Resúmen lingüística general 1

35,046 views
34,787 views

Published on

1 Comment
5 Likes
Statistics
Notes
  • Gracias por tu aporte. Voy a revisarlo detenidamente, para comentario posterior.
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
No Downloads
Views
Total views
35,046
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
17
Actions
Shares
0
Downloads
583
Comments
1
Likes
5
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Resúmen lingüística general 1

  1. 1. Licenciatura en Lengua Inglesa y Pedagogía en Inglés Sede: Los Ángeles Resúmen Lingüística General 1 INTRODUCCIÓN: Al tiempo en que los humanos cumplen 4 años de edad, ya casi todos han desarrollado la habilidad para comunicarse a través del lenguaje hablado. Para los siete años, casi todos pueden comprender y exporesar pensamientos escritos. El desarrollo de esta capacidad exclusiva de la humanidad de poder comunicarse a través de una lengua nativa nos hace preguntar cuándo obtenemos esta capacidad. Para poder comenzar a indagar en el origen de la capacidad, también debemos tener en tomar en cuenta algunas consideraciones pertinentes que son producto de esta supuesta ‘capacidad innata’. Heidegger nos entrega coherentes reflexiones en sus palabras: “El ser humano habla. Hablamos en la vigilia y en el sueño. Hablamos sin parar, incluso cuando no pronunciamos ninguna palabra, sino que escuchamos o leemos; hablamos tanto si nos dedicamos a una tarea o nos abandonamos en el ocio. Hablamos constantemente de una u otra forma. Hablamos, porque hablar es connatural al ser humano. El hablar no nace de un acto particular de la voluntad. Se dice que el hombre es hablante por naturaleza. La enseñanza tradicional dice que el hombre es, a diferencia de la planta y la bestia, el ser vivo capaz de hablar. Esta afirmación no significa que el hombre posea junto a otras facultades, la capacidad de hablar. Más bien quiere decir que es el propio lenguaje lo que hace al hombre capaz de ser el ser vivo que es en tanto que hombre. El hombre es hombre en cuanto que es capaz de hablar”. (Heidegger) Podemos inferir entonces que El lenguaje es hecho distintivo y propio del ser humano porque:  Funda y transmite el pensamiento  Posibilita y estructura el proceso cognitivo  Organiza los procesos del conocer  Especificidad humana y creación exclusiva del hombre.  Refleja y consolida los procesos históricos  Recoge la cosmovisión de una época  Articula y mediatiza las creencias y visiones sobre la realidad. Desde un punto de vista filosófico podemos agregar que: El lenguaje es cauce de la capacidad simbolizadora del hombre  Manifiesta o exterioriza la interioridad del hombre.  Recoge su visión del mundo, sus aspiraciones.  Posibilita el encuentro y el diálogo.  Permite la comunicación, la transmisión de ideas.  Recoge los códigos éticos, las condiciones de la conducta., y base para el encuentro y la comunicación. ORÍGENES DEL LENGUAJE: Uno de los mayores misterios humanos que existen es el lenguaje. ¿Por qué el hombre, es capaz de comunicarse como ninguna otra criatura, con un sistema estructurado, sistemático, funcional y eficiente?; ¿Cómo comenzó el lenguaje humano? Son algunas preguntas que los científicos Evolucionistas aún no han podido descifrar. Han propuesto una amplia gama de teorías; algunos proponen que el lenguaje se desarrolló de los sonidos orales o de los gestos de los primates. Otros piensan que el hombre lo inventó por su inteligencia o capacidad para imitar y otros creen que la comunicación fue de alguna manera ‘descubierta’ a medida que el hombre General Linguistics 1 1 Prof. Jordán Masías O.
  2. 2. Licenciatura en Lengua Inglesa y Pedagogía en Inglés Sede: Los Ángeles evolucionó. Sin embargo, ninguna de las teoría propuestas son probables con evidencia irrefutable lo que implica que aún no hay explicación razonable para el origen del lenguaje humano. Por tanto, la teoría faltante no carecería de lógica: Dios ha creado el lenguaje humano. (Michelle French, accessed 2010) Esta falta de evidencia científica llevó a la Sociedad de Lingüistas de Paris en el año 1866, a no aceptar más investigaciones con respecto al origen del lenguaje (French, accessed 2010. Harrub et al, accessed 2010), a solo 7 años de la publicación de ‘El Origen de las Especies, de Darwin. Los parisinos consideraron que la especulación en base a evidencia claramente refutable era el tipo de controversia irresolvible que debía evitarse; Asimismo, y con el paso de los años, el área sigue aún siendo lugar de batalla para las distintas teorías. Teorías Evolucionistas: Los científicos Evolucionistas han configurado teorías que consideran el lenguaje como nada más que una cadena sucesiva de hechos fortuitos. Muchas de estas teorías consideran el crecimiento del cerebro en cuanto a su tamaño y capacidades, lo que le permitió desarrollarse de tal forma que le fue fisiológicamente posible desarrollar el lenguaje y el habla. Jean Aitchison plantea la hipótesis de que un ambiente hostil llevó a los primeros homínidos a comer más carne y por tanto el crecimiento en el cerebro. Este crecimiento en el volumen de masa cerebral hizo que el periodo de gestación se acortara y en consecuencia, que el humano tuviese una infancia más larga en donde las madres gruñían y emitían sonidos a su descendencia. Luego, plantea Aitchinson, un cambio en la elevación del aparato fonatorio permitió al hombre la producción de sonidos coherentes. Por lo tanto, para Aitchinson, una consecuencia de la adaptación al ambiente hostil nos habría permitido desarrollar el lenguaje. Otro Lingüista, John McCrone, plantea que todo comenzó cuando el hombre comenzó a aprender a hablar. Sin embargo es más fácil argumentar que describir como este proceso ocurrió, especialmente considerando el fracaso que se ha tenido al tratar de enseñar a hablar a los chimpancés. En cuanto a lo anterior, Michael Corballis ha señalado que el lenguaje se desarrolló de una forma gradual, comenzando con los gestos de los simios, seguido del momento en que pudieron caminar en dos pies (bipedalismo), seguido del desarrollo de cerebros más grandes (genus Homo, 2 millones de años aprox.). Todo lo anterior puede suponer el surgimiento y posterior desarrollo de la Sintaxis, con vocalizaciones facilitadas por el bipedalismo y cambio de la forma del tracto fonatorio. A pesar de la calidad lógica de los argumentos, todos son refutables por varias razones. Según Zimmer (citado en Harrub et al, accessed 2010) ‘Nadie sabe con exactitud la cronología de eventos de esta evolución, porque el lenguaje deja pocos y preciados prestigios en el esqueleto humano. El tracto fonatorio es una etérea pieza de cartílago, que se desvanece fácilmente (traducido por Masías) Características del Desarrollo Fisiológico: Cerebro y Aparato Fonatorio. La investigación en el funcionamiento del cerebro y del lenguaje en el córtex cerebral nos ha dado evidencia de que hay ciertas áreas que son críticas en la comprensión y producción del lenguaje. En 1861. Paul Broca examinó a un paciente que en vida no podía pronunciar más que una sola palabra –tan. El estudio del cerebro de este paciente arrojó evidencias de un daño a la parte frontal izquierda del córtex cerebral, zona que desde entonces se ha llamado ‘El Área de Broca’. Si una persona sufre de daño en esta área, podrá comprender lenguaje pero enfrentará serias dificultades (ó imposibilidad) para producir lenguaje, porque las palabras no estarán apropiadamente formuladas conllevando a un habla que se considera ‘malamente’ articulada. General Linguistics 1 2 Prof. Jordán Masías O.
