Nagoya 16 Marzo 2014
Por Paco Barberá
Me preguntaron desde Cuba !! para
conversar algún día sobre la ESTéTICA
JAPONESA me ...
recopilar información sacada de internet
es decir estas notas de abajo NO SON
MIAS pero si las fotos acompaña un
poco los ...
Los principios del arte japonésLos principios del arte japonés
Hay 9 principios básicos que subyacen en el arte y la
cultu...
5. Jo-ha-kyu (lentitud, con final acelerado)
Jo-ha-kyu es un tempo que se puede traducir como -
comience lentamente, acele...
Hablar de estética japonesa es hablar de belleza, de
tradición, de elegancia o de misterio; se trata de hablar de
algo que...
Shibui (discreción)
Iki (originalidad)
Jo-ha-kyu (ritmo in crescendo)
Yugen (misterio)
Geido (disciplina)
Enso (espiritual...
Como pilar de la estética japonesa, su máxima influencia se
puede observar en la ceremonia del té, el arreglo floral o
ike...
芭蕉), un poeta del periodo Edo, y está grabado en la
piedra de la foto que se puede ver en el jardín
Kiyosumi (清澄) de Tōkyō...
Ikebana, literalmente “flor viva” es el nombre por el que es
más conocido en occidente el arreglo floral japonés, que
como...
para conseguir que un tallo se doble en el ángulo que
queremos, se pasan los dedos una y otra vez realizando
una suave pre...
punto del universo contiene a todos los otros puntos en él. La
concepción zen tiene como consecuencias creativas la idea d...
justo y todo mueble debe tener su utilidad aunque en ocasiones
esta únicamente sea la de ofrecer belleza. Todos los objeto...
Los artistas artesanos japoneses ofrecieron un paradigma al
modernismo que volvió la mirada a la naturaleza inspirándose e...
En Haiku-Futon nos hemos querido impregnar también de esta
sensibilidad que invita a crear espacios nuevos donde el vacío
...
acumular. Sin embargo el modelo se rompe, cada vez es más fácil
ver que todo lo que nos sobra no solo no nos añade nada si...
ha formado parte fundamental en los ideales estéticos
japoneses, así como en las artes y otros elementos
culturales.En ese...
eran de valía, elegantes y seguían el código del honor. La
palabra se comenzó a extender y comenzó a tomar el
sentido de e...
Lloyd Wright fue un gran fan del ukiyo-e.
Pero no solo el ukiyo-e causa fascinación en
occidente, las geishas, los jardine...
Edo y se comenzó a usar en círculos de
samurais para designar a aquellos que eran
de valía, elegantes y seguían el código ...
vanguardia japonesa es Iki, los interiores de
las casas japonesas con tatamis son Iki, las
novelas de Haruki Murakami son ...
pura expresión…todo lo estético y sencillo
como una cabaña en la playa…olas del mar,
paisaje seco, pero hermoso en todo ca...
Yūgen 幽玄: Yūgen es un concepto
importante en la estética japonesa
tradicional. La traducción de la palabra
depende del con...
por Zeami Motokiyo "yugen" se refiere a la
gracia y elegancia del vestido y el
comportamiento de las damas de la corte. Es...
Antes de que los estudios occidentales sobre estética dentro de la
filosofía llegaran a Japón, éste ya había determinado a...
1. Kanzo (簡素): Simpleza o eliminación de excedentes. Las
cosas se expresan de una manera llana, simple y natural. Nos
recu...
4. Shizen (自然):Naturaleza. La ausencia de pretensiones o de
artificio, un propósito completamente creativo y sin ser forza...
sensación de sorpresa y asombro cuando uno se da cuenta que
puede ser libre de lo convencional. La profesora Tierney dice ...
9. Ma (間):El vacío, intervalo de espacio o de tiempo. El
concepto dema puede encontrarse en muchas de las artes zen,
inclu...
10. Yohaku no bi (余白の美): Apreciación de la belleza que se
encuentra en lo tácito, lo implicado o lo que no se expresa en u...
Noh y Kyogen: Ambos géneros se encuentran muy entrelazados,
ya que las escenas de Noh tienen como intermedios obras de
Kyo...
Bunraku: Este tipo de teatro se caracteriza por el uso de
marionetas de proporciones gigantes, de manera que para manejar
...
Algunos artistas hacían impresiones de madera, que eran una
alternativa económica que facilitó que cualquiera tuviera acce...
También durante el siglo VIII, un monje budista escribió un
libro sobre el método apropiado para preparar té. Este libro
s...
la tradición de la ceremonia del té (茶の湯 o 茶道) no
hubiera existido.
En 1187 Myoan Eisai, un sacerdote japonés, viajó a Chi...
1333, el shogunato de Kamakura cayó y comenzó una
guerra civil general en Japón. Con ello surgió una clase
de nuevos ricos...
con la llegada de la clase samurai. Los hogares
comenzaron a disponer de salas utilizada como estudio,
conocidas como shoi...
Otro proceso importante que inició Jukō fue que él mismo
servía a sus invitados. La atmósfera íntima y personal era
prefer...
Quizás la imagen más representativa de Japón, aparte de
las geishas son los samurái. Estos fueron los guerreros de
Japón e...
En el periodo Edo que duró unos 250 años llegó una paz
relativa, por lo que la importancia del conocimiento de artes
marci...
(suicidio). Tras su muerte sus territorios le fueron
arrebatados y su familia quedó en la miseria. Se esperaba
que sus sam...
Un error de las reformas Taika fue que la clase campesina
pagaba impuestos altísimos, mientras que los monasterios
budista...
mayor rango militar, shogun.
Periodo Kamakura (1185-1333)
Después de la muerte de Yoritomo, hubo varias luchas por
el pode...
Una de sus muchas ramas es conocida como el Mahayana,
y es la rama que llegó hasta Japón.
El budismo llegó a Japón por med...
Durante el Periodo Heian, dos nuevas sectas budistas se
introdujeron desde China: La secta Tendai en el 805 por
Saicho y l...
directamente a la vida diaria de los japoneses. Los
funerales se celebran según la tradición budista, y muchas
casas tiene...
le da el nombre a este periodo.
Periodo Kofun (300-538). Durante este periodo el poder se
concentró en la región de la lla...
surgen los silabarios kana
Hokusai (1760 – 1849)
Katsuhika Hokusai, mejor conocido sólo por Hokusai, es
uno de los artista...
de kabuki publicados en 1779. Durante la década en la que
trabajó en el estudio de Shunshō, Hokusai contrajo
matrimonio co...
adoptó el nombre que sería más famoso: Katsuhika
Hokusai, haciendo alusión a su lugar natal en Hokusai, y su
segundo nombr...
En 1820 cambió su nombre de nuevo a Iitsu, y marca el
comienzo de su vida como un artista famoso en todo Japón.
Durante la...
FIN
Estética japonesa Los principios del arte japonés   Hay 9 principios básicos que subyacen en el arte y la cultura japonesa.
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Estética japonesa Los principios del arte japonés Hay 9 principios básicos que subyacen en el arte y la cultura japonesa.

3,019 views

Published on

Los principios del arte japonés


Hay 9 principios básicos que subyacen en el arte y la cultura japonesa. Se los llama estética, conceptos que responden a la pregunta: ¿qué es el arte? Hay 9 estéticas japonesas. Son la base para el arte japonés, la moda, la cultura pop, la música y las películas.

Published in: Entertainment & Humor
0 Comments
2 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
3,019
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
9
Actions
Shares
0
Downloads
49
Comments
0
Likes
2
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Estética japonesa Los principios del arte japonés Hay 9 principios básicos que subyacen en el arte y la cultura japonesa.

