Diccionariojaponesespanol

6,238 views

Published on

0 Comments
3 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
6,238
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
154
Comments
0
Likes
3
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Diccionariojaponesespanol

  1. 1. ¡Gracias por utilizar el diccionario aulex! Este vocabulario fue actualizado el 8-VII-2007. Los diccionarios son actualizados frecuentemente, asegúrate de tener la última versión. http://aulex.ohui.net/ La licencia de este vocabulario es GNU-GPL, por lo que puedes mejorarlo y compartirlo libremente. El autor del diccionario ofrece clases particulares de japonésen la Ciudad de México, más infomación aquí ā「ああ」exp ¡ah! ④ abarabone「肋骨」s costilla (hueso) abazure「阿婆擦れ」vlg zorra, perra sci, puta abiru「浴びる」Ⅱ bañarse ◆ echarse encima ~ ④ abunai「危ない」-i peligroso ◆ av estar en peligro ④ abura「油」s aceite abureru「あぶれる」estar sin usar achi「あち」adv allá achikochi「あちこち」adv por aquí y por allá, por todas partes achira「あちら」adv allá ④ ◆ aquella persona adana「あだ名」apodo, sobrenombre aenai「敢え無い」[aénai] trágico AFURIKA「アフリカ」geo (Africa) África agaru「上がる」Ⅰ subir {kaidan o agaru 「階段を上がる」 subir las escaleras} ◆ subir {bukka ga agarimasu「物価が上がります」 los precios suben} ◆ entrar ③ agerareru「挙げられる」Ⅱ ser atrapado, ser capturado ageru「上げる」Ⅱ dar (a alguien igual o inferior) ◆ levantar, alzar {te o ageru 「手を上げる」 alzar la mano} ④ ago「顎」[agó] s barbilla ah「あっ」¡ah! ahiru「家鴨」(g) pato ahō「阿呆」[ahō] s idiota, imbécil ai suru「愛する」Ⅲ amar, querer {愛してる → te amo, te quiero} ai「愛」[ái] s amor ◆ -suru amar {kimi o ai shiteru「きみを愛してる」 te amo, te quiero}
  2. 2. ai「藍」s añil; índigo aida「間」mientras ◆ entre {~ to ~ no aida「~と~の間」 entre ~ y ~} ◆kono aida 「この間」 últimamente ◆lapso (de tiempo) ③ AIDEA「アイデア」(idea) s idea aijō「愛情」s cariño, afecto aijō「愛情」cariño, afecto aikawarazu「相変わらず」igual que siempre, como de costumbre aikidō「合気道」[áikidō] jp Aikido aikoku「愛国」[áikoku] patriotismo, nacionalismo aimai「あいまい」-na ambiguo, vago, indeciso AINU「アイヌ」jp ainú, aino (raza nativa de Japón de apenas unos 15000 miembros) AIRON「アイロン」(iron) s plancha ◆ airon o kakeru 「アイロンをかけ る」 Ⅱ planchar (ropa, etc.) aisatsu「挨拶」s saludo ◆ -suru Ⅲ saludar ③ aisō「愛想」s amabilidad, cortesía, gracia AISU KŌHĪ「アイスコーヒー」(ice coffee) s café con hielo AISU KURĪMU「アイスクリーム」(ice cream) s helado aite「相手」s compañero {dansu no aite 「ダンスの相手」 compañero de baile} ◆ oponente AITEMU「アイテム」(item) s item aizu「合図」s seña, señal ◆ -suru hacer señas aji「味」[aʤí] sabor ③ AJIA「アジア」(Asia) geo Asia AJITO「アジト」s guarida akachan「赤ちゃん」s bebé, nene ③ akai「赤い」-i rojo ④ akanbō「赤ん坊」s bebé ③ akarameru「赤らめる」Ⅱ sonrojarse akaramu「赤らむ」Ⅰ sonrojarse akari「明かり」[akáɽi] s luz {akari o tsukeru 「明かりをつける」 prender la luz} akarui「明るい」[akáɽui] -i iluminado, luminoso; claro ◆ {akarui seikaku 「明るい性格」 de caracter alegre} ④ akaruku naru「明るくなる」Ⅰ aclarar akeru「明ける」Ⅱ [akéɽu] Ⅱ amanecer, salir el sol
  3. 3. akeru「開ける」Ⅱ abrir ④ aki「秋」[áki] s otoño ④ akichi「空き地」s yermo akiraka「明らか」[akíɽaka] -na evidente, claro; obvio ◆ (-ni) evidentemente, claramente; obviamente akirameru「諦める」Ⅱ resignarse, darse por vencido akiru「飽きる」Ⅱ hartarse de ~, estar cansado de ~ {benkyō ni akiru 「勉 強に飽きる」estar harto de estudiar} akita「秋田」[ákita] geo Akita aku「悪」[áku] s el mal, lo maligno aku「空く」Ⅰ estar vacío ◆ desocuparse ③ aku「開く」Ⅰ abrirse ④ akubi「欠伸」[akúbi] s bostezo akuma「悪魔」[ákuma] s el diablo, Satanás ◆ demonio akumu「悪夢」s pesadilla akuryō「悪霊」[akúrjō] s espíritu maligno AKUSENTO「アクセント」(accent) acento AKUSERU「アクセル」(accelerator) acelerador (pedal) AKUSESARĪ「アクセサリー」(accessory) accesorio akushu「握手」apretón de manos ◆ akushu o suru 「握手をす る」estrechar la mano AMACHUA「アマチュア」(amateur) amateur, aficionado amado「雨戸」[amádo] jp puerta corrediza a prueba de tormentas amai「甘い」-i dulce ④ amamiya「甘味屋」s dulcería, confitería amanogawa「天の川」s Vía Láctea amari「あまり」adv no muy {amari yokunai 「あまりよくない」 no es muy bueno…} ◆ no mucho ④ amaru「余る」Ⅰ sobrar ◆ tener de más Amaterasu「天照」jp Amaterasu (la Diosa sol de Japón) ame「雨」[áme] lluvia ◆ ame ga furu 「雨が降る」 llover {ame ga futte imasu 「雨が降っています」 está lloviendo} ④ ame「飴」[amé] caramelo amegumo「雨雲」s nube de lluvia amemizu「雨水」s agua de lluvia AMERIKA「アメリカ」(America) [améɽika] geo Estados Unidos de
  4. 4. Norteamérica ◆ América ana「穴」[aná] s agujero, hoyo anata「貴方」gk prn usted, tú ④ anatatachi「貴方達」prn ustedes, vosotros ANAUNSĀ「アナウンサー」(announcer) anunciador, locutor ane「姉」s hum mi hermana mayor ④ angai「案外」[áɴgai] adv inesperadamente ◆ -na inesperado ani「兄」s hum mi hermano mayor ④ ANIME「アニメ」(animation) caricatura, dibujos animados ◆ jp animación japonesa ANKĒTO「アンケート」(del francés enquete) cuestionario, encuesta ankoku「暗黒」[áɴkoku] obscuridad, oscuridad ANKŌRU「アンコール」(encore) exp ¡otra!, ¡otra!; ¡otra vez! anna「あんな」tal, de ese tipo ③ annai「案内」s información ◆ -suru dar un recorrido informativo ③ annani「あんなに」de aquella forma, de aquel modo, así ano「あの」prn aquel ④ anō「あのう」exp eh..., este... anohito「あの人」[anó.hitó] él, esa persona anohitotachi「あの人たち」esas personas anraku「安楽」s comodidad ansei「安静」s descanso; reposo ◆ -na quieto, tranquilo, sereno anshin「安心」-suru estar despreocupado, estar tranquilo ③ anta「あんた」clq prn tú ANTENA「アンテナ」(antenna) antena anzen「安全」s seguridad ◆ -na seguro (sin riesgo) ③ aogu「仰ぐ」Ⅰ buscar ◆ pedir (consejo) aoi「青い」Ⅰ azul {aozora 「青空」 cielo azul} ◆ verde {aoi ringo「青いりん ご」 manzana verde} ◆ kao ga aoi「顔が青い」 av estar pálido (del rostro) ④ aojiroi「青白い」-i pálido APĀTO「アパート」(apartment) departamento, condominio ④ APPU「アップ」(up) arriba APURŌCHI「アプローチ」(approach) acercamiento ARABIAgo「アラビア語」s lengua árabe ARABU「アラブ」(Arab) (adj) Árabe
  5. 5. araiguma「アライグマ」s (bio) mapache, es osito lavador araimono「洗い物」s la ropa que hay que lavar arakajime「予め」adv preparado con anticipación, preparado de antemano, con antelación arata「新た」-na nuevo aratameru「改める」Ⅱ cambiar, corregir ◆ renovar arau「洗う」Ⅰ lavar {te o arau 「手を洗う」 lavarse las manos} ◆ limpiar, fregar ④ arawareru「現れる」Ⅱ aparecer, mostrarse ◆ exponerse arayuru「有らゆる」gk todos are「あれ」aquello ④ ARENJI「アレンジする」-suru arreglar, poner en orden arigatō「有り難う」gk exp gracias ◆ dōmo arigatō gozaimasu「どうもあ りがとうございます」frm muchas gracias arisō「ありそう」-na probable aru「ある」Ⅱ haber ◆ ~ ga aru 「∼がある」 haber~ { pātī ga aru 「パー チィーがある」 hay una fiesta} ◆ estar (una cosa) {∼にある n ~ ni aru n estar en ~} (vid いる) ④ ARUBAITO「アルバイト」(del alemán arbeit) jp trabajo de medio tiempo para estudiantes③ ARUBAMU「アルバム」(album) álbum ARUFABETTO 「アルファベット」 (alphabet) alfabeto, abecedario ARUFABETTO「アルファベット」s alfabeto aruji「主人」s amo ARUKARI「アルカリ」(alkali) álcali, base ARUKŌRU「アルコール」(alcohol) alcohol aruku「歩く」Ⅰ caminar, andar a pie ④ ARUMI「アルミ」(aluminum) aluminio ARUZENCHIN「アルゼンチン」geo Argentina asa「朝」[ása] s mañana (desde el amanecer hasta medio día) ④ asagohan「朝御飯」s desayuno ④ asanebō「朝寝坊」-suru levantarse tarde, quedarse dormido ③ asatte「 明後日」gk pasado mañana ④ ashi「足」[aʃí] s pie ◆ pierna ◆ pata (de animal) ④ ashikubi「足首」s tobillo ashita「明日」[aʃi̥tá] gk adv mañana (el día siguiente a hoy) ④ asobi「遊び」s juego ◆ visita ③
  6. 6. asobu「遊ぶ」Ⅰ jugar ④ asoko「あそこ」[asóko] allá (vidここ, そこ, あそこ ) ④ ĀSU DĒ「アースデー」(earth day) día del planeta tierra asu「明日」adv mañana (el día siguiente a hoy) ③ ASUPIRIN「アスピリン」s aspirina ataeru「与える」Ⅱ entregar, dar atama「頭」s cabeza ④ ◆ atama ga ii「頭がいい」inteligente ◆ atama ga okashiku natte iru「 頭がおかしくなっている」estar mal de la cabeza, estar loco atarashī「新しい」-i nuevo ④ atari「当たり」s éxito, bingo atari「辺り」s alrededores atarimae「当たり前」lo normal, lo ordinario ataru「当たる」Ⅰ adivinar, atinar atashi「あたし」[atáʃi] prn fem yo atatakai「温かい・暖かい」-i cálido, templado ④ atehameru「当てはめる」Ⅱ adaptar, ajustar ateru「当てる」Ⅱ acertar ato「後」después, luego {その後で n sono ato de n después de eso / luego de eso} ④ ato「跡」s huella atomawashi「後回し」s posposición atsui「厚い」-i grueso ④ atsui「暑い」-i hacer calor {暑いですね! n atsui desu ne! n ¡qué calor hace!} ④ atsui「熱い」-i caliente (cosas) ④ atsukau「扱う」Ⅰ tratar sobre (∼を扱う → tratar sobre ~) ◆ encargarse de manejar ~ atsumaru「集まる」Ⅰ reunirse, juntarse ③ atsumeru「集める」Ⅱ juntar, reunir ◆ coleccionar ③ attō「圧倒」[at.tō] abrumación attōtekini「圧倒的に」abrumadoramente au「会う」Ⅰ encontrarse (con una persona) {tomodachi ni aimashita「友達 に会いました」me encontré a un amigo} ④ au「合う」Ⅰ quedar bien, ajustarse ◆ estar de acuerdo ③ AUTO「アウト」(out) out en deportes ayamaru「謝る」Ⅰ pedir disculpas ③
  7. 7. ayamatta「誤った」va equivocado ayashige「怪しげ」-na cuestionable, dudoso ayaturu「操る」[ajáʦuɽu] manipular, operar (una herramienta) ayumu「歩む」caminar, marchar BĀ「バー」(bar) bar, bar privado baba「婆」vlg vieja bruja, anciana perversa BĀGEN「バーゲン」rebajas, descuentos, ofertas BAGGU「バッグ」(bag, bug) bolsa, bolso, cartera, maleta, insecto, bicho BAI 「バイ」 (bye) (adiós) bye, chao BAI「バイ」(bye) ¡adiós!, ¡chao! bai「倍」doble ◆ dos veces ③ bāi「場合」caso sci (situación) ③ BAINDĀ「バインダー」carpeta BAIORIN「バイオリン」(violin) violín baishunfu「売春婦」s prostituta baishunfu「売春婦」s prostituta, sexoservidora baiten「売店」kiosko BAJJI「バッジ」(badge) insignia, distintivo BĀJON「バージョン」(version) versión baka「馬鹿」[báka] -na estúpido, tonto ◆ ridículo ◆ pendejo bakamono「馬鹿者」s estúpido (persona) bakari「ばかり」sfj únicamente, solamente y nada más (se sufija en el objeto directo, sin を) ③ bakemono「化け物」s fantasma, espectro, aparecido BAKETSU「バケツ」(bucket) cubeta, balde bakkin「罰金」[bak.kíɴ] multa BAKKU「バック」(back) fondo bamen「場面」[bámeɴ] escena (en actuación) BAN「バン」(bun, van, Bunn) bollo, camioneta, furgoneta, van ban「万」prf muchos ~ ban「晩」tarde-noche ④ ban「番」[baɴ] numero ~ (一番 → número uno = el mejor) ④ BANANA「バナナ」(banana) plátano BANDO「バンド」(band) banda, pandilla bane「ばね」resorte bangō「番号」[báɴgō] número ◆ sfj número de ~ (vid でんわばんごう) ④
