17/09/2010. Como mostramos, de manera breve, en el presente ensayo, el seguimiento que brindan los medios de comunicación al tema inmigratorio puede calificarse de “desinformación” y “maltrato” informativo, presentando el fenómeno migratorio desde una visión “problematizadora” que es la que tiene un mayor “tirón” mediático. Ante este panorama, que no sólo se circunscribe al tema inmigratorio, sino a otros muchos temas de los que son tratados por los medios, es necesario proponer alternativas novedosas que permitan construir otro tipo de discursos de carácter inclusivos. El tema de las fuentes periodísticas es un asunto clave para cambiar la perspectiva informativa en el que, en España, se están dando pasos interesantes, como el caso del Proyecto “Ekoos”.
INMIGRACION Y MEDIOS DE COMUNICACION EN ESPAÑA: EL PROYECTO EKOOS, por Francisco Tomás
1. Master de Estudios Contemporáneos de América Latina
ASIGNATURA DE MIGRACIONES TRANSNACIONALES.
INMIGRACION Y MEDIOS DE COMUNICACION EN ESPAÑA: EL
PROYECTO EKOOS.
Por Francisco José Tomás Moratalla.
INTRODUCCION.
Los medios de comunicación españoles contribuyen en gran medida a la construcción de
las principales tendencias sociales y de opinión sobre la creciente presencia de
extranjeros en España. Su contribución a la formación de una suerte de “comunidad
imaginada” que distingue lo español de lo extranjero es muy importante. Si se pretende
entender como se interpreta en la actualidad el fenómeno inmigratorio en España, es
esencial analizar el tratamiento que los medios le dan a la temática de la inmigración,
puesto que la “imagen” que los medios construyen sobre este tema, determinará, en gran
medida, las políticas que se diseñarán y se pondrán en marcha en el futuro en relación al
fenómeno inmigratorio.
Como mostramos, de manera breve, en el presente ensayo, el seguimiento que brindan
los medios de comunicación al tema inmigratorio puede calificarse de “desinformación” y
“maltrato” informativo, presentando el fenómeno migratorio desde una visión
“problematizadora” que es la que tiene un mayor “tirón” mediático. Ante este panorama,
que no sólo se circunscribe al tema inmigratorio, sino a otros muchos temas de los que
son tratados por los medios, es necesario proponer alternativas novedosas que permitan
construir otro tipo de discursos de carácter inclusivos. El tema de las fuentes periodísticas
2. es un asunto clave para cambiar la perspectiva informativa en el que, en España, se
están dando pasos interesantes, como el caso del Proyecto “Ekoos”.
MEDIOS DE COMUNICACION Y PODER.
El fenómeno de la inmigración en España, no puede entenderse sólo desde la perspectiva
“inter-nacional”, es decir de la relación existente entre las naciones emisoras y receptoras
de los migrantes, sino como parte de un complejo sistema global. Como afirman Portes y
Borocz, “el punto de vista de considerar a la inmigración como un aspecto interno del
sistema global ofrece un punto de partida superior al enfoque tradicional que la considera
como algo que tiene lugar entre naciones-estado separadas y que sólo debe evaluarse en
términos de su impacto interno” (Portes 1988: 69). En este sentido y siempre siguiendo a
estos autores “La inmigración, al igual que otros procesos internacionales, no se realiza
entre unidades nacionales concebidas como compartimentos, sino en el seno de un
sistema que las trasciende y que el mismo es producto del desarrollo histórico anterior.
Las naciones-estado desempeñan un papel importante, pero no exclusivo, en este
sistema que comprende también las actividades de una multiplicidad de actores privado,
desde las grande corporaciones a las familias de clase obrera” (Portes 1988: 69).
El tratamiento que brindan los medios de comunicación españoles al fenómenos
migratorio también debe entenderse dentro de una lógica global que supera las fronteras
nacionales. Tradicionalmente los medios de comunicación fueron, en el escenario
democrático, un último recurso de los ciudadanos contra los abusos de poder; de este
modo se los llegó a calificar como “el cuarto poder”, que prevenía y denunciaba los
abusos de los tres poderes tradicionales, el ejecutivo, el legislativo y el judicial (Ramonet,
2003). Tan importante fue y es el trabajo de los medios en señalar las fallas del sistema
3. democrático que la libertad de prensa alcanzó una condición “quasi-sagrada” e
incuestionable que acabó consolidando el mito de que “la libertad de los medios de
comunicación era siempre garantía de la libertad colectiva de expresión, base de la
democracia” (Ramonet, 2003).