  3. 3. Licenciatura en Lengua Inglesa y Pedagogía en Inglés Sede: Los Ángeles En 1876, Carl Wernicke descurbrió que los problemas del lenguaje podían también resultar del daño de otras áreas del cerebro y que ocasiona una disfunción en la habilidad para entender el lenguaje, por tanto los pacientes que presentan algún daño en esta área, denominada el ‘Área de Wernicke’ (ubicada en la parte posterior del lóbulo temporal del cerebro, ver fig.), son capaces de pronunciar palabras pero manifiestan dificultades o imposibilidad para organizar y ordenarlas, no pudiendo expresar un mensaje coherente. En la gran mayoría de las personas, aprox. en un 97% (Harrub et al, accessed 2010) el área de Broca y el área de Wernicke se encuentran en el hemisferio izquierdo del cerebro, lo que presupone que el desarrollo paulatino de éstas áreas, así como también de las conexiones neuronales, habrían dado al hombre la capacidad del lenguaje. Otro factor es la característica de que los humanos tenemos un esqueleto adaptado para caminar en dos patas llamada ‘bipedalismo’. EL factor de interés en el estudio de esta evolución apunta a analizar el desarrollo que ha tenido la forma, estructura y organización anatómica de los seres humano, cuya capacidad de producir lenguaje está íntimamente ligada a las características de su aparato de vocalización. Los humanos por su anatomía estamos biológicamente equipados para articular sonidos de una manera estructurada. En palabras de Skoyles y Sagan (citado en Harrub et al, traducido por J. Masías) ‘Los Chimpancés no poseen las habilidades vocales necesarias para producir sonidos del habla- el Habla requiere destreza en la coordinación entre respiración y movimientos con la laringe que el chimpancé no posee.’ La evidencia revisada hace que los Evolucionistas insistan en que el desarrollo de estas áreas, producto de el mayor consumo de una diversidad de nutrientes, junto con el desarrollo del bipedalismo y su consecuencias (desarrollo del aparato fonatorio que poseemos, opuesto a otros mamíferos no pueden caminar en dos patas), así como también el desarrollo social, propiciaron la creación paulatina de nuevas conexiones neuronales, un evento similar a una ‘re-ingeniería’ cerebral, y anatómica. Teorías Divinas: La hipótesis divina del origen del lenguaje nos dice que Dios le otorgó al hombre la capacidad de dar nombre a todos los seres de este mundo (libro del Génesis). La Biblia sugiere que Dios ha dado al primer hombre el don del Lenguaje: Adán no pasó por el proceso que lleva a todos los humanos, después de algunos años, a usar el lenguaje oral. No pasó por la etapa de balbuceos, gritos, gruñidos, antes de pronunciar su primera palabra; desde allí, Adán fue capaz de comprender y comunicarse con Dios y su compañera. Este hecho mencionado en el primer versículo del capítulo 11 del Génesis, duró hasta que Dios disgregó el lenguaje original, en reacción a la rebelión de los hombres manifestada en la construcción de la Torre de Babel; instancia que marca el origen de la multiplicidad de lenguas (Horcas Villarreal, J.M, accessed 2010). Conclusiones: Todas las hipótesis evolucionistas, pese a sutiles diferencias, concuerdan en que el habla apareció por la necesidad de comunicarse. Los impulsores de estas teorías dicen que es muy posible que el lenguaje haya aparecido en la era de Neandertal, y que con el Homo sapiens se haya desarrollado más vertiginosamente. Diferentes teorías:  Los lingüistas apoyan una teoría de la onomatopeya que sostiene que los seres humanos comenzaron a hablar imitando los sonidos de su entorno; particularmente los producidos por los animales, o de forma general los emitidos por la naturaleza.  Los filósofos de la Antigüedad consideraban que el origen radicaba en que los sonido eran similares a lo que se quería representar, por tanto y en un principio, su teoría se vincula a la dada por los lingüistas. También se hablaba de que el origen del lenguaje era una convención, sin embargo, a partir del siglo XVIII, será el pensador y filósofo G. Wilhelm Leibniz quien afirme que, a partir de esa imitación natural que representaba la realidad, se cree una lengua de la que derivan las actuales ( lo que se denomina monogénesis).”. General Linguistics 1 3 Prof. Jordán Masías O.
  4. 4. Licenciatura en Lengua Inglesa y Pedagogía en Inglés Sede: Los Ángeles Asimismo, existe el pensamiento de que hubo primera una única lengua y que todas las demás son sus derivados. Esta teoría la propuso el filósofo alemán Gottfried Wilhelm Leibniz en el siglo XVIII, y se conoce como “monogénesis”. Mientras tanto, “poligénesis” es el nombre que recibe la teoría contraria a la de Leibniz. Tampoco hay respuesta aún a esta pregunta.  Los religiosos consideran que el origen del lenguaje lo otorgó Dios a Adán para que fuera el único animal racional que tuviera la capacidad de dar el nombre al resto de los seres y realidades del mundo.  Desde el punto de vista antropológico no cabe duda de que el lenguaje articulado es una de las manifestaciones principales que separan al hombre de los animales ( lo racional frente a la irracionalidad ).  Los empiristas, que sostienen que son caracteres aprendidos, consideran que el niño aprende el idioma mediante una conducta operante determinada por factores externos.  Para el pensador y lingüista norteamericano N. Chomsky ( "gramática generativa"), el idioma es una especie de computadora que funciona automáticamente, como los procesos de asociación antes de pensar. Chomsky plantea la teoría de que el niño tiene una programación genética para el aprendizaje de su lengua materna, cuya construcción sintáctica está ya programada en el cerebro. Lo único que hace falta es aprender a adaptar esos mecanismos gramaticales al léxico y a la sintaxis, que, en el fondo, es una variante de una gramática que es común para todas las lenguas, pero no por ello tuvo que existir, como se ha dicho en la teoría religiosa, una lengua común y universal. A pesar de las innumerables investigaciones realizadas, no se sabe con certeza cuándo y cómo nació el lenguaje, esa facultad que el hombre tiene para comunicarse con sus semejantes, valiéndose de un sistema formado por el conjunto de signos lingüísticos y sus relaciones y pese a que muchos investigadores tratan de echar luces sobre este misterio, sus resultados no pasan de ser más que meras especulaciones. LA LINGÜÍSTICA, DEFINICIÓN Y ENFOQUES: 1. ¿QUÉ ES EL LENGUAJE?.  Un sistema institucionalizado de signos, cuya finalidad es la comunicación entre sujetos conscientes, sobre la realidad, ya sea objetiva o subjetiva.  Un fenómeno cultural que reúne a las personas, o bien, las separa.  Una herramienta de interacción social.  Un medio artístico.  Un producto de la mente humana, el que es estructurado y accesible.  Capacidad innata restrictiva a los sere. humanos.  El lenguaje ofrece un medio de estudio de la naturaleza de la mente que lo produce. 2. ¿ES LENGUAJE HUMANO ES SIMBÓLICO?. Los animales están dotados de una capacidad comunicativa muy limitada, pues su sistema de comunicación es icónico, ya que la relación entre la señal utilizada y el mensaje a transmitir es simple y directa. El lenguaje humano, por el contrario, es dígito o simbólico, pues los mensajes se construyen a partir de elementos distintos entre sí, y las relaciones entre los signos y los lenguajes son arbitrarias. 3. EL LENGUAJE HUMANO ESTÁ DOTADO DE UNIVERSALIDAD SEMÁNTICA. La comunicación y el lenguaje animal, como código heredado con un número fijo de señales, se construye siempre en relación a estímulos específicos, como la presencia de comida, una situación de peligro El lenguaje humano, por el contrario, puede transmitir información sobre aspectos, ámbitos, propiedades, lugares o acontecimientos pasados, presentes o futuros, reales, posibles o imaginarios, cercanos o lejanos. Con el lenguaje podemos emitir y comprender un número ilimitado de mensajes. 4. EL LENGUAJE HUMANO ESTÁ DOTADO DE REFLEXIVIDAD O CAPACIDAD METALINGÜÍSTICA. El hombre es capaz de decir cualquier cosa sobre su propio lenguaje, pues está dotado de capacidad abstractiva y de generalización, propia de su racionalidad. General Linguistics 1 4 Prof. Jordán Masías O.