  8. 8. bangohan「晩御飯」cena ④ bangumi「番組」[báɴgumi] programa de televisión ③ banjin「蛮人」s bárbaro, salvaje, aborigen banken「番犬」perro guardián bankō「蛮行」s barbaridad, salvajismo bannō「万能」omnipotente bannōyaku「万能薬」elixir, panacea universal banryoku「蛮力」s fuerza bruta banzai「万歳」[báɴ.zái] ¡viva! sci, ¡hurra! (lit muchos años de vida) bara「薔薇」[baɽá] gk rosa (flor del rosal) BARANSU「バランス」(balance) equilibrio, balance basha「馬車」coche de caballos basho「場所」[baʃó] sitio (ubicación, lugar) BASU「バス」(bus) [básu] autobús ④ BASUKETTOBŌRU「バスケットボール」(basketball) basquetbol (juego de baloncesto) BASUtei「バス停」parada de autobús BATĀ「バター」(butter) mantequilla ④ batsu「罰」[báʦu] castigo BATTO「バット」bate ◆ (lit murciélago, tinta) BEDDO「ベッド」(bed) cama (para dormir) ④ beikoku「米国」USA, Estados Unidos de Norteamérica beikokujin「米国人」estadounidense, es americano, mx gringo BEJITARIAN「ベジタリアン」vegetariano BENCHI「ベンチ」(bench) banco, banquillo, asiento bengoshi「弁護士」abogado benkyō「勉強」estudio ④ ◆ -suru「勉強する」estudiar benri「便利」-na útil, conveniente ④ bentō「弁当」comida (para llevar) BERĒbō「ベレー帽」boina BERU「ベル」(bell ) campana ③ BERUTO「ベルト」(belt) cinturón BĒSU「ベース」(base, bass) bajo ◆ base BESUTO「ベスト」(best, vest) -na mejor, superior, chaleco BESUTOSERĀ「ベストセラー」(best-seller) éxito editorial BETERAN「ベテラン」(veteran) veterano
  9. 9. BETONAMU「ベトナム」Vietnam betsu ni「別に」particularmente ③ bi-「美-」prf belleza BIDEO「ビデオ」(video) video bijin「美人」s mujer bella, bonita, guapa, hermosa, linda, preciosa; una belleza de mujer {bijin KONTESUTO 「美人コンテスト」 concurso de belleza} BIJINESU「ビジネス」(business) negocios, comercio BIJINESUMAN「ビジネスマン」(businessman) ejecutivo (empresario) (lit hombre de negocios) bijo「美女」mujer hermosa, mujer bonita, mujer linda bijutsu「美術」bellas artes bijutsukan「美術館」galería de arte, museo de arte ③ bikkuri suru「吃驚する」Ⅲ gk sorpenderse ③ bin「瓶」botella binbō「貧乏」-na pobre BINĪRU「ビニール」(vinyl) vinil BĪRU「ビール」(beer) cerveza BIRU「ビル」(abr de building, bill) edificio, factura, cartel ③ BĪRUSU「ビールス」(virus) virus bishōnen「美少年」s chico guapo, muchacho lindo, niño bonito BISUKETTO「ビスケット」(biscuit) bizcocho (galleta) BITAMIN「ビタミン」(vitamin) vitamina biyōin「美容院」peluquería bō「棒」[bō] s vara ◆ jp bo (vara japonesa usada como arma) bochi「墓地」cementerio BŌDO「ボード」tablero bōeki「貿易」s comercio ③ bōgyo「防御」defensa (protección) BŌI「ボーイ」(boy) muchacho (chico) BOIKOTTO「ボイコット」(boycott) boicot, sabotaje boin「母音」s vocal bokken「木剣」jp bokken, espada de madera bokokugo「母国語」lengua materna (lit idioma nacional materno) boku「僕」prn msc yo ③ bokura「僕ら」msc nosotros
  10. 10. bokutō「木刀」espada de madera BŌNASU「ボーナス」(bonus) bonus, extra, plus BORIBIA「ボリビア」Bolivia BŌRU「ボール」(ball, bowl) pelota, balón, tazón BŌRUPEN「ボールペン」(ball-point) bolígrafo, pluma fuente ④ BORUTO「ボルト」(volt, bolt) voltio, perno bōshi「帽子」sombrero, gorro, gorra ④ bōsō「暴走」ir fuera de control BOTAN「ボタン」(del portugués botão) botón ④ BŌTO「ボート」(boat) bote de remos bōtsukiKYANDĒ「棒付きキャンデー」paleta (o pirulí, etc) (lit dulce pegado en palito) bōya「坊や」s muchacho, chico bubun「部分」pieza buchō「部長」jefe de área budō「葡萄」uvas ③ BUENOSUAIRESU「ブエノスアイレス」Buenos Aires buji「無事」buenas condiciones bukanzen「不完全」s imperfección ◆ -na imperfecto, defectuoso buki「武器」[búki] s armas bukkyō「仏教」el budismo bumon「部門」división BŪMU「ブーム」(boom) bum ◆ auge bun「分」minuto bun「文」frase bundan「文壇」el mundo de la literatura (o de sus intelectuales) bungaku「文学」literatura ③ bungei「文芸」s literatura, arte literario bunka「文化」s cultura sci ③ bunkateki「文化的」-na cultural bunkatsusareta「分割された」común bunmei「文明」civilización bunpō「文法」gramática ③ bunshi「分子」[búɴʃi] molécula ◆ numerador bunsū「分数」número fraccionario bunya「分野」ámbito (campo, área, dominio, división, terreno, esfera)
  11. 11. BURAJIRU「ブラジル」Brasil BURASHI「ブラシ」(brushy) cepillo, pincel BURAUSU「ブラウス」(blouse) blusa BURĒKI「ブレーキ」(brake) pedal de freno BURŌCHI「ブローチ」(brooch) broche, alfiler BUROKKU「ブロック」bloque BURONDO「ブロンド」(blond) -no rubio, mx güero BURŪ「ブルー」(blue) azul burui「部類」s clase, categoría busshitsu「物質」s material, substancia buta「豚」[butá] s cerdo, puerco butaniku「豚肉」carne de puerco ④ BUTIKKU「ブティック」(boutique) boutique BŪTSU「ブーツ」(boots) botas vaqueras butsurigaku「物理学」física BUZĀ「ブザー」(buzzer) timbre, alarma byōgentai「病原体」patógeno (lit cuerpo originador de la enfermedad) byōin「病院」hospital ④ byōki「病気」enfermedad ◆ -na enfermo ④ byōsha「描写」s descripción (retrato) {「自然描写」 descripción naturalista} byōshitsu「病室」sala de enfermos (habitación de hospital o sanatorio) (lit cuarto de enfermedad) cha「茶」té (vid おちゃ) CHAIMU「チャイム」(chime) repique, campanilla chairo「茶色」-no café, castaño, marrón ④ chairoi「茶色い」café, castaño, marrón ◆ moreno -chan「-ちゃん」jp -ito (sufijo de confianza afectivo para niños, jovencitas y mascotas) ④ -chan「-ちゃん」sfj (sufijo de afecto que se aplica a los niños, a las amigas jóvenes y a las mascotas) CHANNERU「チャンネル」(channel) canal chanoma「茶の間」sala de estar, estancia, el living, salón chanoyu「茶の湯」Chanoyu (ceremonia japonesa del té) CHANSU「チャンス」(chance) oportunidad, ocasión chanto「ちゃんと」propiamente, como debe hacerse chashitsu「茶室」salón de té
  12. 12. chawan「茶碗」taza, tazón (lit tazón de té) ④ CHENJI「チェンジ」(change) cambio CHERÎ「チェリー」(cherry) s cereza chi「血」sangre ③ chibusa「乳房」s seno; es teta; mx chichi chichi「父」[ʧiʧí] padre ④ chie「知恵」sabiduría chigainai「違いない」sin duda alguna chigatta「違った」diferente chigau「違う」Ⅰ ser diferente ◆ ser el equivocado ④ chiheisen「地平線」horizonte chihiro「千尋」prp Chihiro (lit mil brazas) chihō「地方」[ʧihō] región (área geográfica) chika「地下」sótano chikai「地階」[ʧikái] base de edificio, sótano chikai「近い」[ʧikái] -i cercano ◆ próximo (parecido, cercano a ser) ④ chikaku「近く」cerca (∼の近く → cerca de ~) ④ chikara「力」[ʧikáɽa] el poder (la fuerza) ◆ fuerza física ③ chikashitsu「地下室」[ʧikáʃiʦu] sótano chikatetsu「地下鉄」[ʧikáteʦu] metro (tren subterráneo) ④ CHIKETTO「チケット」(ticket) boleto chīki「地域」región chikoku「遅刻」llegar tarde chiku「地区」barrio, distrito chikushōme「畜生め」s hijo de puta, cabrón chikushōme「畜生め」vlg cabrón chikyū「地球」la tierra (la esfera terrestre) chimei「地名」topónimo chimeido「知名度」índice de popularidad CHĪMU「チーム」(team) equipo CHĪMUWĀKU「チームワーク」(teamwork) equipo de trabajo chinamini「因みに」gk por cierto, (a propósito,) chinmokushita「沈黙した」(vc) callado CHIPPU「チップ」(tip, chip) propina, consejo, pedazo, chip chirabaraseru「散らばらせる」dispersar ◆ regar todo CHIRI 「チリ」 (Chile) prp Chile ◆ s chile
  13. 13. CHIRI 「チリ」 Chile ◆ CHIRIjin「チリ人」 chileno (persona) chiri「地理」geografía ③ chīsa「小さ」-na pequeño, chiquito ③ chīsai「小さい」-i pequeño, chiquito ④ chishiki「知識」conocimiento chitsu「膣」s vagina chitsu「膣」vagina chitto「ちっと」un poquito chittomo「ちっとも」ni siquiera un poco chittomo「些とも」para nada, en absoluto ③ CHĪZU「チーズ」(cheese) queso chizu「地図」mapa ④ chō「蝶」s mariposa chōchō「町長」alcalde, gobernador (de un pueblo) chōchō「蝶々」s mariposa chōdo「丁度」adv exactamente, precisamente, justamente ④ chōgenjitsushugi「超現実主義」[ʧūgéɴʤiʦu̥.ʃúgi] surrealismo chōjō「頂上」cima chōju「長寿」[ʧōʤu] longevidad (larga vida) chōkaku「聴覚」escucha, sentido del oido chōkō「兆候」señal CHOKORĒTO「チョコレート」(chocolate) chocolate CHŌKU「チョーク」(chock, chalk) tiza, gis chokusetsuteki「直接的」-na directo sci chōmiryō「調味料」condimento chōrō「長老」anciano mayor chōsen「挑戦」reto chōshi「調子」tono chōshininoru「調子に乗る」alborotarse chōshoku「朝食」[ʧōʃoku] desayuno chotto「ちょっと」un poco, un poquito ④ chōwa「調和」armonía chū「ちゅう」s vlg beso -chū「-中」durante todo ~ ④ chūdoku「中毒」s adicción chūgakkō「中学校」escuela de educación media, mx escuela secundaria
  14. 14. ③ chūgakusei「中学生」estudiante de educación media (13 a 15 años), mx secundaria chūgoku「中国」China chūgokugo「中国語」chino (idioma) chūi「注意」advertencia ◆ atención, cuidado ③ chūka ryōri 「中華料理」comida china chūkan「中間」centro chūnanbei「中南米」América Central y Sur chūritsu「中立」neutral chūsha suru「駐車する」Ⅲ estacionar (un auto), aparcar chūsha「注射」inyección ③ chūshajō「駐車場」estacionamiento ③ chūshi suru「中止する」Ⅲ cancelar, suspender ③ chūshi「中止」cancelación, suspensión ③ chūshin「中心」centro {中心に置く → centrar} chūshoku「昼食」almuerzo CHŪTĀ「チューター」(tutor) tutor, instructor chūtō「中東」s oriente medio chūtohanpa「中途半端」a medias, sin acabar DABURU「ダブル」(double) doble -dai「-代」sfj era, época -dai「-台」sfj contador para máquinas ④ daiben「大便」excremento (mierda) daibu「大分」considerablmente, bastante ③ daichi「大地」tierra (un suelo de tierra) (lit gran tierra) daīchi「第一」[dái.iʧí] el primero daidai「代々」adv por generaciones, generación tras generación daidokoro「台所」cocina (lugar) ④ DAIETTO 「ダイエット」 s dieta (para bajar de peso) daigaku「大学」universidad ④ daigakuin「大学院」posgrado universitario daigakusei「大学生」estudiante de universidad ③ daiji「大事」-na importante ③ daijini「大事に」cuidadosamente ③ daijōbu「大丈夫」exp no haber problema, estar todo bien {大丈夫!→ ¡No
