Bioseguridad caborca 2012

4,819 views
4,654 views

Published on

profesor: eligio espinoza ojeda
unison caborca 8/14/2012
seguridad y cuidado del medio ambiente

1 Comment
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
4,819
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
178
Comments
1
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Bioseguridad caborca 2012

  1. 1. W ORLD HE ALTH ORG ANI Z ATION UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 BIOSEGURIDAD EN EL LABORATORIO M. en C. Magali Avilés Acosta Responsable de Bioseguridad Laboratorio Estatal de Salud Pública
  2. 2. W ORLD HE ALTH ORG ANI Z ATION UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 Infecciones Asociadas al Laboratorio (IAL) Definidas como “cualquier infección adquirida a través de actividades de laboratorio o relacionadas al laboratorio, sin tomar en cuenta si son de naturaleza sintomática o asintomática.” Los empleados del laboratorio están en mayor riesgo de infección para ciertos agentes (Hepatitis B)
  3. 3. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 Infecciones Asociadas al Laboratorio (IAL) • Exposiciones a aerosoles • Salpicaduras / Derrames • Pinchazos con agujas • Cortes / Laceraciones • Mordidas de animales • Contaminación inesperada
  4. 4. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 Salpicaduras, derrames- 27% Punciones con agujas- 25% Cortaduras- 16% Mordeduras de animales, rasguños-14% Pipeteo con la boca- 13% Desconocidos / otros - 5% Pike, 1976 Accidentes de Laboratorio
  5. 5. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 Vías de entrada de Agentes Biológicos  TRACTO RESPIRATORIO (PULMONES)  TRACTO GASTROINTESTINAL  PIEL / MEMBRANAS MUCOSAS
  6. 6. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 Causas comunes de IALs • Entrenamiento inadecuado • Prácticas y procedimientos relajados – Rutina / El día a día • Sin atención a los detalles • Trabajar con un agente nuevo • Falta de experiencia con el agente nuevo • Recursos y apoyo inadecuados
  7. 7. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 Consecuencias de las IAL • El empleado enferma o muere – Puede involucrar a varios trabajadores • Transmisión potencial – Miembros de la familia – La comunidad externa • Impacto en la Salud Pública • Impacto económico – Comercio, turismo, reputación
  8. 8. W ORLD HE ALTH ORG ANI Z ATION UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 AGENTE BIOLÓGICO: Representa un alto riesgo, el cual es dependiente de la naturaleza del agente patógeno, el modo de transmisión y la vía de entrada al organismo, concentración en el inoculo, dosis infecciosa, etc. AGENTE QUÍMICO: Sustancias corrosivas, inflamables, explosivas, tóxicas, irrita ntes o cancerígenos por inhalación, contacto con la piel o mucosas, por heridas o ingestión.
  9. 9. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011
  10. 10. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011Símbolo de Bioseguridad:• Rojo.• Aceptado universalmente• Presencia actual o potencial de un riesgo biológico• Deben tomarse precauciones necesarias de acuerdo altipo de riesgo.
  11. 11. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011¿donde se utiliza el símbolo de riesgo biológico? Laboratorios Áreas que contienen muestras clínicas, sangre y productos relacionados, cultivos, etc. Equipos Contenedores Materiales. Bolsas de RPBI Refrigeradores y congeladores
  12. 12. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 El personal La comunidad Bioseguridad en el laboratorio: principios, tecnologías y prácticas de contención aplicados para prevenir la exposición accidental a patógenos y toxinas, o su liberación involuntaria. El medio ambiente
  13. 13. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 Bioprotección (biocustodia): Medidas de seguridad personal e institucional diseñadas para prevenir la pérdida, robo, uso inadecuado o malintencionado de los patógenos o toxinas.
  14. 14. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 ¿Qué es el riesgo?
  15. 15. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 El riesgo es la probabilidad de que se produzca un suceso adverso en el que interviene un peligro concreto y que tiene consecuencias.