  1. 1. Nagoya 16 Marzo 2014 Por Paco Barberá Me preguntaron desde Cuba !! para conversar algún día sobre la ESTéTICA JAPONESA me puse de inmediato a
  2. 2. recopilar información sacada de internet es decir estas notas de abajo NO SON MIAS pero si las fotos acompaña un poco los textos para no verlos tan en blanco como es un trabajo altruista sin ninguna retribución económica solo para enriquecer mis conocimientos y de paso de aquellas personas quieran leerlas... las subo aquí ...
  3. 3. Los principios del arte japonésLos principios del arte japonés Hay 9 principios básicos que subyacen en el arte y la cultura japonesa. Se los llama estética, conceptos que responden a la pregunta: ¿qué es el arte? Hay 9 estéticas japonesas. Son la base para el arte japonés, la moda, la cultura pop, la música y las películas. 1. Wabi-sabi (imperfección) ¿Te imaginas si todos los personajes de las películas fuesen perfectos? Es la imperfección lo que hace la vida interesante. El concepto de wabi-sabi suele extenderse para incluir lo no permanente. Por ejemplo, las sakura (flores de cerezo) son más bellas porque no duran para siempre. 2. Miyabi (elegancia) Miyabi es a menudo traducido como "Rompecorazones". Se trata de eliminar todo lo que es vulgar. ¿Decir tacos hace una película mejor? Según Miyabi, no es así. 3. Shibui (sutileza) Shibui significa simple, sutil o discreto. Esto quiere decir que las cosas son más hermosas cuando hablan por sí mismos, cuando no son fuertes ni te estallan en la cara. 4. Iki (originalidad) En muchos sentidos, la cultura japonesa no celebra la singularidad. Como dice el proverbio japonés: el clavo que sobresale se lleva todos los golpes. Por lo tanto, una mejor traducción de Iki es "originalidad refinada".
  4. 4. 5. Jo-ha-kyu (lentitud, con final acelerado) Jo-ha-kyu es un tempo que se puede traducir como - comience lentamente, acelera después y termina repentinamente. Esta estética es utilizada por las artes japonesas tradicionales, como la ceremonia del té. También es ampliamente utilizado por las artes marciales japonesas. 6. Yugen (misterio) Yugen afirma que la vida es aburrida cuando todos los hechos son conocidos. Algo debe ser retenido: el misterio. ¿No es mejor una película que no lo explica todo? ¿Que cada vez que la vuelves a ver encuentras cosas nuevas o distintas? Eso es yugen. 7.Geido (disciplina y ética) ¿Alguna vez has notado que las artes marciales japonesas (y artes tradicionales) tienen todas relación con la disciplina? La ética y la disciplina hacen las cosas más atractivas. 8. Ensou (el vacío) Ensou es un concepto zen. A menudo se representa por un círculo. Puede significar el infinito o la nada. Es un poco difícil de explicar. Tienes que invertir mucho tiempo meditando para realmente conseguir entenderlo. 9. Kawaii (lindo) Algunos sostienen que es una nueva estética japonesa. Otros dicen kawaii siempre ha sido parte de la cultura japonesa. De cualquier manera, se ha convertido ciertamente en la estética japonesa más popular en los últimos años.
  5. 5. Hablar de estética japonesa es hablar de belleza, de tradición, de elegancia o de misterio; se trata de hablar de algo que va más allá de la imagen y que se convierte en la identidad cultural de un país. Absolutamente todo lo que podemos encontrar en Japón gira en torno a 9 conceptos (aunque podemos añadir un décimo) que reflejan aspectos característicos de la vida en este país y que se entremezclan para formar una totalidad, del mismo modo que la estética occidental se dispersa. En Japón, si prestáis atención, podréis encontrar alguno de los 9 conceptos en cuestiones como la política o incluso en la animación; al fin y al cabo estos conceptos son una serie de ideales que forman lo que se reconoce como “correcto” o “hermoso” y que, desde un punto de vista occidental, podemos traducir como una filosofía que los japoneses han sabido integrar en su vida cotidiana. Los 9 conceptos de la estética japonesa tienen numerosas influencias como pueden ser la tradición propia del país, la religión sintoísta o incluso factores procedentes de otras culturas. Esta totalidad de influencias forman la estética japonesa de la cual os quiero hablar. Como particularidad, voy a dividir esta entrada en diferentes entregas para explicaros en profundidad cada uno de los conceptos, así pues, estos son: Sintoísmo (religión) Wabi-sabi (imperfección) Miyabi (elegancia)
  6. 6. Shibui (discreción) Iki (originalidad) Jo-ha-kyu (ritmo in crescendo) Yugen (misterio) Geido (disciplina) Enso (espiritualidad) El concepto wabi-sabi es el pilar estético del arte japonés y aunque es muy difícil de traducir, significa algo así como la sofisticación de la sencillez. ___ El significado de los términos wabi y sabi, de carácter negativo en su origen, ha evolucionado y ha adoptado un sentido positivo. Así wabi, que significaba “soledad en la naturaleza” como algo malo, o sea “fuera de la sociedad”, ahora representa lo positivo de la naturaleza incorrupta, mientras que sabi, que significaba “marchito” ahora implica “simple” o “sencillo” como algo bueno. ___ El wabi-sabi tiene sus raices en el budismo y se basa en las tres características de la existencia: nada es perfecto, nada es completo y nada es para siempre. Así, como estética el wabi-sabi se caracteriza por la asimetría, que no es perfecta, la aspereza, la obra no está terminada, y el uso de elementos naturales, que son perecederos. ___
  7. 7. Como pilar de la estética japonesa, su máxima influencia se puede observar en la ceremonia del té, el arreglo floral o ikebana, y en la composición de los haiku. Haiku (俳句), un poema breve MARCH 31ST, 2012 | AUTHOR: ABRANERA ___ ___ El haiku es un poema breve japonés, que consta de 17 sílabas repartidas en tres versos: 5-7-5 (la manera de contar las sílabas en japonés es distinta a la española pero no tiene más importancia). Su composición se inspira fundamentalmente en el conocimiento intuitivo de la naturaleza y la vida. ___ El haiku más famoso es obra de Matsuo Bashō (松尾
  8. 8. 芭蕉), un poeta del periodo Edo, y está grabado en la piedra de la foto que se puede ver en el jardín Kiyosumi (清澄) de Tōkyō. Dice así: 古池や     ふるいけや    Furu ike ya
蛙飛 び込む   かわずとびこむ   kawazu tobikomu
水 の音     みずのおと    mizu no oto. Cuya traducción, por Antonio Cabezas y respetando la métrica dice: U n v i e j o e s t a n q u e
 se zambulle una rana
ruido de agua. ___ Como curiosidad, terminar diciendo que muchos periódicos japoneses reservan secciones diarias a los haiku que envían los lectores y que a menudo estos tratan sobre temas de actualidad. One Response to “Haiku (俳句), un poema breve” Koharubiyori (小春日和), el veranillo de San Martín | Nipponario:
 [...] y el tiempo, ya que es una parte muy importante de esta cultura. Esta importancia es patente en los haiku, una de cuyas temáticas principales es el tiempo y las estaciones, y en la correspondencia: toda [...]