  15. 15. hay problema! ¡Todo está bien!} ④ daikirai 「大嫌い」av odiar {雨が大嫌い → odio la lluvia} daime「代目」generación (三代目→ tercera generación) daimyō「大名」jp daimio (antiguo señor feudal japonés) dairi「代理」[dáiɽi] representar (estar en nombre de ~) daisuki「大好き」av gustar mucho, encantar, fascinar ④ daitai「大体」adv más o menos ◆ casi ◆ la mayor parte (casi todo) ◆ la mayoría de las veces, casi siempre ③ daitan「大胆」audaz daitōryō「大統領」presidente (de un país, etc) DAIYA「ダイヤ」(dyer, diamond) diamante, tintorero DAIYAGURAMU「ダイヤグラム」(diagram) diagrama, esquema DAIYAMONDO「ダイヤモンド」(diamond) diamante, brillante DAIYARU「ダイヤル」(dial) marcado, cara dajare「駄洒落」juego de palabras dakara「だから」por lo tanto ③ dake「だけ」solamente {reemplaza a を, 古くなった物だけ捨てました→ tiré solamente las cosas viejas} {それだけ? → ¿eso es todo?, ¿solamente eso?} dakedo「だけど」aún así, sin embargo, dakishimeru「抱きしめる」Ⅱ abrazar damaru「黙る」Ⅰ quedarse callado damaru「黙る」[damáɽu] quedarse en silencio (callarse) dame「駄目」que no tiene caso {だめです → no tiene caso } ③ dameda「だめだ」exp ¡no tiene caso! DAMU「ダム」(dam, dumb) presa (dique) mudo -dan「-団」sfj grupo de ◆ la pandilla de danbō「暖房」calefacción ③ dandan「だんだん」gradualmente ④ dandan「段々」[dáɴ.daɴ] gradualmente DANPU「ダンプ」(dump) descarga, descarte danraku「段落」párrafo danro「暖炉」chimenea dansei「男性」s varón ③ danshi「男子」muchacho, chico, joven, niño danshiryō「男子寮」residencia masculina danshō「男娼」gígolo, prostituto, mx chichifo
  16. 16. danshoku「男色」s sodomía DANSU suru「ダンスする」bailar, danzar DANSU「ダンス」(dance) baile, danza dare「誰」prn quién ④ dareka「誰か」prn alguien daremo「誰も」(con vrb ngt) nadie DĀSU「ダース」(dozen) docena dasu「出す」Ⅰ mandar (enviar, una carta, etc.) ◆ sacar ④ DAUN「ダウン」(down) bajo, tirado de「で」prt en (|lugar|で → en |lugar|) (vid ある) ◆ en (|vehículo|で → en |vehículo|) deai「出会い」encuentro, reunión dearō「であろう」al parecer dearu「である」ser deau「出会う」Ⅰ encontrarse (con alguien) ◆ salir en (aparecer en) deguchi「出口」salida ④ deha「では」exp pues, entonces ④ DEI「デイ」(day) día, fecha dekakeru「出かける」salir (de casa) ④ dekiru「出来る」Ⅱ gk poder {~ができる → poder ~} {できます? → ¿puedo?} ◆ estar listo ④ dekirudake「出来るだけ」tanto como sea posible ③ DEKORĒSHON「デコレーション」(decoration) decoración, adorno DEMO「デモ」(abr de demonstration) s demostración (prueba) demo「でも」[démo] pero ◆ sfj cualquier ◆ no importa ~ {だれとでも → cualquiera, no importa con quien, con quien sea; どこででも → no importa dónde, donde sea} ◆ aún si... (incluso si... )(∼でも → aún si ~) ④ DEMONSUTORĒSHON「デモンストレーション」(demonstration) demostración, prueba denbun「伝聞」rumor denchi「電池」pila eléctrica, batería eléctrica dengon「伝言」mensaje sci denki「電気」[déɴki] electricidad ◆ -no eléctrico ④ denkiya「電気屋」tienda de aparatos electrónicos denkyū「電球」s mx foco, (ar) lamparita, es bombilla (eléctrica) denpō「電報」telegrama ③
  17. 17. densetsu「伝説」s leyenda densha「電車」tren eléctrico ④ denshi「電子」electrón denshiMĒRU「電子メール」e-mail, correo electrónico denshiRENJI「電子レンジ」horno de microondas dentō「電灯」luz eléctrica ③ denwa suru「電話する」llamar por teléfono denwa「電話」[déɴwa] teléfono ④ denwabangō「電話番号」número telefónico DEPĀTO「デパート」[depāto] (department store) centro comercial, mx plaza, es grandes almacenes ④ deru「出る」Ⅱ salir ④ deshi「弟子」discípulo, aprendiz, adepto, seguidor deshō「でしょう」¿será que...? (vid) desu DESSAN「デッサン」(del francés dessin) dibujo en bosquejo (borrador) desu 「です」 frm ser {ゴンサレスです → yo soy González} ◆ estar {どこで すか → ¿dónde está?} desu「です」[désu̥] (frml) ser {watashi wa MEKISHIKOjin desu「私はメキ シコ人です」yo soy mexicano} DĒTA「データ」(data) datos, fecha DĒTO「デート」(date) cita, fecha (~suru) tener una cita dewa, mata「では、また」exp hasta luego ④ DEZAIN「デザイン」(design) diseño ◆ ~ suru diseñar DEZĀTO「デザート」(dessert) postre, sobremesa DISUKO「ディスコ」discoteca, disco dō itashimashite 「どういたしまして」 exp de nada, no es nada dō itashimashite「どういたしまして」exp ¡de nada! (contestación de 'gracias') dō「どう」[dō] cómo (旅行はどうだった → ¿Cómo estuvo el viaje?) ④ -do「-度」sfj ~ vez/ces ④ dō「銅」cobre DOA「ドア」(door) puerta ④ dōbutsu「動物」animal ④ dōbutsuen「動物園」zoológico ③ docchi「何方」¿cuál? ◆ ¿por dónde? ③ dochira「何方」gk ¿cuál?, ¿quién? ④
  18. 18. dodai「土台」base dōgu「道具」herramienta ③ dōi suru「同意する」estar de acuerdo dōi「同意」consentimiento, aprobación DOITSU「ドイツ」Alemania dōjini「同時に」(al) mismo tiempo dōkeshi「道化師」s payaso (de circo, etc) doko「何処」[dóko] gk ¿dónde? ④ dokubō「独房」celda dokugaku suru「独学する」Ⅲ autoaprendizaje, autoestudio dokushin「独身」s célibe, soltero dokusho「読書」la lectura (el leer) dokusōteki「独創的」-na original sci dōkutsu「洞窟」cueva dōkyūsei「同級生」compañeros de clase dōmo arigatō gozaimasu「どうもありがとうございます」exp se lo agradezco mucho, ¡muchísimas gracias! ④ dōmo「どうも」exp ¡gracias! {あっ、どうも! → ¡Ah! ¡gracias!} ④ donaru「怒鳴る」Ⅰ gritar {∼と → que ~} donata「何方」gk ¿quién? ④ DŌNATSU「ドーナツ」dónut DONDON「ドンドン」aceleradamente (continuamente) donna「どんな」¿qué tipo de ~? ④ dono「どの」cuál (adjetivo) ④ DORAI「ドライ」(dry) seco DORAIBĀ「ドライバー」(driver) conductor, chofer, automovilista, screwdriver DORAIBU「ドライブ」(drive) paseo en coche, automovilsmo DORAIBUIN「ドライブイン」(drive in) servicio en automóvil DORAIKURĪNINGU「ドライクリーニング」(dry cleaning) lavado en seco DORAIYĀ「ドライヤー」(dryer) secador DORAMA「ドラマ」(drama) telenovela (lit drama) dore「どれ」cuál {どれがあなたの鍵ですか。¿Cuál es tu llave?} ④ dorei「奴隷」esclavo DORESU「ドレス」(dress) vestido, atavío DORINKU「ドリンク」(drink) bebida
  19. 19. DORIRU「ドリル」(drill) taladro, entrenamiento dōro「道路」carretera dorobō「泥棒」[doróbō] ladrón ③ DORU「ドル」dólar doryoku suru「努力する」Ⅲ intentar (hacer un esfuerzo por) dōseiaisha「同性愛者」persona homosexual dōshi「動詞」verbo dōshita「どうした」porqué ◆ exp ¿qué te pasa? {どうしたの? → ¿qué te pasa?} dōshite「如何して」gk por qué ④ dōtei「童貞」-no casto, virgen dōwa「童話」cuento de hadas doyōbi「土曜日」sábado ④ dōzo「何卒」exp gk (sí a un permiso) {どうぞ!→ ¡adelante!, ¡por favor!} ④ dōzoku「同族」de la misma familia, clan, etnia o grupo ē「ええ」sí ④ e「絵」imagen ◆ pintura (de un cuadro) ④ EAKON「エアコン」(abr de air conditioner) aire acondicionado EAMĒRU「エアメール」(air mail) correo aéreo ebi「蝦」[ebí] gamba, langostino ECHIKETTO「エチケット」(etiquette) etiqueta, buenas costumbres eda「枝」[edá] rama ③ egao「笑顔」cara sonriente egara「絵柄」s formato de diseño, diseño ehagaki「絵葉書」postal eien「永遠」s eternidad ◆ -no eterno eien「永遠」eternidad ◆ -no eterno sci eiga「映画」[ēga] película ◆ cine ④ eigakan「映画館」cine ④ eigo「英語」idioma inglés ④ eikō「曳航」s sirga eikō「栄光」s gloria sci eikyō「影響」influencia sci ◆ efecto, afectación eiyōfuryō「栄養不良」desnutrición eizō「映像」(n) imagen (reflejada)
  20. 20. eki「駅」[éki] estación (de tren) ④ ekitai「液体」-no líquido en「円」círculo ◆ jp yen (unidad monetaria de Japón) ④ enbun「塩分」sal ENERUGĪ「エネルギー」(energy) energía ENJIN「エンジン」(engine) motor, máquina, mecanismo ENJINIA「エンジニア」(engineer) ingeniero, maquinista enogu「絵の具」pintura enpitsu「鉛筆」lápiz ④ enryo「遠慮」reserva ③ ensoku「遠足」excursión ĒPURIRUFŪRU「エープリルフール」(april fool) día de los inocentes EPURON「エプロン」(apron) delantal, mandil erabu「選ぶ」elegir, escoger ③ EREBĒTĀ「エレベーター」(elevator) ascensor, elevador ④ EREGANTO「エレガント」(elegant) elegancia, elegantemente eru「獲る」Ⅱ obtener, ganar ESUKARĒTĀ「エスカレーター」(escalator) escalera eléctrica ③ ēto「ええと」eeh... FAIRU「ファイル」(file) archivo, fichero FAITO「ファイト」(fight) pelea, pleito, lucha FAMIKON「ファミコン」nes de 8 bits de Nintendo (lit abr de family computer) FAN「ファン」(fan, fun) fanático (admirador) ◆ (lit abanico; diversión) FASUNĀ「ファスナー」(fastener) cierre, cremayera FEĀ「フェアー」feria FENIKKUSU「フェニックス」s fénix FERĪ「フェリー」(ferry) ferri (barco transbordador) FIRUMU「フィルム」(film) película, cinta, filme ④ FIRUTĀ「フィルター」(filter) filtro FŌKU「フォーク」(folk, fork) tenedor ◆ (lit amigo, folclor) ④ FŌMU「フォーム」(form, foam) forma, espuma fuben「不便」inconveniencia ◆ -na inconveniente ③ fudebako「筆箱」estuche fueru「増える」[φuéɽu] incrementar ③ fūfu「夫婦」s esposos, marido y mujer
  21. 21. fugōri「不合理」-na absurdo sci fuhenteki「普遍的」[φu̥héɴteki] -na universal (válido en todas partes) fui tomaru「不意止まる」detenerse de repente, parar en seco fui「不意」súbitamente (de repente) fūin「封印」(n) sells ◆ -suru sellado {封印されている → está sellado} fukachiron「不可知論」agnosticismo fukai「深い」-i profundo ③ fukanō「不可能」imposible sci ◆ no disponible fūkei「風景」s escenario {「風景画」 pintura de un paisaje} fuketsu「不潔」s suciedad, inmundicia ◆ -na asqueroso, sucio; mugroso fuku「吹く」Ⅰ soplar ④ fuku「拭く」Ⅰ sacudir, limpiar con un trapo fuku「服」s ropa, el vestido ④ fukumu「含む」Ⅰ contener, tener dentro fukurō「梟」búho fukuro「袋」bolsa ◆ costal, saco fukushū「復習」repaso (en el estudio) ③ fukushū「復讐」s venganza sci fukusō「服装」el vestido (las prendas) fukusū「複数」plural fukuzatsu「複雑」complejidad, complicación ③ fukyū suru「普及する」Ⅲ difundirse entre la población fumidasu「踏み出す」Ⅰ dar un paso adelante fumikiri「踏切」paso a nivel fumishimeru「踏み締める」Ⅱ dar un paso firme fumu「踏む」Ⅰ pisar {ashi o fumaremashita 「足を踏まれました。」 Me pisaron el pie} ③ fun「分」minuto ④ funbetsu「分別」juicio, sensatez fundoshi「褌」fundoshi (taparrabos japonés) fune「舟・船」barco ③ fune「船」[φúne] barco, embarcación fun'iki「雰囲気」[φúɴiki] ambiente (atmósfera sensitiva) funka「噴火」s erupción funō「不能」incapacidad, incompetencia furafura suru「ふらふらする」Ⅲ vacilar, tambalearse
  22. 22. FURAI「フライ」fritura FURAIPAN「フライパン」(fry pan) sartén FURANSU「フランス」Francia furenzoku「不連続」discontinuidad fureru「触れる」Ⅱ llegarle a uno, tocarle a uno FURĒZU「フレーズ」frase FURĪ「フリー」(free) gratuito ◆ libre furigana「振り仮名」jp gk furigana (kana escrito encima o al lado del kanji para saber su lectura) furikaeru「振り返る」mirar hacia atrás furimawasu「振り回」Ⅰ prosperar furimuku「振り向く」Ⅰ voltearse, dar la vuelta furo「風呂」jp furo (baño japonés) ④ furoku「付録」[φuɽóku] apéndice (de un libro) FURONTO「フロント」(front) frente, delante furu「降る」 {雨が降る → llover; 雪が降る → nevar} ④ furui「古い」-i viejo (cosa) ④ fūsa suru「封鎖する」Ⅲ bloquear fusagareru「塞がれる」bloquear un camino fusagu「ふさぐ」bloquear fushichō「不死鳥」s ave fénix fushigi「不思議」[φu̥ʃígi] una maravilla sci (cosa sorprendente e intrigante) ◆ -na maravilloso futago「双子」gemelo, mellizo futari「二人」dos personas ④ futaride「二人で」los dos (ambos, las dos personas) futatabi「再び」adv otra vez, por segunda vez futatsu「二つ」dos ④ fūtō「封筒」s sobre (para cartas) ④ futoi「太い」gordo ④ futon「布団」futon (cama japonesa) ③ futoru「太る」Ⅰ engordar ③ futsū「普通」-no normal, usual, mx común y corriente ③ futsuka「二日」segundo día del mes ④ fuyasu「増やす」aumentar fuyu「冬」invierno ④