  16. 16. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 ¿ Cómo podemos definir riesgo, probabilidad y consecuencias?
  17. 17. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 El riesgo es la probabilidad de que se produzca un suceso adverso en el que interviene un peligro o una amenaza concreto y que tiene consecuencias. La probabilidad es el grado de posibilidad de que ocurra un suceso. Las consecuencias son la gravedad de un suceso.
  18. 18. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 Evaluación del riesgo: Ejercicio crítico y productivo de las actividades de laboratorio que involucren material infeccioso o potencialmente infeccioso. Se centra en la prevención de infecciones de laboratorio. Ayuda a asignar los niveles de bioseguridad que reducen al mínimo el riesgo de exposición del trabajador o del ambiente a un agente. Instalaciones Equipo Practicas y procedimientos Uso de EPP
  19. 19. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 Factores de interés en la evaluación del riesgo, relacionados al agente biológico: La patogenicidad La vía de transmisión (por ejemplo, parenteral, por aire o por ingestión) La estabilidad La dosis infecciosa La concentración (# de organismos/ unidad de volumen) El origen del material potencialmente infeccioso Disponibilidad de vacunas o tratamiento
  20. 20. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 ¿Quien es responsable de la seguridad en el laboratorio? El director o jefe del laboratorio es el responsable de evaluar el riesgo, de establecer el nivel de bioseguridad en cada área y proceso y determinar el equipo de protección personal que se debe usar para cada procedimiento. DEBO INSPECCIONAR EL LABORTORIO E IDENTIFICAR QUE DEBO OBTENER PELIGROS EXISTEN INFORMACIÓN SOBRE ESOS PELIGROS Y ANALIZARLO
  21. 21. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 La evaluación del riesgo también debe incluir: La experiencia y nivel de capacitación del personal, incluidos: • Personal técnico • Personal de mantenimiento • Personal de limpieza
  22. 22. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011Nivel de bioseguridadEl centro para el control y prevención de enfermedades (CDC) de losEstados Unidos, especifica cuatro niveles de bioseguridad para elmanejo de agentes biológicos, los cuales están basados en el grado depeligro que representen estos agentes, y las prácticas obligatorias deprotección aumentan con cada nivel.
  23. 23. W ORLD HE ALTH ORG ANI Z ATION Agente UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011NIVEL DE No producen enfermedad en adultosBIOSEGURIDAD 1 sanos http://www.cdc.gov/od/ohs/pdffiles/bmbl4_spanish.pdf
  24. 24. W ORLD HE ALTH ORG ANI Z ATION Agente UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 NIVEL DE Producen enfermedades a causa de BIOSEGURIDAD 2 un daño percutáneo, ingestión, o exposición de la membrana mucosa Shigella sonnei http://www.cdc.gov/od/ohs/pdffiles/bmbl4_spanish.pdf
  25. 25. W ORLD HE ALTH ORG ANI Z ATION Agente UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011Contención NIVEL DE Agentes endógenos o exógenos BIOSEGURIDAD 3 con potencial de transmisión por aerosol; grave o letal Coccidioides immitis
  26. 26. W ORLD HE ALTH ORG ANI Z ATION UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011Contención Agentes exógenos que presentan un riesgo alto de enfermedad y NIVEL DE que ponen en riesgo la vida, BIOSEGURIDAD_4 capaces de transmitirse por aerosol, con riesgo de transmisión desconocida Ebola virus Smallpox virus
  27. 27. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 NIVEL DE BIOSEGURIDAD PELIGRO POTENCIAL BSL-4 MÁS ALTOPeligroso o exótico, agentes de alto riesgo, aerosol conocido o potencialEnfermedad que pone en riesgo la vida, no hay tratamientoEjemplos: Los virus Ébola, Marburg, Lassa, Machupo BSL-3Agentes endémicos o agentes exóticos, transmisión por aerosolInfección seria y potencialmente letalEjemplos: Brucella, virus de la fiebre de Rift Valley, VEE BSL-2Agentes de riesgo moderado presentes en la comunidadEnfermedad de severidad variableEjemplos: Salmonella, Hepatitis, Herpes simple BSL-1Organismos definidosNo se conoce que causen enfermedad en adultossaludablesEjemplos: Lactobacillus, Baculovirus MÁS BAJO
  28. 28. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 La Evaluación de Riesgo determina el Nivel de Bioseguridad La bioseguridad y biocustodia se lleva a cabo a través de: 1. Prácticas y Técnicas – Prácticas Microbiológicas Estándar – Prácticas Especiales 2. Equipo de Seguridad – Incluye barreras primarias y EPP 3. Diseño de instalaciones y construcción – Barreras Secundarias
  29. 29. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011Diseño deinstalaciones Prácticas microbiológicas estándar y especialesEquipo de seguridad Relación entre Bioseguridad y Contención (Biocustodia)
  30. 30. W ORLD HE ALTH ORG ANI Z ATION UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 PRÁCTICAS Y PROCEDIMIENTOS DE BIOSEGURIDAD EN EL LABORATORIO.
