Strategie de recherche en études asiatiques

1,333 views
1,235 views

Published on

Published in: Education
0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
1,333
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
17
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide
  • Strategie de recherche en études asiatiques

    1. 1. La recherche d’information en études est-asiatiques Stratégie de recherche Formation présentée par Pascale Coulette bibliothécaire en études chinoises Centre d’études de l’Asie de l’Est Automne 2008 pascale.coulette@umontreal.ca / tél. : 343-2045
    2. 2. Plan de formation <ul><li>Notions de base en recherche informatisée </li></ul><ul><ul><li>Langage d’interrogation </li></ul></ul><ul><ul><li>Syntaxe de recherche </li></ul></ul><ul><li>Préparation de la recherche </li></ul><ul><ul><li>Formulation du sujet de recherche </li></ul></ul><ul><ul><li>Établissement du plan de concept </li></ul></ul><ul><ul><li>Élaboration d’équations de recherche </li></ul></ul><ul><li>Langues asiatiques et langage de recherche </li></ul><ul><ul><li>Transcriptions </li></ul></ul><ul><ul><li>Scripts asiatiques </li></ul></ul><ul><li>Choix des outils </li></ul><ul><ul><li>Typologie des outils </li></ul></ul><ul><ul><li>Les bases pertinentes </li></ul></ul>
    3. 3. Notions de base Les opérateurs de recherche <ul><li>permettent de « dialoguer » avec l‘outil </li></ul><ul><li>Définition </li></ul><ul><ul><li>Précisent les liens entre les termes de recherche </li></ul></ul><ul><ul><li>Affinent une recherche dans les catalogues et bases de données </li></ul></ul><ul><ul><li>Déterminent la pertinence des résultats </li></ul></ul><ul><li>Typologie </li></ul><ul><ul><li>Opérateurs logiques (combinent des critères) </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>Opérateurs booléens (ET, OU, SAUF) </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Opérateurs de proximité et d’adjacence </li></ul></ul></ul><ul><ul><li>Opérateurs syntaxiques (agissent sur la structure) </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>La troncature </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Les guillemets </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Les parenthèses </li></ul></ul></ul><ul><li>Pour les connaître, consultez les menus d’aide de chaque outil </li></ul>
    4. 4. Notions de base La troncature <ul><li>Définition </li></ul><ul><ul><li>Signe qui remplace une ou plusieurs lettres </li></ul></ul><ul><ul><li>Permet de « couper » le terme d’interrogation à un endroit stratégique </li></ul></ul><ul><li>La troncature à droite </li></ul><ul><ul><li>Remplace une chaîne de caractères à la fin d’un mot </li></ul></ul><ul><ul><li>« chin * » cherchera : chin e , chin ois , chin oise, chin oises , chin a , chin ese </li></ul></ul><ul><ul><li>Généralement symbolisée par l’astérisque « * » ou le signe du dollar « $ » </li></ul></ul><ul><li>La troncature interne (masque) </li></ul><ul><ul><li>Remplace un ou plusieurs caractères à l’intérieur d’un mot </li></ul></ul><ul><ul><li>«jap ? n» cherchera : jap o n, jap a n </li></ul></ul><ul><ul><li>Symbolisée par le point d’interrogation « ? », l’astérisque « * » ou le dièse « # » </li></ul></ul><ul><li>Avantages </li></ul><ul><ul><li>Rechercher les variantes d’un terme (singulier, pluriel, adjectif, anglais, …) </li></ul></ul><ul><ul><li>Rechercher des orthographes incertaines (Dupont/Dupond) </li></ul></ul>
    5. 5. Notions de base Les opérateurs booléens A B A B A B <ul><li>Ce sont les bases d’une recherche efficace </li></ul>Préciser la recherche <ul><li>Eléments repérés comprennent tous les termes </li></ul><ul><li>Réponses moins nombreuses et plus pertinentes </li></ul>ET Éliminer un concept <ul><li>Eléments repérés ne contiennent pas le 2e terme </li></ul><ul><li>Réponses plus restreintes </li></ul>SAUF Élargir la recherche <ul><li>Eléments repérés comprennent au - 1 des termes </li></ul><ul><li>Réponses plus nombreuses </li></ul>OU
    6. 6. Préparation de la recherche Sujet de recherche <ul><li>Cerner son sujet et l’exprimer sous forme de titre </li></ul><ul><ul><li>Exemple 1 : l’impact du tourisme sur les Miao de Chine </li></ul></ul><ul><ul><li>Exemple 2 : les enjeux humains de la déforestation au Viet-n â m </li></ul></ul><ul><li>Identifier les principaux concepts </li></ul>Éviter certains termes qui décrivent les relations entre les idées et n’aident aucunement à préciser le sujet de recherche, tels impact, effets, conséquences, causes, conditions, situation, tendances, etc. Viet-n am population déforestation Ex 2 chine miao tourisme Ex 1 Concept C Concept B Concept A
