Your SlideShare is downloading. ×
Media for events: papers, TV, Digital...
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×

Introducing the official SlideShare app

Stunning, full-screen experience for iPhone and Android

Text the download link to your phone

Standard text messaging rates apply

Media for events: papers, TV, Digital...

92
views

Published on

Place Marketing Russia Digital Media Events

Place Marketing Russia Digital Media Events

Published in: Marketing

0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total Views
92
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
5
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Медиасопровождение событий: от газет к социальным сетям Юлия Никулина-Жеффруа Павел Морозов Владимир, 9 12 2013
  • 2. Давайте определимся!   СОБЫТИЕ – это уникальное (регулярно повторяющееся) неординарное природное явление или организованное мероприятие (комплекс мероприятий), представляющее интерес для определѐнной группы людей СОБЫТИЙНЫЙ ТУРИЗМ – это путешествие, совершаемое с целью стать свидетелем, очевидцем, зрителем или участником какоголибо события
  • 3. Что? ОБЪЕКТЫ СОБЫТИЙНОГО ТУРИЗМА В ПРИРОДЕ • Природные явления – солнечное или лунное затмение, пролет кометы, извержение вулкана… • Явления живой природы – нерест рыбы, остановки перелѐтных птиц, глухариный ток…
  • 4. Что? ОРГАНИЗОВАННЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ • Юбилеи, памятные даты, связанные с жизнью выдающихся, известных земляков, соотечественников и иностранных граждан • Юбилеи, памятные даты, связанные с историческими событиями • Спортивные соревнования и соревнования, не связанные со спортом (например, чемпионат по парикмахерскому искусству) • Выставки, ярмарки • Мероприятия, связанные с национальными праздниками, обычаями и обрядами • Мероприятия, связанные с показом техники, пуском технического объекта (военно-морской салон в Санкт-Петербурге, запуск космического аппарата) • Научно-представительские мероприятия делового туризма (съезды, конференции, форумы) • Представительские мероприятия общественных организаций и представителей какой-либо профессии (съезд профсоюзов, съезд учителей) • Культурно-познавательные, культурно-развлекательные, развлекательные и зрелищные мероприятия (фестивали, карнавалы, концерты приезжих знаменитостей и т.п.)
  • 5. Зачем?    Это «бабло»: событийный туризм – один из наиболее динамично развивающихся сегментов мирового туризма Это «кайф»: основной принцип – создать у людей ощущения счастья, радости и хорошего настроения, которое будет напрямую связано с событием Это «драйв»: прекрасный повод для гордости за себя, своих друзей и свой город (район, область, страну)
  • 6. Как? МЕТОДИКА РАЗРАБОТКИ СОБЫТИЙНОГО ТУРПРОДУКТА • Поиск и выбор объекта событийного туризма (детальный анализ потенциала) • Определение целевой аудитории туристов и экскурсантов • Разработка сценария • Подготовка материальной базы и команды, обеспечивающей подготовку и проведение мероприятия • Реализация проекта в пилотном варианте • Доработка проекта • Продвижение проекта • Проведение мероприятия
  • 7. Двигаем или продвигаем? ЦЕЛЬ РАБОТЫ В МЕДИЙНОМ ПРОСТРАНСТВЕ: • Передача «нужной» информации в «нужное время» «нужным людям» ЗАДАЧИ РАБОТЫ С МЕДИА: • «Пашем»: Сбор и анализ информации, связанной с мероприятием • «Сеем»: Прогнозирование запросов потенциальных участников, зрителей и партнеров в соответствии с актуальными тенденциями • «Пропалываем»: Мониторинг, анализ состояния и динамики имижда мероприятия в медийном пространстве • «Удобряем»: Отработка партнерских и спонсорских обязательств по освещению их деятельности • «Собираем урожай»: Анализ публикаций и создание пресс-досье для будущего события
  • 8. Реклама, PR, SMM? РЕКЛАМА • Необходима для создания «картинки» и отработки обязательств перед спонсорами: наружка, раздаточные материалы, возможно, радио и ТВ PR • Создание медийного шума и «привязка» к новостному фону: традиционные медиа (печать, радио, ТВ, интернет-СМИ) SMM • Общение с потенциальными участниками и зрителями
