BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

7,022 views
6,655 views

Published on

0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
7,022
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
37
Actions
Shares
0
Downloads
19
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

  1. 1. DESSERTS, PÂTISSERIES ET PAINS<br />BC004F: Introductory French<br />PCT7 – July 09 - Week 8<br />Alan Gwilherm Yann Le Bras<br />
  2. 2. pain (bread)<br />gâteau (cake)<br />desserts [desεrt], entremets (desserts)<br />pâte (pastry)<br />pâtisseries (pastries)<br />fait maison (homemade)<br />fait par (made by)<br />fourré de (filled with)<br />
  3. 3.
  4. 4. INGRÉDIENTS<br />ingrédients (ingredients)<br />appareil, pâte à gâteau (basic mixture)<br />œuf (egg)<br />jaune d’oeuf (egg yolk)<br />blanc d’oeuf (egg white)<br />farine (flour)<br />farine de sarrasin (buckwheat flour)<br />
  5. 5. farine de maïs, Maïzena (corn flour / cornstarch)<br />farine avec de la levure (self-rising flour)<br />levure chimique (baking powder)<br />bicarbonate de soude (baking soda)<br />levure de bière (brewer’s yeast)<br />sel (salt)<br />beurre (butter)<br />
  6. 6. beurre en pommade (softened butter)<br />beurré (buttered)<br />margarine [margarin] (margarine)<br />huile (oil)<br />vanille (vanilla)<br />vanille (de la Réunion) (Bourbon vanilla)<br />sucre (sugar)<br />
  7. 7.
  8. 8. sucre de canne (cane sugar)<br />sucre d’érable (maple sugar)<br />sucre brun, roux (brown sugar)<br />sucre en poudre (caster sugar)<br />sucre cristallisé, en poudre (granulated sugar)<br />sucre candi (candy sugar)<br />sucre glace (icing sugar / confectioner sugar)<br />
  9. 9. sucre vanillé (vanilla sugar)<br />morceaux de sucre (lumps of sugar)<br />sucre en morceaux (sugar lumps)<br />cassonade, vergeoise (soft brown sugar)<br />caramel (caramel)<br />miel (honey)<br />lait (milk)<br />
  10. 10. arôme (flavour / flavouring)<br />essence de (essence of)<br />extrait de (extract of)<br />fleur d’oranger (orange blossom)<br />du chocolat, en chocolat (chocolate)<br />des petits chocolats (chocolates)<br />chocolats fourrés (hand-piped chocolates)<br />
  11. 11.
  12. 12. chocolats belges (Belgian chocolates)<br />pépite (chip)<br />cacao (cocoa)<br />poudre de cacao (cocoa powder)<br />beurre de cacao (cocoa butter)<br />chocolat noir à croquer (plain chocolate)<br />chocolat à cuire (cooking chocolate)<br />
  13. 13. chocolat blanc (white chocolate)<br />chocolat au lait (milk chocolate)<br />chocolat au lait suisse (Swiss milk chocolate)<br />chocolat fondant (high quality plain chocolate)<br />gélatine (gelatine)<br />une portion de (a portion of)<br />frangipane (almond paste / frangipane)<br />
  14. 14.
  15. 15. crème [krem] (cream)<br />crème au beurre (butter cream)<br />crème pâtissière (crème patissiere / pastry cream)<br />crème chantilly (whipped cream)<br />crème Chiboust (Chiboust cream)<br />crème de marrons (sweetened chestnut puree)<br />
  16. 16. praline (praline)<br />(gâteau) au praliné (praline filled (cake))<br />Ginaduja (Gianduja)<br />pistache, à la pistache (pistachio)<br />pistaches de Sicile (Sicilian pistachios)<br />noisettes du Piémont (Piedmont hazelnuts)<br />nougatine (nougatine)<br />
  17. 17. gelée (jelly)<br />fruits en conserve (preserved fruits)<br />sirop (syrup)<br />jus (juice)<br />
  18. 18.
  19. 19. PÂTES<br />feuille de brick (brick pastry)<br />feuille filo (filo / phyllo pastry)<br />pâte feuilletée (puff pastry)<br />pâte à choux (choux pastry)<br />pâte sablée(sablé pastry)<br />pâte liquide à frire (batter)<br />pâte à crêpes (pancake batter)<br />
  20. 20. DÉCORATION<br />décoration (decoration)<br />glaçage (icing)<br />nappage (topping)<br />fourrage, remplissage, garniture (filling)<br />pâte d’amandes, massepain (marzipan)<br />ruban en pâte d’amandes (marzipan ribbon)<br />fleurs en pâte d’amandes (marzipan flowers)<br />
  21. 21. étage supérieur (top tier)<br />étage inférieur (bottom tier)<br />figurines de mariage, hymen, sujets (cake topper)<br />dentelle en papier ou cartonnée (à metter sous les gâteaux) (stand)<br />couche (layer)<br />formes (shapes)<br />
  22. 22.
