), o mar e a casa. É de origem provençal. Teve origem em território galaico-português. Cantigas de escárnio. Cantigas de maldizer. Cantiga de caráter satírico, em que o Cantiga de caráter satírico, em que o ataque se processa indiretamente, por ataque se processa diretamente. Criticava intermédio da ironia e do sarcasmo. pessoas, costumes ou acontecimentos,
  • Criticava pessoas, costumes e citando o nome da pessoa ou pessoas acontecimentos, sem revelar o nome da visadas. pessoa ou pessoas visadas. (MAIA, 2005) 3. Novelas de Cavalaria e outros gêneros As Novelas de Cavalaria, surgidas durante o Movimento Literário Trovadorismo, são traduzidas do francês e do inglês, e seu caráter é tipicamente medieval. São narrativas ficcionais de acontecimentos históricos, relatos de combate, e aventuras de cavaleiros medievais, enfrentando provações físicas e morais em nome da honra e do amor. Nasceram das poesias de temas guerreiros, e deixaram de ser expressas de ser cantadas para serem lidas. Serviam como verdadeira divulgação das Cruzadas, como maneira de auxiliar na população ao movimento. As novelas agradavam a todos positivamente e influenciavam muito no comportamento e na rotina da população nessa época. Dentre as novelas que mais percorriam os meios portugueses, estavam as novelas: “Amandis de Gaula” e “A Demanda do Santo Graal”. Penetraram em Portugal no século XIII, durante o reinado de Afonso III. Seu meio de circulação era a fidalguia (classe da nobreza) e a realeza (dignidade de rei e rainha), a matéria cavalheiresca pode ser dividida em três ciclos, são eles: Ciclo Asturiano: Tendo o Rei Arthur e seus cavaleiros como protagonistas; Ciclo Carolíngio: Em torno de Carlos Magno e os doze pares da França; Ciclo Clássico: Referente a novelas e temas grecolatinos. Tendo-se em conta a Literatura Portuguesa, é contraditória essa divisão, pois somente o ciclo asturiano deixou sua passagem em Portugal. Os demais ciclos, embora conhecidos, passaram somente em forma de poesia e, também, por não haver conhecimento de alguma novela do ciclo carolíngio ou clássico. Floresceram também, nesse período: Os cronicões: livros de crônica que deram início à historiografia portuguesa; As hagiografias: vidas de santos e Os livros de linhagem: relações de nomes, geralmente de fidalgos (nobres), com a intenção de estabelecer graus de parentesco a fim de evitar casamentos entre parentes próximos e diminuir as duvidas no caso de herança.
  • Trecho da novela de cavalaria A Demanda do Santo Graal: Véspera de Pinticoste foi grande gente assüada em Camaalot, assi que podera homem i veer mui gram gente, muitos cavaleiros e muitas donas mui bem guisadas. El-rei, que era ende mui ledo, honrou-os muito e feze-os mui bem servir; e toda rem que entendeo per que aquela corte seeria mais viçosa e mais leda, todo o fez fazer. Aquel dia que vos eu digo, direitamente quando queriam poer as mesas – esto era ora de noa – aveeo que üa donzela chegou i, mui fremosa e mui bem vestida. E entrou no paaço a pee, como mandadeira. Ela começou a catar de üa parte e da outra, pelo paaço; e perguntavam-na – Eu que – demando disse ela – por Dom demandava. Lançarot do Lago. É aqui? – Si, donzela – disse üu cavaleiro. Veede-lo: stá aaquela freesta, falando com Dom Gualvam.(Disponível em http://lerliteratura.blogspot.com.br/2010/03/prosa-medieval- novelas-de-cavalaria.html>Acesso dia 24 de novembro de 2013) 4. Influencia do Trovadorismo nos dias de hoje Atualmente, ainda se percebe a influencia da literatura trovadoresca em poemas e letras de músicas contemporâneas. As cantigas de amor se caracterizam pelo eu lírico masculino, presente em várias músicas nos dias de hoje, elogios que ele dirige a dama, exaltando características físicas da amada, ele se apresenta como alguém que sofre por um amor impossível ou não correspondido, o que está presente na música Os amantes, do compositor Luiz Ayrão, Qualquer dia, qualquer hora A gente se encontra Seja onde for Pra falar de amor Pra matar a saudade da felicidade Dos instantes que juntos passamos interpretado pelo cantor brasileiro Daniel.
