• Save
Catalog 2009
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Catalog 2009

on

  • 746 views

 

Statistics

Views

Total Views
746
Views on SlideShare
744
Embed Views
2

Actions

Likes
0
Downloads
0
Comments
0

1 Embed 2

https://xingmodules.com 2

Accessibility

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

Catalog 2009 Catalog 2009 Document Transcript

  • N O R B E R T O M O R E T T I
  • NORBERTO MORETTI Nel 1979 inizia il suo apprendistato nella fornace di Alfredo Barbini e frequenta i corsi di serigrafia della Scuola Internazionale di Grafica di Venezia. Specializzato nella decorazione del vetro, perfeziona la sua tecnica lavoran- do per S.A.L.I.R., azienda storica di Mura- no, per aprire poi il proprio laboratorio nel 1992. Co-fondatore della rivista internazio- nale Vetro nel 1998, ha insegnato a lungo le tecniche di decorazione del vetro in Spagna e in Italia. Una selezione delle sue creazio- ni fa parte della collezione permanente delle gallerie Regina di Murano, Ma.Re. a Venezia e Mostly Glass a Englewood, negli Stati Uniti. In 1979 Norberto Moretti began his apprenticeship in Alfredo Barbini’s furnace and attended a silk-screen printing course at the International Graphic School of Venice. Specialized in glass finishing, he perfectioned his technique working for S.A.L.I.R., a renowned company in Murano, and opened his own studio in 1992. Chairman of the Centre Glass Studio that he founded in 1997 and co-funder of the International Glass Magazine in 1998, he gave a number of courses about the glass finishing techniques in Spain. A selection of his works is in the permanent collection of The Galleria Regina in Murano, Ma.Re. in Venice and Mostly Glass in Englewood, US.
  • Q uadra View slide
  • Bicchieri in vetro trasparente soffiato e decorato a mano con foglia d’oro graffito. Dimensioni: Aperitivo cm 6x7,5 Vino cm 9x8 Long Drink cm 12x8,5 Tumbler glass transparent, blown, decorated whit gold leaf, graffito Dimensions: Aperitif inch. 2,36x2,95 Wine inch. 3,54x3,15 Long Drink inch.4,72x3,35 View slide
  • Artù
  • Vasi in vetro soffiato, satinato a getto di sabbia, con applicazione in foglia d’oro all’interno Dimensioni: Vaso cm 37x26x17 Coppa cm 18x23x18 Centrotavolo cm 8x50x18 Blown glass, sandblasted, gold leaf appli- cations in the inside Dimensions: Stallestvase inch. 14,5x9x7 Mallestvase inch. 7x9x7 Bowl inch. 3,1x20x7
  • Vaso monofiore in vetro soffiato Dimensioni: schiacciato cm1 2xh.6 2x1 tondo cm1 2xh.10 2x1 in piedi cm1 2x5xh.11,5 C i o tto lo Single flower vase, blown glass Dimensions: Crushed inch. 4,7x4,7x2,4 Round inch. 4,7x4,7x4 Raised inch. 4,7x2x4,5
  • Va s o v o l a n t e
  • Perchè devo appoggiare un vaso da fiori sempre e solo su di un mobile, su una mensola o sopra la televisione? Vasovolante lo posso attaccare ad una parete, può diventare una tenda, un angolo decorativo per la casa. Dentro ci posso mettere quello che voglio, un po’ di terra con una piantina, de ll’acqua colorata e soprattutto dei fiori. Why should you always put Vasovolante è in vetro a vase of flowers on a piece s o ffi a to re a lizz a to of furniture, on a shelf, on interamente a mano. top of a TV? Your can hang my Vasovolante on the wall, Dimensioni: cm 18x8x8 it can become a curtain, a decorative corner in a room. You can put what you like in it, some earth with a lit- tle plant, some coloured water and above all flowers. Vasovolante is entire ly hand-blown. Dimensions: inch. 7x3,1x3,1
  • Onda
  • Incense burner, blown glass, decorated whit gold leaf, graffito Dim: inch. 1 1,80x2,36x1,37 Portaincenso in vetro soffiato decorato con foglia d’oro Dimensioni: cm 30x6x3,5
  • B e llo d e n tro
  • Vetro soffiato a mano levigato a nastro con applicazioni in foglia d’oro graffito Dim: cm.35x30x10 Blown glass vase, hand polished with gold leaf applications and graffito. Dim: inch. 1 1x4 3x1
  • Codebar
  • Vaso in vetro soffiato decorato con foglia d’oro graffito Blown glass, decorated gold leaf, graffito Dim: cm 21,5x21,5x10 Dim: inch 8,5x8,5x4
  • Pa d a u n g
  • Vasi e candeliere in vetro soffiato decorato con foglia d’oro graffito a mano Dimensioni: Vaso Alto cm 38x17 Vaso Basso cm 29x25 Centrotavolo cm 15,5x46 Candeliere cm 19,5x17 Vases and candle-holder Blown glass, decorated with gold or white gold leaf Dimensions: Stallestvase: inch.14,96x6,69 mallestvase: inch. 11,42x9,84 Bowl: inch. 6,1x18,1 1 Candle-holder: inch. 7,68x6,69
  • Strissi
  • Vasi decorati con foglia d’oro o oro bianco Dimensioni: Vaso oliva grande cm h 28 l 16 Vaso oliva piccolo cm h 20 l 13 Vaso goccia grande cm h 41 l 15 Vaso goccia piccolo cm h 30 l 11 Vases decorated with gold leaf or white gold Dimensions: Large olive vase: inch. 6,3xh.11 Small olive vase: inch. 5,1xh.79, Drop large vase: inch. 4,3xh.16,1 Drop small vase: inch. 4,3xh.11,8
  • Pitù Miniscultura in vetro soffiato sabbiato, disponibile in vari colori, forchette in acciaio inox Dimensioni: cm 16x1 2x7 Blown glass sculpture, sandblasted,available in various colours, stainless steel forks Dimensions: inch. 6,2x4,7x2,7 © Norberto Moretti 2009
  • Cannaregio 261 - 301 1 Venezia Italia 2 2 Telefono 0039 041 52 41 548 e-mail: info@norbertomoretti.com Web: http://www.norbertomoretti.com