  23. 23. gabyō「画鋲」tachuela, es chincheta GAIDO「ガイド」(guide) guía GAIDOBUKKU「ガイドブック」(guidebook) guía turística, manual gaikō「外交」s diplomacia gaikoku「外国」país extranjero ④ gaikokujin「外国人」extranjero (persona) ④ gainen「概念」[gáineɴ] concepto (la idea completa) gairaigo「外来語」gairaigo (palabra japonesa que es préstamo lingüístico de una lengua occidental) gaitō「外套」[gáitō] gabardina (impermeable) gaka「画家」[gaká] pintor gakkari suru「がっかりする」Ⅲ desilusionarse, desanimarse gakki「楽器」instrumento musical gakkō「学校」escuela ④ gakubu「学部」facultad (división de una universidad) ③ gakuchō「学長」rector (de la universidad) gakufu「楽譜」partitura gakumon「学問」erudición, estudio gakunen「学年」curso (escolar) gakusei「学生」s estudiante ④ gakuseiryō「学生寮」residencia de estudiantes gakuseishō「学生証」s credencial de estudiante gakushū suru「学習する」Ⅲ estudiar, aprender gakushūsha「学習者」estudiante (escolar) gaman suru「我慢する」ser paciente (aguantar, resistir perseverantemente) gaman「我慢」paciencia (resistencia perseverante) GAMU「ガム」(gum) goma, chicle ganbaru「頑張る」Ⅰ no darse por vencido ◆ ganbatte! 「頑張って!」 exp ¡ánimo!, ¡no te des por vencido!) ③ gankai「眼科医」oftalmólogo GARASU「ガラス」(glass) vidrio, cristal ③ GARĒJI「ガレージ」(garage) cochera, parqueadero garō「餓狼」s lobo hambriento -garu「-がる」Ⅱ al parecer ④ GASORIN「ガソリン」(gasoline) gasolina ③
  24. 24. GASORINSUTANDO「ガソリンスタンド」(gasoline stand) gasolinera, gasolinería ③ GASU「ガス」(gas) gas, gasolina -gatsu「-月」(sufijo para meses) ④ gawa「側」lado ④ GEI「ゲイ」(gay) gay, homosexual sci geijutsu「芸術」s arte geinōjin「芸能人」artista, actor gekido「激怒」s furia gekijō「劇場」teatro gekkei「月経」menstruación GĒMU「ゲーム」(game) juego gen「弦」cuerda genbaku「原爆」[géɴbaku] bomba atómica gendai「現代」-no moderno gengo「言語」idioma (lengua) (vid ご) gengogaku「言語学」la Lingüística gen'in「原因」causa sci (lo que provoca u origina algo) ③ genjiten「現時点」[géɴʤi.teɴ] este momento actual (lit punto del presente) genjitsu「現実」s la realidad ◆ -no real genjū「厳重」-na estricto, severo genkan「玄関」vestíbulo, sala de entrada ④ genki「元気」estar bien de salud o ánimo {o-genki desu ka? 「お元気です か?」 ¿cómo estás?} ④ genkin「現金」efectivo (dinero) genmitsu「厳密」rigor, severidad ◆ -na riguroso, estricto, severo genryō「原料」material genshi「原子」[géɴʃi] s átomo ◆ prf atómico genshibakudan「原子爆弾」s bomba atómica sci gensoku「原則」principio, regla general, ley fundamental genzai「現在」s el presente ◆ -no actual (del presente) gero haku「げろ吐く」Ⅰ vomitar gero「げろ」s vómito geshuku「下宿」alojamiento, hospedaje ③ gesshoku「月食」s eclipse lunar
  25. 25. GESUTO「ゲスト」(guest) invitado getsuyōbi「月曜日」lunes ④ gienkin「義援金」donación de dinero (contribución económica) gijutsu「技術」técnica, habilidad ③ gimon「疑問」pregunta (interrogante) gin「銀」plata ginga「銀河」vía lactea, galaxia gin'iro「銀色」plateado ginkō「銀行」banco (institución bancaria) ④ ginō「技能」habilidad gisei「犠牲」sacrificio giseisha「犠牲者」víctima gishi「技師」[gíʃi] ingeniero GITĀ「ギター」(guitar) guitarra ④ go「五」cinco ④ go-「御-」prf gk honorable ~ (prefijo de cortesía) ③ go「語」s palabra ◆ sfj idioma, lengua (|país|+語 → idioma ~) -go「-語」idioma, lengua { スペイン語 → idioma español; 英語 → idioma inglés } ④ gochisō「御馳走」banquete, convivio ③ gochisōsama deshita「御馳走様でした」exp estuvo bien la comida (después de comer) ④ gogatsu「五月」mayo gogo「午後」tarde ◆ p.m. ④ gohan「御飯」comida (lit arroz) ④ gōkan「強姦する」Ⅲ violar gōkei「合計」s total gokuchīsai「ごく小さい」-i diminuto goma「胡麻」sésamo gōman「傲慢」s arrogancia gomen kudasai「御免下さい」exp gk ¿me permite entrar? ④ gomen nasai「御免なさい」exp perdón, disculpe ④ gomi「塵」basura ③ gomibako「ごみ箱」papelera, bote de basura gōmon「拷問」(n) tortura GOMU「ゴム」(gum) goma (borrador) ◆ (lit hule)
  26. 26. goraku「娯楽」entretenimiento sci goranninaru「御覧になる」Ⅰ hon ver ③ goro「ごろ」alrededor de ~ ④ GOSHIKKU「ゴシック」(gothic) gótico gōyoku「強欲」ambición, codicia ◆ -na ambicioso; ávido goza「御座」estera gozaimasu「御座います」ser ③ gozen「午前」mañana ◆ a.m. ④ gozonji「御存知」saber ③ guai「具合」condición, estado③ gunkan「軍艦」[gúɴkaɴ] buque de guerra ◆ guerra naval gunshū「群衆」multitud GURAFU「グラフ」(graph) gráfica, diagrama -gurai「-ぐらい」sfj alrededor de ~, más o menos unos ~ {∼時間ぐらい → alrededor de ~ horas} gurai「ぐらい」aproximadamente ④ GURAMU「グラム」(gram, gramme) gramo ④ GURANDO「グランド」(gland, grand, ground) glándula, campo, terreno GURASU「グラス」(glass, grass) vidrio (o cristal) ◆ (lit hierba, césped, copa) GURĒ「グレー」(grey, gray) -na gris GURŪPU「グループ」(group) grupo gūsū「偶数」número par gyakubikide「逆引きで」[gjakúbikide] en sentido inverso gyakutai「虐待」maltrato ◆ opresión, tiranía GYANGU「ギャング」(gang) pandilla, banda gyōji「行事」evento gyōtai「業態」situación económica gyūniku「牛肉」carne de res ④ gyūnyū「牛乳」leche (de vaca) ④ ha「歯」diente ④ ha「葉」hoja (de árbol) ③ habataku「羽撃く」Ⅰ batir las alas haBURASHI「歯ブラシ」cepillo de dientes hachi「八」ocho ④ hachi「蜂」s (bio) abeja
  27. 27. hachigatsu「八月」agosto hachimaki「鉢巻き」banda de la cabeza hachimitsu「蜂蜜」s miel (f) hadaka「裸」-no desnundo, mx clq encuerado hade「派手」[hadé] -na llamativo (vistoso, ostentoso) ◆ alocado (estrepitoso) hadō「波動」onda hae「蝿」[haé] mosca hagaki「葉書」tarjeta ④ hageshii「激しい」-i violento {「激しい痛み」 dolor agudo} haha「母」[háha] madre ④ hai「はい」[hái] sí (vid いいえ) ④ -hai「-杯」tazas (contador para tazas) ④ haiken「拝見」hum ver ③ haiki「排気」[háiki] escape de ventilación (salida del aire) HAIKINGU「ハイキング」(hiking) excursión haiku「俳句」jp haiku (poema japonés de 5, 7 y 5 sílabas) HAIPĀ「ハイパー」(hyper) prf hiper ~ hairikomu「入り込む」meterse, entrar, ingresar haīro「灰色」-no gris hairu「入る」[háiɽu] Ⅰ entrar ④ hairyo「配慮」[háiɽjo] consideración, respeto, miramiento haisha「歯医者」dentista ③ haiyū「俳優」actor haizara「灰皿」cenicero ④ hajimaru「始まる」Ⅰ vi empezar, comenzar ④ hajime「初め」comienzo, principio ④ hajimemashite「初めまして」exp me da mucho gusto conocerlo ④ hajimeru「始める」Ⅱ empezar, comenzar ③ hajimete「初めて」por primera vez ④ hajiru「恥じる」Ⅱ avergonzarse (tener o sentir vergüenza o pena) haka「墓」s tumba hakai「破壊」s destrucción (f) {tairyō hakai heiki 「大量破壊兵器」 armas de destrucción masiva }☹ hakanai「儚い」-i efímero, vano hakaru「図る」Ⅰ planear, tramar
  28. 28. HAKKĀ「ハッカー」(hacker) hacker, pirata informático hakkiri「はっきり」claramente {hakkiri iu 「はっきり言う」hablar sin rodeos} ◆ definitivamente ③ hakkō「発行」publicación hako「箱」[hakó] s caja ④ hakobu「運ぶ」Ⅰ llevar ◆ transportar ③ haku「吐く」Ⅰ vomitar haku「履く」Ⅰ ponerse (pantalones, etc) ◆ llevar puesto (pantalones, etc) ④ hakuchō「白鳥」s cisne hakujō suru「白状する」Ⅲ confesar, reconocer hakujō「白状」s confesión hama「浜」[hamá] playa HAMU「ハム」jamón han suru「反する」contradecir han「半」mitad ④ hana「花」[haná] flor ④ hana「鼻」[haná] nariz ④ hanami「花見」jp contemplación del cerezo ③ hanashi「話」s habla ◆ charla, plática④ hanasu「話す」Ⅰ hablar ④ hanasukoto「話すこと」el habla (lit el hablar) hanaya「花屋」florería (floristería) hanbai「販売」[háɴbai] venta (mercadeo) hanbaisareru「販売される」sacar a la venta hanbun「半分」mitad ④ HANDOBAGGU「ハンドバッグ」(handbag) bolsa, bolso, cartera HANDORU「ハンドル」(handle) volante de automóvil hane「羽」[hané] pluma (de ala) HANGĀ「ハンガー」(hanger) perchero han'i「範囲」rango han'igo「反意語」antónimo HANKACHI「ハンカチ」(handkerchief) pañuelo ④ hanko「判子」sello, rúbrica hankōsha「反抗者」[haɴkōʃa] rebelde, opositor HANSAMU「ハンサム」(handsome) -na guapo, galán
  29. 29. hantai「反対」-no opuesto, contrario ③ hanten「斑点」mancha happyō「発表」s exposición ◆ happyō suru「発表する」Ⅲ exponer hara「腹」panza, barriga, es tripa harakiri「腹切」[haɽákiɽi] jp harakiri (vid せっぷく) harareteiru「貼られている」Ⅱ estar pegado harau「払う」Ⅰ pagar ③ hareru「晴れる」hacer buen tiempo ④ harigane「針金」alambre haru「張る」Ⅰ pegarse, ponerse ④ haru「春」primavera ④ haru「貼る」pegar (estampas, afiches...) haruka「遥か」distante ◆ haruka mukashi 「遥か昔」exp hace tiempos muy lejanos Haruko「春子」(nom) Haruko hasami「鋏」[hasámi] tijeras hasha「覇者」[háʃa] campeón supremo hashi「橋」[haʃí] puente ④ hashi「端」[haʃí] orilla hashi「箸」palillos chinos (vid) おはし ④ hashigo「梯子」escaleras, escalones hashira「柱」columna, poste hashiru「走る」correr ④ hassō「発想」idea, conceptualización hatachi「二十・二十歳」veinte años de edad ④ hatake「畑」huerta hataraku「働く」trabajar ④ hatashite「果して」la verdad es que de hecho... (en realidad lo que sucede es que, ) hatsu「初」-no el primer ~ hatsubaichū「発売中」ahora a la venta (ya disponible en tiendas) hatsuka「二十日」veinteavo día del mes ④ hatsumei suru「発明する」inventar hatsumei「発明」[haʦúmē] s un invento (una invención, una creación) hatsuon suru「発音する」pronunciar hatsuon「発音」[haʦúoɴ] pronunciación ③
  30. 30. hatsurei「発令」mandato oficial hatsureisho「発令所」sala de mandatos oficiales hattatsu「発達」desarrollo hayai「早い」-i temprano ④ hayai「速い」-i rápido ④ hayaku「早く」temprano {明日は試験なので、今日は早く寝ます。→ Hoy me duermo temprano porque tengo examen mañana.} hayaku「速く」[hájaku] adv rápido, rápidamente hayakuchikotoba「早口言葉」trabalenguas (lit palabra de boca rápida) hayaoki「早起き」madrugador hayari「流行」tendencia (moda) hayashi「林」bosquecillo hazama「狭間」separación -hazu「-はず」deber de ~ (seguramente ~) ③ hazukashī「恥ずかしい」-i avergonzado, apenado ◆ tímido ③ hazusu「外す」Ⅰ quitar he「へ」[e] prt hacia hebi「蛇」s serpiente, víbora hebi「蛇」s serpiente, víbora heiban「平板」[hēbaɴ] llano (sin relieves, fig sin ninguna cosa de interés buena o mala) heijō「平常」-na usual, normal heikai「閉会」cierre, clausura, (~suru) hacer el cierre heikō「閉口」cerrar la boca heisa「閉鎖」cierre, clausura, (~suru) hacer el cierre, ser cerrado heishi「兵士」soldado sci heiwa「平和」s paz sci heiya「平野」llanura, planicie, campo abierto hen「変」-na raro, extraño ◆ extravagante, loco ③ hen「変」raro, extraño ◆ loco, extravagante hen「辺」área, alrededores ④ henji suru「返事」[héɴʤi] contestar, hacer caso henji「返事」[héɴʤi] contestación ◆ atención ③ henka「変化」cambio, transformación henkan「変換」[héɴkaɴ] conversión henshū「編集」edición sci ◆ -suru「編集する」Ⅲ editar sci
