SlideShare a Scribd company logo
1 of 20
Vicios Lingüísticos.
Introducción. Los vicios lingüísticos son los errores gramaticales que la gente en su mayoría comete a la hora de comunicarse, ya sea de manera oral o escrita. En las siguientes diapositivas explicaremos los tipos de vicios que las personas cometen comúnmente.
Tipos de vicios lingüísticos. Existen muchos tipos de vicios lingüísticos estos son:   Anacoluto ,Cacofonía ,Folclorismo ,Metátesis ,Pleonasmo ,Ambigüedad ,Coa ,Genérico, Muletilla, Solecismo, Apócope ,Coprolalia, Impropiedad ,Neologismo, Sonsonete, Arcaísmo ,Dequeísmo, Laconismo ,No Concordancia, Ultracorrección, Barbarismo,  Eufemismo, Metaplasmo ,Perífrasis y   Vulgarismo .
Anacoluto. Es el error que consiste en apartarse del tema central o meollo de la conversación. Este vicio dilata el discurso y lo hace insustancial. En Chile decimos que la persona que comete anacoluto acostumbra a “irse por las ramas”.
Ambigüedad. Es la falta de claridad. Oración con doble interpretación o comprensión. Ejemplo: En la avenida Las Condes venden pañales para “adultos desechables”.
Apócope. Acortar informalmente una palabra. Ejemplo: “Rodri” se compró una “bici”.
Arcaísmo. Frase o palabra anticuada y en desuso.  Ejemplo: Me compré un “pecosbill”.
Barbarismo.  Voz extranjera que reemplaza a la palabra legítima de un idioma. Abuso con vocablos extranjeros.  Ejemplo: El “afer” (“affaire”) me dejó “out”.
Coa. Es la jerga carcelaria y de los ambientes delictuales. El vicio consiste en incluir voces del coa en el lenguaje formal. Ejemplo: Los “domésticos” son muy “güiñas”.
  Coprolalia: Son las groserías. Coprolalia significa hablar    inmundicias. El vicio no es decirlas, sino pronunciarlas de manera innecesaria, sin motivo o fuera de contexto. Ejemplo:  1)Lo subió y bajó a “puteadas” frente a los demás. 2)Que comida mas rica “por la mierda”.
 Dequeísmo: Abuso con las palabras “de que”, Generalmente esta de mas la preposición “de”. Ejemplos:   1) La ciudadanía cree “de que” vamos progresando.   2) Es “de que” yo le dije que viniera.
 Queísmo:Empleo inadecuado del "que", este vicio del lenguaje es uno de los mas comunes.       Ejemplo:   1)Son estas flores “que” se ven.  2)Fue entonces “que” corrí.
Eufemismo: Disfrazar con suavidad o adornos lo que se debe o puede decirse con un lenguaje directo.  Ejemplo: De pronto, apareció un grupo de “mujeres de vida fácil”. Folclorismo: Abusar con las expresiones típicas de un país.  Ejemplo: Aquella niña hace mucho que ya “no arrastra la bolsa del pan”.
Genérico: Referirse a las marcas y no a los objetos que representan.  Ejemplo: ¿Quién tiene “liquid paper”?  Impropiedad: Cambiar el real significado de las palabras. Referirse al significado de un término usando otro significante.  Ejemplo: El ladrón apareció en el momento más “álgido”.
Laconismo:   Es la forma de expresarse breve y concisamente, con las palabras justas, a veces dejando respuestas inconclusas o insatisfactorias.   Ejemplo:   -¿No te parece que la guerra es un asunto bastante importante como para ignorar su crueldad y el efecto que produce sobre tantos inocentes? ¿Qué opinas al respecto?     -Nada
Sonsonete. Ruido en la pronunciación. Alterar el correcto sonido de algunas consonantes. Ejemplo: La “shisha” de “Mulshén” es “zenzazional”.
Pleonasmo. Redundancia viciosa. Repetición innecesaria. Ejemplo: El niño se “sonó la nariz”.
Solecismo. Error en la sintaxis o en la conjugación verbal que le quitan pureza y exactitud a un idioma.  Ejemplo: Esperemos que no “haiga” problemas en el estadio.
Ultracorrección. Ultracorrección: Modificar las entonaciones propias y naturales. Alterar la dicción. Pronunciar con afectación.  Ejemplo: Señor Juez, por bañarme en el “rido” me metí en un “lido”.
Vulgarismo. Vulgarismo: Modificar la acentuación. Alterar la prosodia de letras, sílabas y palabras.  Ejemplo: Yo jamás me “adecúo” a los problemas.