Con los fenómenos de la globalización y mundialización, asistimos a la concentración de
los medios de comunicación tradicionales en grandes “grupos mediáticos” que integran
tareas, un tiempo autónomas, como son las de la cultura de masas, la comunicación y la
información (Ramonet, 2003). Estos grandes grupos tienden a confundir su propia libertad
de expresión con el derecho de los ciudadanos a recibir una información rigurosa y veraz,
en la que la difusión consciente de informaciones falsas o difamaciones, sea severamente
sancionada. En el cambio operado en los medios, pareciera como si éstos los medios ya
no se conformaran con ser un “cuarto poder” digamos "moral", sino que cada vez más
buscan ser un “poder efectivo” que incida en el desarrollo de los acontecimientos políticos
y sociales en escala nacional e internacional. Dicho en palabras de Ignacio Ramonet: "Los
medios de comunicación, concebidos en su origen como canales de la libertad de
expresión contra los abusos del poder político y económico, en la era de la globalización
han pasado a expresar los intereses de un puñado de gigantescas empresas mediáticas
identificadas con los intereses económicos del establishment, en detrimento del derecho
de los ciudadanos a una información veraz" (Ramonet, 2003).
La supeditación de los medios a la lógica del beneficio económico da lugar a que en
muchos casos se privilegie un tratamiento “problematizador” del fenómeno migratorio por
ser el éste el que más “vende”. De esta manera se produce una suerte de “maltrato
informativo” y “desinformación” entorno a la inmigración. Los medios, lejos de señalar y
denunciar las causas del problema de la inmigración, que tienen que ver con el injusto
4. sistema global, concentran su energía en las consecuencias del fenómeno migratorio.
Estos son, en nuestra opinión, los problemas de fondo en la relación entre los medios de
comunicación y el fenómeno migratorio tanto a nivel global como en el caso de España.
DESINFORMACION Y “MALTRATO” INFORMATIVO.
En el caso de la emigración latinoamericana, “desde los años 70, se ha añadido una
corriente migratoria que tiene como destino Europa, intensificándose a partir de las
múltiples dificultades a las que se enfrenta la región desde los 90, siempre agravadas por
el peso de la deuda, y unida a las dificultades, cada vez mayores, para obtener el visado
de entrada a EEUU” (Fernández 2009: 12). Pese a que en Europa la corriente procedente
de Latinoamérica es poco importante en número, España es una excepción notable al
contar con un significativo número de inmigrantes latinoamericanos. Según los datos del
“Observatorio Permanente de la Inmigración” de la “Secretaría de Estado de Inmigración y
Emigración”, recogidos en el Informe 2010 sobre “Inmigración y Mercado de Trabajo”,
para el 31 de Diciembre del 2009 del total de inmigrantes con permiso de residencia en
España, que suman 4.791.232, los procedentes de Iberoamérica llegaban a 1.458.442,
siendo la segunda región de origen en importancia sólo superada por la Europa
Comunitaria con 1.872.505 residentes. Los principales países de procedencia del ámbito
Latinoamericano eran: Argentina con 103.171 residentes, Bolivia con 117.106, Brasil
56.153, Colombia 287.205, Cuba 51.692, Ecuador 440.304, Perú 144.620, y República
Dominicana 87.201 (Pajares 2010: 28).
De acuerdo a la oficina de estadísticas de la Unión Europea, la Eurostat, España es
actualmente, el país de la Unión que tiene un mayor porcentaje de extranjeros en su
población, llegando a un 12,3% del total de habitantes. Ese porcentaje es casi el doble
5. que la cifra promedio conjunta de la Unión Europea (6,4%) (Eurostat 2010). Siempre
según Eurostat, el crecimiento de la migración en España ha sido vertiginoso. Para el año
2005 España tenía un 8.8 % de inmigrantes, quedando por detrás de Alemania (9%) y
Austria (9.2%) y superando considerablemente a Reino Unido, Dinamarca, Suecia u
Holanda, países que se movían entorno al 5%. Para el año 2008 la cifra se había elevado
al 10% y ya era el primer país en porcentaje de inmigrantes de la UE y con una tendencia
claramente al alza que se confirma con los datos del 2010.