  9. 9. Ikebana, literalmente “flor viva” es el nombre por el que es más conocido en occidente el arreglo floral japonés, que como todas las artes de ese país también tiene un nombre terminado en dō (camino) que es kadō (華道) y que significa literalmente “el camino de la flor”. En sus origenes, el ikebana estaba estrechamente ligado a la ceremonia del té, ya que antes de empezarla era obligatorio realizar un arreglo floral para decorar la habitación donde esa iba a tener lugar, hecho mencionado en El libro del té de Okakura Kakezō. ___ En su realización, se utilizan tres o cinco tipos de flores o plantas, nunca cuatro, ya que la pronunciación de cuatro en japonés es un homófono de “muerte”. Para conseguir que las flores y plantas adopten las formas deseadas, siempre se trata de no utilizar elementos extraños y si puede ser se recomienda no echar mano de las tijeras. Así por ejemplo,
  10. 10. para conseguir que un tallo se doble en el ángulo que queremos, se pasan los dedos una y otra vez realizando una suave presión que le vaya dando forma. ___ El objetivo de un arreglo floral es muy poético, pues se espera que cada flor o planta represente un elemento de la naturaleza, como el cielo, la tierra o el mismo ser humano, y que en su conjunto, una vez terminado, consiga transmitir la belleza de la naturaleza. La cultura del vacío, la estética japonesa y su influencia en occidente. A los japoneses les gusta mucho contemplar la naturaleza, apreciar los detalles y observar con atención como si miraras las cosas por primera vez. Hay que vaciarse para llegar a la conexión, se trata de valorar cada instante como algo nuevo y único. Tienen una estética creativa que es mejor cuanto mayor es el vínculo con la naturaleza. Tienen el “lujo” de una armonía cercana a la naturaleza. En todo el arte y estética japonesa se aprecia siempre la poderosa influencia del budismo zen en el que la idea central es el vacío, la inmaterialidad. En el zen la forma es el vacío, el vacío es la forma. El círculo es vacío y plenitud, las cosas y el vacío entre ellas tienen el mismo valor. Cuando nos vaciamos nos llenamos del todo, reconocemos que estamos en un holograma en el cual cada
  11. 11. punto del universo contiene a todos los otros puntos en él. La concepción zen tiene como consecuencias creativas la idea del centro vacío y una asimetría que sugiere movimiento en lo referente a la distribución del espacio. La asimetría al igual que el vacío transmite una idea de dinamismo, la idea de permitir que las energías fluyan libremente, sin trabas. Los objetos no deben agolparse nunca sino al contrario deben crear espacios vacíos entre ellos que inviten al movimiento libre del cuerpo, que permitan a la mirada escaparse por puntos de fuga que den profundidad a la conciencia. El espacio se considera como elemento liberador, como receptáculo que nos permite llenarnos de vacío. Todos los muebles son bajos, creando una sensación de amplio volumen. En las habitaciones japonesas los muebles deben ocupar el sitio
  12. 12. justo y todo mueble debe tener su utilidad aunque en ocasiones esta únicamente sea la de ofrecer belleza. Todos los objetos creados están perfectamente definidos y tienen su función. Todo tiene una intención de uso. Se muestra la función a través de la forma y no hay ningún otro sentido. El acto creativo del hombre consiste en resaltar la obra natural trabajándola lo mínimo y con gran respeto. Se trata de conservar la belleza natural y realzarla con tu propio espíritu. El valor de los materiales radica en la naturalidad, en mostrarlos tal cual son con su propia belleza natural. En la madera por ejemplo son valiosas las vetas visibles. En Japón el trabajo de la madera es muy laborioso, tanto en los muebles como en las cosas. El producto final siempre tiene una calidad, una fuerza y una duración máximas. En Japón también se admira la belleza que nace del uso, son precisamente las muestras del uso lo que da carácter propio al objeto. Las heridas visibles de una obra de arte le reportan mayor dignidad y un rango más elevado. La madera envejecida no es bella por su apariencia sino porque tras ella hay toda una experiencia vital, como ocurre con las personas. Para los japoneses el camino es la meta. Todo detalle ha sido objeto de una dedicación extrema, cualquier actividad denota un sentido de la ceremonia y de la belleza. El poder de sugestión de la cultura japonesa en el arte occidental entre los s. XIX y XX es innegable, pero no fue lo extraño y exótico lo que cautivó sino la simplicidad y sensibilidad con la naturaleza lo que se extendió intelectualmente por Europa. La visión del arte japonés conducía a la profundidad de sentimientos y a la inspiración poética.
  13. 13. Los artistas artesanos japoneses ofrecieron un paradigma al modernismo que volvió la mirada a la naturaleza inspirándose en la fuerza de los mundos orgánicos y recuperó también la importancia del trabajo artesano frente al trabajo en serie. El exquisito gusto por lo sencillo y su amor por el vacío influyeron profundamente en el minimalismo occidental que surgió en EEUU en la década de los 60 y buscó la reducción de las formas hasta lo elemental, buscando la emoción a través de la mínima expresión. En decoración con el minimalismo prevalece la pureza y se da una gran importancia a la amplitud de los espacios. Fue así Miles Van den Rohe quien dirigió en 1930 la Bauhaus, escuela que estableció los principios sobre los que se basaría la nueva Arquitectura Moderna, quien acuñó las famosas frases de “ menos es más “ y “ Dios esta en los detalles” conceptos que como hemos visto pertenecen a la esencia del arte japonés.
  14. 14. En Haiku-Futon nos hemos querido impregnar también de esta sensibilidad que invita a crear espacios nuevos donde el vacío cobra protagonismo, donde los muebles bajos, la ausencia de objetos y la simplicidad de ellos nos dejan disfrutar de una belleza que nos aporta paz y tranquilidad. La belleza del espacio libre, la belleza del vacío, donde nada falta y nada sobra, donde cada cosa esta justamente ahí para ofrecer lo necesario, su mejor función cargada de belleza. Ese es nuestro empeño y en ello trabajamos. En occidente nos hemos rendido ante la idea de una sociedad del bienestar y en esa búsqueda del progreso hemos perdido la medida de las cosas, hemos creído que siempre el camino sería cuanto más mejor, y una vez alcanzado lo necesario nos hemos dedicado a
  15. 15. acumular. Sin embargo el modelo se rompe, cada vez es más fácil ver que todo lo que nos sobra no solo no nos añade nada sino que nos quita. Por eso hoy cobra especial importancia entender que realmente menos es más y trabajar en esa dirección. Autorizamos la utilización de este artículo, sólo si se publica su origen. Creado y publicado por Haiku-Futon® http://www.haiku-futon.com/ El estudio de la estética japonesa esta relacionado con los estándares de lo que se considera gusto o belleza en la cultura japonesa. Considerado como filosofía en las sociedades del occidente, el concepto de estética en Japón es visto como una parte integral de la vida cotidiana. La estética japonesa incluye una variedad de ideales; algunos de estos tradicionales y otros modernos o influenciados por otras culturas. Desde el punto de vista religioso, los ideales de la estética japonesa son influenciados en mayor parte por el Budismo.Por otro lado, después de la introducción de los conceptos occidentales en Japón, estos ideales estéticos han sido re-examinados con valores occidentales, ya sea por los Japoneses o por los no-Japoneses. Por eso las interpretaciones recientes de los ideales estéticos han sido inevitablemente influenciadas por el Judío-Cristianismo y filosofías occidentales. Contrario a las tradiciones occidentales, en que el concepto del Creador es Dios,los Dioses (en Shinto) y los Budas (en Budismo) no son creadores del mundo o la naturaleza, sino que la naturaleza es vista como una entidad individual para ser admirada y apreciada. La apreciación de la naturaleza
