Your SlideShare is downloading. ×
S2bis
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×

Introducing the official SlideShare app

Stunning, full-screen experience for iPhone and Android

Text the download link to your phone

Standard text messaging rates apply

S2bis

497
views

Published on


0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
497
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Initiation au catalogage Traitement bibliographique Séance 2 07/01/2011
  • 2. Où en étions-nous ??
    • Retour sur séance 1
    • L’Indexation
    • Les formats MARC
    • Les métadonnées (1)
  • 3. 1830-1962 VI-1041 p. Il y a 7 titres au total : Chronique d’Alger ;Une femme au nom d’étoile ; Les cerises d’Icherridène ; Le maître de la Mitijda ; Les âmes interdites ; Le tonnerre et les anges ; L’expédition d’Alger p. 1029-1034, soit un total de 6 pages
  • 4. Traduire au format ISBD Histoire de la colonisation [Texte imprimé] : réhabilitations, falsifications et instrumentalisations / sous la direction de Sébastien Jahan et Alain Ruscio. - Paris : les Indes savantes, DL 2007. - 1 vol. (354 p.) : ill., couv. ill. en coul. ; 24 cm. Contient des résumés. - Notes bibliogr. Bibliogr. ISBN 978-2-8465-4168-8 (br.) : 32 EUR. - ISBN 2-8465-4168-X Accès auteurs : Jahan, Sébastien (1967-….). Dir. Ruscio, Alain(1947-….). Dir.
  • 5. Traduire au format ISBD http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41469866v/ISBD
  • 6. Traduire en affichage public http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb412422971/PUBLIC
  • 7. Traduire en affichage public Desde mi altura [Texte imprimé] = Poèmes de ma hauteur / Antonio Guerrero ; traduit de l'espagnol par Marie-Dominique Bertuccioli ; préface à l'édition cubaine de Roberto Fernández Retamar. - Paris : L'Harmattan, impr. 2005. - 1 vol. (145 p.) : ill. ; 22 cm. - (Poètes des cinq continents ; 406). Poèmes en espagnol et traduction française en regard. ISBN 2-7475-9156-5 (br.) : 14 EUR Titre parallèle : Poèmes de ma hauteur Collection : Poètes des cinq continents (Paris), ISSN 1142-6853 ; 406 Guerrero, Antonio (1958-....) . Auteur Bertuccioli , Marie-Dominique . Traduction Fernández Retamar , Roberto (1930-....) . Préface
  • 8. Traduire en affichage public
  • 9. Rédiger au format ISBD
  • 10. Rédiger zones 1, 2 et 7 au format ISBD Rédiger les accès titres et auteurs Nathan le Sage [Texte imprimé] = Nathan der Weise / Lessing ; présentation par Anne Lagny ; traduction par Robert Pitrou. - Edition bilingue . - Paris : Flammarion, 1997. - 1 vol. (407 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (GF ; 994). Texte en allemand et trad. française en regard . - Bibliogr. p. [41]-42. - 9782080709943. ISBN 2-08-070994-1 (br.) : 48 FRF. - EAN 9782080709943 Titre parallèle : Nathan der Weise Accès auteurs : Lessing , Gotthold Ephraim (1729-1781) . Auteur Pitrou , Robert (1879-1963) . Traduction Lagny , Anne . Préface
  • 11. LES ACCES
  • 12. La même en affichage public
  • 13. LES ACCES
  • 14. La même en affichage public
  • 15. Encore les normes…
    • Z 44-059 : choix des accès
    • Z 44-060 : forme des vedettes collectivités-auteurs
    • Z 44-061 : forme des vedettes noms de personne et titres
    • Z Z Z Z Z Z ……………….…..
    • + Usages nationaux ( Bnf ou IFLA )
  • 16. LES RENVOIS
  • 17. INDEXATION
    • Définition
    • Indexation systématique
      • Dewey, CDU, LCC etc.
    • Indexation analytique
      • RAMEAU, FMESH, Thésaurus…
    • Nuage de tags, facettes et autres apports « extérieurs »
  • 18. Définition
    • L’indexation participe à la description intellectuelle du document.