  31. 31. hentai「変態」s anormalidad ◆ metamorfosis ◆ perturbación hentai「変態」s metamorfosis (insectos, etc) ◆ pervertido, perversión {hentai seiyoku 「変態性欲」 perversión sexual} hentaiseiyoku「変態性欲」s perversión sexual HERIKOPUTĀ「ヘリコプター」(helicopter) helicóptero heru「減る」[heɽú] Ⅰ disminuir HERUMETTO「ヘルメット」casco heta「下手」torpe ④ heya「部屋」[hejá] habitación, recámara, cuarto ④ hi「日」día ③ hi「火」fuego ③ hibiki「響き」s resonar; eco hida「ひだ」doblez hidari「左」s la izquierda ◆ -no izquierdo ④ hidarikiki「左利き」s zurdo hideri「日照り」sequía hidoi「酷い」-i cruel ③ hidokunaru「酷くなる」Ⅰ volverse más severo, empeorar ③ hieru「冷える」Ⅱ ponerse frío, enfriarse ③ hifu「皮膚」la piel sci higashi「東」[higáʃi] s este ④ hige「髭」bigote ③ higeki「悲劇」tragedia higoro「日ごろ」cotidiano (habitual, usual, normal) hihō「秘宝」[hi̥hō] tesoro hiji「肘」[hiʤí] codo hijō「非常」s emergencia ◆ -na inusual (que no pasa todos los días) ◆ prf de hijōni「非常に」sumamente ~ (en extremo ~) ③ hikaku suru「比較する」Ⅲ comparar hikakuteki「比較的」relativamente, comparativamente ◆ -na relativo hikari「光」[hikáɽi] luz, brillo -hiki「-匹」sfj (contador para animalitos) ④ hikidashi「引き出し・引出し」cajón ③ hikikae ni「引き替えに」inversamente a, contrariamente a hikiniku「挽肉」[hikí.nikú] carne molida, mx carne picada
  32. 32. hikitsukeru「引き付ける」Ⅱ atraer ◆ jalar hikkosu「引っ越す」Ⅰ mudarse (cambiarse de casa) ③ hikōjō「飛行場」aeropuerto ③ hikōki「飛行機」[hi̥kōki] avión ④ hiku「引く」Ⅰ jalar, estirar ◆ tocar (guitarra, piano, etc) ④ hiku「弾く」Ⅰ tocar (un instrumento) ④ hikui「低い」-i bajo ④ hima「暇」-na libre, desocupado ④ himawari「向日葵」girasol hime「姫」princesa, dama himitsu「秘密」[himíʦu] s secreto himo「紐」cuerda (o lazo) hinata「日向」s lugar soleado hinode「日の出」(el) amanecer hinoiri「日の入り」puesta de sol HINTO「ヒント」(hint) pista (indicio) hiragana「平仮名」jp gk hiragana (uno de los dos silabarios japoneses, utilizado al no escribir con kanji) ④ hiraku「開く」Ⅰ estar abierto ③ hiretsu「卑劣」-na malo (ser malo) hiroba「広場」[híɽoba] plaza pública hiroi「広い」-i ancho ④ hirou「拾う」Ⅰ recoger ◆ buscar ③ hiru「昼」tarde (hora del día) ④ hirugohan「昼御飯」almuerzo ④ hiruma「昼間」día ③ hirune「昼寝」siesta hiruyasumi「昼休み」descanso de la tarde ③ hisabisa「久々」mucho tiempo hisashiburi「久しぶり」exp ¡cuanto tiempo!, ¡hace tanto tiempo! ③ hisō「悲壮」-na trágico, triste hisshi「必死」-no desesperado hisshini「必死に」desesperadamente hisui「翡翠」jade hīta「ひいた」(vc) molido hitai「額」frente
  33. 33. hitei「否定」s negación sci hiteiteki「否定的」-na negativo sci hito「人」[hitó] s persona ◆ (sp) las personas ④ hitobito「人々」[hitó.bitó] personas (gente) hitoe「単」sencillo (de uno) hitokiri「人斬り」s asesinato hitokui「人食い」s canibalismo hitomi「瞳」s pupila ◆ prp Hitomi hitomi「瞳」s pupila, niña de los ojos hitori「一人」una persona ④ hitoride「一人で」adv solo (sin compañía) (lit a modo de una persona) hitoshī「等しい」-i igual hitotsu「一つ」un, uno ④ hitotsubu「一粒」un grano ◆ una pedacito hitotsuki「一月」un mes ④ hitsuji「羊」s oveja hitsuyō「必要」av necesitar ◆ -na necesario, indispensable ◆ s necesidad ③ HITTO「ヒット」(hit) golpe ◆ éxito hiyasu「冷やす」Ⅰ enfriar hiyoko「ひよこ」pollo hiza「膝」[hizá] rodilla hō「ほう」(marca comparaciones) ◆ ほうがいい es preferible, es mejor {た ばこはやめたほうがいいですよ。→ es preferible dejar de fumar.} ho「帆」s vela hō「方」s lado {∼のほう → lado de ~} , dirección ho「歩」s paso hō「頬」mejilla HOCCHIKISU「ホッチキス」(hotchkiss) es grapadora, mx engrapadora hodo「ほど」no tan ③ hōdō「報道」noticia (reportaje) hodō「歩道」arcén hōdōbangumi「報道番組」noticiario (programa de noticias) hodokoshi「施し」s caridad hodokoshimono「施し物」limosna hodokosu「施す」Ⅰ donar
  34. 34. hodōkyō「歩道橋」paso elevado hōfu「豊富」[hōφu] -na abundante hōgaku「方角」dirección hōgaku「法学」ley hogo「保護」protección, cuidado hōhō「方法」método, manera hohoemi「微笑み」s sonrisa hoiku suru「保育する」Ⅲ fomentar, auspiciar hoiku「保育」s fomento, auspicio hōjiru「報じる」Ⅱ informar, reportar hoka「ほか」¿qué mas? hoka「外」gk otro {hoka no mono 「ほかのもの」 otro} ④ hokan「保管」custodia, almacén, (~suru) mantener, consevar hoken「保健」s salud, sanidad hoken「保険」s seguro, garantía hokenkin「保険金」seguro (aseguramiento contra pérdidas económicas) hōki「帚」escoba hōki「法規」s reglamento hokkaidō「北海道」[hok.káidō] Hokaido hōkō「方向」dirección, camino hokori「誇り」[hokóɽi] orgullo sci hokuō「北欧」Europa del norte homeru「褒める」Ⅱ alabar ③ HOMO 「ホモ」 (homo) gay, homosexual, afeminado, vlg mx puto, joto hōmon suru「訪問」visitar hōmon「訪問」visita HŌMU「ホーム」(home) hogar, casa, plataforma hōn「保温」mantenerse cálido hon「本」[hoɴ] libro④ ◆ sfj (contador para lápices, plumas, etc) hondana「本棚」librero ④ hone「骨」s hueso honjitsu「本日」[hóɴʤiʦu] el día de hoy honmyō「本名」nombre real honnin「本人」la misma persona (esta misma persona, el mismo sujeto) ◆ las mismas personas honō「炎」s flama
  35. 35. hontō「本当」verdad {hontō? 「本当?」 ¿en serio?, ¿de verdad?} ◆ hontō ni「本当に」adv verdaderamente, de verdad, en serio, ④ ◆ hontō wa「本当は」exp a decir verdad, de hecho ④ ◆ -no verdadero, real ④ honya「本屋」[hóɴja] librería honyaku「翻訳」traducción ③ honyakuka「翻訳家」[hóɴjaku.ka] traductor honyūbin「哺乳瓶」biberón hōō「法王」s papa hōō「鳳凰」s fénix mítico hora「ほら」exp ¡mira! hōrensō「法蓮草」espinaca hōritsu「法律」s derecho ③ HŌRU「ホール」(hall, hole) pasillo, corredor, estancia, agujero, hoyo hōseki「宝石」joya hoshi「星」[hoʃí] estrella sci (del cielo, o ☆) ③ hoshī「欲しい」-i querido ◆ va querer ④ hoshii「欲しい」av querer {彼女が欲しい... quiero una novia...}→ hoshiniku「乾肉」carne seca (carne deshidratada comestible) hoshinofuru「星の降る」lluvia de estrellas hoshō「保証」garantía ◆ -suru garantizar hoshō「保障」seguridad ◆ -suru asegurar hoshu「保守」conservador, conservadurismo, tradicionalismo hōsō「放送」transmición (vg teledifusión, radiodifusión) ◆ difusión ③ hosoi「細い」-i delgado ④ HŌSU「ホース」(hose) manguera hotaru「蛍」luciérnaga HOTERU「ホテル」(hotel) hotel ④ hotondo「殆ど」[hotóndo] adv casi; apenas ◆ -no casi todos, la mayoría ③ hoyō「保養」s recuperación, conservación de la salud hōyō「抱擁」s abrazo ◆ -suru abrazar hozon suru「保存する」Ⅲ preservar, conservar hozon「保存」s preservación, conservación hyakkajiten「百科事典」enciclopedia hyakkaten「百貨店」centro comercial, mx plaza, es grandes almacenes hyaku「百」cien, ciento ④ hyakuman「百万」un millón (1 000 000) (lit cien diez miles)
  36. 36. hyō「表」lista hyō「豹」s (bio) leopardo hyōban「評判」[hjōbaɴ] reputación hyōgen「表現」[hjōgeɴ] expresión ◆ locución hyōji「表示」presentación, display hyōjisareru「表示される」visualizarse (en una pantalla) hyōmen「表面」superficie hyōshi「表紙」portada ī「良い」-i gk bueno (peroよい; よくない → es bueno; no es bueno) {いい ですか? → ¿está bien?} ④ ibiki「鼾」ronquido icchi suru「一致する」Ⅲ coincidir, concordar icchi「一致」[iʧ.ʧí] concordancia (punto de coincidencia) ichi「一」[iʧí] uno ④ ichi「位置」situación sci ◆ posición ichi「市」mercado ◆ nomi no ichi 「蚤の市」mercadillo de objetos usados ichiba「市場」mercado ichiban「一番」el más ◆ el mejor {dono kotae ga ichiban ii desu ka? 「ど の答えが一番いいですか。」 ¿Cuál es la mejor respuesta?} ◆ el número uno, el primero (1º) ◆ el mejor ichidan「一団」banda ichido「一度」[iʧído] una vez ③ ichigatsu「一月」enero ichigo「苺」s fresa (fruta) ichigo「苺」s fresa {苺ジャム → mermelada de fresa} ICHIJIKU「イチジク」higo ichinichi「一日」un día④ ichinichijū「一日中」durante todo el día ichiryū「一流」[iʧí.ɽjū] -no el mejor de todos ◆ primera clase idai「偉大」-i fabuloso ido「井戸」[ído] pozo īe「いいえ」no (al responder a una pregunta cerrada) (vid cnt はい) ④ ie「家」s casa ④ IESU「イエス」(Jesus) Jesús ◆ (yes) sí ifuku o kiseru「衣服を着せる」Ⅱ vestir
  37. 37. igai「以外」[igá.i] exceptuando ~ igai「意外」-na inesperado, sorprendente igaku「医学」[ígaku] medicina (ciencia médica) ③ igi o mōshitatete「異議を申し立てて」bajo protesta (sostener una queja al hacer algo) igi「異議」protesta sci (objeción) IGIRISU「イギリス」Gran Bretaña ijimeru「苛める」Ⅱ amedrentar, intimidar ③ -ijō「-以上」sfj más que ~ (ser más ~ de lo que se creía) ijō「以上」más de ③ ijō「異常」-na anormal, inusual, poco común, raro ika「以下」[íka] menos de ③ ika「烏賊」[iká] calamar ikaga「いかが」cómo ③ ikanaru「いかなる」ningún tipo de ~ ikari「怒り」[ikáɽi] enojo (enfado, coraje) ike「池」estanque, alberca ④ ikebana「生け花」Ikebana, arreglo floral japonés iken「意見」[íkeɴ] opinión ③ ikenai「いけない」que no se debe hacer iki「息」respiro ikikaeru「生き返る」Ⅰ resucitar ikiru「生きる」Ⅱ vivir ◆ existir ③ ikkagetsu「一ヶ月」[ik.kágeʦu] 1 mes ikkasho「一か所」[ik.káʃo] un lugar ikkini「一気に」de 1 solo ~ IKŌRU「イコール」(equal) -na igual, equivalente iku「行く」Ⅰ ir {行くぞ → ¡vamos!} iku「行く」[ikú] irr ir (pero frm-te es 「行って」) (∼へ行く → ir hacia ~) (∼に行く → ir para ~) ◆ sā, ikō! 「さあ行こう」 exp ¡vamos! ④ ikura「いくら」cuánto (o cuántos) ④ ikuratemo「いくらても」como sea ③ ikutsu「いくつ」¿cuántos? ◆ o-ikutsu desu ka? 「おいくつですか?」 ¿cuántos años tienes? ④ ikutsuka「いくつか」-no varios ima「今」[íma] ahora ④
  38. 38. ima「居間」[imá] salón imadani「未だに」[imádani] y hasta el día de hoy, (e incluso ahora mismo,) imaimashii「いまいましい」 fastidioso, irritante, molesto imasugu「今直ぐ」inmediatamente, ahora mismo, ya mismo IMĒJI「イメージ」(image) imagen lit imi「意味」[ími] (∼の意味 → significado de ~) ④ imōto「妹」hum hermana menor ④ -in「-員」sfj miembro ③ inai「以内」dentro ③ inaka「田舎」campo, área rural③ inazuma「稲妻」[inázuma] relámpago (luz de relámpago) INCHI「インチ」pulgada INDOyō「インド洋」océano índico INFOMĒSHON「インフォメーション」(information) información INFURE「インフレ」(abr de inflation) inflación INFURUENZA「インフルエンザ」gripe, influenza INKI「インキ」(ink) tinta INKU「インク」(ink) tinta inoru「祈る」Ⅰ rezar (hacer oración) ③ insatsu「印刷する」Ⅲ imprimir inseki「隕石」meteorito INTABYŪ「インタビュー」(interview) entrevista INTĀCHENJI「インターチェンジ」(interchange) intercambio, permuta INTĀFON「インターフォン」(intercom) interfono intai「引退」retiro, jubilación INTĀNASHONARU「インターナショナル」(international) -na internacional INTĀNETTO「インターネット」(internet) [iɴtānet.to] internet INTERI「インテリ」(abr de intelligentsia) un intelectual inu「犬」[inú] s perro ippai「一杯」lleno ◆ mucho ③ ippantekini「一般的に」comúnmente ippen「一片」un pedazo ippo「一歩」[íp.po] un paso ippoippo「一歩一歩」paso a paso irasshaimase「いらっしゃいませ」exp ¡buenos días! ¿le puedo ayudar en