  16. 16. ha formado parte fundamental en los ideales estéticos japoneses, así como en las artes y otros elementos culturales.En ese concepto, la noción de "arte" es también diferente de la misma noción en la tradición occidental. El arte japonés no conquista a la naturaleza de forma rigorosa, en su lugar, trata de incorporar a la naturaleza e nincorporarse en ella. Hay ciertos valores que ayudan a explicar la uniformidad de la estética japonesa, dos de los más importantes son Wabi- sabi e Iki. Ikebana (arreglos florales) Jardines japoneses, Zen y bonsáis Poesía japonesa (especialmente el haiku) Alfarería japonesa (Hagi ware) Ceremonia del té japonesa Iki es generalmente usada en la cultura japonesa para describir las cualidades que son estéticamente atractivas. Aunque se asimila al concepto de "wabi-sabi" en que no se le da importancia a la perfección, "iki" es un termino general que incorpora varias características. Iki es un término que nació en la era Edo y se comenzó a usar en círculos de samurais para designar a aquellos que
  17. 17. eran de valía, elegantes y seguían el código del honor. La palabra se comenzó a extender y comenzó a tomar el sentido de elegante, distinguido pero sin ser arrogante o exuberante, los japoneses siempre valoran mucho la sobriedad. Digamos que una persona o cosa sería Iki si es original, calmada, indiferente, refinada y sofisticada pero sin ser perfecta o complicada. La literatura en inglés suele traducir Iki como “chic”. Aplicándolo a lo japonés, las Geishas son Iki. Son bellas, sofisticadas pero no tienen la intención de destacar. La arquitectura de vanguardia japonesa es Iki, los interiores de las casas japonesas con tatamis son Iki. El Iki es un valor que sigue muy vigente hoy en día y la gente suele usar mucho la palabra para personas. Si te dicen que eres Iki es un halago mientras que el antónimo Yabo/Busui sería algo así como vulgar, rudo, basto, simple http://es.wikipedia.org/wiki/Estética_japonesa Valores estéticos Japoneses La belleza de lo sencillo Los valores estéticos japoneses son muy diferentes a los nuestros y han venido desarrollándose durante centurias influyendo poco a poco al resto del mundo. Por ejemplo el ukiyo-e influyó en movimientos occidentales como por ejemplo el impresionismo o el fauvinismo. Incluso Frank
  18. 18. Lloyd Wright fue un gran fan del ukiyo-e. Pero no solo el ukiyo-e causa fascinación en occidente, las geishas, los jardines, la literatura, los poemas haikus, los bonsais, el manga etc. ¿Qué tienen en común? ¿Porqué gustan? ¿Se han dado cuenta que cuando lees unas páginas de un libro japonés, cuando estás un rato en un jardín japonés, cuando lees un par de haikus o cuando comes sushi de calidad sientes algo parecido? Por decirlo en términos científicos, que es lo que se me da bien a mi, serían caminos muy diferentes para llegar a un mismo estado mental. Al igual que al ver 100 películas de suspense nos llevarán a un estado similar, o jugar a cualquier deporte de grupo nos llevará al aproximadamente al mismo estado de excitación. Hay ciertos valores que ayudan a explicar la uniformidad de la estética japonesa, dos de los más importantes son Wabi-sabi e Iki. Iki 粋: Iki es un término que nació en la era
  19. 19. Edo y se comenzó a usar en círculos de samurais para designar a aquellos que eran de valía, elegantes y seguían el código del honor. La palabra se comenzó a extender y comenzó a tomar el sentido de elegante, distinguido pero sin ser arrogante o exuberante, los japoneses siempre valoran mucho la sobriedad. Digamos que una persona o cosa sería Iki si es original, calmada, indiferente, refinada y sofisticada pero sin ser perfecta o complicada. La literatura en inglés suele traducir Iki como Vaya lio… Para entendernos con un ejemplo, un Audi A8 sería Iki mientras que un todoterreno NO sería Iki. En cuanto a las personas, el típico Sifrino-hijo de papa no sería Iki, mientras que la persona Iki sería alguien de estudios con una buena carrera y que destaca no porque él fuerce la situación como haría el Sifrino – hijo de papa sino porque el entorno le destaca a él. Aplicándolo a lo japonés, las Geishas son Iki. Son bellas, sofisticadas pero no tienen la intención de destacar. La arquitectura de
  20. 20. vanguardia japonesa es Iki, los interiores de las casas japonesas con tatamis son Iki, las novelas de Haruki Murakami son Iki, comer sushi es Iki, el Ukiyo-e es Iki… Al ponernos en contacto con cualquiera de estas cosas llegaremos a un estado mental similar. El Iki es un valor que sigue muy vigente hoy en día y la gente suele usar mucho la palabra para personas. Si te dicen que eres Iki es un halago mientras que el antónimo Yabo/Busui sería algo así como vulgar, rudo, basto, simple. Para el que quiera profundizar en el “Iki An Aesthetic of everyday life” es lo mejor que he encontrado por Internet. Wabi-sabi 侘び寂び: El Wabi-sabi representa lo imperfecto, lo impermanente, lo incompleto (Definición de la wikipedia). El Wabi-sabi deriva del concepto de impermanencia y el flujo constante del Budismo Zen. El Wabi-sabi también hace hincapié en la simplicidad, en la sobriedad al igual que el Iki. Por ejemplo una taza de té quebrada es Wabi-sabi, una escultura vieja es Wabi-sabi, un castillo en ruinas es Wabi- sabi, una copa asimétrica es Wabi-sabi etc. Es la belleza de la rusticidad en pleno apogeo. La belleza de lo simple en su más
  21. 21. pura expresión…todo lo estético y sencillo como una cabaña en la playa…olas del mar, paisaje seco, pero hermoso en todo caso. En el mundo japonés la música Shakuhachi es Wabi-sabi, el arreglo floral ikebana con sus formas asimétricas es Wabi-sabi, los jardines zen con piedras desgastadas y surcos que representan el continuo fluir de las cosas es Wabi-sabi, el arte de los bonsais es Wabi-sabi, los poemas Haiku son Wabi- sabi, y la Ceremonia del té. Todos estos ejemplos de artes “imperfectas” producen también un estado mental similar de melancolía y armonía con el entorno. Como la belleza de la arena del mar, una dama maquillándose, un puente viejo, un jardín de arena y piedra.
  22. 22. Yūgen 幽玄: Yūgen es un concepto importante en la estética japonesa tradicional. La traducción de la palabra depende del contexto. En los escritos filosóficos chinos "yugen" significo "oscuro", "profundo" y "misterioso". En el criticismo de la "Waka " (poesía japonesa), "yugen" ha sido usado para describir la sutil profundidad de las cosas que pueden ser vagamente referidas en esos poemas. "Yugen" también se puede referir a el nombre de un estilo de poesía (uno de los diez estilos ortodoxos delineados por Fujiwara no Teika en sus tratados). En otros tratados de teatro Noh
  23. 23. por Zeami Motokiyo "yugen" se refiere a la gracia y elegancia del vestido y el comportamiento de las damas de la corte. Es la belleza de la estética con una gran mezcla de misterio...es ese algo sobrenatural que encontramos tan atractivo en las historias de vampiros, en las narraciones de cuantos o en esa hechicera que nos mira en medio de una corte de gitanos. En teatro, "yugen" se refiere a la interpretación de Zeami como "elegancia refinada" en la actuación de Noh. También significa "un profundo y misterioso sentido de la belleza del universo... y la triste belleza del sufrimiento humano” (Ortolani, 325). Ortolani, Benito. The Japanese Theatre. Princeton University Press: Princeton, 1995. El Yugen es la belleza del misterio
  24. 24. Antes de que los estudios occidentales sobre estética dentro de la filosofía llegaran a Japón, éste ya había determinado algunos conceptos que más o menos definían la estética. Estos conceptos son abstractos y difíciles de definir en términos occidentales, al grado que expresiones que se transportan a los demás idiomas como tal. A continuación la definición de 10 principios de estética japonesa y una definición aproximada de los mismos.