More Related Content

What's hot (20)

Los vicios del lenguaje
Los vicios del lenguajeLos vicios del lenguaje
Los vicios del lenguaje
 
Vicios del lenguaje final
Vicios del lenguaje finalVicios del lenguaje final
Vicios del lenguaje final
 
Vicios del lenguajegbbh
Vicios del lenguajegbbhVicios del lenguajegbbh
Vicios del lenguajegbbh
 
Los vicios de lenguaje
Los  vicios  de lenguajeLos  vicios  de lenguaje
Los vicios de lenguaje
 
Vicios de la redaccion
Vicios de la redaccionVicios de la redaccion
Vicios de la redaccion
 
Cualidades de la redacción
Cualidades de la redacciónCualidades de la redacción
Cualidades de la redacción
 
Vicios del lenguaje
Vicios del lenguajeVicios del lenguaje
Vicios del lenguaje
 
VICIOS DE DICCION
VICIOS DE DICCIONVICIOS DE DICCION
VICIOS DE DICCION
 
Vicios de diccion y construccion
Vicios de diccion y construccionVicios de diccion y construccion
Vicios de diccion y construccion
 
Vicios del lenguaje
Vicios del lenguajeVicios del lenguaje
Vicios del lenguaje
 
Vicios idiomáticos
Vicios idiomáticosVicios idiomáticos
Vicios idiomáticos
 
Los vicios del lenguaje
Los vicios del lenguajeLos vicios del lenguaje
Los vicios del lenguaje
 
Vicios comunes de la redacción
Vicios comunes de la redacciónVicios comunes de la redacción
Vicios comunes de la redacción
 
Vicios de Dicción y construcción
Vicios de Dicción y construcciónVicios de Dicción y construcción
Vicios de Dicción y construcción
 
Logica formal e informal
Logica formal e informalLogica formal e informal
Logica formal e informal
 
Vicios idiomaticos
Vicios idiomaticosVicios idiomaticos
Vicios idiomaticos
 
Vicios Ideomàticos
Vicios IdeomàticosVicios Ideomàticos
Vicios Ideomàticos
 
Vicios del lenguaje
Vicios del lenguaje Vicios del lenguaje
Vicios del lenguaje
 
Los Vicios del Lenguaje
Los Vicios del Lenguaje Los Vicios del Lenguaje
Los Vicios del Lenguaje
 
Vicios del lenguaje
Vicios del lenguajeVicios del lenguaje
Vicios del lenguaje
 

Similar to Vicios LingüíSticos

Influencia de la televisión en el lenguaje
Influencia de la televisión en el lenguajeInfluencia de la televisión en el lenguaje
Influencia de la televisión en el lenguaje
MªÁngeles FG
 
Influencia de la Televisión en el lenguaje.
Influencia de la Televisión en el lenguaje.Influencia de la Televisión en el lenguaje.
Influencia de la Televisión en el lenguaje.
MªÁngeles FG
 
3122917 vicios-de-diccion-version2
3122917 vicios-de-diccion-version23122917 vicios-de-diccion-version2
3122917 vicios-de-diccion-version2
Monik Maldonado
 
Primer Trabajo de lenguaje
Primer Trabajo de lenguaje Primer Trabajo de lenguaje
Primer Trabajo de lenguaje
almendrajeno
 

Similar to Vicios LingüíSticos (20)

V (1)
V (1)V (1)
V (1)
 