  5. 5. Licenciatura en Lengua Inglesa y Pedagogía en Inglés Sede: Los Ángeles La mediación de la palabra, ya sea del pensamiento o de la comunicación, permite al hombre utilizar el lenguaje para expresar su propio pensamiento 5. EL LENGUAJE ES FRUTO DE LA CAPACIDAD SIMBÓLICA DEL HOMBRE. El hombre, a diferencia de los animales, no está obligado a responder al mundo de la naturaleza, su mundo es más amplio y rico que el mundo animal. Dotado de lenguaje, religión y ciencia, el hombre construye su propio universo, un universo simbólico, que le permite entender e interpretar, articular y organizar, sintetizar y universalizar su experiencia. 6. ¿QUÉ ES LA LINGÜÍSTICA? “La Lingüística es la disciplina que estudia el lenguaje natural humano como parte universal y considerado como fundamento de la propia esencia del hombre. Por tanto, el lenguaje es nuestro objeto de estudio. Sin embargo, puesto que la capacidad de comunicación que constituye el lenguaje se concreta en las lenguas particulares, debemos añadir que la Lingüística estudia además las lenguas” (J.L. Jiménez, 2001: 45) (Citado en Timofeeva, slide nº 6 , accessed may 2010) 7. ¿CUÁLES SON LAS ÁREAS QUE ESTUDIA LA LINGÜÍSTICA? Lingüística < Significado Sonidos del Lenguaje > Gramática Fonética Fonología Semántica Pragmática Phonetics, the study of the physical properties of sounds of human language. Morfología Sintaxis Fonología: El estudio de los sonidos del habla humano como elementos discretos y abstractos en la mente del hablante, que él a su vez puede distinguir, diferenciar y contrastar entre sus significados. Morfología: El estudio de las estructuras internas de las palabras, y también de cómo pueden ser modificadas. Sintaxis: El estudio de cómo las palabras se combinan para formar oraciones gramaticalmente coherente. Semántica: El estudio del significado de las palabras (semántica léxica) y de las combinaciones establecidas y arbitrarias de las mismas (fraseología), también estudia cómo se juntan y mezclan para tener significación coherente, aceptable y comprensible por parte de los hablantes. Pragmática: El estudio de cómo las expresiones orales son usadas (literalmente, figurativamente, o de alguna otra manera) en los actos comunicativos. Análisis de Discurso: El análisis del lenguaje usado en ‘textos’ (hablados, escritos o simbólicos). PANORAMA GENERAL DE LA LINGÜÍSTICA HASTA NUESTROS DÍAS. La historia de la disciplina data desde la antigüedad. Existe una tradición de ideas y tratados sobre el lenguaje que ha sido construida a lo largo de los años. Esta tradición pasa por el mundo oriental, el grecorromano, la Edad Media, la Europa del Renacimiento y la Contrarreforma, los desarrollos científicos de los siglos XVII, XVIII y XIX, hasta llegar a nuestros días. Primeras Etapas General Linguistics 1 5 Prof. Jordán Masías O.
  6. 6. Licenciatura en Lengua Inglesa y Pedagogía en Inglés Sede: Los Ángeles Según algunos estudiosos como Zamora, la lingüística debe haber comenzado en el momento en que las reflexiones sobre el lenguaje son producidas, y consecuentemente surgen las primeras manifestaciones de lenguaje escrito. Mesopotamia. En la antigua Mesopotamia, Ea o Enki era el dios de los dioses y era fuente de todo conocimiento mágico, secreto. Instruyó a la humanidad en las artes y los oficios. Su hijo Mardur era el inventor de la escritura, patrono y depositario de la sabiduría divina a los sacerdotes. Hijo de Mardur y nieto de Ea, Nabú era el señor de los escribas, él enseño a los escribas la escritura divina, señor de la sabiduría. En este tiempo, el lenguaje Sumerio estaba siendo reemplazado por el Akadio y los textos religiosos debían escribirse (Rodriguez, online 2010), para ello los babilonios crearon el sistema cuneiforme, que consistía en la representación gráfica (mediante cuñas) de los sonidos consonánticos de la lengua. De origen sumerio, fue adoptado por los pueblos semitas y por los persas. Los escribas babilonios aparecen desde el III milenio, era un privilegio de casta, aprendían en escuelas especializadas y como soporte documental tenían a su disposición una biblioteca para sus estudios. Por ejemplo la Biblioteca de Nínive, donde se encontraron entre 1200 a 1500 tablillas, 200 de ellas eran en sí, listados de signos y palabras de lengua acadía y sumería, material pedagógico y diccionarios. Fenicios: El alfabeto fue inventado hacia los siglos XVI – XV antes de nuestra era. El sistema alfabético la gran ventaja era su univocidad, no hay ninguna polivalencia del signo. La escritura alfabética fue irradiada a partir de las grandes metrópolis como Tiro o Cartago, y fue adoptada posteriormente por los nómadas sirios y arameos, que la difundieron a lo largo de sus caravanas al imperio Mogol. Los arameos cedieron gran parte de su alfabeto al hebreo de los libros sagrados, al árabe, al persa, y al hindú. El alfabeto luego se extendió a Grecia y de allí al Imperio Romano y así, a todo el mundo. Lenguaje – Ser. Luego de pasar por un estado donde el lenguaje es sinónimo de mito, de misticismo o de lo sagrado; el lenguaje retoma un estudio más profundo. Muchos de los nuevos estudios nacen primero, de un estudio intenso de las obras sagradas: Vedas, Jings, etc. se realizan estudios hermeneúticos1. Segundo, se realizan reflexiones sobre el lenguaje a partir de la filosofía y de la lógica. El lenguaje pasa de ser un producto de lo divino, para convertirse en un reflejo de la realidad o de la esencia de las cosas, el “lenguaje del ser”. Pero a pesar de esta evolución en la concepción del lenguaje se sigue creyendo en la creación divina de esta; como lo podemos ver en las culturas hindú y china. 1- Según Wikipedia: ‘La hermenéutica […] es el conocimiento y arte de la interpretación, sobre todo de textos, para India. determinar el significado exacto de las palabras mediante las cuales se ha expresado un pensamiento. Ciertamente, la más interesante – también la más original e independiente- de las tradiciones gramáticas no- occidentales es la de India, concentrada en el estudio del Sánscrito, nacida hacia más de 10 siglos antes de cristo y que alcanza su cúspide en las manos de Panini, cuyos estudios fueron de gran relevancia durante los siglos XVIII, XIX y XX. Para los antiguos hindúes, en la época védica, Vak “la palabra hablada”, era la madre de la palabra y madre de los Vedas, ella representaba el lenguaje y las fuerzas de la naturaleza. La tradición de India también surge con el afán de conservar los textos religiosos: “...en los antiguos textos se emplean expresiones simbólicas que, más quehacer explícito el significado, lo encubren. Algunas veces aparecen juegos de palabras y explicaciones místicas que contienen términos abstractos” (MAHADEVAN, 1991) Surgió alrededor del 1900 a.c. y duró 2500 años (aprox.), se concentró en el estudio de los textos religiosos escritos en Sánscrito antiguo, a fin de traducirlos ‘fielmente’ al idioma que se estaba utilizando. También hicieron análisis en forma de inventarios de sustantivos en Sumerio con equivalentes en Akadio. Esta intencionalidad de comparar distintos lenguajes (Gragg 1995, Hovdhaugen 1982), forman un precedente en la lingüística de los siglos XVIII y XIX, siendo los primeros pasos del método comparativo y del descubrimiento del protoindoeuropeo. General Linguistics 1 6 Prof. Jordán Masías O.