    7. 7. Préparation de la recherche Plan de concept <ul><li>Exemple : l’impact du tourisme sur les Miao de Chine </li></ul><ul><li>Choisir, traduire et enrichir son vocabulaire </li></ul><ul><ul><li>Faire une liste des mots-clés qui correspondent le mieux aux concepts de la recherche </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>tourisme, industrie touristique / miao, minorité, ethnie / chine, guizhou, yunnan, asie </li></ul></ul></ul><ul><ul><li>Identifier les synonymes ou termes équivalents en français </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>miao = méo, hmong, h’mong, mong </li></ul></ul></ul><ul><ul><li>Utiliser la troncature (pour les termes ayant la m ême racine) </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>chin* = chine, chinois, chinoise, chinois, … </li></ul></ul></ul><ul><ul><li>Traduire les termes en anglais pour une recherche dans des bases anglophones </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>Industrie touristique = tourist trade </li></ul></ul></ul>
    8. 8. Préparation de la recherche Plan de concept <ul><li>Exemple : l’impact du tourisme sur les Miao de Chine </li></ul><ul><li>Lier les concepts avec les opérateurs booléens </li></ul>OU ET ET OU tourist trade industrie touristique tourism* tourisme, tourism Concept A asi* asie, asiatique-s, asia, asian,.. guizhou chin* chine, chinois, …, china, chinese Concept C ethni* ethnie-s, ethnique-s, ethinicité, … minorit* minorité-s, minoritaire-s, minorities miao Concept B
    9. 9. Préparation de la recherche Plan de concept <ul><li>Exemple : l’impact du tourisme sur les Miao de Chine </li></ul><ul><li>Élaborer des équations de recherche </li></ul><ul><ul><li>Équations de recherche simples </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>tourism* ET miao ET chin* </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>tourism* ET minorit* ET chin* </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>tourism* ET minorit* ET guizhou </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>tourism* ET minorit* ET asi* </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>industrie touristique ET ethni* ET chin* </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>… </li></ul></ul></ul><ul><ul><li>Équations de recherche complexes </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>( tourisme OU industrie touristique ) ET ( miao OU minorit* OU ethni* ) ET ( chin* OU guizhou OU asi* ) </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>( tourism OR tourism trade ) AND ( miao OR minorit* OR ethni* ) AND ( chin* OR guizhou OR asia* ) </li></ul></ul></ul><ul><li>Plus il y a de concepts, plus la recherche est précise </li></ul>
    10. 10. Préparation de la recherche Langage de recherche & langues asiatiques (1) <ul><li>Écritures idéographiques </li></ul><ul><ul><ul><li>caractères chinois ( hanzi 汉字 ) </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>caractères sino-japonais ( kanji 漢字 ) </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>caractères sino-coréens ( hanja 漢文 ) </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>caractères sino-vietnamiens ( ch ữ n ôm 字喃 ) </li></ul></ul></ul><ul><li>Alphabets ou syllabaires non latins </li></ul><ul><ul><ul><li>Hangeul ( 한글 ), alphabet coréen </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Hiragana ( ひらがな ) et katakana ( カタカナ ), syllabaires japonais </li></ul></ul></ul><ul><li>Création de romanisations </li></ul><ul><ul><ul><li>(systèmes de transcriptions en alphabet latin) </li></ul></ul></ul>
