2. Mientras por competir con tu cabello
oro bruñido el sol relumbra en vano,
mientras con menosprecio en medio el llano
mira tu blanca frente el lilio bello;
mientras a cada labio, por cogello,
siguen más ojos que al clavel temprano,
y mientras triunfa con desdén lozano
del luciente cristal tu gentil cuello;
goza cuello, cabello, labio y frente,
antes que lo que fue en tu edad dorada
oro, lilio, clavel, cristal luciente
no sólo en plata o víola troncada
se vuelva, mas tú y ello juntamente
en tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada.
Sonet
o
3. Mientras por competir con tu cabello
oro bruñido el sol relumbra en vano
Mientras el sol relumbra en vano por competir con
tu cabello [que es] oro bruñido [reluciente]
Mientras con menosprecio en medio el llano mira tu
blanca frente el lilio bello.
Mientras tu blanca frente mira con menosprecio al
lilio bello en medio de la llanura.
Mientras que a cada labio por cogello
siguen más ojos que al clavel temprano.
Mientras que a cada labio siguen, con intención
de cogerlo, más ojos que al clavel temprano.
Y mientras triunfa con desdén lozano
del luciente cristal tu gentil cuello..
Y mientras tu gentil cuello es mucho más bello
que el cristal.
Cabello=oroFrente= lilio
Labios=clavel Cuello=cristal
4. Mientras por competir con tu cabello
oro bruñido el sol relumbra en vano
Mientras con menosprecio en medio el llano
mira tu blanca frente el lilio bello.
Mientras que a cada labio por cogello
Siguen más ojos que al clavel temprano.
Y mientras triunfa con desdén lozano
del luciente cristal tu gentil cuello..
Anáforas
Hipérboles.
5. Mientras por competir con tu cabello
oro bruñido el sol relumbra en vano,
mientras con menosprecio en medio el llano
mira tu blanca frente el lilio bello;
mientras a cada labio, por cogello,
siguen más ojos que al clavel temprano,
y mientras triunfa con desdén lozano
del luciente cristal tu gentil cuello;
goza cuello, cabello, labio y frente,
antes que lo que fue en tu edad dorada
oro, lilio, clavel, cristal luciente
no sólo en plata o víola troncada
se vuelva, mas tú y ello juntamente
en tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada.
Descriptio puellae:
descripción tópica de la
belleza de la dama.
CARPE DIEM!
El poeta anima a gozar de
la belleza mientras dure..
6. Mientras por competir con tu
bruñido el sol relumbra en vano,
mientras con menosprecio en medio el llano
mira tu blanca el bello;
mientras a cada , por cogello
siguen más ojos que al temprano,
y mientras triunfa con desdén lozano
del luciente tu gentil ;
goza, y
antes que lo que fue en tu edad dorada
luciente
no sólo en plata o víola troncada
se vuelva, mas tú y ello juntamente
en tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada.
cabello
oro
frente lilio
labio
clavel
cristal cuello
cuello cabello labio frente
oro lilio clavel cristal
7. A APOLO PERSIGUIENDO A DAFNE
Bermejazo platero de las cumbres,
A cuya luz se espulga la canalla,
La ninfa Dafne, que se afufa y calla,
Si la quieres gozar, paga y no alumbres.
Si quieres ahorrar de pesadumbres,
ojos del cielo, trata de compralla:
en confites gastó Marte la malla
y la espada en pasteles y en azumbres.
Volvióse en bolsa Júpiter severo;
levantóse las faldas la doncella
por recogerle en lluvia de dinero.
Astucia fue de alguna dueña estrella
que de estrella sin dueña no lo infiero:
Febo, pues eres sol, sírvete de ella.
Bermejazo: rojizo pelirrojo.
Espulgar: limpiar de pulgas.
Ninfa: diosa y, en germanía, prostituta.
Afufar: huir, escapar. Como espulgar y ninfa, es voz de
germanía.
Marte: Dios romano de la guerra.
Malla: parte de la armadura parecida a una red.
Azumbres: medida de capacidad; aquí, metonimia por bebida.
Bolsa: odre o bolsa para el dinero. Júpiter se convirtió en
lluvia de oro para seducir a Dánae.
Dueña: Aquí, alcahueta.
Estrella: Embustera y astro.
Febo: nombre para Apolo.
8. A APOLO PERSIGUIENDO A DAFNE
Bermejazo platero de las cumbres,
A cuya luz se espulga la canalla,
La ninfa Dafne, que se afufa y calla,
Si la quieres gozar, paga y no alumbres.
Si quieres ahorrar de pesadumbres,
ojos del cielo, trata de compralla:
en confites gastó Marte la malla
y la espada en pasteles y en azumbres.
Volvióse en bolsa Júpiter severo;
levantóse las faldas la doncella
por recogerle en lluvia de dinero.
Astucia fue de alguna dueña estrella
que de estrella sin dueña no lo infiero:
Febo, pues eres sol, sírvete de ella.
Bermejazo hace referencia al
pelo, pelirrojo. En el barroco, los
poseedores de este color de pelo
eran mal vistos, pues la leyenda
cuenta que Judas, el traidor de
los apóstoles, tenía este color en
sus cabellos.
Platero puede igualmente hacer
referencia al judaísmo pues
durante no pocos siglos los judíos
eran los que se dedicaban al
trabajo de la plata y otros
metales preciosos.
Bermejazo hace referencia al
pelo, pelirrojo. En el barroco, los
poseedores de este color de pelo
eran mal vistos, pues la leyenda
cuenta que Judas, el traidor de
los apóstoles, tenía este color en
sus cabellos.
