Diamond 2012
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Diamond 2012

on

  • 1,041 views

Diamond 2012

Diamond 2012

Statistics

Views

Total Views
1,041
Views on SlideShare
737
Embed Views
304

Actions

Likes
0
Downloads
3
Comments
0

3 Embeds 304

http://www.noma.be 300
http://noma.be 2
http://www.tweedehandsfrigo.be 2

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

Diamond 2012 Diamond 2012 Document Transcript

  • 5 1200 F Cuisson Koken 375 D Kochgeräte Pro 600 Alpha 650 Optima 700 Medium 1700 Master 900 Maxima 2200 Delta 1100 Rondo Piano Chef Salamanders Base 650 & 700 Induction Cooking Stoves 245 F Snacking • Panini • Fast Food Snacking • Panini • Fast Food D Snacking • Panini • Fast Food Thematic 289 Fryers Line Chiken Line Roasters Grill Vapor Grill Stones BBQ Wok Line Teppanyaki Line 437 324 329 336 340 342 344 348 350 F Cook & Chill Cook & Chill D Cook & Chill Combi Ovens Quick Cooling Cells 358 370 438 440 442 445 446 450 452 F Réfrigération Gastronorm Gastronorm Koeling D Kühlung Gastronorm Gastro Line - Quick Cooling Cells Profi Line - Quick Cooling Cells Jumbo Line - Cupboards Super Jumbo Line - Cupboards Slim Line - Cupboards Profi Line - Cupboards Gastro Line - Cupboards Gold Line - Cupboards Platinum Line - Cupboards Slim Line - Base Compact Line - Tables Profi Line - Tables Gastro Line - Tables Gold Line - Tables 507 391 394 401 407 413 414 417 F Buanderie Wasserij D Wäscherei Apollo Line Tornado Line Tornado Line PLUS Giro Line Astra Line PLUS Rover Line PLUS Duplex PLUS 457 376 380 382 386 F Lavage Vaatwassers D Spülung Fast & Active Wash Fast & Active Wash Best Wash Techno Wash Softeners Sanicut Plus Traction Line & Traction Plus Line 290 302 306 312 316 318 F Fours vapeur • Fours à convection • Micro-onde Stomovens• Convectieovens • Microgolf D Dampföfen • Konvektionsoöfen • Mikrowellen Micro Wave Turbo Line Gastro Line Convex Line Combi Line Combi Line Plus 353 246 250 251 252 255 256 259 266 268 272 274 276 278 279 389 F Asian Cooking Asian Cooking D Asian Cooking Thematic 335 Snack 600 Stoves Base 600 Fryers Line Bain-marie Toasters Gyros, Kebab, Shoarma Snackers Plancha Hot Displays Grill Contact Grill panini Fryers Line Fast Food Combi Line Regeneration Banqueting System Vacuum Line Sanicut Plus F Fritures • Rôtisserie • Grillades & BBQ Frituren • Braden • Grill & BBQ D Frittiertes • Panini • Grill & Barbecue Thematic 321 7 29 55 89 127 155 199 213 229 234 237 240 242 F Régénération • Sous vide• Banqueting Regeneraie • Vacuum• Banket D Regeneration• Vakuum • Banqeuting 458 460 462 464 466 468 470 476 480 483 486 490 494 496 F Réfrigération Koeling D Kühlung Minicold Maxicold Monoblock Top Monoblock Bi-Block Freezers Displays Coolers Displays Counters LID Islands Wall Displays Water Towers Nordica Line 508 514 520 522 524 526 528 534 568 574 583 584