  7. 7. Licenciatura en Lengua Inglesa y Pedagogía en Inglés Sede: Los Ángeles EL lingüista más importante de la antigua India, quien hoy se considera uno de los padres de la lingüística, especialmente de la fonética es Panini Panini (450? a.c.). Gramático y recopilador de toda la tradición oral de su pueblo respecto a su filosofía del lenguaje. Su más grande preocupación fue la de mantener la antigua lengua de los Vedas, el Sánscrito, para ello creo la primera gramática normativa del mundo. Fundamentó en la noción tradicional de raíz como también en las de afijo y de inflexiones. Separó el sustantivo del verbo. Hizo especiales adelantos sobre la fonética clasificando los sonidos de la lengua en punto y modo de articulación. Fue uno de los gramáticos más glorificados en la filología comparada del siglo XVIII. Grecia. La especulación lingüística comenzó esporádicamente entre los filósofos retóricos presocráticos. Se discutieron dos cuestiones fundamentales: hasta qué punto el lenguaje era “natural”, y hasta qué punto “convencional”; y hasta qué punto el lenguaje es analógico (estructurado y ordenado mediante reglas), y hasta qué punto es anómalo (variable, irregular e impredecible.) Ya aparecen cuestiones lingüísticas en algunos diálogos de Platón, como el Cratilo, por lo cual es probable que Sócrates ya se interesase por esas cuestiones. Luego, Aristóteles retomó el interés por el lenguaje y trató cuestiones lingüísticas relacionadas con la retórica y la crítica literaria en sus obras Retórica y Poética. A pesar de que Platón y Aristóteles se interesaron por las cuestiones del lenguaje, fueron los filósofos del Estoicismo los primeros en reconocer a la lingüística como una rama separada de la filosofía. En la época helenística, el estudio de la lingüística era necesario, ya que el imperio de Alejandro Magno era muy extenso y dentro de él se hablaban muchas lenguas diferentes. Por eso se crearon institutos de enseñanza de la lengua griega (la lengua oficial del imperio), como medio de cohesión y dominio de los pueblos bajo la influencia griega. Asimismo, los estudiosos intentaban preservar los niveles de gramática y estilo griegos que habían alcanzado los grandes autores clásicos. Algunos estudiosos del lenguaje se orientaban hacia la literatura (como Dionisio de Tracia); otros, hacían mayor referencia a los principios lógicos y psicológicos que subyacen al lenguaje. En toda la época escolástica predominó la visión de los empiristas filólogos alejandrinos. La norma de la época eran la morfología de Dionisio de Tracia y la sintaxis de Apolonio Díscolo; ambas incuestionables. Socráticos. Sócrates (469-399 a.c.). No es mucho lo expresado por Sócrates en cuanto al lenguaje, puesto que no escribió obra alguna, su filosofía en cuanto el lenguaje la podemos obtener de los diálogos de Platón. Para Sócrates la inducción, que luego se llamaría mayeútica, sería el medio o el instrumento perfecto para la formación de nuevos conceptos y definiciones nacidas de un profundo estado de introspección del individuo. Su método examina los problemas, precisa los términos y aclara equívocos. Aristóteles le da el mérito a Sócrates de haber descubierto la universalidad de los conceptos (indicada como una entidad abstracta de tipo técnico práctico). Aporto en cierto sentido a la fonética dándole a los sonidos profundas reflexiones simbólicas sobre su nacimiento. Platón (427-347 a.c.) Es uno de los más grande filósofos de la antigüedad. Sus grandes aportes se pueden encontrar en la obra el “Cratilo” de sus diálogos. Platón era naturalista sostenía que la palabra tenía una estrecha relación con la naturaleza de las cosas, igualmente pensaba que estas tenían una conexión ontológica entre el nombre y su realidad. El lenguaje era un reflejo de la realidad. Platón expone que el lenguaje es un vehículo del pensamiento, el lenguaje, así mismo se divide en dos partes en rhema y en onoma, partes constitutivas del “Logos”, que después se llamó pensamiento u oración. Realizó estudios sobre fonética y etimología. Aristóteles (384-322 a.c.) Para este filósofo el lenguaje no era más que un conjunto de signos, de allí su postura contraria a la de Platón que defendía el naturalismo del lenguaje; para Aristóteles el lenguaje era convencional, convención y creación del hombre. Para él los nombres están signados a los objetos debido a la convención de los hablantes de una lengua. Crea la concepción de categoría y de universales en la estructura general de la lengua, haría una clasificación de las distintas categorías en la oración, ampliando los conceptos de rhema y onoma con el syndesmooi o conjunción. General Linguistics 1 7 Prof. Jordán Masías O.