    11. 11. Préparation de la recherche Langage de recherche & langues asiatiques (2) <ul><li>Grande variété des systèmes de transcription </li></ul><ul><ul><ul><li>Chinois : EFEO, Wade-Giles, pinyin, … </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Japonais : Hepburn, kunrei-shiki, nippon shiki, … </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Coréen : McCune-Reischauer, romanisation révisée </li></ul></ul></ul><ul><li>Variation des formes latines des noms de </li></ul><ul><ul><ul><li>Personnes </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>( 毛泽东 = Mao Zedong, Mao Tse-tung, Mao Tsé Toung, Māw Tsī Tūngh, ..) </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Groupes ethniques </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>( 苗 = Miao, Hmong, H’mong, Mong, Méo, …) </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Lieux </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>( 本州 = ほんしゅう = Honsh ū , Honsy ū ) </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Œuvres </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>( 易经 = Yijing, Yi Jing, Yi King, I Ching, …) </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Concepts </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>( 太极拳 = taiji quan, tai ji quan, tai-chi-chuan, T'ai Chi Ch'uan, …) </li></ul></ul></ul><ul><li>Impacts sur la recherche </li></ul>
    12. 12. Préparation de la recherche Langage de recherche & langues asiatiques (3) <ul><li>Chinois, japonais, coréen et informatique </li></ul><ul><ul><li>Scripts asiatiques standardisés : UNICODE et UNIHAN </li></ul></ul><ul><ul><li>Compatibilité des plateformes et multilinguisme des outils du Web </li></ul></ul><ul><li>Scripts asiatiques et catalogues de bibliothèques </li></ul><ul><ul><li>Généralisation des catalogues multilingues </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>Facilite le repérage des documents en langues asiatiques </li></ul></ul></ul><ul><ul><li>Atrium n’accepte cependant pas les scripts asiatiques </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>Recherche en transcription </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><ul><li>Chinois : pinyin attaché avant 2000 (ex.: cidian ) et détaché pour les noms communs depuis 2000 (ex.: ci dian ) </li></ul></ul></ul></ul><ul><ul><ul><ul><li>Japonais : Hepburn avec le macron pour l’allongement des voyelles (ex.: Tōkyō et non Tookyoo ) </li></ul></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Alternative : WorldCat pour repérer des livres en chinois, japonais </li></ul></ul></ul>
    13. 13. Choix des outils Où chercher ? <ul><li>Catalogue de bibliothèque </li></ul><ul><ul><li>Liste descriptive des documents que possède une bibliothèque, un groupe de bibliothèques </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>livres, périodiques (revues), publications gouvernementales et internationales, thèses, documents audiovisuels ou numériques, … </li></ul></ul></ul><ul><ul><li>Accessible gratuitement via Internet </li></ul></ul><ul><li>Base de données </li></ul><ul><ul><li>Répertoire des articles parus dans un certain nombre de revues ou journaux </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>Parfois aussi actes de conférences, rapports de recherche, comptes rendus, chapitres de livres, des thèses, … </li></ul></ul></ul><ul><ul><li>Accessible par abonnement payant via Internet </li></ul></ul><ul><li>Web </li></ul><ul><ul><li>Des milliards de documents hébergés par des millions de serveurs dans le monde </li></ul></ul><ul><ul><li>Façon rapide d’accéder à de l’information de tout type </li></ul></ul>
    14. 14. Choix des outils En fonction du type de ressources <ul><li>Périodiques </li></ul><ul><ul><li>Atrium (Catalogue de bibliothèque) </li></ul></ul><ul><li>Articles de périodiques </li></ul><ul><ul><li>Bases de données </li></ul></ul><ul><li>Livres </li></ul><ul><ul><li>Atrium (Catalogue de bibliothèque) </li></ul></ul><ul><li>Chapitres de livres </li></ul><ul><ul><li>Bases de données </li></ul></ul><ul><li>Mémoires / thèses, etc. </li></ul><ul><ul><li>Atrium (Catalogue de bibliothèque) </li></ul></ul><ul><ul><li>Bases de données </li></ul></ul><ul><li>Données factuelles, d’actualité </li></ul><ul><ul><li>Bases de données </li></ul></ul><ul><ul><li>Internet </li></ul></ul>
    15. 15. Choix des outils En fonction de la couverture disciplinaire <ul><li>Études est-asiatiques </li></ul><ul><ul><li>Bibliography of Asian Studies (BAS) </li></ul></ul><ul><ul><li>JSTOR, section Asian studies </li></ul></ul><ul><li>Disciplines connexes </li></ul><ul><ul><li>Histoire : Historical abstracts </li></ul></ul><ul><ul><li>Philosophie et religion : Philospher’s index, ATLA Religion database </li></ul></ul><ul><ul><li>Anthropologie et géographie : Anthropology Plus, GeoBase </li></ul></ul><ul><ul><li>Science politique : PAIS International (Public Affairs Information Service) </li></ul></ul><ul><ul><li>Langue, littérature et cinéma : MLA international bibliography </li></ul></ul><ul><li>Multidisciplinaire </li></ul><ul><ul><li>Atrium </li></ul></ul><ul><ul><li>Repère </li></ul></ul><ul><ul><li>CAIRN </li></ul></ul><ul><ul><li>Biblio Branchée </li></ul></ul>