Junto al crecimiento del flujo de inmigrantes también ha crecido de manera sobresaliente
el interés y en su caso “preocupación”, de la sociedad española y los medios de
comunicación por el tema. Como señala Retis “La coincidencia temporal entre el
incremento del tratamiento mediático de la inmigración y su percepción en los barómetros
de opinión nos ayuda a entender la interrelación entre la agenda mediática y la agenda
social. Esto explicaría la capacidad que tienen los medios de abrir temas a debate o
cerrarlos y propiciar en la opinión pública la sensación de malestar coyuntural sobre
diversos aspectos sociales, en este caso, el de la figura de la inmigración como un
elemento disonante en el equilibrio social del país” (Retis 2007a).
La capacidad de los medios para construir “discursos” entorno al tema migratorio se
estructura, según Retis, que cita a Antonio Bañon, en cinco tipos de enfoques, que son los
que se dan con más frecuencia, cuando se trata de la inmigración, a saber: “compromiso,
reivindicación, discriminación, condescendencia y prevención” (Retis 2007a: 21). Siempre
según lo planteado por Bañon, estos tipos de discursos o enfoques no suelen presentarse
en un estado puro, sino que se mezclan y pueden llegara ser contradictorios o
complementarios, dependiendo en gran medida de la línea editorial del medio de
comunicación de que se trate (Retis 2007a: 22). Es evidente que el discurso
6. reivindicatorio es el más silenciado y ocultado, por resultar incomodo y políticamente
incorrecto, mientras que “el del compromiso, es un tipo de discurso que tiende a la
representación positiva del endo-grupo (Nosotros)”, del que forman parte los periodistas y
que no coincide con el de las minorías étnicas que son protagonistas de la migración
(Retis 2007a:22). En cuanto al “discurso discriminatorio directo y agresivo”, más frecuente
de lo que cabía esperar, éste “necesita buscar procedimientos para retro-alimentarse,
conseguir publicidad gratuita y notoriedad” y suele presentarse “siguiendo una modalidad
exculpatoria de los marginadores” (Retis 2007a:23). En resumen, para Bañon en el caso
Español “el modelo básico de debate social sobre la inmigración está constituido por un
primer nivel de representación en el que frecuentemente aparecen los discursos
reivindicativos, comprometidos y discriminatorios; en segundo lugar, aparece un segundo
nivel de representación basado fundamentalmente en discursos de prevención y en
menos medida la condescendencia” (Retis 2007a:23).
Pese a las mejores experimentadas en el tratamiento del fenómeno migratorio por parte
de los medios de comunicación españoles, todavía persisten notables problemas de
desinformación y “maltrato” informativo de la realidad migratoria. Una buena muestra del
problema se refleja en el informe sobre el “Tratamiento Informativo de la Inmigración en
España del año 2007”, preparado por el Observatorio de Migración y Comunicación
(MIGRACOM) 2007 del Departamento de Comunicación Audiovisual y Publicidad de la
Universidad Autónoma de Barcelona. Dicho estudio ya se había realizado en el año 2002
y 2006. Las conclusiones generales del estudio arrojan un panorama con algunas luces y
bastantes sombras sobre cómo abordan los medios la realidad migratoria. En el contexto
general se señala el descenso de la presencia de la inmigración en los informativos
radiofónicos y televisivos con relación al año 2006 y el 2002 que “obedece a la pérdida de
7. actualidad de algunos temas, asociados con la inmigración venida a España, como el de
las llegadas” (MIGRACOM 2007:5).
En el balance positivo de las conclusiones destaca que “tiende a darse una mirada
periodística más multipolar y menos monotemática de la inmigración” y se considera el
tema “más desde “aquí” y desde un “están entre nosotros” que desde la perspectiva del
“cuidado que nos invaden” (MIGRACOM 2007:5).