  • 589 Thematic 611 Display Coolers Back Bar Line Wine Cellar 612 614 616 Bistro Line Nordica Line Back Bar Line Bottles Line Mixer Barman Granita Machines Drink Dispencer 620 622 630 632 640 642 644 F Crème glacée • Sorbet • Granita Roomijs • Sorbet • Granita D Eis • Sorbet • Granita Thematic 677 590 596 601 604 606 608 Service Trolleys Flambe Trolleys Service Cabinets Food Warmers Buffet Trolleys Buffet Counters Stainless Steel Trolleys Containers Trolleys Tray Trolleys Heated Trolleys 815 Ice Cream Machines Pasteurizer Macines Cream Cookers Soft Ice Cream Machines Waffle Iron Ice Cream Display Counter Ice Cream Display Ice Cream Display Granita Machines Reception Room Service Room Service Mini Bar Line Breakfast Service Cooking Breakfast Hot & Cold Beverage Juices Beverages Filter Coffee 841 Thematic 646 650 652 654 657 658 661 668 674 679 693 713 725 746 748 751 753 754 756 759 766 769 774 909 816 819 822 824 826 832 835 837 838 F Pâtisserie • Pain • Chocolat Gebak • Brood • Chocolade D Konditorei • Bäckerei • Schokolade F Self-service • Buffet •Tapas Self-service • Buffet •Tapas D Self-service • Buffet •Tapas Self 700 Self 800 Self Drop In Self Drop In Armonia Induction Cooking Induction Cooking DROP-IN Drink Dispencers Complement self-service Nordica Line Coffee Filters Self Displays Tapas Displays Self-service Trolleys Buffets 784 787 788 790 796 798 803 806 809 810 F Réception • Service Chambres • Petit Déjeuner Receptie • Room Service • Ontbijt D Rezeption • Zimmerservice • Frühstück F Boissons • Alcools • Cocktails Soft drinks • Alcohol • Cocktails D Getränke • Alkohol • Cocktails Thematic 645 Compact Line Displays Counters Wall Displays Slicing Machines Vacuum Line Vegetables Cutters F Service Salle • Exposition • Chariots Zaalbediening • Uitstalling • Karren D Dinner Service • Displays • Wagen F Vins • Bières Wijn • Bier D Wein • Bier Thematic 619 783 F Sandwichs • Salades • Hors d’oeuvres Sandwiches • Salades • Voorgerechten D Panini • Salate • Vorspeisen Pastry Line - Ovens Vision Line - Ovens Modular Line - Ovens Rotor Line - Ovens Delice Line - Ovens Cream Cookers Induction Cooking Stoves Microwave Fryers Gastro Line - Quick Cooling Cells Pastry Line - Cupboards Gold Line - Tables Planetary Mixers Dough Sheeters Dough Kneaders Spiral Mixers Rolling Machines Vegetable Cutters Containers Trolleys Displays Showcase Techno Wash Displays Counters 842 846 848 850 852 855 856 858 859 860 862 864 868 872 874 876 881 883 885 886 888 896 898 F Viande • Charcuterie • Poisson Vlees • Charcuterie • Vis D Fleisch • Wurstwaren • Fisch Thematic Displays Counter Buffet Nordica Line Techno Wash Slicing Machines Sausage Stuffers Meat Grinders Meat Grinders Sterilizers 910 918 922 926 928 933 936 942 945
  • Thematic 963 Meat Mixers Bone Saws Scales Mussel’s Washer Vacuum Line Thermosealers 946 948 951 952 954 960 F Pizza • Pasta • Take away Pizza • Pasta • Take away D Pizza • Pasta • Take away Thematic Rustic Line - Ovens Logic Line PLUS - Ovens Gaz Line - Ovens Genius Line - Ovens Corner Line - Ovens Rondo D’Arte - Ovens Convoyor Line - Ovens Napoli Line - Ovens Compact Line - Tables Profi Line - Tables Super Jumbo Line - Cupboards Pizza Line - Tables Spiral Mixers Pizza Form Roll Form Linear Form Vegetable Cutters Divider & Rounder Machines Pizza Trolleys Pizza accessories Pasta Line 964 966 970 974 978 982 984 986 993 996 997 998 1003 1007 1008 1009 1010 1014 1016 1018 1023 Jus de 1035 F Café Thé • Viennoiseries••FruitsapFruits Milk Shake Koffie Thee •Gebakjes Milk Shake D Kaffee Tee • Gebäck • Säfte Milk Shake Thematic Espresso Aroma Espresso Compact Coffee Grinders Coffee Filters Water Softeners Brio Line - Ovens Waffle Iron Makers Pancakes Makers Displays Microwaves Citrus Juicers Drink Mixers Drink Dispencers Display Vitrines D Edelstahl Möbel Tables Tables on Cupboard Wall Cupboards Wall shelfs "Chef" shelfs Sinks Modular rack 1036 1038 1041 1042 1047 1048 1049 1050 1052 1053 1054 1056 1059 1060 D Dynamische Vorbereitung 1066 1071 1072 1074 1078 1080 1083 1085 1086 1088 1090 1096 1098 1100 1108 1110 1113 1118 1121 1122 1125 1127 1131 F Nettoyage••Hygiène Reiniging Hygiene D Cleaning • Hygiene Refribox Line Insect killers Knifes sterilization Faucets Cleaning Station 1132 1138 1141 1142 1145 Ventilation 1149 F Aspiration••Ventilatie Aspiratie D Aspiration Lüftung Wall cooker hoods Central cooker hoods Induction cooker hoods Filtrating groups Centrifugal ventilator 1150 1154 1157 1162 1164 1169 F Bacs GN GN Bakken D GN Behälter Gastronorm Tray 1065 F Préparation Dynamique Dynamische Bereidingen Mixers Planetary Mixers Multifonction Robot Slicing Machines Chopping Blocks Meat Grinders & Cheese Graters Manuel Tenderiser Scales Patato Peelers Patato Cutters Vegetables Cutters Bowl Cutters Vacuum machines Vacuum Line Wash Vegetables Inox 1109 F Neutre • • R.V.S. Materiaal Neutraal 1173 F Comment receptionner vos marchandises ? Hoe uw goederen in ontvangst nemen ? D Wie sollten sie ihre ware annehmen ? 1170
  • Cuisson Koken Kochgeräte
  • Whatever your need, there is a solution... www.diamond-europe.com
  • Pro 600
  • PRO 600, la gamme qui mettra tout le monde d’accord... PRO 600, het gamma waarover iedereen het eens zal zijn... F Conçue pour répondre aux nouvelles exigences de la restauration rapide, conjugaison parfaite de fiabilité, productivité et faible encombrement, modules de 300, 600 et 900 mm. Ontworpen om te beantwoorden aan de nieuwe eisen binnen de ‘’fastfood’’ wereld, perfekte verhouding tussen betrouwbaarheid, produktiviteit en beperkte omvang, modules van 300, 600 en 900 mm. Dit gamma, vaak gelinkt aan een ‘’huishoudelijk’’ concept, loont nochtans de moeite om er zich aan te interesseren. Het gamma PRO 600 Diamond® is samengesteld uit alle ‘’echte ‘’ professionele units. Omvattende fornuizen met 4 of 5 branders met ‘’ Gastronorm ‘’convectie oven , ‘’Verchroomde’’ bakplaten met een g root bakoppervlak, krachtige friteuses met een hoge capaciteit, lavasteen grillades, vitro ceramische platen , pastakokers,… Cette gamme , souvent mar ginalisée, habituellement de conception « domestique », mérite pourtant que l’on s’y intéresse. La gamme PRO 600 Diamond® est composée de tous les équipements d’une vr aie cuisine professionnelle. Proposant de fourneaux 4 ou 5 brûleurs avec four à convection « Gastronorm », plaques de cuisson "c hômées" d’une g rande superficie de cuisson, friteuses puissantes et de g rande capacité, grills pierres de la ve, plaques vitrocér amiques, cuiseurs a pâtes,… Une gamme complète, une grande modularité... PRO 600 een kompleet gamma, een hoge moduleringsgraad...