  31. 31. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011
  32. 32. W ORLD HE ALTH ORG ANI Z ATION UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 Diseño y Construcción de instalaciones (barreras secundarias) •Congruente con el riesgo que se maneja en el laboratorio. •Protección de personas que se encuentran fuera del laboratorio •Protección de la comunidad de los agentes que pueden ser liberados accidentalmente del laboratorio
  33. 33. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 RECOMENDACIONES SOBRE LAS INSTALACIONES•Se recomienda que exista un lava ojos dentro del laboratorio como equipode emergencia.•Si no es posible, tener a la mano una piseta con agua limpia que puedausarse en caso de emergencia para este propósito.
  34. 34. W ORLD HE ALTH ORG ANI Z ATION UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 Recomendaciones sobre las instalaciones: •Los suelos, paredes y techos deben ser impermeables al agua y resistentes a diferentes productos químicos, de tal forma que permitan una limpieza profunda y una posterior descontaminación.
  35. 35. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 Recomendaciones sobre las instalaciones: •Las mesas y bancos de trabajo deben ser resistentes al calor moderado, a disolventes orgánicos, ácidos y álcalis. •Todas las tuberías deben estar identificadas con códigos de color.
  36. 36. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 Recomendaciones sobre las instalaciones:•Cada laboratorio debe tener extinguidores a los que debe dárseles mantenimientoanualmente.•Cada laboratorio debe contar con un botiquín con el equipo mínimo de primerosauxilios, el cual debe ser renovado frecuentemente.
  37. 37. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011Recomendaciones sobre las instalaciones:•Comprobar que los tanques de gas estén asegurados.
  38. 38. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 Los gabinetes protegen • Personal • Producto • Ambiente 8/14/2012
  39. 39. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 Gabinete de Campana de Campana de Bioseguridad Clase A extracción flujo laminar Comparación de gabinetes
  40. 40. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011  Equipos de Seguridad (Barreras primarias) Cámaras o Gabinetes de seguridad biológica Es el principal dispositivo para contención de salpicaduras o aerosoles infecciosos. CLASE I CLASE II CLASE III
  41. 41. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011
  42. 42. W ORLD HE ALTH ORG ANI Z ATION UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 PRACTICAS ESTANDAR EN EL EN EL LABORATORIO
  43. 43. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011PRACTICAS ESTANDAR:•El acceso al laboratorio está limitado apersonal autorizado.•No deben entrar en el mismo familiares niamigos•Todas las áreas estarán debidamentemarcadas con la señal de riesgo biológico.
  44. 44. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011PRACTICAS ESTANDAR:•Nunca se pueden transportar lasmuestras en las manos.•El personal del laboratorio debeinvolucrarse en el cumplimiento de lasnormas de seguridad.
  45. 45. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 PRACTICAS ESTANDAR:•Las puertas y ventanas deben permanecercerradas para mantener la adecuadacontención biológica.•Todas las superficies de trabajo selimpiarán y desinfectarán diariamente ysiempre que se produzca un derrame.