    16. 16. Choix des outils Accès aux bases de l’UdeM <ul><li>Accès réservé à la communauté de l’UdeM </li></ul><ul><li>Sur le campus avec le code « p0------ » + mot de passe </li></ul><ul><ul><li>postes dans les bibliothèques </li></ul></ul><ul><ul><li>ordinateur personnel via le réseau sans fil </li></ul></ul><ul><li>À l’extérieur du campus avec le proxy </li></ul><ul><ul><li>Pour avoir un accès à la maison, il faut configurer son accès à distance ou « Accès proxy ». Pour cela suivre les indications sur la page du site des bibliothèques. </li></ul></ul><ul><ul><li>Investissement de 8 minutes seulement … ça vaut la peine ! </li></ul></ul>
    17. 17. Choix des outils Bases : Bibliography of Asian studies (BAS) <ul><li>Accès </li></ul><ul><ul><li>http://quod.lib.umich.edu/b/bas/ ou via Atrium </li></ul></ul><ul><li>Contenu </li></ul><ul><ul><li>Articles de périodiques et chapitres de livres </li></ul></ul><ul><ul><li>Asie du Sud, Asie de l’Est (sud-est et nord-est) </li></ul></ul><ul><ul><li>Sciences sociales et humaines </li></ul></ul><ul><ul><li>1971 à aujourd’hui </li></ul></ul><ul><ul><li>Multilingue avec prédominance de l’anglais </li></ul></ul><ul><li>Type d’information </li></ul><ul><ul><li>Références bibliographiques (env. 700 000) </li></ul></ul><ul><ul><li>Pas de plein texte </li></ul></ul><ul><ul><li>Fait le </li></ul></ul><ul><ul><li>lien avec les collections de l’UdeM (Atrium, demande de PEB) </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>Pas de signes diacritiques </li></ul></ul></ul>
    18. 18. Choix des outils Bases : JSTOR Asian studies <ul><li>Contenu </li></ul><ul><ul><li>Articles de périodiques </li></ul></ul><ul><ul><li>Diverses disciplines des sciences sociales et humaines </li></ul></ul><ul><ul><li>Section études asiatiques (Asian studies) </li></ul></ul><ul><ul><li>Numéros des années passées (barrière mobile de 3 à 5 ans) </li></ul></ul><ul><ul><li>Anglophone </li></ul></ul><ul><li>Type d’information </li></ul><ul><ul><li>Plein texte </li></ul></ul><ul><ul><li>Format pdf </li></ul></ul><ul><li>Project Muse base complémentaire pour années plus récentes </li></ul><ul><li>Accès </li></ul><ul><ul><li>http://www.jstor.org/ ou via Atrium ou Maestro </li></ul></ul>
    19. 19. Choix des outils Bases : Historical abstracts <ul><li>Accès </li></ul><ul><ul><li>Via Atrium (taper « historical abstracts en ligne ») </li></ul></ul><ul><ul><li>Via Maestro, répertoire des bases de l’UdeM </li></ul></ul><ul><ul><li>Limité à 6 usagers à la fois </li></ul></ul><ul><li>Contenu </li></ul><ul><ul><li>Articles de périodiques, ouvrages, thèses, … </li></ul></ul><ul><ul><li>Histoire de l'humanité, sauf les États-Unis et le Canada </li></ul></ul><ul><ul><li>Période historique de 1450 à nos jours </li></ul></ul><ul><ul><li>Internationale et multilingue </li></ul></ul><ul><li>Type d’information </li></ul><ul><ul><li>Références bibliographiques </li></ul></ul><ul><ul><li>Lien avec collections de l’UdeM </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>Accès au plein texte si la ressource est disponible à l’UdeM </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Au besoin, génération d’un formulaire de demande de PEB </li></ul></ul></ul>
    20. 20. Conclusion : citer ses sources <ul><li>Dans InfoSphère, on retrouve toutes les informations nécessaires pour bien citer ses sources et rédiger une bibliographie : http://www.bib.umontreal.ca/infosphere/sciences_humaines/module7/index.html </li></ul><ul><ul><li>Monographies </li></ul></ul><ul><ul><li>Articles </li></ul></ul><ul><ul><li>Sites Web </li></ul></ul><ul><ul><li>Pages Web </li></ul></ul><ul><ul><li>… </li></ul></ul><ul><li>Pour en savoir plus sur les logiciels de gestion bibliographiques et télécharger offerts par l’UdeM : </li></ul><ul><li>http://www.bib.umontreal.ca/LGB/default.htm </li></ul><ul><ul><li>EndNote </li></ul></ul><ul><ul><li>ProCite </li></ul></ul>
    21. 21. Contact <ul><li>Pascale Coulette </li></ul><ul><li>[email_address] </li></ul><ul><li>http://web.mac.com/pascale.coulette/Guide/Accueil_.html </li></ul><ul><li>del.icio.us/pascalec </li></ul>

    ×