El balance negativo es mucho más extenso y se señalan, todavía, cinco grandes
problemas entorno a este tema, a saber: 1- “Gana peso la presencia de la inmigración en
un bloque de sucesos, en el que se destacan temáticas como la de la violencia de género,
en la que está implicada la población inmigrante”, 2- “Sigue dándose una mirada
periodística demasiado eurocéntrica que sigue calificando al otro con términos como
“ilegal” a pesar de que todos los manuales en uso recomienden no utilizarlos”, 3- “A los
inmigrantes se les sigue mostrando lejos y en grupos en la televisión, aunque,
paralelamente, también se está dando un tímido intento de acercamiento visual y sonoro”,
4- “El protagonismo de los inmigrantes en las informaciones que versan sobre ellos es
mínimo en la prensa e insignificante en la radio y la televisión”, y lo más grave en nuestra
opinión es que 5- “Los medios de comunicación siguen sin hacer pedagogía de la realidad
migratoria. Apenas informan del contexto sociológico que rodea el proceso migratorio.
Tampoco se interesan por explicar las causas de la emigración desde los países de
origen” (MIGRACOM 2007: 5 y 6).
8. LA NECESIDAD DE CREAR FUENTES ALTERNATIVAS DE INFORMACION SOBRE
EL FENOMENO MIGRATORIO EN ESPAÑA: EL CASO “EKOOS”
Uno de los principales problemas que afecta a la calidad del periodismo actual es el
acceso a fuente fiables de información. La progresiva pérdida de fuentes independientes,
el excesivo uso de las fuentes oficial en materia de inmigración y la nula presencia de las
personas migrantes como fuentes, tienen una relación directa en la baja calidad y los
enfoque erróneos, del seguimiento periodístico al tema de la inmigración. En este sentido
y como señala Paloma Ortega “es innegable que durante varios años, la poca información
que se publicaba en los medios españoles desde que comenzó el fenómeno migratorio en
el año 1996, tenía como principales fuentes a la administración pública, las fuerzas de
seguridad y los servicios sociales. Las personas migrantes apenas aparecían con voz
propia en las noticias, ni se recurría a ellas como fuente de información con credibilidad”.
(Ortega 2007: 40). En este sentido, los medios españoles al tratar la realidad migratoria lo
hacen pensando en su audiencia española, reflejando a su vez la visión de dicha
sociedad y sin tener en cuenta el interés de los propios migrantes en su condición de
receptores de las noticias o “audiencia”. En este sentido, como señala Ortega “mientras
los inmigrantes de diferentes nacionalidades, razas, o religión no se vean reflejados en
esos medios, ni se identifiquen con la información que publican, no creo que se pueda
hablar de verdadera integración. Y en ese proceso de integración, los medios no deberían
asumir sólo el papel de sensibilización de la sociedad española, sino también el de
“facilitadores” de la convivencia y la construcción de una nueva sociedad multicultural y
diversa” (Ortega 2007: 41).
Para lograr que la información sobre la inmigración esté más presente en los medios y
sea mejor es necesario, como señala Ortega, “incidir en uno de esos dos elementos
9. claves del buen periodismo: facilitar a los periodistas el acceso a otras fuentes de
información, distintas a las habituales, que proporcionen otras perspectivas y visiones
sobre su ámbito de conocimiento. Otro reto, no menos importante, sería el de trasladar a
las empresas de comunicación la necesidad de una mayor formación y especialización de
sus periodistas para garantizar así el ejercicio de un periodismo de calidad, a la altura de
los ciudadanos” (Ortega 2007).
Un ejemplo interesante de lo que se puede hacer, en el marco de las Tecnologías de la
Información y la Comunicación (TIC), para dotar a los periodistas de fuentes alternativas
de información, lo constituye “ekoos.org”. El proyecto “Ekoos” forma parte de la
“Fundación HazloPosible”. La Fundación es una organización en la que se trabaja para
“impulsar de manera innovadora la interacción y la participación de la sociedad en causas
solidarias utilizando las nuevas tecnologías”. Otros proyectos de “Hazloposible” son los
siguientes: “hacesfalta.org”, “solucionesong.org”, “canasolidario.org” y
“voluntariadocorporativo.org”.