  • 9. Идем на рыбалку: социальные медиа • Социальные сети: ВКонтакте, Facebook, Мой Мир, LinkedIn, Одноклассники.ru Блоги: LiveJournal, Blogger, LiveInternet, Diary • Микроблогинг: Twitter, Google Buzz,Yammer • Отзывы: Яндекс.Маркет, Otzyv.ru, Irecommend.ru • Фото и видеохостинги: Instagram, Pinterest, • Flickr, Photobucket, Picasa, Vimeo, YouTube. • Сайты & приложения знакомств: LovePlanet.ru, meetic.com, mamba.ru, grindr • Геосоциальные сервисы: Foursquare, Advizzer, AlterGeo, Gowalla
  • 10. Мне тут одна тетка сказала… • Создание ОЖИДАНИЯ • Создание контента • Привязка к новостному фону • Работа со спикерами (участниками, организаторами, партнерами) • Присутствие в социальных сетях
  • 11. Ловим сетью СОЗДАНИЕ СТРАНИЦ В СОЦИАЛЬНЫХ МЕДИА • Сбор информации о потенциальных участниках • Интеграция возможности регистрации, что частично замещает рассылки новостей до и после мероприятия • Сбор и распространение идей для планирования • Проведение голосований и анкет по любому поводу: от выбора логотипа мероприятия до выбора спикеров
  • 12. Завтра вы увидите то, что никогда не видели! • Создание НЕОБХОДИМОСТИ • Пресс-конференция (одна или несколько) • Аккредитация журналистов • Маркетинг и продажи через социальные сети
  • 13. Наживка: инструменты социальных медиа Facebook • : публикация фотографий спикеров и ключевых участников, предоставление качественного контента (перепост с сайта или блога компании-организатора), проведение акций и конкурсов в ходе подготовки, создание вирусности, анонсы и пр. • Twitter: создание запоминающегося хэштега, информирование о ходе подготовки, освещение каждого нового спикера, каждого нового важного участника • Foursquare: создание «места» мероприятия, проведение конкурсов • LinkedIn: особенно важно для деловых мероприятий – приглашение спикеров и бизнес-участников
  • 14. Фестиваль Креативных Индустрий South by SouthWest https://www.facebook.com/SXSWFestival www.twitter.com/SXSWFestival
  • 15. Только сегодня и только у нас! • Создание НОВОСТНОГО ПОТОКА • Постоянное сопровождение спикеров • Поддержание имиджа • Обеспечение фактами • Решение ВСЕХ проблем журналистов (в рамках здравого смысла) • Нагнетание «сетевого шума»
  • 16. Сетевой шум: инструменты социальных Facebook: медиа • создание «информационного шума» (buzz), информирование, продвижение, проведение конкурсов, чек-ины и пр. • Twitter: трансляция и ретвиты с мероприятия, на разных языках • YouTube: видео с мероприятия, интервью и пр. на канале мероприятия • Instagram: проведение конкурсов фотографий, публикация фотографий с мероприятия с хэштегом мероприятия • Foursquare: чек-ины участников, их местоположения, фотографии и комментарии • Блоги: появление постов и фотографий в частных и корпоративных блогах, написанных, в том числе, профессиональными блогерами
  • 17. Международный Коммуникационный Форум Communication on Top, Davos
  • 18. Завтра будет лучше, чем вчера! • Поддержание работы сарафанного радио • Отслеживание медийных выходов • Работа с результатами мероприятия • Сбор обратной связи от представителей СМИ • Вбрасывание новостей о предстоящем событии • Community Management
  • 19. Событие 2.0: community management После хорошего мероприятия создается общность: интересов, ощущений, впечатлений. Задача управления сообществами – поддерживать этот интерес, модерировать информационный поток, готовить будущее мероприятие • Контент: публикация презентаций, постов в блогах для информационного раскрытия события, повышение упоминаемости мероприятия • Микроблогинг: повышение рейтинга упоминаемости события и спикеров, количество запросов по хэштегам • Соц. сети: получение обратной связи от участников, создание вирусности, большое количество фотографий • Видео/фото: визуальная и содержательная коммуникация мероприятия
  • 20. Спасибо за внимание! Юлия Никулина-Жеффруа +7 905 506 22 11 nikulina@linkwest.eu Павел Морозов +7 926 256 52 66 morozov@linkwest.eu