  46. 46. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 PRACTICAS ESTANDAR: Los residuos deben ser transportadas en contenedores cerrados, resistentes e impermeables siguiendo las normas específicas para cada tipo de residuo. •El laboratorio debe permanecer limpio y ordenado. Siempre debe quedar un espacio libre, no menor a 120 cm.
  47. 47. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 PRACTICAS ESTANDAR: •Deben estar disponibles en todo momento: -Ropa protectora (ajustable y confortable) -Guantes -Gafas protectoras -Mascarillas faciales (estas dependen de una previa evaluación de riesgos).
  48. 48. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011PRACTICAS ESTANDAR:• Poner especial cuidado para evitar el contacto de la piel con materiales potencialmente infecciosos.• Los guantes siempre serán desechados antes de salir del área de trabajo, jamás salir con ellos puestos, ni tomar el teléfono, cuadernos o formularios, etc.
  49. 49. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011PRACTICAS ESTANDAR:•Después de quitarse los guantes, serealizará un lavado de manos.•No volver a tapar (poner el capuchón)las agujas. Estas no deben ser torcidasni separadas de la jeringa, deben serdesechados sólo en contenedoresespeciales diseñados para este propósito.
  50. 50. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011PRACTICAS ESTANDAR:• Trabajar con precaución siguiendolos procedimientos.•Está estrictamente prohibido pipetearcon la boca. Se realizará pipeteoautomático con material adecuado y cadatrabajador será instruido para manejarlodebidamente.
  51. 51. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 PRACTICAS ESTANDAR: •No jugar en el laboratorio. •No deben usarse en el laboratorio ningún tipo de zapatos abiertos, ni de tacones altos. •Usar los zapatos que proporciona la institución.
  52. 52. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 PRACTICAS ESTANDAR: •En la zona de trabajo, no debe colocarse material de escritorio innecesario ni libros. •El personal con cabello largo debe llevarlo recogido.
  53. 53. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011PRACTICAS ESTANDAR:•Comer, beber, fumar y aplicarsecosméticos está estrictamente prohibido enel área de trabajo del laboratorio.•El personal debe lavarse las manosfrecuentemente durante las actividadesrutinarias, al concluir la jornada laboraly, siempre, antes de abandonar ellaboratorio.
  54. 54. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 PRACTICAS ESTANDAR:•Las heridas y cortaduras en las manos, sise han producido en el laboratorio, debenser comunicados al supervisor.•Las heridas y cortaduras en las manosdeben ser convenientemente vendadasy, después, es imprescindible ponerseguantes para trabajar.
  55. 55. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 PRACTICAS ESTANDAR: •No se debe llevar pantalones cortos ni faldas en el laboratorio. •Evitar hábitos peligrosos como llevarse las manos a la boca, nariz y ojos.
  56. 56. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011PRACTICAS ESTANDAR:•No manipular lentes de contacto en ellaboratorio.•No guardar alimentos ni bebidas enlos refrigeradores del laboratorio.
  57. 57. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 PRACTICAS ESTANDAR: •Manejar con precaución el mechero y asegurarse de que funciona bien. No dejarlo encendido sin atención y cuidar que no hayan soluciones inflamables cerca (alcohol). •Evitar el uso de ropa con mangas largas que salgan de la bata, pulseras, anillos, etc.
  58. 58. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 PRACTICAS ESTANDAR:•No lavar la bata en casa, de ser necesario(remojarla en una solución de cloro previo allavado), y hacerlo por separado de la ropafamiliar.•Mandarla a lavar en el Instituto•No salir del laboratorio con bata.
  59. 59. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 PRACTICAS ESTANDAR: •Evitar la formación de aerosoles y gotículas. •Esperar 10 min antes de abrir la centrífugas. •Abrir los contenedores donde puede haberse producido aerosoles en gabinete de bioseguridad.