  23. 23. rond (round)<br />cercle (circle)<br />demi cercle (semi circle)<br />ovale(oval)<br />sphère (sphere)<br />cube (cube)<br />cône (cone)<br />
  24. 24. pyramide(pyramid)<br />carré (square)<br />rectangle (rectangle)<br />triangle (triangle)<br />surface (surface)<br />angle (angle)<br />coin (corner)<br />
  25. 25. diamètre (diameter)<br />rayon (radius)<br />circonférence (circumference)<br />ligne (line)<br />ligne droite (straight line)<br />ligne ondulée (wavy line)<br />lignes parallèles (parallel lines)<br />
  26. 26. enrobé de (chocolat) ((chocolate) coated)<br />fruits confits (candied fruit)<br />bougies (candles)<br />
  27. 27.
  28. 28. NOMS DE DESSERTS ET PÂTISSERIES<br />ganache (ganache)<br />génoise, gâteau de savoie (sponge cake)<br />pièce montée (wedding cake)<br />gâteau d’anniversaire (birthday cake)<br />choux à la crème (cream choux / cream puff / cream bun)<br />religieuse (religieuse / iced and filled cream puff)<br />
  29. 29. éclair (au café) ((coffee) eclair)<br />mousse (au chocolat) ((chocolate) mousse)<br />soufflé (souffle)<br />tuile (thin sweet biscuit)<br />macaron (macaroon)<br />crème glacée, glace (ice-cream)<br />glace au chocolat (chocolate ice-cream)<br />
  30. 30. deux boules (two scoops)<br />coupe de trois boules de glace (three ice-cream scoops)<br />coupe glacée (sundae)<br />sorbet (sorbet)<br />bombe glacée (bombe glacee)<br />muffin (muffin)<br />madeleine (madeleine)<br />
  31. 31.
  32. 32. boudoirs, biscuits à la cuiller (sponge fingers / ladyfingers)<br />biscuit sucré (biscuit)<br />biscuits salés (crackers)<br />amuse bouche (appetizers)<br />petits fours (petit fours)<br />gâteau au chocolat (chocolate cake)<br />
  33. 33. fondant au chocolat (chocolate fondant cake)<br />gâteau marbré (marble cake)<br />gâteau aux fruits confits, cake (fruit cake)<br />tarte(tart / pie)<br />tarte aux pommes (apple pie)<br />tartelette(tartlet)<br />tourte (tourte / pie)<br />crumble (crumble)<br />
  34. 34. compote de pommes (stewed apples)<br />meringue (meringue)<br />crème anglaise (custard)<br />crème brûlée (creme brulee)<br />crème caramel (caramel cream)<br />crème renversée (cream mould / upsidedown custard)<br />riz au lait (rice pudding)<br />
  35. 35.
  36. 36. bonbons (sweets / candies)<br />barbe à papa (candy floss)<br />sucre d’orge (barley sugar)<br />papillotes (wrappers)<br />caramel au beurre (toffee)<br />guimauve (marshmallow)<br />pâte de fruit (fruit jelly)<br />
  37. 37. pâte de coing (quince jelly)<br />pain d’épices (gingerbread)<br />crêpe épaisse (pancake)<br />blinis (blini)<br />crêpe (thin pancake)<br />crêpes Suzette (crepe Suzette)<br />crêpes fourrées (filled pancake)<br />
  38. 38. omelette norvégienne (baked Alaska)<br />beignet (fritter)<br />gaufres (waffles)<br />gaufrette (wafer)<br />pain au chocolat (pain au chocolat)<br />croissant (croissant)<br />brioche [brijzc∫] (brioche)<br />
  39. 39.