  • PRO 600, Die Serie der jeder zustimmen wird... D Entwickelt um den neuen Anforderungen der Fast-FoodGastronomie gerecht zu werden, eine perfekte Kombination aus Zuverlässigkeit, Produktivität und kleiner Stellfläche, Module in 300, 600 und 900 mm. Diese Serie, oft mar ginalisiert, meistens als « Hausbedarf» Konzeption, verdient jedoch unser Interesse. Die PRO 600 Diamond® Serie ist aus allen Geräten einer ec hten professionellen Küche zusammengesetzt. Sie bietet Herde mit 4 oder 5 Brennern mit Konvektionsofen « Gastronor m », Grillplatten "verchromt" mit einer großen Kochfläche, Friteusen leistungsfähig und mit großer Kapazität, Lavasteingrill, Cerankochflächen, Nudelkochern,… PRO 600 eine komplette Serie... Eine große Modularität... Pro 600 by Diamond
  • 10 F Fourneaux gaz - Top supérieur "embouti". - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, pieds réglables en inox. - Enceinte du four ainsi que la porte à double paroi sont munies d'une isolation thermique. Porte du four sur charnières à ressort, poignée en inox. - Brûleurs avec couronnes en laiton à "haut rendement", régulation par vanne gaz. Grilles supérieures en fonte émaillée. - Four électrique à convection (GN), en acier inox, chauffage par 3 résistances circulaires en inox. Interrupteur ON/OFF, régulation de la température du four de 100°C à 300°C, par thermostat. Gasfornuizen - Diepgetrokken bovenblad. - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Ovenkamer en dubbelwandige deur voorzien van thermische glaswolisolatie. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, handgreep in R.V.S. - Branders met kronen in messing met "hoog rendement", regeling door gaskraan. Bovenroosters in geëmailleerdz gietijzer. - Elektrische convectie-oven (GN), in R.V.S., verwarming door 3 ronde weerstanden in R.V.S. Aan/uitschakelaar, temperatuurregeling van de oven tussen 100°C tot 300°C, door thermostaat. D Gasherde - Gestanzte Oberfläche. - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Backofeninnere sowie die Tür sind mit einer Doppel-Wand-Wärmedämmung versehen. Ofentür mit Federscharnieren, Edelstahlgriff. - Brenner mit Messingkronen "hohe Leistung", Regulierung durch Gasventil. Oberes Gitter aus emailliertem Gusseisen. - Elektro Konvektionsbackofen (GN), aus Edelstahl, Aufheizung durch 3 kreisförmige Widerstandselemente aus Edelstahl. ON/OFF Schalter, Temperaturregler des Ofens von 100°C bis 300°C durch Thermostat. G60/4BFEV6 mm : 600x600xh850/970 kcal/h : 12215 kW : 3 F Fourneau 4 feux gaz et four convection électrique GN 2/3 - 4 brûleurs (2x 3,3 kW et 2x 3,6 kW). - Four électrique à convection GN 2/3 (3 kW), 370x340xh325 mm. Gasfornuis 4 branders en elektrische convectie-oven GN 2/3 - 4 branders (2x 3,3 kW en 2x 3,6 kW). - Elektrische convectie-oven GN 2/3 (3 kW), 370x340xh325 mm. D Gasherd 4 Brenner und Elektro Konvektionsbackofen GN 2/3 - 4 Brenner (2x 3,3 kW und 2x 3,6 kW). - Elektro Konvektionsbackofen GN 2/3 (3 kW), 370x340xh325 mm). 62 1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%) 0,47 1 816,00 EUR V : 230/1N 50-60Hz 2 1 W 3 Y