  60. 60. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 PRACTICAS ESTANDAR: •La atención de derrames de acuerdo a procedimiento y por personal capacitado. •Notificar todos los derrames, accidentes y exposiciones reales o potenciales a materiales infecciosos (registro). •Manejo controlado y seguro de los RPBI.
  61. 61. W ORLD HE ALTH ORG ANI Z ATION UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
  62. 62. W ORLD HE ALTH ORG ANI Z ATION UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 ¿Qué es el equipo de protección personal? Es un elemento diseñado para evitar que las personas que están expuestas a un peligro en particular entren en contacto directo con él.
  63. 63. W ORLD HE ALTH ORG ANI Z ATION UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011¿Cómo actúa el EPP?Actúan como barrera para reducir almínimo el riesgo de exposición aaerosoles, salpicaduras e inoculaciónaccidental.•El equipo que se seleccione depende dela naturaleza del trabajo que se realice.
  64. 64. W ORLD HE ALTH ORG ANI Z ATION UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011¿Que peligros identificas en tu laboratorio?Con respecto a los agentes biológicos:¿Cuáles son los riesgos asociados?¿Qué partes del cuerpo debes proteger?
  65. 65. W ORLD HE ALTH ORG ANI Z ATION UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 ¿Qué EPP debo utilizar en el laboratorio? Batas, Guantes, Gafas de seguridad, Mascarillas Protectores de cara Cobertores de zapatos Respiradores, Mascarilla N95 para proteger de aerosoles
  66. 66. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP) Para definir el uso del EPP, se debe tomar en cuenta lo siguiente: • Las propiedades físicas, químicas y biológicas de la sustancia peligrosa • La vía de ingestión al cuerpo humano de la sustancia peligrosa de acuerdo a la siguiente lista: a) Ingestión b) Inhalación c) contacto
  67. 67. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 Es necesario mencionar que el uso excesivo de equipo de seguridad personal puede llegar a ser, a su vez, una fuente de riesgo, ya que puede restar visibilidad, movilidad y hacer más compleja la manipulación deseada.
  68. 68. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 PROTECCIÓN DE VÍAS RESPIRATORIAS INDICACIONES PARA EL USO DE MASCARILLAS 1. Uso individual 2. Mantenerlo colgado en un lugar ventilado 3. Desechable cuando se observen manchas, humedecidos y con porosidades. 4. Nunca manipular un respirador usado sin guantes
  69. 69. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 PROTECCIÓN DE VÍAS RESPIRATORIAS Y LOS OJOS Careta transparente de plástico (acrílico, poliestireno, policarbonato, etc.) Para proteger la superficie completa del rostro en dirección frontal.
  70. 70. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 PROTECCIÓN PARA LOS OJOS Gafas Para proteger espacialmente los ojos, en dirección frontal y lateral de salpicaduras, y partículas.
  71. 71. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 1.- LENTES Y GOGLES CONTRA IMPACTOS: Protegen los ojos del usuario contra lesiones causadas por impacto de partículas volantes del pulido, maquinado, esmerilado, taladrado, corte y chispas de soldadura. También ofrecen protección ocular contra la radiación ultravioleta. 2.- GOGLES CONTRA SALPICADURAS Y HUMOS. Protegen los ojos del usuario contra lesiones causadas por salpicaduras químicas, chispas de soldadura en estado de líquido, polvo, vapores, humo, niebla, partículas diminutas llevadas por el aire o impactos. También ofrecen protección ocular contra la radiación ultravioleta. 3.- LENTES Y GOGLES PARA SOLDADOR. Protegen los ojos del usuario contra lesiones causadas por radiaciones ultravioleta, de luz azul e infrarroja.
  72. 72. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 PROTECCIÓN DEL CUERPO Y DE LA PIEL - bata - overol - escafandra (encapsulada, antiácida) - ropa impermeable Debiéndose utilizar el overol, la escafandra, la ropa impermeable para rutinas que requieran mayor protección de toda la superficie corporal.