PostíTulo Incorrecciones IdiomáTicas O Vicios De DiccióN
PostíTulo Incorrecciones IdiomáTicas O Vicios De DiccióNPostíTulo Incorrecciones IdiomáTicas O Vicios De DiccióN
PostíTulo Incorrecciones IdiomáTicas O Vicios De DiccióN
 
Español diccion (vicioss)
Español diccion (vicioss)Español diccion (vicioss)
Español diccion (vicioss)
 
Vicio de lenguaje, por Sebastian Pachacama.pptx
Vicio de lenguaje, por Sebastian Pachacama.pptxVicio de lenguaje, por Sebastian Pachacama.pptx
Vicio de lenguaje, por Sebastian Pachacama.pptx
 
Vicios de diccion
Vicios de diccionVicios de diccion
Vicios de diccion
 
La Comunicación y vicios del lenguaje
La Comunicación y vicios del lenguajeLa Comunicación y vicios del lenguaje
La Comunicación y vicios del lenguaje
 
VICIOS DEL LENGUAJE MODULO II ******.pdf
VICIOS DEL LENGUAJE MODULO II ******.pdfVICIOS DEL LENGUAJE MODULO II ******.pdf
VICIOS DEL LENGUAJE MODULO II ******.pdf
 
Visios del Lenguaje por Carlos Taco
Visios del Lenguaje por Carlos TacoVisios del Lenguaje por Carlos Taco
Visios del Lenguaje por Carlos Taco
 
Triptico vicios lenguaje
Triptico vicios lenguajeTriptico vicios lenguaje
Triptico vicios lenguaje
 
Sem 07 los vicios del lenguaje
Sem 07 los vicios del lenguajeSem 07 los vicios del lenguaje
Sem 07 los vicios del lenguaje
 
Barbarismos, solecismo, cacofonía, anfibología
Barbarismos, solecismo, cacofonía, anfibologíaBarbarismos, solecismo, cacofonía, anfibología
Barbarismos, solecismo, cacofonía, anfibología
 
Influencia de la televisión en el lenguaje
Influencia de la televisión en el lenguajeInfluencia de la televisión en el lenguaje
Influencia de la televisión en el lenguaje
 
Influencia de la Televisión en el lenguaje.
Influencia de la Televisión en el lenguaje.Influencia de la Televisión en el lenguaje.
Influencia de la Televisión en el lenguaje.
 
vicios de dicción
vicios de dicciónvicios de dicción
vicios de dicción
 
VICIOS DE DICCIÓN Y LOS PRINCIPALES LOS NIVELES DE LENGUAGE
VICIOS  DE DICCIÓN Y LOS PRINCIPALES  LOS NIVELES DE LENGUAGEVICIOS  DE DICCIÓN Y LOS PRINCIPALES  LOS NIVELES DE LENGUAGE
VICIOS DE DICCIÓN Y LOS PRINCIPALES LOS NIVELES DE LENGUAGE
 
Vicios del español en Chile
Vicios del español en ChileVicios del español en Chile
Vicios del español en Chile
 
Las faltas de lenguaje
Las faltas de lenguajeLas faltas de lenguaje
Las faltas de lenguaje
 
Vicios de la lengua
Vicios de la lenguaVicios de la lengua
Vicios de la lengua
 
3122917 vicios-de-diccion-version2
3122917 vicios-de-diccion-version23122917 vicios-de-diccion-version2
3122917 vicios-de-diccion-version2
 
Primer Trabajo de lenguaje
Primer Trabajo de lenguaje Primer Trabajo de lenguaje
Primer Trabajo de lenguaje
 