  25. 25. 1. Kanzo (簡素): Simpleza o eliminación de excedentes. Las cosas se expresan de una manera llana, simple y natural. Nos recuerda en no pensar en términos de decoración sino de claridad, un tipo de claridad que puede ser alcanzada a través de la omisión o exclusión de lo no esencial. 2. Fukinsei (不均整): Asimetría o irregularidad. La idea de que el balance regulador en una composición por medio de la irregularidad y la asimetría es un precepto central de la estética japonesa, (“círculo zen“) en la pintura, por ejemplo, es dibujado frecuentemente como un círculo incompleto, simbolizando la imperfección como parte de la existencia. En diseño gráfico también el balance asimétrico es dinámico y bello. Intenta ver (o crear) belleza a través de la asimetría balanceada. La naturaleza misma está llena de relaciones de belleza y armonía que son asimétricas y sin embargo balanceadas. Ésta es la belleza dinámica que atrae. 3. Shibumi(渋味):Bello siendo discreto, o ser precisamente lo que se tiene como propósito y no elaborado. Debe ser de una forma directa y simple, sin ser ostentoso. La simplicidad elegante, la brevedad articulada. En ocasiones el término se usa hoy en día para describir algo bello y minimalista, incluyendo tecnología y algunos productos de consumo. Shibui ( 渋い) literalmente significa “amargo”.
  26. 26. 4. Shizen (自然):Naturaleza. La ausencia de pretensiones o de artificio, un propósito completamente creativo y sin ser forzado. Irónicamente, la naturaleza espontánea del Jardín japonés que el espectador observa no es accidental. Es un recordatorio de que el diseño no es un accidente, incluso cuando intentamos crear un ambiente con sentimiento de naturalidad. No es la naturaleza cruda como tal, sino una con mayor propósito e intención. 5.Yūgen(幽玄):Sutileza, belleza escondida, profundidad misteriosa, lo oculto. Un jardín japonés, por ejemplo, puede decirse que es una colección de sutilezas y elementos simbólicos. Fotógrafos y diseñadores pueden pensar en muchas formas de implicar visualmente más sin enseñar el todo, es decir, enseñar más enseñando menos. 6. Datsuzoku (脱俗):Libertad del rigor o la fórmula. Escapar de la rutina diaria o de lo ordinario. Fuera de este mundo. Trascender de lo convencional. Estos principios describen la
  27. 27. sensación de sorpresa y asombro cuando uno se da cuenta que puede ser libre de lo convencional. La profesora Tierney dice que el jardín japonés está en sí mismo “hecho de materias primas de la naturaleza y su logro en revelar la esencia de lo natural como una sorpresa final. Muchas sorpresas están a la espera a la vuelta de un jardín japonés”. 7. Seijaku (静寂):Tranquilidad o una calma energizada, quietud, silencio, soledad. Se relaciona con el sentimiento que se tiene en un jardín japonés. El sentimiento opuesto al de seijaku sería el ruido y la perturbación. Llegar a una sensación de “calma activa” y quietud. 8. Wa(和):Armonía, paz, balance. El kanji 「和」designa algo japonés o hecho en japón, como en 「和食」(comida japonesa); 「和室」, habitación japonesa; 「和服」, vestimenta japonesa; o「和傘」, sombrilla japonesa. La idea de armonía y balance es fundamental en la cultura japonesa y en las relaciones humanas. La armonía es el aspecto clave para desarrollar la sensibilidad en Japón. Estéticamente,waes fundamental para cualquier buen diseño.
  28. 28. 9. Ma (間):El vacío, intervalo de espacio o de tiempo. El concepto dema puede encontrarse en muchas de las artes zen, incluyendo los jardines tradicionales y ikebana,el teatro noh,etcétera.Ma no significa el tipo de espacio vacío que está en el fondo; el vacío es frecuentemente preparado para ser un punto focal.Ma permite una sensación de energía o de movimiento dentro del diseño.Ma puede mostrarse en la música tradicional en forma de silencio o pausas. En ikebana la idea del vacío permite a cada flor respirar y también revela los contrastes y el balance del arreglo asimétrico.
  29. 29. 10. Yohaku no bi (余白の美): Apreciación de la belleza que se encuentra en lo tácito, lo implicado o lo que no se expresa en una obra de arte. Una idea moderna aproximada es “menos es más”. Su enfoque está en lo que se deja fuera. Se relaciona con la idea de ku (vacío) y mu (la nada). Se puede observar expresado en los jardines zen que consisten en grandes secciones de arena rastrillada o grava y en pinturas de tinta que dejan grandes porciones de papel sin tocar. El término literalmente significa “belleza de lo extra blanco”. Aunque el término data de hace siglos, todavía se puede escuchar hoy en día El teatro japonés se desarrolló de manera aparte que el teatro tradicional que conocemos. Aunque hoy en día hay obras de teatro japonesas a la manera occidental, Japón desarrolló cuatro géneros de teatro que son parte de su tradición: Kabuki, Noh, Kyogen y Bunraku. Kabuki: Es quizás el género más conocido. La vestimenta de los personajes es muy llamativa, así como el maquillaje. Los gestos son muy exagerados para evidenciar la trama, ya que usualmente el habla es en un japonés antiguo difícil de entender para el espectador. Los temas que abarca el kabuki son dramas de amor, escenas de la historia japonesa o de la tradición budista. Lo peculiar de este tipo de teatro es que sólo participan hombres, incluso para interpretar roles femeninos. La obra es acompañada con música y cantos folclóricos.
  30. 30. Noh y Kyogen: Ambos géneros se encuentran muy entrelazados, ya que las escenas de Noh tienen como intermedios obras de Kyogen. El primero es un género dramático que trata temas históricos o literarios. Su característica principal es que el protagonista utiliza una máscara de excepcional belleza que ayuda a representar mejor al personaje. El Kyogen al contrario, habla de temas de la vida cotidiana y los aborda de manera cómica y sirve de intermedio entre una y otra escena de Noh, lo que permite a los otros actores prepararse. 

  31. 31. Bunraku: Este tipo de teatro se caracteriza por el uso de marionetas de proporciones gigantes, de manera que para manejar a un títere se requieren de dos o tres personas. No necesariamente se tienen que ocultar los titiriteros, más bien utilizan ropas discretas que permiten centrar la atención en las marionetas. Los temas que trata el bunraku son del conflicto entre las obligaciones sociales y los sentimientos humanos. Las obras de bunraku usualmente se interpretan acompañados del shamisen Ukiyo-e, las pinturas del mundo fotante El arte del ukiyo-e (浮世絵, “pintura del mundo fotante“) se originó en la metrópolis de Edo (hoy en día Tokyo) durante un periodo en el que el poder militar estaba en manos de los shogunes, y el país se encontraba aislado del resto del mundo. Este arte está conectado con los placeres de los teatros, restaurantes, casas de té, las geishas y cortesanos de la ciudad más grande de la época. El origen del nombre sugiere tristeza (uki) y vida (yo). Esta corriente pictórica foreció en una época de paz y prosperidad en el siglo XVII, cuando emergió otro concepto que signifcaba “fotar”: uki. En lugar de connotar tristeza, ukiyo se llegó a asociar con los placeres momentáneos y terrenales de la clase media emergente de Japón. Incapaces de poder cambiar su estatus por las normas que regulaban cada aspecto de sus vidas, desde el comportamiento hasta el código de vestimenta, pasando por el tamaño de sus casas, los ciudadanos acaudalados encontraron una válvula de escape en los teatros kabuki que tenían licencia. Ahí se podía ver a actores interpretar las últimas obras, o pasar el tiempo con cortesanas hermosas que interpretaban música y recitaban poesía. Los cuadros de estas actividades diarias pronto se convirtieron en un género especializado. Por primera vez en la historia, la gente común tenía sufciente dinero para comisionar obras que refejaran sus propios intereses y actividades. Ellos eran patrones de los artistas que crearon este género caracterizado por líneas sinuosas y colores brillantes.