  73. 73. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 PROTECCIÓN DEL CUERPO Y DE LA PIEL Los guantes sirven de barrera física contra los microorganismos potencialmente infecciosos que se encuentran en la sangre, en otros líquidos corporales y en los desperdicios.
  74. 74. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 Guantes domésticos de goma de látex: Uso para descontaminación y lavado e material y aseo en laboratorio. Guantes de asbesto: Resisten la degradación en contacto continuo a temperaturas de hasta 93 C Guantes de nitrilo: Excelente resistencia mecánica a la perforación y abrasión, resistente a temperaturas de – 4 C a 150 C.
  75. 75. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 CALZADO ESPECIAL
  76. 76. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 CALZADO ESPECIAL -botas de caucho -botas industriales quimiorresistentes -zapatos anti derrapantes -Antiestáticos (con aterrizaje, para áreas de trabajo con solventes inflamables) -Con punta de acero y suela antipunción
  77. 77. W ORLD HE ALTH ORG ANI Z ATION UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011¿Cuando debo utilizar EPP?
  78. 78. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011¿Cuando debo utilizar EPP?Siempre que trabaje en el laboratorioTransporte materiales biológicos o muestras¿Cuándo dejo de utilizar el EPP)?Cuando voy al auditorio o aulasCuando salgo a comerCuando voy a mi casa
  79. 79. W ORLD HE ALTH ORG ANI Z ATION UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011¿Limitaciones del EPP?Cuando falla quedas totalmente expuestoCuando no ha sido seleccionadoadecuadamenteCuando está dañado por mala conservaciónCuando descuidas las actividades por excederla confianza en el equipo¿Cuando y como es efectivo el uso de EPP?Cuando está en optimas condicionesCuando se selecciona adecuadamenteincluyendo: tipo, talla, etc.Cuando se viste correctamente
  80. 80. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 ¿Cómo asegurarse que el EPP está en buen estado y es seguro?  Inspección visual antes de ponérselo  Verificar características y talla correcta ¿En que condiciones y por cuanto tiempo pueden ser utilizados?  Gravedad del riesgo  Tiempo o frecuencia de exposición al riesgo  Condiciones del puesto de trabajo  Prestaciones del propio equipo
  81. 81. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 ¿Cómo asegurarse que el EPP está en buen estado y es seguro?  Inspección visual antes de ponérselo  Verificar características y talla ¿Cómo conservar el EPP?  Tener en cuenta las instrucciones dadas por el fabricante.  Lugares secos y ventilados libres de contaminantes y polvo  Identificados por tipo y talla  Desinfectados y limpios cuando aplique.
  82. 82. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 Administración de los EPP:  Asegúrate de que han sido incluidos en el PAT  Conserva una reserva mínima  Ten un inventario actualizado del EPP disponible que incluya: tallas, tipos que permitan definir los consumos/semanales o mensuales
  83. 83. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 Manual de Bioseguridad el contenido y la redacción Cris Bressler Equipo de Actividades Externas Centro Colaborador en Bioseguridad para la OMS Oficina de Seguridad, Salud y Medio-ambiente
  84. 84. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 ¿Por qué debe un laboratorio redactar un Manual?• Riesgos Inherentes por Conducta y Condición Humana• El manejo de material infeccioso o potencialmente infeccioso• Unos procedimientos aumentan el riesgo ocupacional
  85. 85. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 La Guía debe ser… • Individualizo para cada laboratorio • Revisado anualmente o cuando hay un cambio en agente/equipo/personal • Fácilmente localizado en el laboratorio • La responsabilidad de una persona elegida por el director del laboratorio Un documento “VIVO”
  86. 86. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 Canada Laboratory Biosafety Guidelines, 3rd ed. WHO Laboratory Biosafety Manual, 3rd ed. CDC / NIH Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories (BMBL), 5th ed
  87. 87. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 Preguntas Dudas Comentarios
  88. 88. UNIÓN EUROPEATaller de Bioseguridad Básica en el Laboratorio, México 2011 M. en C. Magali Avilés Acosta Gracias! magalyaviles@hotmail.com

×