Platero puede igualmente hacer
referencia al judaísmo pues
durante no pocos siglos los judíos
eran los que se dedicaban al
trabajo de la plata y otros
metales preciosos.
9. A APOLO PERSIGUIENDO A DAFNE
Bermejazo platero de las cumbres,
A cuya luz se espulga la canalla,
La ninfa Dafne, que se afufa y calla,
Si la quieres gozar, paga y no alumbres.
Si quieres ahorrar de pesadumbres,
ojos del cielo, trata de compralla:
en confites gastó Marte la malla
y la espada en pasteles y en azumbres.
Volvióse en bolsa Júpiter severo;
levantóse las faldas la doncella
por recogerle en lluvia de dinero.
Astucia fue de alguna dueña estrella
que de estrella sin dueña no lo infiero:
Febo, pues eres sol, sírvete de ella.
Puede hacer referencia a la
relación más conocida del dios de
la guerra. Engañando a Vulcano
que había sido casado con Venus,
se acuesta con la diosa. El dios
del fuego los descubre y los ata
en una malla como venganza.
Puede hacer referencia a la
relación más conocida del dios de
la guerra. Engañando a Vulcano
que había sido casado con Venus,
se acuesta con la diosa. El dios
del fuego los descubre y los ata
en una malla como venganza.
10. A APOLO PERSIGUIENDO A DAFNE
Bermejazo platero de las cumbres,
A cuya luz se espulga la canalla,
La ninfa Dafne, que se afufa y calla,
Si la quieres gozar, paga y no alumbres.
Si quieres ahorrar de pesadumbres,
ojos del cielo, trata de compralla:
en confites gastó Marte la malla
y la espada en pasteles y en azumbres.
Volvióse en bolsa Júpiter severo;
levantóse las faldas la doncella
por recogerle en lluvia de dinero.
Astucia fue de alguna dueña estrella
que de estrella sin dueña no lo infiero:
Febo, pues eres sol, sírvete de ella.
Mito de Júpiter y Dánae. En una revelación
se dice que el rey de Argos (pade de
Dánae) será asesinado por el hijo de su
hija. Para evitar que quede embarazada la
encierra en una torre. Allí, Zeus/Júpiter la
deja embarazada en forma de lluvia de
oro.
Mito de Júpiter y Dánae. En una revelación
se dice que el rey de Argos (pade de
Dánae) será asesinado por el hijo de su
hija. Para evitar que quede embarazada la
encierra en una torre. Allí, Zeus/Júpiter la
deja embarazada en forma de lluvia de
oro.
11. A APOLO PERSIGUIENDO A DAFNE
Bermejazo platero de las cumbres,
A cuya luz se espulga la canalla,
La ninfa Dafne, que se afufa y calla,
Si la quieres gozar, paga y no alumbres.
Si quieres ahorrar de pesadumbres,
ojos del cielo, trata de compralla:
en confites gastó Marte la malla
y la espada en pasteles y en azumbres.
Volvióse en bolsa Júpiter severo;
levantóse las faldas la doncella
por recogerle en lluvia de dinero.
Astucia fue de alguna dueña estrella
que de estrella sin dueña no lo infiero:
Febo, pues eres sol, sírvete de ella.
Alusión a las alcahuetas, que entablan
relaciones a cambio de pagos, también
puede ser la dueña del burdel.
Manteniendo el ambiente celestial, al
llamar a la estrella, Quevedo dice a Apolo
que se aproveche de los servicios de una
dueña para conseguir a Dafne. Por tanto,
de nuevo, servicios comerciales a cambio
de favores carnales.
Alusión a las alcahuetas, que entablan
relaciones a cambio de pagos, también
puede ser la dueña del burdel.
Manteniendo el ambiente celestial, al
llamar a la estrella, Quevedo dice a Apolo
que se aproveche de los servicios de una
dueña para conseguir a Dafne. Por tanto,
de nuevo, servicios comerciales a cambio
de favores carnales.
12. A APOLO PERSIGUIENDO A DAFNE
Bermejazo platero de las cumbres,
A cuya luz se espulga la canalla,
La ninfa Dafne, que se afufa y calla,
Si la quieres gozar, paga y no alumbres.
Si quieres ahorrar de pesadumbres,
ojos del cielo, trata de compralla:
en confites gastó Marte la malla
y la espada en pasteles y en azumbres.
Volvióse en bolsa Júpiter severo;
levantóse las faldas la doncella
por recogerle en lluvia de dinero.
Astucia fue de alguna dueña estrella
que de estrella sin dueña no lo infiero:
Febo, pues eres sol, sírvete de ella.
Las aliteraciones del sonido f refuerzan
la idea de huida.
Ojo del cielo: metáfora que alude al
sol.
Confites, pasteles y azumbres
simbolizan el placer efímero.
13. A APOLO PERSIGUIENDO A DAFNE
Bermejazo platero de las cumbres,
A cuya luz se espulga la canalla,
La ninfa Dafne, que se afufa y calla,
Si la quieres gozar, paga y no alumbres.
Si quieres ahorrar de pesadumbres,
ojos del cielo, trata de compralla:
en confites gastó Marte la malla
y la espada en pasteles y en azumbres.
Volvióse en bolsa Júpiter severo;
levantóse las faldas la doncella
por recogerle en lluvia de dinero.
Astucia fue de alguna dueña estrella
que de estrella sin dueña no lo infiero:
Febo, pues eres sol, sírvete de ella.