Vicios LingüíSticos

  • 2. Introducción. Los vicios lingüísticos son los errores gramaticales que la gente en su mayoría comete a la hora de comunicarse, ya sea de manera oral o escrita. En las siguientes diapositivas explicaremos los tipos de vicios que las personas cometen comúnmente.
  • 3. Tipos de vicios lingüísticos. Existen muchos tipos de vicios lingüísticos estos son: Anacoluto ,Cacofonía ,Folclorismo ,Metátesis ,Pleonasmo ,Ambigüedad ,Coa ,Genérico, Muletilla, Solecismo, Apócope ,Coprolalia, Impropiedad ,Neologismo, Sonsonete, Arcaísmo ,Dequeísmo, Laconismo ,No Concordancia, Ultracorrección, Barbarismo, Eufemismo, Metaplasmo ,Perífrasis y Vulgarismo .
  • 4. Anacoluto. Es el error que consiste en apartarse del tema central o meollo de la conversación. Este vicio dilata el discurso y lo hace insustancial. En Chile decimos que la persona que comete anacoluto acostumbra a “irse por las ramas”.
  • 5. Ambigüedad. Es la falta de claridad. Oración con doble interpretación o comprensión. Ejemplo: En la avenida Las Condes venden pañales para “adultos desechables”.
  • 6. Apócope. Acortar informalmente una palabra. Ejemplo: “Rodri” se compró una “bici”.
  • 7. Arcaísmo. Frase o palabra anticuada y en desuso. Ejemplo: Me compré un “pecosbill”.
  • 8. Barbarismo. Voz extranjera que reemplaza a la palabra legítima de un idioma. Abuso con vocablos extranjeros. Ejemplo: El “afer” (“affaire”) me dejó “out”.
  • 9. Coa. Es la jerga carcelaria y de los ambientes delictuales. El vicio consiste en incluir voces del coa en el lenguaje formal. Ejemplo: Los “domésticos” son muy “güiñas”.
  • 10. Coprolalia: Son las groserías. Coprolalia significa hablar inmundicias. El vicio no es decirlas, sino pronunciarlas de manera innecesaria, sin motivo o fuera de contexto. Ejemplo: 1)Lo subió y bajó a “puteadas” frente a los demás. 2)Que comida mas rica “por la mierda”.
  • 11. Dequeísmo: Abuso con las palabras “de que”, Generalmente esta de mas la preposición “de”. Ejemplos: 1) La ciudadanía cree “de que” vamos progresando. 2) Es “de que” yo le dije que viniera.
  • 12. Queísmo:Empleo inadecuado del "que", este vicio del lenguaje es uno de los mas comunes. Ejemplo: 1)Son estas flores “que” se ven. 2)Fue entonces “que” corrí.
  • 13. Eufemismo: Disfrazar con suavidad o adornos lo que se debe o puede decirse con un lenguaje directo. Ejemplo: De pronto, apareció un grupo de “mujeres de vida fácil”. Folclorismo: Abusar con las expresiones típicas de un país. Ejemplo: Aquella niña hace mucho que ya “no arrastra la bolsa del pan”.
  • 14. Genérico: Referirse a las marcas y no a los objetos que representan. Ejemplo: ¿Quién tiene “liquid paper”? Impropiedad: Cambiar el real significado de las palabras. Referirse al significado de un término usando otro significante. Ejemplo: El ladrón apareció en el momento más “álgido”.
  • 15. Laconismo: Es la forma de expresarse breve y concisamente, con las palabras justas, a veces dejando respuestas inconclusas o insatisfactorias. Ejemplo: -¿No te parece que la guerra es un asunto bastante importante como para ignorar su crueldad y el efecto que produce sobre tantos inocentes? ¿Qué opinas al respecto? -Nada
  • 16. Sonsonete. Ruido en la pronunciación. Alterar el correcto sonido de algunas consonantes. Ejemplo: La “shisha” de “Mulshén” es “zenzazional”.
  • 17. Pleonasmo. Redundancia viciosa. Repetición innecesaria. Ejemplo: El niño se “sonó la nariz”.
  • 18. Solecismo. Error en la sintaxis o en la conjugación verbal que le quitan pureza y exactitud a un idioma. Ejemplo: Esperemos que no “haiga” problemas en el estadio.
  • 19. Ultracorrección. Ultracorrección: Modificar las entonaciones propias y naturales. Alterar la dicción. Pronunciar con afectación. Ejemplo: Señor Juez, por bañarme en el “rido” me metí en un “lido”.
  • 20. Vulgarismo. Vulgarismo: Modificar la acentuación. Alterar la prosodia de letras, sílabas y palabras. Ejemplo: Yo jamás me “adecúo” a los problemas.