  39. 39. algo? (en tiendas, restaurantes...) ④ irassharu「いらっしゃる」hon estar ◆ venir ◆ ir ③ ireru「入れる」Ⅱ meter {∼に入れる → meter a ~} ◆ echar ④ iriguchi「入り口・入口」entrada ④ -iro「-色」sfj el color ~ iro「色」[iró] color ④ iroiro「色色」-na varios, de varios ④ iru「居る」gk estar (una persona o animal) ◆ haber (∼がいる → haber ~) ④ iru「要る」[iɽú] Ⅱ necesitar {kane ga iru 「金が要る」 necesitar dinero} ④ irui「衣類」uso iruka「海豚」s gk delfín iseki「遺跡」ruinas isha「医者」[iʃá] doctor, médico ④ ishi「意思」s intención ishi「石」[iʃí] piedra ③ ishidan「石段」piedra saltarina (que lanzada brinca sobre el agua) ishō「意匠」s diseño isogashī「忙しい」-i ocupado ④ isogu「急ぐ」Ⅰ darse prisa ◆ urgir ③ isseini「一斉に」al mismo tiempo, simultáneamente issho ni「一緒に」[iʃ.ʃó.ni] juntos ④ isshōkenmei「一生懸命」adv con todas las fuerzas, haciendo el mejor esfuerzo ③ isshu「一種」tipo, clase isu「椅子」[isú] silla (asiento) ④ ita「板」[íta] tablero itadaki「頂」[itádaki] cima, cumbre, (∼の頂) cima de ~ itadakimasu「いただきます」exp ¡a comer!, ¡provecho! (antes de comer) ④ itadaku「頂く」Ⅰ recibir (de alguien superior) ③ itai「痛い」av doler {atama ga itai desu 「頭が痛いです」 me duele la cabeza} ◆ -i dolido ④ itami「痛み」s dolor itamu「傷む」Ⅰ herir ITARIA「イタリア」Italia itasu「致す」hum hacer ③
  40. 40. itawari「労り」cuidado, atención ito suru「いとする」Ⅲ pretender, tener intención ito「意図」[íto] intención sci ◆ objetivo ito「糸」hilo ③ itoko「いとこ」s primo, prima itoteki「意図的」-na intencional, a propósito itsu「いつ」adv cuándo ④ itsudemo「いつでも」sin importar cuando, siempre itsuka「五日」quinto día del mes ④ itsumo「いつも」siempre sci ④ itsumonoyōni「いつものように」como siempre, como de costumbre itsutsu「五つ」cinco ④ ittarikitari suru「行ったり来たりする」Ⅲ andar yendo y viniendo ittemairimasu「行って参ります」exp ¡voy y vuelvo!, ¡regreso! ③ itterasshai「行ってらっしゃい」exp ③ ittsui「一対」un par iu「言う」Ⅰ decir ④ iwa「岩」[iwá] piedra iwai「祝い」[iwái] celebración iwate「岩手」[íwate] prp Iwate iwau「祝う」Ⅰ celebrar iya「嫌」av detestar ◆ -na detestable ④ IYARINGU「イヤリング」pendiente (pinza) izen「以前」previamente, (hace tiempo,) izumi「泉」[izúmi] fuente jā「じゃあ」exp ¡bueno! ④ jagaimo「じゃが芋」patata jāku「邪悪」maldad jama suru「邪魔する」Ⅲ molestar, impedir, obstaculizar ③ jama「邪魔」impedimento, obstáculo ③ JAMU「ジャム」(jam) mermelada, conserva ③ janai「じゃない」no ser JĀNARISUTO「ジャーナリスト」(journalist) periodista, cronista, reportero JANBO「ジャンボ」(jumbo) avión jumbo ◆ -na tamaño extragrande JANPĀ「ジャンパー」(jumper) chaqueta, americana, chamarra
  41. 41. JANPU「ジャンプ」(jump) salto (brinco) JANRU「ジャンル」(genre) género JAZU「ジャズ」(jazz) yaz, jazz JETTO「ジェット」(jet) avión a reacción ji「字」letra (carácter tipográfico) ③ ji「時」hora {nanji desu ka 「何時ですか?」 ¿qué hora es?} ④ jibiki「字引」diccionario ④ jibo「字母」letra del alfabeto jibo「字母」letra del alfabeto, carácter fonémico jibun「自分」-no propio (de uno mismo) ④ jibunjishin「自分自身」-no propio jichi「自治」[ʤíʧi] soberanía, autonomía jidai「時代」s era, época {∼の時代 → la era de ~} ◆ periodo (histórico) ③ jidōsha「自動車」automóvil ④ jidōtekini「自動的に」automáticamente jiga「自我」el yo (el uno mismo, el ego) jigoku「地獄」el infierno jijitsu「事実」hecho jijitsujō「事実上」de hecho, en realidad jikaku「自覚」autoconciencia (conciencia de sí mismo) jikan「時間」hora (unidad de tiempo de 60 minutos) ◆ el tiempo ④ jiki「時期」temporada jikken「実験」s experimento jikkō「実行」s ejecución sci, realizacíón jikkō「実行」realización ◆ -suru ejecutar (un plan, un programa de computadora) jiko「事故」[ʤíko] accidente (percance) ③ jikoshōkai「自己紹介」autopresentación jimaku「字幕」subtítulo (en películas) jiman「自慢」s orgullo sci jimen「地面」tierra jimuin「事務員」oficinista jimusho「事務所」oficina ③ -jin「-人」sfj -és (sufijo para adjetivo gentilicio) ④ jinbutsu「人物」personaje (de libro, película, etc) ◆ -no de persona jinja「神社」jp templo sintoísta ③
  42. 42. jinkaku「人格」personaje jinkō「人口」población ③ jinmei「人名」nombre de persona jinsei「人生」vida (de una persona) jinseikan「人生観」cosmovisión personal (filosofía propia de la vida) jinshu「人種」raza JĪNZU「ジーンズ」(jeans) pantalón vaquero (jeans) JĪPAN「ジーパン」(abr jeans pants) pantalón vaquero (jeans) JIPUSHĪ「ジプシー」(gypsy) s gitano jīsan「爺さん」abuelo ◆ anicano (adulto mayor) jishaku「磁石」imán jishin「地震」[ʤiʃíɴ] terremoto ③ jishin「自信」confianza en uno mismo jisho「辞書」[ʤíʃo] diccionario ④ jitaku「自宅」la casa propia jiten「辞典」diccionario ③ jitensha「自転車」bicicleta ④ jitsuwa「実話」historia real, verdadera historia jiyū「自由」s libertad ◆ -na libre ③ jiyūni「自由に」(-ni) libremente, con toda libertad jizen「慈善」caridad -jō「-情」pasión por ~ JOBU「ジョブ」empleo (trabajo) jōbu「丈夫」-na saludable, fuerte ④ jōdan「冗談」broma jōgai「場外」exterior jogai「除外」excepción jōhō「情報」s información sci jōhōkōgaku「情報工学」ingeniería informática jōken「条件」condición (requisito) jōki「蒸気」vapor jōkyō suru「上京する」ir a la capital (ir a Tokio) jōnai「場内」interior josei「女性」una mujer ③ jōshi「上司」superior, jefe joshi「女子」[ʤóʃi] mujer, chica, muchacha
  43. 43. jōshiki「常識」sentido común joshiryō「女子寮」residencia femenina jōtai「状態 」estado, condición, status jōu「女王」reina joyū「女優」actriz jōzu「上手」hábil ④ jū「十」diez ④ jūbun「十分」[ʤūbúɴ] suficiente, bastante ◆ -na lleno ③ ◆ av bastar, ser suficiente jūbunni「十分に」suficientemente bien (bastante bien) jūdō「柔道」jp judo ③ jūgatsu「十月」octubre jugyō「授業」[ʤúgjō] lección (clase) ④ jūhō「銃砲」pistola jūichigatsu「十一月」noviembre jumon「呪文」hechizo junbi suru「準備する」Ⅲ prepararse junbi「準備」los preparativos (la preparación) ③ jūnigatsu「十二月」diciembre jūnin「住人」residente junjō「純情」inocencia, candidez, pureza de corazón, -na inocente, ingenuo, cándido, iluso junjo「順序」orden junsui「純粋」-na puro, no adulterado jūoku「十億」mil millones (1 000 000 000) jushin「受信」recepción (emisora de radio) jūsho「住所」dirección (postal) ③ JŪSU「ジュース」(juice) jugo (zumo) jūtai「渋滞」atasco juwaki「受話器」auricular (del teléfono) jūyō「重要」grave, importante ka「か」(convierte a un enunciado afirmativo en una pregunta) {全部捨て ました→ Tiraste todo, 全部捨てましたか → ¿Tiraste todo?} KĀ「カー」(car) carro, automóvil, coche -ka「-家」sfj -ista, -dor, -ico (que se dedica a~) {夢想家 → soñador} ③ ka「蚊」mosquito
  44. 44. KABĀ「カバー」(cover) cubierta, portada kaban「鞄」maleta, bolso ④ kabe「壁」[kabé] pared ③ kabin「花瓶」florero ④ KĀBU「カーブ」(curve) curva, arco kaburu「被る」Ⅰ ponerse (un sombrero, etc) ◆ llevar puesto (un sombrero, etc.) ④ kabutomushi「兜虫」escarabajo kachi「価値」valor, precio sci KĀDO「カード」(card, curd) carta (tarjeta) ◆ (lit grumo; cuajada) kado「角」[kádo] esquina ④ kaeri「帰り」regreso, vuelta ③ kaeru「変える」cambiar ③ kaeru「帰る」Ⅰ volver, regresar a casa ④ kaeru「換える」cambiar kaeru「蛙」s rana kaesu「返す」Ⅰ devolver ④ kagaku「化学」s química kagaku「科学」[kágaku] ciencia ③ kagami「鏡」[kagámi] espejo ③ kagayaku「輝く」Ⅰ resplandecer ◆ va resplandeciente kage「影」[káge] sombra -kagetsu「-ヶ月」sfj ~ meses ④ kagi「鍵」[kagí] llave ④ kagiru「限る」Ⅰ restringir (prohibir, limitar) kago「籠」canasta, canasto, cesta -kai「-会」sfj reunión de ~ ◆ asociación de ~ ◆ asamblea de ~ ③ -kai「-回」sfj vez ④ -kai「-階」sfj piso (nivel del edificio) (contador para pisos de un edificio) ④ kaibutsu「怪物」s monstruo kaidan「怪談」[káidaɴ] relato de fantasmas, cuento de miedo kaidan「階段」[káidaɴ] escalera ④ kaifuku「回復」s recuperación ◆ -suru「回復する」Ⅲ recuperarse kaigai「海外」del exterior, extranjero kaigan「海岸」costa ③
  45. 45. kaigara「貝殻」coraza kaigi「会議」congreso, encuentro, convención ③ kaihi「回避」evasión kaijō「会場」lugar de encuentro ③ kaiketsu「解決法」s solución kaikyū「階級」clase kaimono「買い物」las compras (lit cosas compradas) ④ kaīn「会員」socio, miembro kairyō suru「改良する」Ⅲ mejorar vt kaisha「会社」[káiʃa] compañía (empresa comercial, sociedad mercantil) ④ kaishain「会社員」empleado (en una empresa comercial) kaisuiPANTSU「海水パンツ」traje de baño (de hombre), es bañador, (lit calzón para agua de mar) kaiteki「快適」cómodo kaiten「開店」apertura kaitengi「回転儀」giroscopio kaitōsareru「解凍される」Ⅱ descongelar kaiwa「会話」[káiwa] conversación ③ kaiyaku「解約」s cancelación kaizen suru「改善する」Ⅲ mejorar vt kaizoku「海賊」[káizoku] pirata kaji「火事」incendio, fuego ③ kakaru「掛かる」Ⅰ tardarse, tomarse, llevarse (de tiempo), durar (∼年か かりました → se tardó ~ años) ④ kakato「踵」talón (del pie) kakenukeru「駆け抜ける」Ⅱ correr libremente kakera「欠けら」s fragmento, pedazo kakeru「掛ける」Ⅱ vestir ◆ llamar ◆ colgar ◆ ponerse (los anteojos, etc) ④ kakeru「駆ける」Ⅱ correr, trotar kaki「牡蛎」[káki] ostra kakitori「書き取り」dictado kakkō「格好」forma ③ kakkoī「格好いい」-na atractivo kakō「火口」s crater kako「過去」[káko] el pasado ◆ -no anterior (ya ocurrido)
  46. 46. kakomi「囲み」delimitación, cerco kakomikiji「囲み記事」columna de periódico kakomu「囲む」Ⅰ rodear kaku-「各-」prf cada ~ kaku「書く」[káku] Ⅰ escribir (una carta, etc) ④ kaku「画く」Ⅰ dibujar kakugo「覚悟」determinación, resignación, (~suru) estar listo kakuho「確保」arreglo, garantía, (~suru) arreglar, garantizar kakujitsu「確実」-na ciertamente evidente kakumei「革命」revolución sci kakureru「隠れる」Ⅱ vi esconderse kakuseizai「覚醒剤」s estimulante kakusha「各社」todas las empresas (lit todas las empresas) kakushin「革新」innovación, reforma, novedad kakusu「隠す」Ⅰ ocultar KAKUTERU「カクテル」(cocktail) coctel (trago) kamau「構う」Ⅰ importar, tener interés ③ kame「亀」[káme] tortuga kamen「仮面」s máscara KAMERA「カメラ」[kámeɽa] (camera) cámara fotográfica ④ KAMERAMAN「カメラマン」(cameraman) camarógrafo, fotógrafo kami「神」dios kami「紙」[kamí] papel ④ kami「髪」[kamí] cabello, pelo kamikaze「神風」jp kamikaze (ataque suicida de honor) (lit viento divino) kaminari「雷」s trueno kaminari「雷」relámpago kamisori「剃刀」navaja kamoshirenai「かも知れない」probablemente kamu「噛む」Ⅰ morder, masticar ③ KAMUBAKKU「カムバック」(comeback) retorno, recuperación kan suru「関する」Ⅲ relacionado con (∼に関する → relacionado con ~) kan「管」tubo kanai「家内」hum esposa ④ kanarazu「必ず」adv sin falta, inevitablemente, seguramente ③ kanari「可也」adv gk bastante; muy