  32. 32. Algunos artistas hacían impresiones de madera, que eran una alternativa económica que facilitó que cualquiera tuviera acceso a estas pinturas. Estos trabajos se conocieron como nishiki-e o impresiones de brocado. Las pinturas necesitaban de la colaboración de varias personas: un publicista, que fnanciaba el proyecto; un artista que diseñaba la imagen; y talladores de madera e impresores que lo reproducían. La demanda de imágenes de bellas mujeres y apuestos actores de kabuki fue alta en todo el siglo XVIII, pero para el siglo XIX los compradores exigían nuevos temas como paisajes, aves, fores y héroes legendarios. Muchos cuadros de ukiyo-e de Utamaro o Sharaku son en realidad afches que anunciaban obras de teatro y burdeles, o retratos de ídolos y actores populares, o de mujeres de las casas de té. Sin embargo, el ukiyo-e no sólo retrataba los placeres terrenales, sino que también plasmaba el amor por la naturaleza en pintores como Hokusai y Hiroshige. En China se sabe del consumo de té verde desde el siglo IV. Las plantas de té fueron llevadas después a Japón durante la época de la dinastía Tang, cuando las relaciones e intercambios culturales entre ambos países eran intensos. Sin embargo, es hasta el siglo VIII cuando se menciona por primera vez una ceremonia formal que involucraba tomar té, pero era muy distinto a la forma actual.
  33. 33. También durante el siglo VIII, un monje budista escribió un libro sobre el método apropiado para preparar té. Este libro se conoce como Cha Ching y enseñaba la temperatura correcta del agua caliente, y el uso de vasos de té. Se dice que el estilo de hoy en día evolucionó en gran medida gracias a la infuencia de este libro. Durante el periodo Nara, las plantas de té comenzaron a cultivarse en Japón para fnes medicinales de sacerdotes y la nobleza. Para fnales de la dinastía Tang en China, tomar té pasó de tener fnes medicinales a fnes sociales, pero debido al deterioro de las relaciones, esta nueva fnalidad del té llegó más tarde a Japón. Así, los japoneses tuvieron que formar sus tradiciones propias y cultura en torno al té. Debido a que era un bien muy preciado, durante el periodo Nara y Heian, las reglas y formalidades se basaban en este concepto. Si el té hubiera sido originario de Japón, o hubiera existido en abundancia, probablemente
  34. 34. la tradición de la ceremonia del té (茶の湯 o 茶道) no hubiera existido. En 1187 Myoan Eisai, un sacerdote japonés, viajó a China a estudiar flosofía y religión. Al regresar se convirtió en el fundador del budismo zen y construyó el primer templo budista de la secta Rinzai. Se dice que fue el primero en cultivar té para fnes religiosos, a diferencia de otros antes que él, que lo utilizaban para fnes medicinales exclusivamente. También fue el primero en sugerir y enseñar la molienda de té antes de añadir agua caliente. Un emperador llamado Hui Tsung describe cómo se utilizaba un agitador de bambú para agitar el té después de que era servido. Esto aparece en su escrito Ta kuan cha lun (Una visión general del té). Estos dos métodos formaron la base de la ceremonia como se conoce hoy en día. Hubo confictos entre los monjes tradicionales y las nuevas ideas religiosas de Eisai. Sin embargo, el shogunato de Kamakura, que fue uno de los primeros conversos, le dio protección. En 1211, Eisai fue el primero en escribir un tratado del té en Japón. En su tratado, Kissa Yojoki (Beber té es bueno para la salud), Eisai sugirió que tomar té traía benefcios a la salud, y curaba malestares como pérdida de apetito, parálisis, beriberi, forúnculos y enfermedades por tomar agua contaminada. De acuerdo a él, el té era la cura para todos los malestares, y tal vez a ésto se deba que la ceremonia del té haya adquirido tal popularidad. El té comenzó a esparcirse fuera del distrito de Uji, y la demanda creció junto con el número de plantaciones de té. La clase samurai adoptó la tradición de la ceremonia del té y se volvió un ritual entre la clase militar de Japón. Para
  35. 35. 1333, el shogunato de Kamakura cayó y comenzó una guerra civil general en Japón. Con ello surgió una clase de nuevos ricos los gekokujō, con estilos de vida extravagantes y llamaban la atención del público por sus festas de té. Durante la festa, los invitados jugaban a reconocer honcha (té original) de otros tipos de té. Se servían varias tazas de té y se pasaban de una persona a otra. Tal vez de aquí se origine la tradición de que se acostumbre pasarse el tazón de té entre los participantes de la ceremonia de té. Sin embargo también puede que se haya originado en la clase samurai, que mantenía vínculos familiares fuertes, y cuando la familia se reunía en ocasiones importantes, era costumbre del señor feudal tomar el primer trago de sake de un tazón grande y pasarlo a los demás. En el periodo Muromachi, la arquitectura tuvo un cambio
  36. 36. con la llegada de la clase samurai. Los hogares comenzaron a disponer de salas utilizada como estudio, conocidas como shoin. Algunos de estos diseños se adoptaron en la ceremonia del té, incluyendo el piso de tatami. Cuando personas de otras clases comenzaron a interesarse en la ceremonia del té, comenzaron a tener reuniones en habitaciones más austeras conocidas como kakoi. Uno de los diseñadores de estas habitaciones era el sacerdote budista Murata Jukō. Más tarde llegó a ser conocido como el padre de la ceremonia del té, porque la etiqueta y el espíritu de la ceremonia se originaron en él. Después de llevar una vida completamente dedicada al estudio del budismo zen, pasó años perfeccionando la ceremonia y difundiéndola a quien estuviera interesado.
  37. 37. Otro proceso importante que inició Jukō fue que él mismo servía a sus invitados. La atmósfera íntima y personal era preferida en una habitación para cinco o seis personas. Para fnales del periodo Muromachi, la cultura del té llegó a su punto más alto, y los devotos del té le dieron varios nombres para distingir esta relación con el arte del té. Chanoyusha (茶の湯者) fue el nombre que se le dio a los maestros profesionales de este ritual. Un maestro de wabi- suki (侘びすき)se distinguía por tres características: fe en la realización del té, habilidad para actuar con decoro propio de un maestro, y excelente habilidad técnica. Finalmente, un meijin (名人 )no solo cumplía con las cualidades de un wabi-suki, sino que también era un coleccionista de los más fnos utensilios de cocina chinos.
  38. 38. Quizás la imagen más representativa de Japón, aparte de las geishas son los samurái. Estos fueron los guerreros de Japón en la premodernidad. Ellos representaban a la clase militar que luego se volvió en el grupo dominante hasta el periodo Edo. Se supone que un samurái debía cumplir con el código ético del bushido (el camino del guerrero). Este código hacía énfasis en la lealtad al maestro, autodisciplina y respeto hacia uno mismo, y un comportamiento ético. Su origen data del periodo Heian (794-1185), cuando eran contratados por lugartenientes que se habían vuelto poderosos e independientes del gobierno central, y contrataban ejércitos para su propia protección. En este periodo el estado central había perdido el control de las zonas rurales, por lo que los lugartenientes tuvieron que llenar ese vacío de poder con una nueva clase guerrera. Existían sobre todo dos clanes de lugartenientes muy poderosos, los Minamoto y los Taira. Pronto lucharon entre sí por el poder, y los Minamoto triunfaron, estableciendo el shogunato (gobierno de la clase militar) como el nuevo status quo. Durante el periodo Muromachi el país se dividió en varios pequeños estados que luchaban entre sí, por lo que los guerreros eran muy solicitados. Este periodo es en el que se sitúan las películas más importantes de Kurosawa. Posteriormente, para el año de 1500 se consolidó un solo estado que posicionó a la clase guerrera en la cima de la estructura social, seguida de los granjeros, los artesanos y al último los comerciantes. En este periodo se les obligó a los samuráis a vivir en los castillos de las aldeas bajo la custodia de un daimyo (señor feudal). Los samurái sin un daimyo se llamaban ronin, y eran rebeldes que causaron disturbios durante ese siglo.