  8. 8. Licenciatura en Lengua Inglesa y Pedagogía en Inglés Sede: Los Ángeles Aristóteles desarrollo en la mayoría de sus reflexiones, la lógica. Y muchos de sus escritos son escritos recopilatorios. Roma. Cuando Roma entró en contacto con Grecia, la lingüística estaba ya bien desarrollada. Basándose en las gramáticas griegas, los estudiosos romanos intentaron concebir la gramática de la lengua latina. Había tantas semejanzas entre ambas lenguas, tanto tipológicas como lexicales, que se llegó a difundir la idea errónea de que el latín descendía directamente del griego, con alguna mezcolanza bárbara. Solo hubo un gramático que demostró originalidad en sus estudios: Marco Terencio Varrón (116-27 a.C.) Varrón realizó un largo estudio acerca de la lengua latina, en la que investigó su gramática, su historia y su uso contemporáneo. Asimismo, trató cuestiones de lingüística general, como la controversia entre analogía y anomalía. Llegó a la conclusión de que el lenguaje es análogo, está gobernado por reglas; que es tarea del lingüista descubrir y clasificar esas reglas; que existen anomalías, pero que son semánticas o gramaticales y que éstas deben aceptarse y registrarse, pero que no es parte del trabajo del lingüista el tratar de mejorar la estructura de la lengua desafiando el uso establecido. Una opinión bastante revolucionaria, teniendo en cuenta las ideas de aquella época y las de hoy en día. Desde los comienzos de la era cristiana apareció un gran número de gramáticas latinas. Las más importantes son la de Donato y la de Prisciano. Prisciano (300? d.c.) Elaboró "Instituciones Gramaticae"; es la más importante de su tiempo. Esta gramática tuvo mucho éxito en su momento. Se conocen más de 1.000 manuscritos y es una gramática que supone el nexo de unión entre la Edad Antigua y la Edad Media, puesto que forma la base de la gramática medieval y latina. A partir de esta fecha, el latín deja de ser una lengua hablada. Tradiciones No-Occidentales: Tradición Arábica La tradición gramatical árabe tiene raíces y fundamentos en la tradición gramatical griega, especialmente en la Aristotélica (es decir, visión del lenguaje como una convención). El mayor ímpetu para el estudio gramatical de los árabes, fue el cambio lingüístico y el deseo de preservar la integridad del lenguaje sagrado del Corán (Qur'ān: libro sagrado del Islam). La noción de que el Árabe hablado de los siglos VII y IX d.c., estaba cambiando estimuló el desarrollo del estudio gramatical. Para los árabes, su lenguaje era sagrado y debía ser inmutable, según los postulados de su libro sagrado; por tanto, se preocuparon de explicar por qué el Árabe era perfecto, en ello, estudiaron las inflexiones de las palabras (la palabra ‘cántamelo’, tiene una terminación con una inflexión –lo- que señala un complemento, en Inglés tendríamos que traducir ‘sing it to me’, donde ‘it’, reemplazaría a la terminación –lo). Se creía que estos estudios eran la prueba de la simetría y logicidad de la lengua Árabe, es decir, la prueba de su perfección. Tradición Hebrea. La más rica contribución de la cultura hebrea a la humanidad es la “Biblia” libros sagrado, histórico, literario y jurídico. Toda su tradición lingüística se extrae de ella. Dos son las más grandes contribuciones al estudio del lenguaje: La primera, la asignación de los nombres a los animales por parte de Adán, y la segunda, la historia de la Torre de Babel. Aunque no son reflexiones profundas generaron un sin número de estudios en la Edad Media y en siglos posteriores. Edad Media Los textos de Donato y Prisciano fueron esenciales para la enseñanza del latín en la Edad Media, en donde esta lengua se consideraba el lenguaje de la elite educada y con poderío político. Toda la educación y los estudios lingüísticos se basaban en el latín, la lengua oficial del Imperio Romano de Occidente y, posteriormente, de la Iglesia. Luego de la caída del Imperio Romano, la Iglesia fue el único sostén de la educación. En la etapa conocida como Renacimiento Carolingio, la obra de Prisciano cobró cada vez más importancia, hasta que se convirtió en la base erudita para la enseñanza de la gramática. Alrededor del siglo XII, se produjo un resurgimiento de la filosofía europea a manos de hombres como San Anselmo de Canterbury y Pedro Abelardo, siempre dentro de la Iglesia. Se retomó la lectura de los textos de Aristóteles, con lo cual General Linguistics 1 8 Prof. Jordán Masías O.
  9. 9. Licenciatura en Lengua Inglesa y Pedagogía en Inglés Sede: Los Ángeles renació el estudio del griego. Esto ocurrió a raíz de los contactos que Europa tuvo con la erudición griega del Este. Gracias a este resurgimiento, cambió la concepción de la gramática latina, considerada más como una disciplina filosófica que didáctica y literaria. Con los estudios gramaticales controlados por los filósofos, sela empezó a considerar como un medio de relacionar el lenguaje con la mente humana. “La teoría del lenguaje con la que operaban los gramáticos especulativos adoptaba tres niveles interrelacionados: realidad externa o formas en las que el mundo existe, sus propiedades reales (modi essendi), las capacidades de la mente para aprehender y comprender éstas (modi intelligendi) y los medios a través de los cuales la humanidad puede comunicar esta comprensión (modi significandi)” El aporte más importante de la gramática especulativa es la teoría de la gramática universal, cuya hipótesis más férrea era que todas las lenguas tenían la misma gramática, y con el estudio de las lenguas vernáculas, los gramáticos llegaron a la conclusión de que todos lo seres humanos tienen la capacidad de aprender un lenguaje, y que las diferencias no son más que accidentes. Los estudios gramaticales se dejaron de lado, por considerarse de escaso interés teórico. Lo mismo ocurrió con el estudio de los textos clásicos latinos. Sin embargo, nunca fueron desechados del todo. Y en el Renacimiento fueron definitivamente retomados. El afán de la Lingüística continúa en desenmarañar aspectos netamente gramaticales durante toda la edad media y el renacimiento, habiendo excepciones en aspectos teóricos y filosóficos. No es hasta el siglo XV, luego del descubrimiento de América, la caída del imperio romano de oriente, la pérdida de ‘prestigio’ sufrido por el Latín y la aparición de posturas nacionalistas y de defensa de las lenguas originarias, la invención de la imprenta, entre otros hechos de relevancia histórica, en que la disciplina cambia sus focos de estudio y concentra su trabajo en aspectos del lenguaje antes no considerados, como lo son el origen del lenguaje, la relación entre las multiplicidad de lenguas conocidas, y también la relación entre lengua y pensamiento. Los cambios de paradigma mencionados van de la mano con posturas teóricas que, hacia el siglo XVI señalaban que las lenguas tenían una relación genética entre sí, tal cual la tenemos los humanos, otras señalaron (anteponiéndose a Chomsky) que el lenguaje tiene una estructura superficial (palabras) y una estructura profunda (relacionada con la mente y su capacidad innata de estructurar una gramática en cualquier lengua a la que el individuo haya sido expuesto); también, y estimulado por el descubrimiento de los textos de Panini y los estudios en Sánscrito, la hipótesis de que todos las lenguas del mundo provenían de una ‘lengua madre’. Junto con los nuevos descubrimientos científicos y geográficos, con las nuevas tecnologías y posturas filosóficas, la Lingüística continúa su avance. Francia, Siglo XVI- Escuela de Pont-Royal. En el s. XVII en Francia se produce un movimiento cultural que es el racionalismo, movimiento que después será imitado en toda Europa en el s. XVIII. Dentro del racionalismo francés surge una escuela importante, la de Port-Royal. En 1660 da como fruto una gramática que lleva por título en principio "Gramática General y Razonada", que después pasará a ser conocida como la "Gramática de Port-Royal". En esta gramática se pretende, sobre todo, explicar los principios lingüísticos con hipótesis que pueden ser comprobadas con el fin de que esos principios lleguen a tener un valor universal. Esta idea básica coincide con lo que Chomsky pretende, en el s. XX, con su gramática generativa- transformacional. Dicen que la gramática de Port-Royal es como un preludio para la suya, y se basa en:  Para Port-Royal la lengua tiene 2 aspectos básicos: 1. Aspecto Interno: modo en que los hombres se sirven de los sonidos para elaborar pensamientos. 2. Aspecto Externo: está constituido por los sonidos materiales (habla, escritura, etc.)  Para Chomsky la lengua tiene también 2 aspectos básicos: A. Estructura Profunda: aspecto interno. B. Estructura Superficial: aspecto externo. General Linguistics 1 9 Prof. Jordán Masías O.