  47. 47. kanashī「悲しい」-i triste ③ kanashimi「悲しみ」s tristeza kanashimi「悲しみ」s tristeza kane「金」dinero kane「鐘」[kané] campana kanemochi「金持ち」adinerado, rico (persona con dinero) KĀNĒSHON「カーネーション」clavel kangae「考え」s idea, pensamiento, reflexión kangaekata「考え方」modo de pensar (cómo suele opinar alguien) kangaeru「考える」Ⅱ pensar, reflexionar ③ KANGARŪ「カンガルー」canguro kangofu「看護婦」enfermera ③ KĀNIBARU「カーニバル」carnaval kanji no ii「感じのいい」simpático kanji「感じ」[káɴʤi] sensación kanji「漢字」jp kanji (ideograma chino del idioma japonés) ④ kankaku「感覚」sensación, sentido, sensibilidad kankei「関係」relación, vínculo ③ kanketsu「簡潔」s brevedad, concisión ◆ -na breve, conciso, sucinto kankiri「缶切り」abrelatas kankoku「韓国」prp Corea KANNINGU「カンニング」(cunning) astucia, trampa kanō「可能」posible kanojo「彼女」ella ◆ novia ③ kanpai「乾杯」exp ¡salud! (al hacer un brindis) kanri「管理」[káɴɽi] manejo de ~ (administración de ~) kansei suru「完成する」Ⅲ completar kansha suru「感謝する」Ⅲ sentirse agradecido, saber apreciar kanshoku「間食」merienda kansō「感想」impresión, parecer kantan「簡単」-na sencillo (no complicado) ③ kanyō「寛容」tolerancia kanyōgoku「慣用語句」expresión idiomática, frase hecha, modismo kanyōku「慣用句」uso idiomático kanzen「完全」[káɴzeɴ] -na perfecto sci ◆ completo ◆ s perfección ◆ integridad
  48. 48. kao「顔」[kaó] cara ④ kaori「香り」perfume, fragancia, aroma kaoru「香る」Ⅰ ser fragante KĀPETTO「カーペット」(carpet) alfombra, carpeta KAPPU「カップ」(cup) taza, vaso KAPUSERU「カプセル」cápsula kara...「から...」es que como ~... kara「から」[kaɽá] prt desde (vid cnt まで) ◆ de {牛乳からバターを作りま す → de la leche se hace la mantequilla} KARĀ「カラー」(collar, color, colour) color, collar kara「殻」s cáscara kara-「空-」prf vacío karada「体」cuerpo ④ karai「辛い」salado ◆ picante ④ karate「空手」karate KARĒ「カレー」(curry) curry kare「彼」[káre] él, novio ③ KARENDĀ「カレンダー」(calendar) agenda ◆ calendario ④ karera「彼ら」prn ellos ③ karera「彼等」[káɽeɽa] ellos karerano「彼らの」su kareshi「彼氏」s novio kareshi「彼氏」s novio; (Perú) enamorado kariru「借りる」pedir prestado ◆ alquilar ④ KARORĪ「カロリー」(calorie) caloría karu「狩る」Ⅰ cazar ◆ -gari 「-狩り」caza de ~ karui「軽い」ligero ④ karuku「軽く」(-ku) delicadamente, levemente (vid cnt 強く) KARUTE「カルテ」(del francés carte) regístro médico, historial médico kasa「傘」[kása] paraguas ④ kasegu「稼ぐ」Ⅰ ganar dinero, obtener ganancia económica {∼を → de ~} kasei「火星」marte (el planeta) kasen o hiku「下線を引く」Ⅰ subrayar KASETTO「カセット」(cassette) casete, cinta kashi「歌詞」[káʃi] letra (de una canción) kashi「菓子」(vid) okashi
  49. 49. kashikomarimashita「畏まりました」exp como usted ordene, ciertamente señor, ③ -kashira?「-かしら?」fem me pregunto si ~ kashu「歌手」s cantante kasu「貸す」Ⅰ prestar ④ kata「型」tipo -kata「-方」[-káta] sfj modo de ~, forma de ~ kata「方」persona ④ kata「肩」[káta] hombro katachi「形」[katáʧi] forma ③ katachizukuru「形作る」formar katai「硬い」-i duro (al tacto) katakana「片仮名」katakana (uno de los dos silabarios japoneses, utilizado para palabras de origen occidental) ④ katamari「かたまり」masa katana「刀」espada kataru「語る」Ⅰ contar, relatar katazukeru「片付ける」ordenar, arreglar, poner en orden ③ KATEGORĪ「カテゴリー」(category) categoría, clase, tipo katei「過程」proceso KĀTEN「カーテン」(curtain, carton) cortina, caja de cartón ③ katsu「勝つ」Ⅰ ganar ③ katsuyaku「活躍」[kaʦújaku] actividad KATTĀ「カッター」(cutter) navaja (lit cortador) KATTO「カット」(cut) corte, recorte, cortar kau「買う」Ⅰ comprar ④ kawa「側」s lado kawa「川」[kawá] río kawa「川・河」río ④ kawa「革」[kawá] piel ◆ cuero kawaī「可愛い」gk bonito ④ kawaisō「可哀相」-na lamentable, lastimero, lastimoso kawaita「乾いた」seco kawaku「乾く」Ⅰ secarse ③ kawari「代わり」lugar ③ kawaru「変わる」Ⅰ cambiar ③
  50. 50. kayō「通う」Ⅰ frecuentar (un lugar) ③ kayōbi「火曜日」martes ④ kazan「火山」volcán kazaru「飾る」Ⅰ adornar, decorar ③ kaze「風」[kazé] viento ④ kaze「風邪」s gripe, mx gripa ④ kazegafuku「風が吹く」soplar el viento kazoeru「数える」Ⅱ contar (números en sucesión) kazoku「家族」familia ④ -kazu「-数」sfj canidad de ~, número de ~ kazu「数」número ke「毛」pelo ③ kebukai「毛深い」-i peludo kedo「けど」a pesar de que... (aunque...) kega suru「怪我する」estar herido, tener daño kega「怪我」herida, lesión, daño ③ -kei「-系」sfj -no de descendencia ~ (del linaje ~) keiei「経営」s manejo keiji「刑事」s detective policiaco keikaku「計画」s diseño, plan ③ keikan「警官」policía, oficial de policía ③ keiken「経験」s experiencia sci ③ keiro「経路」ruta keisanki「計算機」s calculadora keisatsu「警察」s policía ③ keisatsusho「警察署」s comisaría keishiki「形式」s forma keitaidenwa「携帯電話」teléfono portátil, mx celular, es teléfono móvil keizai「経済」s economía ③ KĒKI「ケーキ」(cake) pastel kekka「結果」resultado kekkō「結構」-na que está bien así como está ◆ prf mucho ~ ④ kekkon suru「結婚する」Ⅲ casarse ④ kekkon「結婚」matrimonio, casamiento ④ kekkonshiki「結婚式」boda, ceremonia de matrimonio kekkyoku「結局」adv despúes de todo, a fin de cuentas, finalmente; en
  51. 51. fin kemono「獣」s bestia, animal -ken「-券」boleto ken「剣」espada -ken「-軒」sfj casas (contador para casas o tiendas) ③ kenbutsu「見物」recurrido turístico ③ kenchiku「建築」arquitectura kendō「剣道」jp kendō, kendo kenka「喧嘩」riña, disputa ③ kenketsu「献血」donación de sangre kenkoku「建国」[kéɴkoku] fundación de una nación kenkyū「研究」investigación (estudio intenso sobre un tema) ③ ken'o「嫌悪」s aversión kensa「検査」inspección (examinación, chequeo) ◆ sfj examinación de ~ kensaku suru「検索する」Ⅲ consultar (buscar en un diccionario o computadora) kensaku「検索」[kéɴsaku] s consulta (resultado de una búsqueda hecha en un diccionario o computadora, o la búsqueda en sí) kenshi「犬歯」colmillo kenzen「健全」-na saludable, sano, lozano keredo「けれど」cnj aunque ③ keredomo「けれども」aunque ③ keru「蹴る」Ⅰ patear kesa「今朝」esta mañana ④ keshiGOMU「消しゴム」goma de borrar keshiki「景色」vista (paisaje, escenario) ③ keshō suru「化粧する」maquillarse kesshite「決して」adv nunca ③ KĒSU「ケース」(case) caso, caja kesu「消す」Ⅰ borrar ◆ apagar ④ ketobashi「蹴飛ばし」s patada ki chigai「気違い」s locura ◆ -no loco, demente KĪ「キー」tecla ki「季」estación del año ki「木」árbol ④ ki「気」ánimo, espíritu (fuerza espiritual) ◆ki ni tsuku「気に付く」Ⅰ
  52. 52. darse cuenta ◆ ki o tsukete「気を付けて」exp ¡cuídate! ◆ki ni naru「気になる」Ⅰ importar (estar interesado en) ◆ ki ga chigau「気が 違う」Ⅰ estar transtornado de la mente, estar loco ③ kibishī「厳しい」severo, estricto, (-sa) austeridad ③ kibō「希望」esperanza kibun「気分」humor, estado de ánimo ③ kieru「消える」Ⅱ desaparecer (apagarse) ④ kigaeru「着替える」Ⅱ cambiarse la ropa kigō「記号」símbolo kigu「器具」instrumento kigyō「企業」empresa kihonteki「基本的」-na básico sci (fundamental) kihontekini「基本的に」exp básicamente, kiji「記事」[kíʤi] artículo (nota periodística) kijutsu「奇術」magia ◆ -no mágico kikai「機会」s oportunidad sci ③ kikai「機械」[kikái] máquina kikan「器官」órgano kikan「季刊」publicación trimestral kikan「期間」periodo kiken「危険」-na peligroso ◆ s peligro, riesgo ③ kikin「飢饉」s hambruna kikkake「きっかけ」oportunidad ◆ lo que da inicio a ~ kikoeru「聞こえる」oírse ③ kikoku suru「帰国する」volver al país kiku「利く」Ⅰ ser efectivo kiku「聞く」Ⅰ escuchar ◆ preguntar {∼に聞く→ preguntar a ~} ④ kimaru「決まる」Ⅰ decidir ③ kimasu「来ます」venir (vid くる) kimeru「決める」Ⅱ decidir ③ kimi「君」[kimí] (cql) tú ◆ -no tu ~ (tuyo) ③ kimochi「気持ち」sentimiento, sensación ③ kimono「着物」kimono ③ kin「金」oro kinen「記念」[kinéɴ] memoria kin'iro「金色」dorado
  53. 53. kinjo「近所」[kíɴʤo] vecindario, barrio, los alrededores ③ kinō「昨日」[kinō] ayer ④ kinpatsu「金髪」-no rubio; mx güero {kinpatsu no hito 「金髪のひと」 persona rubia} kintama「金玉」testículos, mx güevos, es cojones kinu「絹」seda ③ kinyōbi「金曜日」viernes ④ kinzoku「金属」metal kioku「記憶」[ki.óku] memoria (recuerdos) kippu「切符」billete, ticket ④ kirai「嫌い」av odiar ◆ -i odiado ④ kiraku「気楽」(ni) con calma kirau「嫌う」Ⅰ detestar, no gustar kirau「嫌う」Ⅰ disgustar kirei「奇麗」-na gk bonito ◆ limpio ④ kirei「綺麗」-na bonito, lindo ◆ limpio, ordenado kirikae「切り替え」[kiɽíkae] alternación (pasar de uno al otro, de uno al otro) ◆ intercambio kirikizu「切り傷」corte KIRO「キロ」(kilo) kilo, kilometro, kilogramo ④ kīroi「黄色い」amarillo ④ kiroku「記録」registro kiru「切る」Ⅰ cortar ④ kiru「着る」llevar puesto, ponerse (parte superior) ④ kisama「貴様」prn tú (vulgar) {kisama! 「貴様!」 ¡malnacido!} kiseki「奇跡」(n) milagro kisetsu「季節」[kiséʦu] estación (del año) ◆ temporada, (~teki) de temporada ③ kisha「汽車」tren de vapor ③ kisha「記者」reportero kishi「岸」orilla kishi「騎士」s caballero (jinete) {henreki no kishi 「遍歴の騎士」 caballero andante} kiso「基礎」-no básico kisoku「規則」regla ③ kissaten「喫茶店」cafetería, salón de té ④
  54. 54. KISU 「キス」 s (kiss) beso◆ -suru Ⅲ besar KISU「キス」(kiss) beso ◆ -suru besar kisū「奇数」número impar kita「北」[kitá] norte ④ kita「来た」vid kuru kitai「気体」gas kitanai「汚い」-i sucio ◆ feo ④ kitanai「汚い」-i sucio; mx mugroso ◆ feo kitsune「狐」zorro kitte「切手」sello (postal) ④ kitto「きっと」sin duda alguna, con toda seguridad, seguramente, ciertamente ③ kizu「傷」[kizú] herida kizutsuku「傷つく」[kizúʦuku] herirse (lastimarse) kizutsuku「傷付く」Ⅰ ser herido kō「こう」de este modo, de esta manera, así ③ -ko「-個」(contador para huevos, etc) ④ ko「子」niño ③ kō「香」incienso kōban「交番」puesto de policía ④ kobito「小人」s enano (persona) kobushi「拳」s puño kocchi「こっち」clq por aquí ③ kōcha「紅茶」té negro KŌCHI「コーチ」(coach) sofá reclinable kochira「こちら」esta persona ◆ por aquí, por este lado ④ kochirakoso「こちらこそ」exp igualmente (al ser presentado) ④ kōchō「校長」director de la escuela ③ kochō「誇張」s exageración sci kodai「古代」[kódai] la antiguedad kōdō suru「行動する」actuar KŌDO「コード」(code, cord, chord) código, cuerda, acorde kōdō「講堂」auditorio ③ kodoku「孤独」s soledad {Hyakunen no kodoku 「百年の孤独」 → Cien años de soledad} ◆ -na solitario kodomo「子供」niño ④