  39. 39. En el periodo Edo que duró unos 250 años llegó una paz relativa, por lo que la importancia del conocimiento de artes marciales declinó. Muchos samurái se volvieron burócratas, maestros o artistas. Sin embargo, el periodo feudal llegó a su fn hasta 1868 con el inicio de la restauración Meiji, y unos cuantos años después se abolió la clase de los samurái. Las reformas del Emperador Meiji eran de carácter democrático y contaron con apoyo de la población, y le quitó el poder a los samurái y a los daimyo y movió la capital de Kyoto a Tokyo. Varios de los antiguos samurái terminaron enlistándose en el ejército del gobierno, y muchos otros se levantaron en su contra en la Rebelión de Satsuma, donde fueron derrotados y la era de los samurái llegó a su fn. Una leyenda famosa de los samurái es la de los 47 ronin. La leyenda dice que el daimyo Asano Naganori intentó matar a Kira en el castillo de Edo. En su intento logró herirlo, mas no matarlo. Como estaba prohibido utilizar espadas en el castillo fue obligado a cometer seppuku
  40. 40. (suicidio). Tras su muerte sus territorios le fueron arrebatados y su familia quedó en la miseria. Se esperaba que sus samurái cometieran seppuku siguiendo la suerte de su daimyo, pero 47 de ellos decidieron vivir y vengarse de Kira. En una noche de invierno se introdujeron al castillo y mataron a los samurái de Kira, lo acorralaron y le dieron la opción de cometer seppuku y morir honorablemente. Como no se atrevió fnalmente fue ejecutado por Oishi, el líder de los ronin. Tras haber cobrado la venganza cometieron seppuku 46 de ellos. El último ronin había sido mandado como mensajero para difundir la noticia y fue perdonado. Tras su muerte fue sepultado junto a los demás ronin en el templo de Sengakuji Historia de Japón, del periodo Heian al periodo Muromachi En el artículo anterior se habló de la historia de Japón desde el Periodo Jomon hasta el Periodo Nara. Esta vez continuaremos desde el Periodo Heian (794) hasta el Periodo Muromachi (1568). Periodo Heian (794-1185)
  41. 41. Un error de las reformas Taika fue que la clase campesina pagaba impuestos altísimos, mientras que los monasterios budistas conseguían inmunidades fscales. Por ello la clase terrateniente comienza a obtener poder. La familia Fujiwara, por ejemplo, llegó a controlar el poder por medio de matrimonios estratégicos dentro del gobierno, y ocupando puestos políticos importantes en Kyoto y otras provincias. Después de Fujiwara Michinaga el poder de la familia comenzó a decaer, y la inseguridad general llevó a que varios terratenientes contrataran a militares (samuráis) para protegerse. La clase militar comienza a adquirir poder. Dos grandes familias concentraron el poder entonces: los Minamoto y los Taira. Luego de la Guerra de Gempei la balanza de poder se inclinó hacia los Minamoto, con el ascenso de Minamoto Yoritomo, condecorado con el
  42. 42. mayor rango militar, shogun. Periodo Kamakura (1185-1333) Después de la muerte de Yoritomo, hubo varias luchas por el poder entre los militares de Kamakura y la corte imperial de Kyoto. La lucha concluyó en 1221 con la derrota de la armada imperial, y las tierras ganadas por la clase militar se distribuyeron entre varios terratenientes, asegurando así lealtad y prosperidad. Este periodo de estabilidad duró hasta 1274, cuando una amenaza exterior vino a sacudir al shogunato de Japón Historia del budismo en Japón El budismo se originó en India en el siglo V d. de C. Consiste en las enseñanzas del Buda Siddharta Gautama.
  43. 43. Una de sus muchas ramas es conocida como el Mahayana, y es la rama que llegó hasta Japón. El budismo llegó a Japón por medio de China y Corea en el siglo VI. Aunque fue bien recibido por los japoneses, esta religión no se esparció entre la población común debido a la complejidad de la religión. Hubo unos confictos iniciales con el sintoísmo, la religión nativa de Japón. Las dos religiones pronto lograron coexistir e incluso complementarse. Durante el Periodo Nara, los monasterios budistas de la capital, como Todaiji, lograron tener mucha infuencia política y fue una de las razones por las cuales la capital se trasladó a Nagaoka en el 784 y a Kyoto en el 794. Sin embargo, el problema de la ambición política y militar de los monasterios continuó siendo un problema dentro de Japón a lo largo de su historia.
  44. 44. Durante el Periodo Heian, dos nuevas sectas budistas se introdujeron desde China: La secta Tendai en el 805 por Saicho y la secta Shingon en el 806 por Kukai. Después hubo más divisiones dentro de la secta Tendai. En 1911 se introdujo la secta Zen. Sus teorías se volvieron populares especialmente en la clase militar. De acuerdo a las enseñanzas Zen, uno puede lograr la revelación por medio de la disciplina y la meditación. Actualmente la secta Zen tiene más popularidad en el exterior que en Japón. Oda Nobunaga y Toyotomo Hideyoshi pelearon contra la clase militar budista a fnales del siglo XVI y prácticamente eliminaron la infuencia política de la religión. Estas instituciones religiosas también fueron atacadas en el periodo Meiji, cuando el gobierno favoreció al sintoísmo como religión de Estado y trató de separarlo del budismo. Actualmente existen 90 millones de practicantes del budismo en Japón. Sin embargo, la religión no afecta
  45. 45. directamente a la vida diaria de los japoneses. Los funerales se celebran según la tradición budista, y muchas casas tienen en el interior un altar para orar a sus antepasados. Lo que caracteriza al budismo es que es una religión que ofrece una ruta espiritual para trascender del sufrimiento de la existencia. El Samsara se considera que es el ciclo del nacimiento, muerte y reencarnación al que todos los seres están sujetos, y que es producto de las consecuencias del karma, la suma de malas acciones que se acumulan a lo largo de las diferentes vidas de ese ser. La liberación del Samsara se logra a través de un conocimiento trascendente en el que se supera la avaricia, el odio y el Historia de Japón, del periodo Jomon al periodo Nara Una introducción a la historia de Japón. En este artículo se abarca desde el Periodo Jomon (13000 A. de C.) hasta el periodo Nara (794 D. de C.) Periodo Jomon (13000 A. de C. – 300 A. de C.). Se caracterizó porque los habitantes de las islas japonesas eran recolectores, pescadores y cazadores. Este primer periodo obtiene su nombre por el estilo de la cerámica de esta época. Periodo Yayoi (300 A. de C. – 300 D. de C.). Durante este periodo se comenzó a introducir el cultivo de arroz desde fuera. Comenzaron a surgir las clases sociales, y en algunos lugares de la isla surgieron terratenientes. Durante este periodo también se introdujo el uso de hierro e ideas modernas de Corea. Nuevamente, el estilo de la cerámica