El Proyecto “Ekoos” constituye un espacio virtual que pone en contacto a los periodistas
interesados, que trabajan en medios de comunicación, con fuentes alternativas de
información especializada por temas, que responden las dudas y consultas de los
periodistas. Además del área migratoria existen otras 14 áreas temáticas, en las que se
brindan fuentes de información directa, a saber: Acción humanitaria, conflictos y paz,
cooperación y desarrollo, derechos humanos, discapacidad, economía, exclusión social,
infancia y juventud, inmigración, medio ambiente, otros, países, salud y sociedad civil. En
total la red Ekoos dispone de 1335 periodistas y 1202 fuentes de información registradas
con un alto promedio de consultas realizadas.
10. Para el caso específico del área de inmigración existen 261 fuentes de información y 18
subtemas, a saber: convivencia intercultural, inmigración en la Unión Europea,
inmigración búlgara, inmigración colombiana, inmigración dominicana, inmigración
ecuatoriana, inmigración y educación, inmigración en el Estrecho de Gibraltar, inmigración
magrebí, inmigración y mujeres, inmigración y salud, inmigración senegalesa, inmigración
y vivienda, inmigración y medios de comunicación, integración de minorías, menores no
acompañados, remesas y repatriaciones.
Para registrarse como usuario de ekoos.org, se debe ser periodista en activo y trabajar
para algún medio de comunicación. Las fuentes de información se integran en Ekoos por
invitación de la propia red o de otras fuentes ya registradas.
La utilidad de “Ekoos” es clara, pues permite que los periodistas pueden realizar consultas
“on-line” a fuentes especializadas y con trabajo directo en las temáticas de interés, que
con sus conocimientos específicos, aportan un valor añadido a la información. Con ello se
permite también un mejor acceso de los movimiento sociales a los medios de
comunicación, lo que en definitiva contribuye a un periodismo con mayor capacidad y
compromiso de transformación social.
CONCLUSIONES.
A modo de conclusiones finales de este ensayo señalamos las siguientes:
1- Los medios en España presentan el fenómeno de la inmigración como un "problema" y
no suelen tener en cuenta la perspectiva de "solución" que supone el "migrante" para las
particulares necesidades de índole laboral y demográfico que tienen sociedades en
11. proceso de transformación socio-demográfica como la española. Como bien señala
Jessica Retis "El eco mediático de este debate afianza la idea de que la presencia de
extranjeros es conflictiva “per se” y que poco tiene que ver con las necesidades del
contexto de recepción que, según prevén las estimaciones, requerirá de una mayor cuota
de trabajadores extranjeros en un futuro inmediato" (Retis 2007a:20).
2- Como consecuencia de lo anterior, a mayor presencia del tema migratorio en los
medios de comunicación, mayor percepción de la inmigración como un problema. Con ello
se fomenta que se caiga en la "lógica de «hacer política con la inmigración»" de modo que
"la figura de la inmigración sea entendida desde una visión instrumentalista, electoralista y
partidista", como bien apunta Retis (2007a:19).
3- Es evidente, que las nuevas dinámicas "comunicacionales" (inmediatez y celeridad
informativa) en las que se ve envuelta la actividad de los periodistas tienen mucho que
deficiente tratamiento que le brindan los medios al fenómeno migratorio; pero sin duda
hay un problema "mayor" de fondo que es el de la mercantilización de la información y
que tienen como consecuencia dos de las amenazas en relación a la calidad del
periodismo actual que señala Fernando González Urbaneja, citado por Paloma Ortega, a
saber: "la tentación por el espectáculo y la enorme persuasión de las fuentes, “cada día
más poderosas y habilidosas” (Ortega 2007: 39), para imponer sus particulares visiones,
intereses y contenidos.
4- Añadiríamos también, como queda en evidencia por la utilización de metáforas más o
menos afortunadas para referirse a la inmigración y el distinto trato dado, por ejemplo, a
los "migrantes" argentinos, más respetados, frente a los "migrantes" colombianos o
ecuatorianos (por hacer referencia al ámbito latinoamericano), que estamos ante la
12. presencia de un problema de "Racismo Estructural", que más o menos sutilmente, más o
menos abiertamente, impregna los valores y pensamiento de buena parte de las
sociedades receptoras de los "migrantes", en este caso la española, y no pocos
periodistas y medios de comunicación.