  55. 55. kodomotachi「子供達」[kodómotaʧi] los niños koe「声」s voz ④ kōen suru「後援する」Ⅲ apoyar kōen「公園」parque público ④ kōen「講演」discurso kōfuku「幸福」s felicidad ◆ -na feliz kōgai「郊外」los suburbios ③ kōgan「睾丸」s testículo kogasu「焦がす」Ⅰ quemar kogecha「こげ茶」té negro kōgei「工芸」s arte manual, arte industrial kōgeki「攻撃」s ataque, ofensiva kōgi「講義」lección, clase, conferencia ③ kogitte「小切手」s cheque kōgyō「工業」industria ③ KŌHĪ「コーヒー」(coffee) s café (para beber) kōho「候補」candidatura kōhō「後方」[kōhō] reverso, parte trasera (vid 前方) kōhōno「後方の」posterior kōi「好意」favor koi「恋」amor, pasión ◆ koi suru「恋する」Ⅲ enamorarse {koi shite iru 「恋している」 estar enamorado} koi「恋」pasión, amor {恋をしている → estar enamorado} koibito「恋人」s novio o novia, pareja; (Perú) enamorado ◆ amado, amante kojiki「乞食」mendigo kojin「個人」-no personal kōjō「工場」fábrica ③ kōka「効果」s efecto kokka「国家」estado (nación, país) KOKKU「コック」(cock) cocinero, gallo koko「ここ」[kokó] aquí ④ kōkō「高校」s escuela de educación media superior (antes de la universidad, instituto, preparatoria) ③ kōkoku「広告」[kōkokú] anuncio publicitario kōkokugaku「広告学」publicidad (disciplina)
  56. 56. kokonoka「九日」noveno día del mes ④ kokonotsu「九つ」nueve ④ kokoro「心」corazón (núcleo espiritual humano) ◆ alma ◆ mente ③ kokoromi「試み」intento kokoromiru「試みる」Ⅱ intentar, probar kokorozukai「心遣い」[kokóɽozukai] solucitud (petición) kōkōsei「高校生」estudiante de bachillerato, mx estudiante de preparatoria ③ kokuban「黒板」pizarrón, pizarra kokudo「国土」territorio nacional kokuei「国営」prf manejado por el gobierno, propiedad del Estado kokugo「国語」idioma nacional kokuhaku suru「告白する」Ⅲ confesar (reconocer) kokuhaku「告白」s confesión {仮面の告白 → Confesiones de una máscara} kokumei「克明」(na) meticuloso kokumin「国民」nación kokuō「国王」[kokú.ō] s rey kokuren「国連」la ONU (o UN, las Naciones Unidas) kokusai-「国際-」prf internacional ③ kokusaiteki「国際的」-na internacional kokushi suru「酷使する」Ⅲ abusar (lit hacer uso cruel) kokuyū「国有」propiedad del estado kokyū suru「呼吸する」respirar kokyū「呼吸」s respiración komakai「細かい」-i pequeño, diminuto ◆ detallado {細かい指示 → instrucciones detalladas} ③ kōman「高慢」-na arrogante komaru「困る」enfurecerse, preocuparse ④ KOMĀSHARU「コマーシャル」(commercial) comercial (de tv, de radio) kome「米」arroz crudo ③ komekami「蟀谷」sien KOMENTO「コメント」(comment) comentario, aspostilla kōmoku「項目」ítem, artículo KŌMORI「コウモリ」murciélago komu「込む」Ⅰ llenarse ③ kōmuin「公務員」servidor público ③
  57. 57. KOMYUNIKĒSHON「コミュニケーション」(communication) comunicación kon-「今-」prf este ~ {今晩 → esta noche} KŌNĀ「コーナー」(corner) esquina, ángulo, rincón konban wa「今晩は」exp ¡buenas tardes!; ¡buenas noches! ④ konban「今晩」esta noche, hoy en la noche ④ KONBINI「コンビニ」(abr de convenience store) mini supermercado de autoservicio kondate「献立」menú kondō suru「混同する」Ⅲ confundir sci kondo wa「今度は」esta ocasión (esta vez) kondo「今度」[kóɴdo] -no de esta ocasión ③ kondō「混同」confusión sci koneko「子猫」gatito kongetsu「今月」este mes ④ kongōmono「混合物」mezcla kon'iro「紺色」color índigo konkai「今回」esta vez KONKURĪTO「コンクリート」(concrete) cemento, concreto KONKŪRU「コンクール」(del francés concours) concurso, certamen, competencia konna「こんな」un ~ de este tipo (un ~ como éste) ④ konnan「困難」problema, dificultad, apuro konnichi wa「今日は」exp ¡hola!, ¡buenos días!; ¡buenas tardes! ④ kono「この」este (この∼ → este ∼) ④ konoaida「この間」últimamente, recientemente ③ konogoro「この頃 」últimamente, recintemente ③ konomashii「好ましい」-i deseable, esperado konomu「好む」Ⅰ preferir KONPAKUTODISUKU「コンパクトディスク」(compact disc) disco compacto KONPASU「コンパス」(compass) brújula KONPYŪTĀ「コンピューター」(computer) computadora (esp ordenador) KONSĀTO「コンサート」(concert) concierto ③ KONSENTO「コンセント」(concentric, consent) enchufe eléctrico, conséntrico, consentimiento konshū「今週」esta semana ④ KONTAKUTO「コンタクト」(contact) contacto, lentillas, lentes de
  58. 58. contacto KONTESUTO「コンテスト」(contest) concurso, certamen, competencia KONTORASUTO「コントラスト」(contrast) contraste KONTORŌRU「コントロール」(control) control konya「今夜」esta noche ③ KOPĪ「コピー」(copy) fotocopia, facsimil, copia KOPPU「コップ」(cup) vaso, copa ④ KŌRASU「コーラス」(chorus) coro ◆ estribillo kore「これ」esto {これは} ④ kōrei「高齢」-no anciano, mayor (de edad) korekara「これから」de ahora en adelante ③ korekarade「これからde」ahora en adelante ya ~ (a partir de ahora ya ~) KOREKUSHON「コレクション」(collection, correction) colección, compilación, corrección korenitsuite「これについて」al respecto de este particular, (sobre esto, acerca de esto,) kōri「氷」s hielo koro「頃」[kóɽo] gk vez, ocasión korogaru「転がる」Ⅰ dar vuelta korogaru「転がる」Ⅰ rodar; caerse rodando korogatteiru「転がっている」Ⅱ estar regado KOROKKE「コロッケ」croqueta KORONBIA「コロンビア」Colombia korosu「殺す」Ⅰ matar, asesinar KORUKUnuki「コルク抜き」sacacorchos kōryū「交流」s intercambio sci ◆ ~ de alternancia kōsai「交際」compañía kōsaten「交差点」cruce kosei「個性」exp yo en lo personal, (mi opinión personal es que) ◆ individualidad personal kōsei「公正」-na justo koseiteki「個性的」-na individual (personal) kōsen「光線」s rayo de luz kōshō「交渉」negociación koshō「故障」descompostura, fallo ③ koshō「胡椒」pimienta kōsō「構想」concepto (idea, plan)
  59. 59. KŌSU「コース」(course) curso kōsui「香水」colonia (aroma) kotae「答え」respuesta, contestación ③ kotaeru「答える」Ⅱ responder, contestar ④ kōtei「皇帝」emperador kōtetsu「鋼鉄」acero KŌTO「コート」(coat, court) abrigo ◆ campo deportivo ④ koto「こと」el ~ (sustantiviza verbos, equivale al infinitivo español) {死ぬ ことはおそろしい → morir es horrible} ③ kotoba「言葉」s palabra ◆ idioma, lengua ④ kotobatsukai「言葉遣い」palabrería, locuacidad kotori「小鳥」pajarito ③ kotoshi「今年」este año ◆ -no de este año ④ kotowaza「諺」proverbio, dicho kōtsū「交通」tráfico (vialidad automotriz) ③ kōtsūjiko「交通事故」accidente automovilístico kowai「怖い」va tener miedo ③ ◆ -i atemorizante (que da miedo) kowareru「壊れる」Ⅱ romperse ③ kowasu「壊す」Ⅰ romper ③ koya「小屋」cabaña koyomi「暦」[kojómi] calendario (no agenda) kōza「講座」curso (de estudio) kōzan「鉱山」mina (de minerales) kozutsumi「小包み」paquete (postal) ku「九」nueve ④ kū「食う」Ⅰ (masc) vlg comer kubaru「配る」Ⅰ repartir, distribuir kubi「首」[kubí] cuello ③ kubun「区分」s segmento kuchi「口」[kuʧí] boca ④ kuchibiru「唇」labios kudamono「果物」fruta ④ kudaranai「下らない」-i inútil (tonto de existir) kudarizaka「下り坂」cuesta abajo kudasai「下さい」por favor ◆ (para pedir un objeto en un restaurante) ④ kudasaru「下さる」irr hon darme (alguien superior) ◆ dar (alguien
  60. 60. superior a mí o a algún familiar o amigo) kugatsu「九月」septiembre KUIZU「クイズ」(quiz) cuestionario, prueba kujira「鯨」s ballena kūkan「空間」espacio kūki「空気」aire (del ambiente) ③ kūkō「空港」aeropuerto ③ kuma「熊」[kúma] s oso kumi「組」[kumí] s grupo, equipo kumiai「組合」s unión, asociación kumiawaseru「組み合わせる」combinar, mezclar, asociar, unir kumikomu「組み込む」Ⅰ incluir, insertar, incorporar kumitateru「組み立てる」armar, construir, ensamblar kumo「蜘蛛」s araña kumo「雲」[kúmo] nube ③ kumoru「曇る」Ⅰ nublarse ④ kumu「組む」Ⅰ juntar, ensamblar ◆ cruzar -kun「-君」sfj (para jóvenes varones)③ kuni「国」[kuní] país ④ kuniguni「国々」países KUNNINGU「クンニング」trampa en examen, mx acordeón, es chuleta KŪRĀ「クーラー」(cooler) aire acondicionado kuraberu「比べる」Ⅱ comparar ③ KURABU「クラブ・倶楽部」(club) club kurai「暗い」obscuro (oscuro) ④ KURAKKU「クラック」(crack) crack KURASU「クラス」(class) clase, categoría ④ kurayami「暗闇」obscuridad, oscuridad KUREJITTOKĀDO「クレジットカード」tarjeta de crédito KURĒMU「クレーム」(claim) reclamo, reclamación KURĒN「クレーン」(crane) grúa kureru「呉れる」Ⅱ gk dar ◆ hacer el favor de ◆ recibir (uno de alguien) ◆ -me ③ kureru「呉れる」Ⅱ darme, dar (alguien igual o inferior) (a mí o a algún familiar o amigo) kureru「暮れる」Ⅱ obscurecerse ◆ acabarse ③
  61. 61. kurikaesu「繰り返す」Ⅰ repetir KURĪMU「クリーム」(cream) crema, nata KURĪNINGU「クリーニング」(cleaning) lavandería, tintorería KURISUMASU「クリスマス」 (Christmas) navidad {メリークリスマス; クリ スマスおめでとう → ¡feliz navidad!} KURISUMASU「クリスマス」(Christmas) Navidad, pascua {MERĪ KURISUMASU 「メリー・クリスマス」 ¡feliz navidad!} kurohyō「黒豹」s (bio) pantera kuroi「黒い」-i negro ④ KUROWASSAN「クロワッサン」croissant kuru「来る」venir (∼が来る → venir ~) ④ kurubushi「踝」tobillo kuruma「車」carro , coche, auto ④ kusa「草」pasto, césped ③ kusari「鎖」cadena (de metal) kūseki「空席」asiento libre, asiendo desocupado kūsha「空車」libre (lit carro vacío) kushami「くしゃみ」estornudo kushi「櫛」[ku̥ʃí] peine kūsō「空想」fantasía, ensueño ◆ imaginación kuso「糞」s mierda ◆ kuso! 「くそ!」¡mierda!, ¡maldición!, ¡diablos! {kuso yarō 「くそ野郎」 cabrón, hijo de puta} kusuri「薬」medicina ④ kutsu「靴」[kuʦú] zapato ④ kutsushita「靴下」[kuʦú.ʃi̥ta] calcetas, calcetines ④ kuwaeru「加える」Ⅱ añadir kuwashī「詳しい」-i detallado kuwawaru「加わる」adquirir fuerzas kuzureru「崩れる」colapsar KUォーTO「クォート」un cuarto KYACCHI「キャッチ」(catch) broche, agarre kyaku「客」invitado ◆ cliente ③ KYANDĒ「キャンデー」(candy) dulce KYANPASU「キャンパス」(campus) campus, ciudad universitaria KYANPU suru「キャンプする」Ⅲ acampar KYANPU「キャンプ」(camp) campamento
  62. 62. KYAPUTEN「キャプテン」(captain) capitán KYARAMERU「キャラメル」caramelo KYARIA「キャリア」(career) carrera profesional, profesión kyō「今日」hoy ④ kyōaku「凶悪」-na malvado, desalmado kyōdai「兄弟」hum hermanos ④ kyodai「巨大」-na enorme kyōi「驚異」maravilla kyōiku「教育」educación ③ kyōkai「教会」iglesia ③ kyōkasho「教科書」libro de texto kyōki「狂気」s locura, demencia kyoku「局」vid テレビきょく kyoku「曲」sfj canción (contador para canciones) kyōkyū「供給」suministro kyōmi「興味」interés ③ kyonen「去年」el año anterior, el año pasado ◆ -no del año anterior ④ kyōsanshugi「共産主義」el comunismo sci kyōshitsu「教室」aula ④ kyoshō「巨匠」maestro kyōsho「教書」mensaje, informe kyōsō「競争」competencia ③ kyōtsū「共通」-no común kyū「九」nueve ④ kyū「急」-na urgente ③ kyū-「旧-」prf ex- kyū「球」pelota kyū「級」sfj nivel sci, escala, grado {∼の2級 → de nivel número dos} kyūjitsu「休日」día de descanso kyūkei「休憩」s descanso, pausa kyūkei「休憩」descanso, pausa kyūketsuki「吸血鬼」s vampiro kyūkō「急行」tren expreso ③ kyūmu「急務」asunto urgente kyūni「急に」de repente kyūryō「給料」sueldo

×