  10. 10. Licenciatura en Lengua Inglesa y Pedagogía en Inglés Sede: Los Ángeles La Lingüística en el S. XVIII En este siglo se producen 3 corrientes lingüísticas importantes: 1. Filosofía del lenguaje. 2. Historia de las lenguas. 3. Lingüística comparada. Filosofía del Lenguaje  Se desarrolla sobre todo en Inglaterra.  Corriente más filosófica que lingüística.  Se preocupan de temas filosóficos, con lo cual se vuelve a tratar el origen del lenguaje.  Los filósofos del s. XVIII dicen que la lengua se crea en 3 etapas: 1. El hombre es un animal torpe y mudo. 2. El hombre se comunica con sus semejantes mediante un lenguaje de gestos y gritos. Aquí sitúan las Onomatopeyas. 3. Desarrollo de la lengua primitiva con el nacimiento de las palabras, las frases simples y frases subordinadas o lenguaje articulado como tal.  Cuando plantean esta evolución de la lengua lo hacen basándose en lo que realmente es el aprendizaje de cualquier lengua por parte del ser humano. A continuación comienzan las palabras sueltas y al final se habla. Todo el mundo aprende la lengua como herencia o imitación.  La teoría plantea la creación de una lengua única y artificial para todos. De esta forma se eliminarían los problemas lingüísticos y los de comunicación. Esta idea tuvo éxito en ese momento, y en la Enciclopedia se recoge un esbozo de cómo tenía que ser esta lengua. Pero esto nunca se hizo. Historia de las Lenguas Hubo también un gran interés de casi todos los países románicos por conocer la historia de su lengua. En este tiempo surgen métodos de investigación lingüística que se mezclaron con las técnicas investigativas de la Historia e Historiografía, aportando así a la valoración de las lenguas habladas en las distintas partes de Europa y el mundo. Lingüística comparada. Hacia finales de siglo, hay dos hechos anecdóticos importantes en Europa Catalina II de Rusia: - Envía un cuestionario de 200 palabras a todos los gobernantes del país. - Se llega, así, a recoger 2000 variantes de esas palabras, entre lenguas y dialectos. Es anónimo, pero parte de Alemania. - Consiste en comparar la oración del Padre Nuestro en 500 lenguas y dialectos distintos. Tuvo tanto éxito que luego se añadieron 50 lenguas más de América y África. Esta área, inmadura aún, alcanza su apogeo durante el siglo XIX. La Lingüística en el S. XIX General Linguistics 1 10 Prof. Jordán Masías O.
  11. 11. Licenciatura en Lengua Inglesa y Pedagogía en Inglés Sede: Los Ángeles Durante el s. XIX se desarrollan mucho las comunicaciones entre Europa y América, grandes universidades y Europa y Africa y también con Asia. Partimos de 2 hechos importantes: 1. Se descubre la gramática de Panini. Se crea el centro de estudios de lenguas orientales en París, especializado en el sánscrito. 2. 1786 ∏ discurso que Sir Williams Jones muestra a la sociedad asiática de Calcuta , la relación entre el sánscrito y el latín, griego y germano. Esboza la gran familia de lenguas indoeuropeas. Estos 2 hechos suponen el nacimiento de la lingüística histórico comparada que ocupa todo el s. XIX. La lengua de los antiguos documentos hindúes no se descubrió de un día para otro. Ya en el siglo XVIII habían aparecido algunas informaciones sobre esta lengua y hasta sobre su parentesco con otras lenguas de Europa. Pero podemos decir que el sánscrito fue “descubierto” por el juez inglés W. Jones, que vivía en Calcuta. Refiriéndose a esta lengua, al latín y al griego señalaba: “Ningún filólogo que examine estas tres lenguas podrá negar que evolucionaron de alguna fuente común, que probablemente ya no existe”. Lo cierto es que la joven lingüística europea no aprovechó demasiado el descubrimiento. No se prestó mucha atención a la descripción fonética de la lengua que habían hecho los hindúes, ni tampoco a la morfología. Es cierto que adoptaron el término raíz, pero en lugar de usarlo en la descripción de las lenguas modernas, se comenzó a gestar la idea de la protolengua.  Rask. Para unos es el creador de la lingüística comparada, pero para otros no porque tiene una teoría según la cual el griego era la lengua madre de la familia de lenguas a la que pertenece, teoría que no es cierta y que corregirá años después al leer la tesis de Bopp pero a la que llegó porque Rask no era buen conocedor del sánscrito. Es importante la labor comparativa de las distintas leguas germánicas, compara sus estructuras gramaticales e investiga, sobre todo, los conceptos morfológicos.  Bopp. Para muchos es el creador de la lingüística comparativa. Conocía bien el sánscrito (la estudió en París). Fue catedrático de sánscrito. En 1816 vuelve a Alemania de París y publica su tesis llamada "Sistema de conjugación del sánscrito comparándolo con el griego, latín, persa y germánico". Nos marca la familia definitiva de las lenguas indoeuropeas. Lleva a cabo su investigación teniendo en cuenta la historia y sobre todo se preocupa por averiguar el origen de las distintas formas gramaticales.  Grimm. En 1819 escribe una gramática alemana, y en el prólogo expone sus ideas sobre el lenguaje: para él lo más importante es que la lengua está en continua creación. Dice que toda lengua surge de una manera incondicionada e inconsciente en el alma humana, y al mismo tiempo que surge la lengua, se va creando una gramática inconsciente dentro del individuo. Una gramática de una lengua nunca se puede General Linguistics 1 11 Prof. Jordán Masías O.