  • Pro 600 G60/5BFEV9 mm : 900x600xh850/970 kcal/h : 15310 kW : 3 F Fourneau 5 feux gaz et four convection électrique GN 1/1 - 5 brûleurs (2x 3,3 kW et 3x 3,6 kW). - Four électrique à convection GN 1/1 (3 kW), 530x340xh325 mm. Gasfornuis 5 branders en elektrische convectie-oven GN 1/1 - 5 branders (2x 3,3 kW en 3x 3,6 kW). - Elektrische convectie-oven GN 1/1 (3 kW), 530x340xh325 mm. D Gasherd 5 Brenner mit Elektro Konvektionsbackofen GN 1/1 - 5 Brenner (2x 3,3 kW und 3x 3,6 kW). - Elektro Konvektionsbackofen GN 1/1 (3 kW), 530x340xh325 mm. Gasfornuis 2 branders - Top- 2 branders (1x 3,3 kW en 1x 3,6 kW). D Gasherd 2 Brenner -Top- 2 Brenner (1x 3,3 kW & 1x 3,6 kW). 2 3 W Y Gasfornuis 4 branders -Top- 4 branders (2x 3,3 kW en 2x 3,6 kW). D Gasherd 4 Brenner -Top- 4 Brenner (2x 3,3 kW & 2x 3,6 kW). 864,00 EUR 2 3 W Y Koken mm : 600x600xh280/400 kcal/h : 11870 F Cuisinière 4 feux gaz -Top- 4 brûleurs (2x 3,3 kW et 2x 3,6 kW). 0,24 G60/5F9T mm : 900x600xh280/400 kcal/h : 14965 F Cuisinière 5 feux gaz -Top- 5 brûleurs (2x 3,3 kW et 3x 3,6 kW). Gasfornuis 5 branders -Top- 5 branders (2x 3,3 kW en 3x 3,6 kW). D Gasherd 5 Brenner -Top- 5 Brenner (2x 3,3 kW & 3x 3,6 kW). 40 505,00 EUR 0,13 G60/4F6T 1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%) 2 1 W 3 Y Cuisson mm : 300x600xh280/400 kcal/h : 5935 F Cuisinière 2 feux gaz -Top- 2 brûleurs (1x 3,3 kW et 1x 3,6 kW). 25 V : 230/1N 50-60Hz 0,65 G60/2F3T 15 2 070,00 EUR 0,37 1 067,00 EUR 2 3 W Y Kochgeräte 77 11
  • 12 F Fourneaux électriques - Top supérieur "embouti". - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, pieds réglables en inox. - Enceinte du four ainsi que la porte à double paroi sont munies d'une isolation thermique. Porte du four sur charnières à ressort, poignée en inox. - Plaques en fonte, Ø 180 mm avec un bord d'étanchéité en acier inox. Régulation de la puissance de chauffe par commutateur à 6 positions. - Four électrique à convection (GN), en acier inox, chauffage par 3 résistances circulaires en inox. Interrupteur ON/OFF, régulation de la température du four de 100°C à 300°C, par thermostat. Elektrische fornuizen - Diepgetrokken bovenblad. - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Ovenkamer en dubbelwandige deur voorzien van thermische glaswolisolatie. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, handgreep in R.V.S. - Kookplaten in gietijzer, Ø 180 mm met dichtingsrand in R.V.S. Instelling van het vermogen door een schakelaar met 6 standen. - Elektrische convectie-oven (GN), in R.V.S., verwarming door 3 ronde weerstanden. Aan/uitschakelaar. Temperatuurregeling van de oven tussen 100°C tot 300°C, door thermostaat. D Elektroherde - Gestanzte Oberfläche. - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Backofeninnere sowie die Tür sind mit einer Doppel-Wand-Wärmedämmung versehen. Ofentür mit Federscharnieren, Edelstahlgriff. - Kochplatten aus Gusseisen, Ø 180mm, mit einer Dichtkante aus Edelstahl. Regulierung der Wärmeleistung durch Schalter mit 6 Positionen. - Elektro Konvektionsbackofen (GN), aus Edelstahl, Aufheizung durch 3 kreisförmige Widerstandselemente aus Edelstahl. ON/OFF Schalter, Temperaturregler des Ofens von 100°C bis 300°C durch Thermostat. E60/4PFV6 mm : 600x600xh850/970 kW : 12 F Fourneau 4 plaques et four convection électrique GN 2/3 - 4 plaques indépendantes, Ø 180 mm (4x 2 kW). - Four électrique à convection GN 2/3 (3 kW), 370x340xh325 mm. Fornuis 4 kookplaten en elektrische convectie-oven GN 2/3 - 4 afzonderlijke kookplaten, Ø 180 mm (4x 2 kW). - Elektrische convectie-oven GN 2/3 (3 kW), 370x340xh325 mm. D Elektroherd 4 Kochplatten und Konvektionsbackofen GN 2/3 - 4 individuelle Kochplatten, Ø 180mm, (4x 2 kW). - Elektro Konvektionsbackofen GN 2/3 (3 kW), 370x340xh325mm). 64 230/3 50Hz (+3%) 0,47 1 621,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y