  46. 46. le da el nombre a este periodo. Periodo Kofun (300-538). Durante este periodo el poder se concentró en la región de la llanura de Kinai, surgiendo así el imperio Yamato, con su centro en la provincia del mismo nombre, que actualmente es la Prefectura de Nara. El imperio abarcó de Kyushu hasta la llanura de Kinai, pero no ocupó Kanto, Tohoku o Hokkaido.El nombre de este periodo se debe a las tumbas (kofun) construidas para los líderes de la época. Durante este tiempo, las relaciones con la Península de Corea se intensifcaron. Así se introdujo el budismo, y teorías flosófcas como el confucianismo y el taoísmo. Además, se introdujo también el sistema de escritura chino y se estableció la primera constitución, compuesta por diecisiete artículos. Desde el año 645 gobernó el clan Fujiwara, que permaneció en el poder hasta el surgimiento de la clase militar en el siglo XI (samuráis).En el mismo año se llevaron a cabo reformas conocidas como Taika, en las que el gobierno administró el reparto equitativo de tierras entre los campesinos. Hasta este periodo la capital había estado en constante movimiento, dependiendo de dónde residiera el emperador. Periodo Nara (710-794). No fue sino hasta el año 710 en el que se establece como capital permanente Nara. Varios monasterios budistas fueron construidos durante este periodo, y adquirieron tal poder, que el emperador tuvo que cambiar de ciudad. De 784 a 794 la capital fue Nagaoka, y a partir de entonces fue Kyoto, que quedaría como capital durante mil años. Durante este periodo hay un declive en la cultura china, resurgiendo las tradiciones japonesas. Así
  47. 47. surgen los silabarios kana Hokusai (1760 – 1849) Katsuhika Hokusai, mejor conocido sólo por Hokusai, es uno de los artistas más conocidos de Japón. Nació en una familia de artesanos, en Katsuhika, Edo (actualmente Tokyo). Su nombre en la infancia era Tokitarō. Se cree que su padre elaboraba espejos para los shogunes. El padre nunca hizo a Hokusai su heredero, por lo que se piensa que su madre era una concubina. Hokusai comenzó a pintar a la edad de seis, posiblemente aprendiendo el arte de su padre, cuyos trabajos en espejos también incluían pinturas de diseños en sus marcos. Durante su vida, Hokusai fue conocido por al menos 30 nombres. Aunque el uso de múltiples nombres era una práctica común entre los artistas de la época, el número de nombres que utilizó excede por mucho el de cualquier otro pintor. Los cambios en el nombre se le atribuyen a cambios en su producción artística y estilo, por lo que sirven para dividir su obra en periodos distintos. A la edad de 12 fue enviado por su padre a trabajar en una librería y biblioteca, un instituto popular en las ciudades japonesas, donde leer los libros hechos de tablas de madera era un entretenimiento popular entre la clase media y alta. A la edad de 14 se volvió aprendiz de un carpintero, y trabajó ahí hasta los 18, cuando fue aceptado como discípulo de Katsukawa Shunshō. Shunshō era un artista de ukiyo-e, un estilo de impresión en madera y pinturas que Hokusai llegó a dominar y a liderar. El ukiyo-e se caracterizaba por enfocarse en imágenes de cortesanos y actores de kabuki que eran populares en la época. Después de que se cambió su nombre por primera vez, fue llamado Shunrō por su maestro. Con este nombre publicó varias impresiones y series de imágenes de actores
  48. 48. de kabuki publicados en 1779. Durante la década en la que trabajó en el estudio de Shunshō, Hokusai contrajo matrimonio con su primera esposa, de quien se sabe poco, y quien murió en 1790. Después se casaría en 1797 con su segunda esposa, aunque también murió al poco tiempo. Fue padre de dos hijos y tres hijas, y su hija más pequeña, Oyei, también se volvería artista como su padre. Después de la muerte de Shunshō en 1793, Hokusai comenzó a explorar otros estilos de arte, incluyendo el estilo europeo que fue importado por los franceses y holandeses en gravados de cobre. Pronto fue expulsado de la escuela de Katsukawa por Shunkō, el que sucedió a Shunshō. Este evento fue descrito por Hokusai como “inspiracional”: “Lo que realmente motivó al desarrollo de mi estilo artístico fue la humillación que sufrí en manos de Shunkō”. Hokusai también cambió el tema de sus obras, distanciándose de las imágenes de cortesanos y actores que eran los principales temas del ukiyo-e. En su lugar, su obra se concentró en paisajes e imágenes de la vida diaria de los japoneses de diferentes niveles sociales. Este cambio representó un punto de infexión en el desarrollo del ukiyo-e y de la vida de Hokusai. Su siguiente periodo está asociado con la escuela de Tawaraya, donde adquirió el nombre de Tawaraya Sōri. Produjo muchas obras con brocha, llamadas surimono. En 1798, Hokusai pasó su nombre a un estudiante y se volvió un artista independiente, libre de ataduras de cualquier escuela, y adoptó el nombre de Hokusai Tomisa. En 1800, Hokusai continuó desarrollando su estilo de ukiyo- e para otros propósitos que no fueran retratos. También
  49. 49. adoptó el nombre que sería más famoso: Katsuhika Hokusai, haciendo alusión a su lugar natal en Hokusai, y su segundo nombre que signifca “estudio del norte”. Ese año publicó dos colecciones de paisajes: Famosas Vistas de la Capital del Este, y Ocho vistas de Edo. También comenzó a atraer estudiantes, eventualmente enseñando a 50 pupilos en el transcurso de su vida. En la siguiente década, Hokusai se volvió famoso debido a su obra y talento. Durante un festival en Tokyo creó un retrato de un monje budista de más de 180 metros de largo utilizando una escoba y cubetas llenas de tinta. Otra historia dice que se encontraba en la corte del Shogun Iyenari, donde fue invitado para competir con otro artista que utilizaba métodos más tradicionales. La pintura de Hokusai, creada frente al Shogun, consistía en una curva azul sobre papel, y después hizo que una gallina cuyas patas habían sido sumergidas en pintura roja caminara sobre el lienzo. Describió al Shogun que la pintura era un paisaje del río Tatsuta con hojas de maple rojas fotando, y ganó la competencia. En 1807 Hokusai colaboró con el novelista Takizawa Bakin en una serie de libros ilustrados. Los dos no se llevaban bien debido a diferencias artísticas, y su colaboración terminó con el cuarto libro. El publicista, que tuvo la opción de permanecer con Hokusai o Bakin en el proyecto, escogió a Hokusai, enfatizando la importancia de las ilustraciones en los trabajos impresos. En 1811, a los 51 años, Hokusai cambió su nombre a Taito y entró en el periodo en el que creó el Hokusai Manga y varios etehon, o manuales artísticos. Los etehon sirvieron como una forma de obtener ingresos y atraer más artistas. El primer libro de Hokusai Manga incluía bosquejos y caricaturas que infuyeron en los libros de historietas que se conocerían posteriormente con el mismo nombre, y fueron publicados en 1814.
  50. 50. En 1820 cambió su nombre de nuevo a Iitsu, y marca el comienzo de su vida como un artista famoso en todo Japón. Durante la década de 1820 Hokusai conoció la cúspide de su carrera. En este periodo pintó sus famosas 36 Vistas del Monte Fuji y La Gran Ola de Kanagawa. También comenzó a retratar imágenes individuales de fores y pájaros. En su siguiente periodo cambió su nombre a Gakyō Rōjin Manji, que signifca “El hombre viejo del arte”. En este periodo pintó sus Cien Vistas del Monte Fuji, otra serie de obras muy famosa. En 1839, un incendio en su estudio provocó que muchas de sus obras se perdieran. En aquella época de su vida, su fama comenzaba a menguar, ya que otros artistas como Andō Hiroshige se habían vuelto populares. Pero Hokusai nunca dejó de pintar. Murió en Abril de 1849. Cuatro años después llegó el Comodoro Matthew C.Perry a las costas de Japón, obligando a la apertura comercial de este país. A partir de entonces, Hokusai se volvería famoso en todo el mundo. http://www.pinterest.com/josebernardojob/estética-japonesa/
  51. 51. FIN

×