  12. 12. Licenciatura en Lengua Inglesa y Pedagogía en Inglés Sede: Los Ángeles limitar a ser una lista de lo correcto o incorrecto de un idioma. La gramática debe describir la lengua del pueblo pues ellos la crean. Estas ideas tienen una gran repercusión en los idealistas alemanes. Además, Grimm será el 1º que nos diga que los cambios fonéticos se rigen por unas leyes determinadas, lo que se denominó ‘La Ley de Grim’, La ley de Grim indaga en los aspectos fonéticos del cambio de las lenguas, descubriendo así que algunos sonidos antiguamente pronunciados como oclusivas sonoras, cambiaron gradualmente a oclusivas sordas y finalmente a fricativas sordas. La escuela de los neogramáticos En los años 70 del siglo XIX, la gramática comparada e histórica recibió un nuevo impulso. Se seguía con el estudio histórico de la lengua, pero ahora con métodos más científicos y más conocimientos que antes. Escuela que surgió en Alemania y fue seguida de cerca desde Italia, los neogramáticos se dedicaron sobre todo a los cambios fonéticos y a la concepción histórica de la lengua. Su tesis principal dice que si cierto sonido en un contexto dado y en una época cambia, dicho cambio tuvo que realizarse en todas las palabras en que este sonido aparecía en el mismo contexto. Querían así eliminar las excepciones y clasificar la lingüística entre las prestigiosas ciencias naturales. Siguiendo las corrientes de finales de siglo, con el florecimiento de la psicología, se interesaban por la relación entre lengua y pensamiento. Protoindoeuropeo: De los estudios de la lingüística comparada e histórica se formuló un modelo teórico del proto-lenguaje ó ‘lengua madre’ de varias lenguas europeas, el que ha recibido el nombre de lengua ‘Protoindoeuropea’. General Linguistics 1 12 Prof. Jordán Masías O.
  13. 13. Licenciatura en Lengua Inglesa y Pedagogía en Inglés Sede: Los Ángeles La Lingüística en el S. XX Es un movimiento creado por F. De Saussure, hombre que nace en 1857 y muere en 1913. Se educó con los neogramáticos (finales s. XIX) y forma parte de la escuela francesa; esta concibe la lengua como un hecho social de carácter arbitrario y convencional. Esta escuela tiene 2 ramas: 1. París: Encontramos lingüistas cómo Meillet, Bréal, Delacroix. Escuela humanística que estudia la lengua teniendo en cuenta todos los factores que rodean el hecho lingüístico. 2. Ginebra: donde encontramos a Saussure, Bally y Sechehaye. Más radical. Pretende estudiar la lengua aislada de todo lo demás. "Sólo importa la lengua en sí misma y por sí misma" (Saussure). Saussure está también 10 años en París, conociendo dicha escuela. En 1906 vuelve a Ginebra. Se dedica a la enseñanza hasta 1913, año en el que muere. Cuando muere no ha dejado nada escrito. Su obra más importante: "Curso de lingüística general", lo escribieron sus alumnos: Bally y Sechehayen con los apuntes de clase de Saussure y con notas cedidas por la viuda de Saussure. • Ideas fundamentales de Saussure en el Campo Fónico: La lengua se puede estudiar desde 3 perspectivas distintas: 1. Fonética: como un conjunto de hechos físicos o fisiológicos que se corresponden con un conjunto de hechos físicos. Pertenece al plano del habla y el objeto de estudio son los sonidos. 2. Fonémica o Fonológica: desde la perspectiva de los hablantes nativos. Pertenece al plano de la lengua y el objeto de estudio es el fonema. (ej.: /b/ ). 3. Fonética Histórica: desde la perspectiva histórica. Saussure nos va a decir que los sonidos de la lengua son infinitos frente a los fonemas de una lengua que siempre aparecen en un número concreto. • Dualidades o dicotomías: 1. Significante frente a significado. La lengua es un conjunto de significantes al que corresponde un conjunto de significados. La relación entre ambos da lugar al signo lingüístico. Para Saussure signo es diferente a palabra. El significante es la imagen (dentro de mi cerebro) acústica (no es realmente es sonido en sí, es la palabra en mi mente), mientras que el significado es el concepto. Ambos son de naturaleza psíquica (en mi cerebro). El signo (relación entre ambos) tiene 2 características (arbitrariedad y linealidad) y relacionado con la arbitrariedad del signo hablaremos de otras 2 (mutabilidad e inmutabilidad). General Linguistics 1 13 Prof. Jordán Masías O.
  14. 14. Licenciatura en Lengua Inglesa y Pedagogía en Inglés Sede: Los Ángeles • Arbitrariedad: el signo lingüístico es arbitrario ya que está inmotivado, es decir, no hay ninguna razón por la que un significante corresponda a un significado o viceversa. Todo se debe a un convención. Este principio podría no cumplirse en el caso de las onomatopeyas o interjecciones, pero incluso en estos casos, donde existe un relación, el principio de arbitrariedad no se rompe ya que las onomatopeyas son distintas dependiendo de las distintas lenguas. • Linealidad: afecta sólo al significante. Consiste en la imposibilidad de pronunciar o escribir 2 fonemas a la vez, siempre irá uno detrás de otro porque la lengua se desenvuelve en el tiempo y forma sus mismas características. • Inmutabilidad: el signo lingüístico es inmutable en el sentido de que nadie, no siquiera la masa hablante, puede cambiar la lengua en un ápice sólo porque se la proponga, por el carácter arbitrario. • Mutabilidad: la lengua, de forma incansable, va cambiado a lo largo del tiempo. 2. Distingue entre lenguaje y lengua. Lenguaje es la capacidad de comunicación que tienen los hombres mediante signos orales y/o escritos. Intervienen muchos factores que, a veces, no son propiamente lingüísticos. La lingüística no se puede ocupar del estudio del lenguaje ya que no sería una disciplina autónoma. El objeto de estudio de la lingüística es la lengua. Lengua es el sistema de signos que los hablantes aprenden y retienen en su memoria. "La lengua existe en la colectividad en la forma de una suma de acuñaciones depositadas en cada cerebro, más o menos, como un diccionario cuyos ejemplos idénticos fueron repartidos entre los individuos" (Saussure). Los hablantes que poseemos una misma lengua somos capaces de entendernos porque tenemos un código común. El conocimiento de ese código nos permite cifrar y descifrar mensajes. El acto concreto por el cual un hablante extrae el código los signos reglas que necesita en ese momento para cifrar un mensaje se llama Habla. El acto del habla es siempre concreto e individual y, por supuesto, material. Mientras que la lengua siempre es algo social, inmaterial y está por encima de la voluntad de los hablantes. • Habla : concreto, individual, material. • Lengua : social, material. 3. Sincronía frente a diacronía. La lengua tal y como la concebimos en un momento dado es siempre el resultado de una evolución y, al mismo tiempo, una etapa dentro de esa evolución. Con esta teoría, Saussure une las ideas irreconciliables de la escuela francesa y la escuela alemana. De esta teoría, se deduce que la lengua se puede estudiar desde 2 perspectivas distintas: General Linguistics 1 14 Prof. Jordán Masías O.