  • Pro 600 13 1 798,00 EUR E60/5PFV9 mm : 900x600xh850/970 kW : 14 F Fourneau 5 plaques et four convection électrique GN 1/1 - 5 plaques indépendantes, Ø 180 mm (5x 2 kW). - Four électrique à convection GN 1/1 (3 kW), 530x340xh325 mm. V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y Fornuis 5 kookplaten en elektrische convectie-oven GN 1/1 - 5 afzonderlijke kookplaten, Ø 180 mm (5x 2 kW). - Elektrische convectie-oven GN 1/1 (3 kW), 530x340xh325 mm. D Elektroherd 5 Kochplatten und Konvektionsbackofen GN1/1 - 5 individuelle Kochplatten (5x 2kW). - Elektro Konvektionsbackofen 5x GN 1/1 (3 kW), 530x340xh325 mm. 0,65 E60/2P3T mm : 300x600xh280/400 kW : 4 F Cuisinière électrique 2 plaques -Top- 2 plaques indépendantes, Ø 180 mm (2x 2 kW). Elektrisch fornuis 2 kookplaten -Top- 2 afzonderlijke kookplaten, Ø 180 mm (2x 2 kW). 402,00 EUR V : 230/1N 50-60Hz 1 Y Cuisson 79 D Elektroherd 2 Kochplatten -Top- 2 individuelle Kochplatten (2x 2 kW). 0,13 E60/4P6T mm : 600x600xh280/400 kW : 8 F Cuisinière électrique 4 plaques -Top- 4 plaques indépendantes, Ø 180 mm (4x 2 kW). Elektrisch fornuis 4 kookplaten -Top- 4 afzonderlijke kookplaten, Ø 180 mm (4x 2 kW). 657,00 EUR V : 2x 230/1N 50-60Hz 1 Y 30 0,24 E60/5P9T mm : 900x600xh280/400 kW : 10 F Cuisinière électrique 5 plaques -Top- 5 plaques indépendantes, Ø 180 mm (5x 2 kW). Elektrisch fornuis 5 kookplaten -Top- 5 afzonderlijke kookplaten, Ø 180 mm (5x 2 kW). D Elektroherd 5 Kochplatten -Top- 5 individuelle Kochplatten, Ø 180 mm (5x 2 kW). 45 230/3 50Hz (+3%) Koken D Elektroherd 4 Kochplatten -Top- 4 individuelle Kochplatten, Ø 180 mm (4x 2 kW). 0,37 836,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y Kochgeräte 16
  • 14 F Cuisinières vitrocéramiques - Top supérieur embouti. - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, pieds réglables. - Vitrocéramique avec foyers radiants à infrarouge, le système des plaques en vitrocéramique se caractérise par une mise à température rapide des foyers, ainsi que de leur refroidissement après utilisation. Régulation de la puissance de chauffe par un régulateur d'énergie gradué pour chaque foyer. Vitrokeramische fornuizen - Diepgetrokken bovenblad. - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, verstelbare poten. - Vitrokeramisch kookveld met infraroodstraal. De belangrijkste eigenschap van het vitrokeramisch systeem is de snelheid van temperatuurbereik en afkoeling. Instelling van het vermogen door een energieregulator per kookveld. D Elektroherde mit Cerankochflächen - Gestanzte Oberfläche. - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Cerankochfläche mit Infrarot Wärmestrahler. Das System der Cerankochfläche zeichnet sich durch den schnellen Temperaturanstieg der Platten, sowie deren Abkühlung nach dem Gebrauch aus. Regulierung der Wärmeleistung durch eine abgestufte Energiedosierung für jede Platte. E60/2VC3T mm : 300x600xh280/400 kW : 3,6 F Cuisinière vitrocéramique 2 plaques -Top- 2 plaques indépendantes (2x 1,8 kW). Vitrokeramische fornuis 2 kookplaten -Top- 2 afzonderlijke kookplaten (2x 1,8 kW). 1 082,00 EUR V : 230/1N 50-60Hz 1 Y D Elektroherd 2 Cerankochflächen -Top- 2 individuelle Kochflächen (2x 1,8 kW). 16 0,13 E60/4VC6T mm : 600x600xh280/400 kW : 8,6 F Cuisinière vitrocéramique 2 plaques -Top- 4 plaques indépendantes (2x 1,8 kW et 2x 2,5 kW). Vitrokeramische fornuis 2 kookplaten -Top- 4 afzonderlijke kookplaten (2x 1,8 kW en 2x 2,5 kW). D Elektroherd 4 Cerankochflächen -Top- 4 individuelle Kochflächen (2x 1,8 kW & 2x 2,5 kW). 26 0,24 1 606,00 EUR V : 2x 230/1N 50-60Hz 1 Y
