Bij de slager

412 views
303 views

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
412
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
16
Actions
Shares
0
Downloads
3
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Bij de slager

  1. 1. Bij de slager....
  2. 2. Een Antwerpenaar is getrouwd met een Japanse schone. Zijn vrouw spreekt echter geen woord Nederlands. Gelukkig konden ze onderling wel communiceren via gebaren en een beetje Engels. De Belg werkte 6 van de 7 dagen, dikwijls tot laat in de avond. Dus zijn vrouw moest dus zorgen voor de boodschappen en het koken.
  3. 3. Om de boodschappen te doen gebruikte ze meestal gebaren. Op een dag wou ze varkenspoten, dus ze ging naar de slager. Maar ze kwam niet verder dan “porc, porc, porc…” De slager begreep er geen snars van, dus uiteindelijk pakte de vrouw haar rok vast en trok deze omhoog. De slager, ook niet van gisteren, begreep haar en verkocht de vrouw 2 varkenspoten.
  4. 4. De volgende dag had ze kippenborsten nodig. Ze kwam bij de slager, maar begon weer te brabbelen en hij begreep er weer geen snars van. Uiteindelijk opende ze haar blouse en liet haar ronde, volle en stevige borsten zien. De slimme slager begreep het onmiddellijk en verkocht de vrouw 2 kippenborsten.
  5. 5. De daaropvolgende dag wil de vrouw een Japanse specialiteit maken. Daarvoor heeft ze witte saus nodig, dus ze neemt haar man mee naar de winkel ....................................................................
  6. 6. Hallóóó, de man spreekt NEDERLANDS!!!!!!

×