  40. 40. Pogne (pogne)<br />Douillon (Douillon)<br />diplomate (trifle)<br />truffes au chocolat (chocolate truffles)<br />Bavarois (Bavarian cake)<br />Paris-Brest (Paris Brest)<br />baba au rhum (rum baba)<br />
  41. 41. Gâteau / galette des Rois (Twelfth Night Cake)<br />Moka (Mocha)<br />St Honoré (Saint Honoré)<br />Opéra (Opera)<br />fraisier (strawberry gateau / strawberry cream cake)<br />les 4 Mendiants (almonds, raisins, hazelnuts and figs)<br />
  42. 42. nougat (nougat)<br />Forêt-Noire (Black Forest gateau)<br />Mille-Feuille(Mille-Feuilles (GB) / Napoléon (US))<br />Pithiviers (Pithiviers)<br />Plombières (tutti frutti ice-cream)<br />profiterole (profiterole)<br />Savarin (Savarin)<br />
  43. 43.
  44. 44. Tarte Tatin (Tarte Tatin)<br />Île Flottante (Ile Flottante)<br />pain de Gênes (almond sponge cake)<br />oreillettes (oreillettes)<br />navettes (Provençal navettes)<br />calissons (calissons)<br />charlotte (charlotte)<br />
  45. 45. charlotte aux fraises (strawberry charlotte)<br />sabayon (sabayon)<br />des sablés (shortbreads)<br />flan (custard tart)<br />chausson aux pommes (apple turnover)<br />nègre en chemise (negre en chemise)<br />marron glaçé (marron glace / glazed chestnut)<br />
  46. 46.
  47. 47. bûche de Noël (Christmas log)<br />bûche glacée (ice-cream log)<br />clafoutis (clafoutis)<br />feuilleté aux fraises (strawberry feuillete)<br />tiramisù (tiramisù)<br />poire Belle-Hélène (pear Belle Hélène)<br />parfait glacé au café (coffee ice-cream dessert)<br />
  48. 48. langues de chat (langues de chat)<br />roulade (rolled pastry)<br />Pavlova (Nouvelle Zélande, Australie: meringue et fruits) (Pavlova)<br />scones (GB: petits pains au lait) (scones)<br />cheesecake (USA: gâteau au fromage blanc) (cheesecake) (US)<br />loukoum (Turkish delight)<br />pâtes de fruit (pates de fruit)<br />
  49. 49.
  50. 50. PAINS<br />pâte à pain (dough)<br />miettes (crumbs)<br />croûte (crust)<br />mie de pain (soft part of bread)<br />croûton (crouton)<br />farine (flour)<br />farine sans levure (plain flour)<br />
  51. 51. farine blanche (white flour)<br />farine compète (brown flour)<br />farine d’orge (barley flour)<br />farine de millet (millet flour)<br />farine d’avoine (oatmeal flour)<br />farine de seigle (rye flour)<br />farine avec de la levure (self-rising flour)<br />
  52. 52. farine de froment (wheat flour)<br />eau (water)<br />levure de boulanger (yeast)<br />graines de pavot (poppy seeds)<br />une tranche (non grillée) (a slice)<br />une machine à couper en tranches (a slicer)<br />pain tranché (sliced bread)<br />
  53. 53.
  54. 54. une tranche de pain grillé, tartine (a piece of toast)<br />pain grillé (toasted bread)<br />une miche de pain (a loaf of bread)<br />une flûte (flute)<br />baguette (baguette)<br />moule à baguettes (bread pan)<br />pain blanc (white bread)<br />
  55. 55. pain frais (fresh bread)<br />pain dur (dry bread)<br />pain rassis [rasi] (stale bread)<br />chapelure (breadcrumbs)<br />… pané (breaded…)<br />pain azyme, sans levain (unleavened bread)<br />pain au levain (leavened bread (GB) / sourdough bread (US))<br />
  56. 56. pain de mie [mi] (sandwich bread)<br />pain aux raisins (raisins bread)<br />pain bis [bi] (brown bread)<br />pain brioché (brioche bread)<br />pain de campagne (farmhouse bread)<br />pain complet [kõple] (wholemeal bread / wholewheat bread)<br />pain au son (bran bread)<br />
  57. 57.
  58. 58. pain aux noix (hazelnut bread)<br />pain aux céréales (granary bread)<br />pain aux 5 céréales (five grain bread)<br />pain de seigle (rye bread)<br />pain au bicarbonate de soude (Irlande) (soda bread) (Ireland)<br />pain au lait [lε] (bun)<br />petit pain (roll)<br />
  59. 59. petit pain (US: troué au centre) (bagel)<br />pita (pita bread)<br />pain perdu (French toast)<br />pain aux raisins (Danish pastry)<br />pain viennois (Vienna bread)<br />
  60. 60.