  • Pro 600 15 F Bain-marie électrique - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, niveleurs réglables. - Cuve en acier inox AISI 304, munie de série d’une grille perforée de fond, un robinet de vidange (à bille) est placé sur la face avant de l’appareil. - Chauffage électrique, par résistances blindées en acier inox, placées en dessous du fond de la cuve, à l’extérieur. Interrupteur ON/OFF, régulation de 30°C à 90°C, par thermostat. Bain-marie - elektrisch - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, regelbare niveleurs. - Kuip uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, standaard uitgerust met een dubbel geperforeerde bodem en een frontaal bediende (kogel) afvoerkraan. - Elektrische verwarming d.m.v. gepantserde weerstanden in R.V.S., rechtstreeks onder de kuip geplaatsd. Aan- en uitschakelaar, temperatuurregeling tussen 30°C en 90°C door thermostaat. D Elektro Bain-Marie Cuisson - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße. - Becken aus Edelstahl AISI 304 serienmäßig mit einer gelochten Bodenplatte, Ablasshahn (kugelförmig) an der Vorderseite des Geräts. - Elektrische Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl außen unter dem Beckenboden. ON/OFF Schalter, Thermostatregler von 30°C bis 90°C. E60/BM3T mm : 300x600xh280/400 kW : 1,5 F Bain-marie électrique, 3x GN 1/4 -Top- Cuve: 245x465xh170 mm, GN jusqu’à 150 mm. NB: livré sans bacs gastronorm. 615,00 EUR V : 230/1N 50-60Hz 1 Koken Elektrische bain-marie, 3x GN 1/4 -Top- Kuip: 245x465xh170 mm, GN tot 150 mm. NB: wordt geleverd zonder GN bakken. D Elektro Bain-Marie, 3x GN 1/4 -Top- Becken: 245x465xh170 mm, GN bis 150 mm. Lieferung ohne GN-Behälter. 16 0,13 E60/BM6T mm : 600x600xh280/400 kW : 3 F Bain-marie électrique, 1x GN 1/1 + 2x GN 1/4 -Top- Cuve: 510x465xh170 mm, GN jusqu’à 150 mm. NB: livré sans bacs gastronorm. 761,00 EUR V : 230/1N 50-60Hz 1 Elektrische bain-marie, 1x GN 1/1 + 2x GN 1/4 -Top- Kuip: 510x465xh170 mm, GN tot 150 mm. NB: wordt geleverd zonder GN bakken. 32 0,24 Kochgeräte D Elektro Bain-Marie, 1x GN 1/1 + 2x GN 1/4 -Top- Becken: 510x465xh170 mm, GN bis 150 mm. Lieferung ohne GN-Behälter.
  • 16 F Friteuses gaz - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, niveleurs réglables. - Cuve "soudée" en acier inox AISI 304, munie d'une zone froide, le robinet de vidange (à bille) de la cuve est placé sur la façade avant de l’appareil. Une grille en fil d'acier chromé est placée à l'intérieur de la cuve pour retenir les impuretés. Couvercle en acier inox. - Chauffage gaz, par des échangeurs de chaleur immergés dans la cuve, alimenté par brûleurs à flamme horizontale. Régulation de la température de 90°C à 190°C, par vanne thermostatique. Gasfriteusen - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, regelbare niveleurs. - Naadloos gelaste kuip in R.V.S. AISI 304 met afgeronde hoeken voor een eenvoudig en hygiënisch onderhoud, uitgerust met een koude zone, de (kogel) afvoerkraan van de kuip is frontaal bediend. Geleverd met verchroomd zeefrooster in staaldraad die de onzuiverheden weerhoudt. Deksel uitgevoerd in roestvrij staal. - Gasverwarming door warmtewisselaars, ondergedompeld in de kuip, uitgerust met branders met horizontale vlam. Temperatuurregeling door middel van thermostatische gaskraan tussen 90°C en 190°C. D Gas Friteusen - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße. - Becken "geschweißt" aus Edelstahl AISI 304, mit Kaltzone, Ablasshahn (kugelförmig) des Beckens an der Vorderseite des Geräts. Ein Gitter aus verchromtem Stahldraht befindet sich im Becken um Verunreinigung