  15. 15. Licenciatura en Lengua Inglesa y Pedagogía en Inglés Sede: Los Ángeles • Perspectiva sincrónica: lingüística estática. Sin tener en cuenta el paso de la historia. • Perspectiva diacrónica: día a día. Lingüística evolutiva. Teniendo en cuenta el paso de la historia. Saussure es partidario de la perspectiva sincrónica. Así rompe con la tradición del s. XIX. En un principio hablará de lingüística estática (sincrónica) y lingüística evolutiva (diacrónica), pero luego cambiará los nombres. Es importante no confundir sincronía con actualidad, puede coincidir pero no es lo mismo. Idea Clave del Estructuralismo Para Saussure, la lengua es un sistema, un estructura el la que todos los elementos están interrelacionados de tal manera que un pequeño cambio en el sistema puede llegar a afectar a todo él. De ahí sale su teoría del valor: Todos los elementos de la lengua poseen un valor que les viene dado por oposición al resto de los elementos con los que forma el sistema, un elemento vale lo que no valen los demás. Todos los movimientos estructuralista que surgen después tienen en común 2 cosas: la lengua se estudia desde una perspectiva sincrónica y es un sistema, una estructura. Después de Saussure surgirán 2 escuelas europeas (Escuela de Praga, que es diferente al Círculo Lingüístico de Praga y la Escuela de Copenhague). Escuela de Praga Aparece en 1926. Debe su formación a 2 lingüistas: Jakobson y Trubetzkoy. Estos se dedicaron al estudio de diferentes aspectos del lenguaje, pero se centran en el campo fónico. A ellos debemos la diferenciación definitiva de las 2 disciplinas: fonética y fonología. Para el Círculo de Praga será fundamental trabajar en la fonología y no tanto en la fonética, ya que la fonética avanza a medida que lo hacen las técnicas de medición. En la fonética no podemos aplicar las teorías del estructuralismo pues esta tiene como objeto de estudio los sonidos y estos son innumerables. En la fonología sí podemos aplicar las ideas del “estructuralismo” ya que el objeto de estudio son los fonemas, y estos están siempre en un número limitado, concreto.  Español: 24 fonemas Fonema es la imagen mental de un sonido y pertenece al plano de la lengua. “El fonema es la suma de propiedades fónicas simultáneas por las cuales un sonido de diferencia de los demás” (Jakobson) Los fonemas pueden presentar distintas realizaciones articulatorias que se llaman alófonos. Estos son estudiados por la fonética y pertenecen al plano del habla. Según los fonólogos de dicha escuela los fonemas de una lengua forman una estructura, un sistema, de tal manera que cada uno de ellos posee un valor que le viene dado por oposición con el resto de los fonemas con los que forma un sistema.  Petaca frente a Bodega. La introducción o pérdida de un fonema puede alterar todo el sistema fonológico. General Linguistics 1 15 Prof. Jordán Masías O.
  16. 16. Licenciatura en Lengua Inglesa y Pedagogía en Inglés Sede: Los Ángeles Gramática Generativa-Transformacional Noam Chomsky es un lingüista de origen judío y de nacionalidad americana que a mediados del s. XX desarrolló una teoría lingüística importante. Este se planteó que hasta ese momento todos los estudios lingüísticos, todas las gramáticas, han explicado como el hombre habla, pero no ha habido nadie que se haya preocupado por saber como el hombre es capaz de crear lengua, de generar lengua. Según él hay 2 conceptos fundamentales: 1. Competencia: conocimiento que el hombre tiene de su propia lengua. Ese es el que le permite cifrar y descifrar mensajes. 2. Actuación: puesta en práctica de la competencia el empleo concreto. No siempre la actuación es un fiel reflejo de la competencia. Lo que se ha hecho anteriormente es una gramática de la actuación, pero él quiere hacer una de la competencia, una gramática que sea capaz de generar como el hombre genera lengua. Es muy fácil generarla ya que todas las lenguas se reducen a un número limitado de reglas. Para ello crea distintos modelos gramaticales. Chomsky asevera que los humanos tienen una ‘facultad innata para el lenguaje’ y que los principios universales del lenguaje humano reflejan propiedades intrínsecas de esta facultad innata. Al aprender sus lenguas nativas, los niños adquieren reglas específicas que determinan el sonido y el significado de una expresión oral pronunciada en su lengua madre. Éstas reglas interactúan entre sí de manera compleja, y así, el sistema completo es aprendido relativament en un corto periodo de tiempo y sin aparente esfuerzo mental conciente. La Lingüística Sistémico-Funcional La LSF surge del trabajo JR Firth, un importante linguista britanico. Sin embargo, la LSF fue desarrollada principalmente por su estudiante MAK Halliday. Fue él quien desarrolló la teoría a comienzo de los años ‘60. Es una teoría del lenguaje que se centra en la noción de lenguaje como una función. Da importancia a la estructura sintáctica del lenguaje, pero también enfatiza la función (lo que se hace a través de lenguaje, y cómo se hace). En ese sentido se opone a las teoría estructuralistas, que posicionan en los elementos del lenguaje y sus combinaciones, el foco de estudio. La linguistica SF, comienza en el contexto social y observa cómo el lenguaje, actúa sobre el contexto social y al mismo tiempo, observa cómo el último actúa a su vez, sobre el lenguaje. Una noción central es la de ‘estratificación’, así el lenguaje se estudia desde laa perspectivas de: Contexto, Semantica, Lexico-Gramática y Fonología y Grafología. Algunos de los primeros trabajos de Halliday incluyeron los estudios de el desarrollo de las habilidades del lenguaje que tuvo su propio hijo. Este estudio, de hecho, ha tenido un influencia substancial en el actual modelo sistémico del lenguaje adulto, particularmente con respecto a las metafunciones. En base a los trabajos de Halliday se han conducido estudios posteriores, en las manos de Clare Painter y de Ruqaia Hasan que también estudio la interacción entre los niños y las madres. Hemos revisado las escuelas, visiones, y teorías que han marcado hitos n el desarrollo de la disciplina ue nos atañe. Hemos visto como los estudios de Panini han sido de gran utilidad para el descubrimiento del protoindoeuropeo. También hemos analizado como los postulados griegos han servido para las fundamentaciones teóricas con respecto a la relación entre lenguaje y mente, pensamiento y lenguaje, etc. General Linguistics 1 16 Prof. Jordán Masías O.
  17. 17. Licenciatura en Lengua Inglesa y Pedagogía en Inglés Sede: Los Ángeles Muchos aspectos han quedado fuera, pero a modo sucinto, este paper ha sido un breve introducción l estudio el lenguaje, y asimismo, un pequeño aporte al desarrollo conceptual necesario para continuar estudiando los desafíos surgidos para la Lingüística en el siglo 21. References: 1) French, M., The origins of language: an investigation of various theories. TJ 18(3), 2004 < >, 15 May, 2010. 2) Harrub, B., Thompson, B. and Miller, D., The origin of language and communication, TJ 17(3):93–101, 2003; <www.trueorigin.org/language01.asp#b46>, 20 April, 2010. 3) CARSTAIRS-MCCARTHY, ANDREW. "Origins of Language." The Handbook of Linguistics. Aronoff, Mark and Sayfa 11 / 12 1. Origins of Language : The Handbook of Linguistics : Blackwell Reference Online 30.11.2007 http://www.blackwellreference.com/subscriber/uid=532/tocnode? id=g9781405102520... 4) Horcas Villarreal, J.M.: El origen del Lenguaje, en Contribuciones a las Ciencias Sociales, febrero 2009, www.eumed.net/rev/cccss/03/jmhv4.htm. [Accesses July 18, 2010] 5) Timofeeva, L. “LINGÜÍSTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN (8111)” Available from: Profª. Larissa Timofeeva (Timofeeva@ua.es). [Accessed 10th May, 2010] 6) MAHADEVAN, T.M.P., Invitación a la filosofía de la India, México, Fondo de Cultura Económica, 1991, Pág. 26, Trad. Leticia García. General Linguistics 1 17 Prof. Jordán Masías O.

×