    • L'indexation est la traduction en un langage documentaire des sujets traités dans un document, des informations qu’il contient. Cette traduction peut se faire :
    • - dans un langage naturel : c’est l’indexation analytique des matières, des sujets traités, en suivant une liste d'autorités des mots-matière ou vedettes-matière, pour assurer la cohérence de ce catalogue.
    • - grâce à une classification : c'est l’indexation systématique qui est la traduction du contenu d'un document par un indice choisi en fonction d'une classification préétablie des connaissances
    • (Dewey, CDU...).
  • 19. RAMEAU
    • Répertoire d’Autorité-Matière = fournit des accès matière contrôlés pour l’indexation
    • Encyclopédique= couvre tous les domaines du savoir
    • Alphabétique = présente les autorités sous une forme alphabétique
    • Unifié = permet d’établir des accès matière homogènes
      • - pour tous types de documents sur tous types de supports
      • - pour tous types de bibliothèques
  • 20. RAMEAU
    • RAMEAU permet d’exprimer le sujet d’un document à partir de l’analyse de son contenu : c’est un langage documentaire et, plus précisément, un langage d’indexation encyclopédique
    • L’objectif est de permettre à l’utilisateur final d’accéder aux documents, quels qu’ils soient, par l’intermédiaire de recherches par sujets (accès matière) grâce à l’indexation préalable du contenu de ces documents
    http://rameau.bnf.fr/index.htm
  • 21. Indexation « enrichie »
  • 22. LES FORMATS MARC
    • MARC = Machine Readable Cataloging
      • Intermarc = Utilisé par BnF
        • http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb412422971/INTERMARC
      • UKMarc = Utilisé par British Library
      • Unimarc = Universal Machine… : Format d’échange international utilisé en France depuis 1993 et dans le réseau SUDoc
  • 23. UNIMARC bloc 0XX 001 134407210 002 $aFRBNF414632790000003$2FRBNF 008 $aAax3 010 ##$A978-2-01-201728-3$brel$d4,80 EUR 021 ##$aFR$bDLE-20090409-19980 035 ##$aFRBNF414632790000003$zFRBNF41463279 073 #0$a9782012017283 Zones d’identification
  • 24. UNIMARC bloc 1XX Zones des infos codées 100 0#$a2009 101 1#$afre$ceng 102 ##$aFR 104 ##$aa$by$cy$dba$e0$ffre 105 ##$a|$a|$a|$a|$bz$c0$d0$e|$fa$g| 106 ##$ar
  • 25. Personne ne les connaît par cœur !!
  • 26. UNIMARC bloc 2XX Zones de la description bibliogr. = pavé ISBD (zones 1-6) 200 1#$a@Princesse Olivia et le bal des papillons$bTexte imprimé$fVivian French 210 ##$aParis$cHachette jeunesse$dDL 2009$e54-Maxéville$gimpr. Jean-Lamour 215 ##$a1 vol. (83 p.)$cill. en coul., couv. ill. en coul.$d18 cm 225 1#$a@Princesse academy$v.23 225 1#$a@Ma première Bibliothèque rose
  • 27. UNIMARC bloc 3XX Zones de notes 300 ##$aLa couv. porte en plus : "le palais rubis" 308 ##$aCollection principale : Bibliothèque rose ; 1573
  • 28. UNIMARC bloc 4XX Notices bibliogr. liées 410 ##$0057888515 410 ##$003962353X$v1573 454 ##$t@Butterfly ball 461 ##$t@Princesse academy$v23
  • 29. UNIMARC et le bloc 5XX ??!! Accès titres
  • 30. UNIMARC bloc 6XX Analyse du contenu Indexation 686 ##$a809$2Cadre de classement de la Bibliographie nationale française
  • 31. UNIMARC bloc 7XX Accès autorités auteurs 700 #1$3122747917 French, Viviane $4070
  • 32. UNIMARC bloc 8XX Données à usage international 801 #0$aFR$bBNF$c20090409$gAFNOR$2intermrc
  • 33. Cela donne
  • 34. UNIMARC bloc 9XX Données locales (données d’exemplaire)
  • 35. UNIMARC bloc 9XX
  • 36. Traduction UNIMARC vers ISBD
  • 37. Traduction UNIMARC vers ISBD
  • 38. Traduction ISBD vers Unimarc
  • 39. Traduction ISBD vers Unimarc