  • E promessas juramos Reviver os momentos de sonhos e de paixão, Das palavras loucas, vindas do coração Meu amor Ah! Se eu pudesse te abraçar agora Poder parar o tempo nessa hora Pra nunca mais eu ver você partir Qualquer dia, qualquer hora A gente se encontra Seja onde for Pra falar de amor Pra matar a saudade da felicidade Dos instantes que juntos passamos E promessas juramos Reviver os momentos de sonhos e de paixão, Das palavras loucas, vindas do coração Meu amor Ah! Se eu pudesse te abraçar agora Poder parar o tempo nessa hora Pra nunca mais eu ver você partir (Disponível em http://guiadoestudante.abril.com.br> Acesso em 28 de outubro de 2013). Já as cantigas de amigo apresentam um eu lírico que é a própria mulher abandonada, que lamenta a ausência do ser amado e fala da saudade de seu amado, como, na música O Meu Amor, do cantor e compositor brasileiro Chico Buarque de Holanda. O meu amor tem um jeito manso que é só seu E que me deixa louca quando me beija a boca A minha pele toda fica arrepiada
  • E me beija com calma e fundo Até minh'alma se sentir beijada O meu amor tem um jeito manso que é só seu Que rouba os meus sentidos, viola os meus ouvidos Com tantos segredos lindos e indecentes Depois brinca comigo, ri do meu umbigo E me crava os dentes Eu sou sua menina, viu? E ele é o meu rapaz Meu corpo é testemunha do bem que ele me faz O meu amor tem um jeito manso que é só seu Que me deixa maluca, quando me roça a nuca E quase me machuca com a barba mal feita E de pousar as coxas entre as minhas coxas Quando ele se deita O meu amor tem um jeito manso que é só seu De me fazer rodeios, de me beijar os seios Me beijar o ventre e me deixar em brasa Desfruta do meu corpo como se o meu corpo Fosse a sua casa Eu sou sua menina, viu? E ele é o meu rapaz Meu corpo é testemunha do bem que ele me faz. Disponível em http://guiadoestudante.abril.com.br> Acesso em 28 de outubro de 2013). As cantigas satíricas também influenciam a música a contemporânea, as cantigas de escárnio fazem uma critica indireta sem mencionar uma pessoa específica, isso está presente na música Pra que discutir com madame, do intérprete e compositor brasileiro João Gilberto, como no verso que o eu lírico critica a “madame”, pelas coisas que ela faz, sendo preconceituosa com o samba e apresentando um comportamento esnobe no ponto de vista do eu lírico.
  • Madame diz que a raça não melhora Que a vida piora por causa do samba, Madame diz o que samba tem pecado Que o samba é coitado e devia acabar, Madame diz que o samba tem cachaça, mistura de raça mistura de cor, Madame diz que o samba democrata, é música barata sem nenhum valor, Vamos acabar com o samba, madame não gosta que ninguém sambe Vive dizendo que samba é vexame Pra que discutir com madame. No carnaval que vem também concorro Meu bloco de morro vai cantar ópera E na Avenida entre mil apertos Vocês vão ver gente cantando concerto Madame tem um parafuso a menos Só fala veneno meu Deus que horror O samba brasileiro democrata Brasileiro na batata é que tem valor. (Disponível em http://guiadoestudante.abril.com.br> Acesso em 28 de outubro de 2013) Nos dias atuais ainda temos muitas marcas das novelas de cavalaria, adaptadas para os cinemas e em livros; Dentre elas estão A saga O Rei Arthur e os Cavaleiros da Távola Redonda, que envolve o Ciclo Arturiano. Criada pelo romancista inglês Thomas Malory. Conta a historia de Arthur que um dia tirou a espada Excalibur da pedra e se tornou rei e comandou uma das maiores sagas contadas em livros da história. Outro filme norte americano adaptado das Novelas de cavalaria é Excalibu , dirigido por John Boorman, baseado nos textos de Thomas Malory e roteiro de Rospo Pallenberg. O filme é baseado na lenda inglesa do rei Arthur e os Cavaleiros da Távola Redonda, escrita por Sir Thomas Malory, mais, especificamente, sobre a espada do rei, a Excalibur, além do filme Lancelot baseado nas lendárias aventuras do Rei Arthur e do melhor cavaleiro da Távola Redonda, Lancelot.
  • III. CONSIDERAÇÕES FINAIS O Movimento Literário Trovadorismo se manifestou na Idade Média, período que ocorreu o fim do Império Romano devido as invasões bárbaras, e se estendeu até o século XV, quando se deu a época do Renascimento. Podemos dizer que o Trovadorismo foi a primeira manifestação literária da Língua Portuguesa, compreendido entre 1189 e 1434. Nessa época Portugal estava em processo de consolidação do estado português. Enquanto o mundo estava em pleno Feudalismo, e o Teocentrismo dominava o planeta. Os textos do Trovadorismo eram acompanhados de vários instrumentos musicais, dentre eles, viola, lira, harpa, flauta, alaúde e pandeiro, estes textos geralmente eram cantados em coro, por isso são chamados de cantigas, e eram feitos pelos trovadores para serem cantados em feiras, festas e castelos nos últimos séculos da Idade Média. As cantigas podem ser classificadas em dois grandes grupos: cantigas líricas e cantigas satíricas. As líricas se subdividem em cantigas de amor e de amigo; as satíricas em cantigas de escárnio e maldizer. Nessa época também floresceram as novelas de cavalaria, onde havia sempre a presença de heróis cavaleiros, que passavam por situações perigosíssimas para defender o bem e vencer o mal. A origem do cavaleiro herói das novelas é feudal e nos remete às Cruzadas, ele está diretamente envolvido na luta em defesa da Europa Ocidental, contra os inimigos da cristandade. Geralmente, as novelas de cavalaria não apresentavam uma autoria. Elas circulavam pela Europa como propaganda das Cruzadas, para estimular a fé cristã e ganhar o apoio da população ao movimento. As novelas eram tidas em alto apreço e foi muito grande a sua influência sobre os hábitos e os costumes da população da época.
  • IV. REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS Barreto, Ricardo Gonçalves. Ser Protagonista. São Paulo: Edições SM, 2010. Goulart, Audemaro Taranto. Estudo Dirigido de Gramática Histórica e Teoria da Literatura. São Paulo: Editora do Brasil, 1974. Maia, João Domingues. Português. São Paulo: Ática, 2008. Nicola, José. Português Ensino Médio. São Paulo: Scipione, 2011.