5- Falta, como en tantos otros temas abordados por los medios, un papel más activo de
los periodistas en la construcción y facilitación de la convivencia ciudadana en sociedades
multiculturales, como lo son las de los países receptores de la migración. En este sentido,
como afirma Retis "Resulta pues imprescindible empezar a nadar a contracorriente y
preguntarse si la convivencia normalizada puede llegar a ser un motivo de cobertura
periodística cotidiana o si continuamos incentivando el criterio mercantilista del mercado
de la información, según el cual la noticia está, precisamente, donde se produce el morbo,
la tragedia humana o el conflicto social”. (Retis 2007b: 82)
6- Por último, parece claro que es necesario seguir con la promoción y creación de
mecanismos alternativos de información y de formación especializada para lograr que el
periodismo brinde un mejor tratamiento al fenómeno migratorio cumpliendo con su papel
de denuncia de la injusticia y facilitación de la convivencia ciudadana en sociedades cada
vez más plurales, como la española, tanto desde la perspectiva cultural como étnica.
13. FUENTES BIBLIOGRAFICAS.
EUROSTAT (2010). “Foreigners living in the EU are diverse and largely younger than the
nationals of the EU”. Issue number 45-2010. http://epp.eurostat.ec.europa.eu/cache/
ITY_OFFPUB/KS-SF-10-045/EN/KS-SF-10-045-EN.PDF
Fernández, Lorenzo (2009). "América Latina territorio de migraciones” Tema 3. Asignatura
De Migraciones Transnacionales. Master Estudios Contemporáneos América Latina
(MECAL). Universidad Complutense de Madrid (UCM).
Observatorio de Migración y Comunicación (MIGRACOM) 2007: “Tratamiento Informativo
de la Inmigración en España. Año 2007”. Departamento de Comunicación Audiovisual y
Publicidad . Universidad Autónoma de Barcelona.
Ortega, Paloma (2007): “Análisis de las fuentes de inmigración: la visión desde el tercer
sector” en Retis, Jessica, (2007), (Comp): “Inmigración y medios de comunicación:
Aproximaciones y propuestas para las buenas prácticas periodísticas”. Fundación
Chandra y Fundación Directa. Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. Madrid. 2007.
Pajares, Miguel (2010): “Inmigración y mercado de trabajo: Informe 2010”. Documentos
del Observatorio Permanente de la Inmigración. Número 25. Ministerio de Trabajo e
Inmigración.http://extranjeros.mtas.es/es/ObservatorioPermanenteInmigracion/
Publicaciones/archivos/Inmigracion__Mercado_de_Trabajo_OPI25.pdf
Portes alejandro y Borocz Josef. (1988). “Migración contemporánea, Perspectivas teóricas
sobre sus determinantes y sus modalidades de incorporación”. Bellagio, Italia. en
Malgesini, Gabriel, (Comp) 1998, “Cruzando Fronteras. Migraciones en el Sistema
Mundial”. Icaria-Fundación. Hogar del Empleado.
Ramonet, Ignacio. (2003). “Observatorio Internacional de Medios de Comunicación: El
Quinto Poder”. Chile. Le Monde Diplomatique, Edición Chilena. http://
www.lemondediplomatique.cl/El-quinto-poder.html
Retis, Jessica (2007a): “Tendencias en el tratamiento de la inmigración en los medios
españoles”, en Retis, Jessica, (2007), (Comp): “Inmigración y medios de comunicación:
Aproximaciones y propuestas para las buenas prácticas periodísticas”. Fundación
Chandra y Fundación Directa. Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. Madrid. 2007.
Retis, Jessica, (2007b) “Qué interesa de los inmigrantes latinoamericanos en los medios
de
comunicación”, en Retis, Jessica, (2007), (Comp): “Inmigración y medios de
comunicación: Aproximaciones y propuestas para las buenas prácticas periodísticas”.
Fundación Chandra y Fundación Directa. Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales.
Madrid. 2007.
OTRAS FUENTES:
EKOOS. http://www.ekoos.org/es/
Fundación Hazloposible. http://www.hazloposible.org