  61. 61. VERBES<br />peser (to weigh)<br />mélanger (to mix)<br />incorporer(to incorporate)<br />verser (to pour)<br />tamiser (to sift)<br />fondre (to melt)<br />couper (to cut)<br />
  62. 62. fouetter (to whisk/to whip)<br />étaler, tartiner (to spread)<br />mouiller (to soak)<br />pétrir (to knead)<br />cuire au four (to bake)<br />paner (to coat with bread crumbs)<br />laisser reposer (to leave to rise)<br />
  63. 63.
  64. 64. faire lever (to leaven)<br />fourrer, remplir, garnir (to fill)<br />démouler (to turn out (from the mould))<br />décorer (to decorate)<br />glaçer (to ice)<br />dessiner (to draw)<br />écrirer (to write)<br />
  65. 65. sucrer (to sweeten/to sugar)<br />saupoudrer (to sprinkle)<br />ajouter (to add)<br />faire réduire (to reduce)<br />faire, fabriquer (to make)<br />tourner (to turn)<br />beurrer (to butter)<br />
  66. 66. huiler (to oil)<br />confire (to candy)<br />faire griller (to toast)<br />humecter (to moisten)<br />lisser (to smooth)<br />
  67. 67.
  68. 68. PHRASES-CLÉS<br />Pétrir la pâte avec le bout des doigts.<br />Knead the dough with the tip of your fingers.<br />Mélangez doucement la farine et les jaunes.<br />Mix gently the flour and the yolks.<br />Faire un puits dans la farine.<br />Make a hollow in the flour.<br />
  69. 69. Écris “Joyeux Anniversaire” sur le gâteau.<br />Write Happy Birthday on the cake.<br />Utiliser ce rouleau à pâtisserie avec la pâte feuilletée.<br />Use this rolling pin with the puff pastry.<br />
  70. 70. EXERCICES<br />
  71. 71. COMPLÉTEZ LE DESSIN:<br />2 ________<br />1 ________<br />3 ________<br />4 ________<br />5 ________<br />6 ________<br />
  72. 72. REMETTEZ LES LETTRES DANS L’ORDRE:<br />
  73. 73. RELIEZ LES NOMS ET LEURS TRADUCTIONS:<br />
  74. 74. DITES SI C’EST VRAI (RIGHT) OU FAUX (WRONG) EN COCHANT LA BONNE CASE:<br />C’est vrai. = It’s right. / C’est faux. = It’s wrong.<br />
  75. 75. TRADUISEZ LES PHRASES CI-DESSOUS:<br />Hier, j’ai fait _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ et _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .<br />Yesterday I made one birthday cake and two wedding cakes.<br />C’est un _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .<br />This is a chocolate icing.<br />
  76. 76. Pour faire de la _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ , vous devez utiliser _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ , _ _ _ _ _ _ _ _ , _ _ _ _ _ _ , et _ _ _ _ _ .<br />To make puff pastry, you must use flour, butter, water and salt.<br />
  77. 77. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ et faites _ _ _ _ _ _ le _ _ _ _ _ _ .<br />Sift the flour and melt the butter.<br />Laissez _ _ _ _ _ _ à pain _ _ _ _ _ _ _ plusieurs heures.<br />Leave the dough to rest for several hours.<br />
  78. 78. RÉPONSES:<br />
  79. 79. COMPLÉTEZ LE DESSIN:<br />2 décoration<br />1 gâteau<br />3 part<br />4 nappage<br />5 garniture<br />6 couche<br />
  80. 80. REMETTEZ LES LETTRES DANS L’ORDRE:<br />
  81. 81. RELIEZ LES NOMS ET LEURS TRADUCTIONS:<br />
  82. 82. DITES SI C’EST VRAI (RIGHT) OU FAUX (WRONG) EN COCHANT LA BONNE CASE:<br />C’est vrai. = It’s right. / C’est faux. = It’s wrong.<br />
  83. 83. TRADUISEZ LES PHRASES CI-DESSOUS:<br />Hier, j’ai fait un gâteau d’anniversaire et deux pièces montées.<br />Yesterday I made one birthday cake and two wedding cakes.<br />C’est un glaçage au chocolat.<br />This is a chocolate icing.<br />
  84. 84. Pour faire de la pâte feuilletée, vous devez utiliser de la farine, du beurre, de l’eau, et du sel.<br />To make puff pastry, you must use flour, butter, water and salt.<br />
  85. 85. Tamiser la farine et faites fondre le beurre.<br />Sift the flour and melt the butter.<br />Laissez la pâte à pain reposer plusieurs heures.<br />Leave the dough to rest for several hours.<br />

×