zu vermeiden. Deckel aus Edelstahl. - Gasaufheizung durch Wärmetauscher im Becken, betrieben durch Gasbrenner mit horizontaler Flamme. Temperaturregulierung von 90°C bis 190°C durch Thermostatventil. G60/F8-3T mm : 300x600xh280/400 kcal/h : 5850 F Friteuse gaz, 1 cuve 8 litres -Top- Cuve: 280x300xh230 mm. - Panier en acier chromé: 230x255xh110 mm. - Quantité d’huile à l’utilisation, min. 7 litres, max. 8 litres. Gasfriteuse, 1 kuip 8 liter - Top- Kuip: 280x300xh230 mm. - Verchroomde mand: 230x255xh110 mm. - Oliecapaciteit, min. 7 liter, max. 8 liter. D Gas Friteuse 1 Becken 8 Liter -Top- Beckengröße 280x300xh230 mm. - Korb aus Chromstahl 230x255xh110 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 7 Liter, max. 8 Liter. 25 mm : 600x600xh280/400 kcal/h : 11700 F Friteuse gaz, 2 cuves 8 litres -Top- Cuves: 280x300xh230 mm. - 2 paniers en acier chromé: 230x255xh110 mm. - Quantité d’huile à l’utilisation, min. 7 litres, max. 8 litres. Gasfriteuse, 2 kuipen 8 liter -Top- Kuipen: 280x300xh230 mm. - 2 verchroomde manden: 230x255xh110 mm. - Oliecapaciteit, min. 7 liter, max. 8 liter. D Gas Friteuse, 2 Becken 8 Liter -Top- Beckengröße 280x300xh230 mm. - 2 Korbe aus Chromstahl 230x255xh110 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 7 Liter, max. 8 Liter. 42 2 3 W X Y 0,13 G60/F16-6T 1000 Kcal/h = 1,16 kW 1 022,00 EUR 0,24 1 782,00 EUR 2 3 W X Y
  • Pro 600 17 F Friteuses électriques - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, niveleurs réglables. - Cuve "emboutie" en acier inox AISI 304 avec tous les coins intérieurs arrondis pour un entretien facile et hygiénique, munie d'une zone froide, le robinet de vidange (à bille) de la cuve est placé sur la façade avant de l'appareil. Une grille en fil d'acier chromé est placée à l'intérieur de la cuve pour retenir les impuretés. Couvercle en acier inox. - Chauffage électrique par résistances blindées (protégées) en acier inox, immergées dans la cuve. Basculement arrière du bloc résistance, régulation de 100° à 180°C par thermostat. Elektrische friteusen Cuisson - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, regelbare niveleurs. - Diepgetrokken kuip in R.V.S. AISI 304 met afgeronde hoeken voor een eenvoudig en hygiënisch onderhoud, uitgerust met een koude zone, de (kogel) afvoerkraan van de kuip is frontaal bediend. Geleverd met verchroomd zeefrooster in staaldraad die de onzuiverheden weerhoudt. Deksel uitgevoerd in roestvrij staal. - Elektrische verwarming door gepantserde weerstanden (beschermde) in R.V.S., ondergedompeld in de kuip, kipbare weerstanden om de reiniging van de kuip te vergemakkelijken, temperatuurregeling door middel van thermostaat tussen 100° en 180°C. D Elektro Friteusen - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße. - Becken "gestanzt" aus Edelstahl AISI 304 mit abgerundeten Ecken im Inneren für eine einfache und hygienische Reinigung, mit Kaltzone, Ablasshahn (kugelförmig) des Beckens an der Vorderseite des Geräts. Ein Gitter aus verchromtem Stahldraht befindet sich im Becken um Verunreinigung zu vermeiden. Deckel aus Edelstahl. - Elektrische Aufheizung durch gepanzerte (geschützt) Widerstandselemente aus Edelstahl im Becken. Hintere Widerstandseinheit, kippbar. Thermostatregler von 100°C bis 180°C. mm : 300x600xh280/400 kW : 6,3 F Friteuse électrique, 1 cuve 10 litres -Top- Cuve 250x370xh210 mm. - Panier en acier chromé 230x255xh110 mm. - Quantité d’huile à l’utilisation, min. 9 litres, max. 10 litres. Elektrische friteuse, 1 kuip 10 liter -Top- Kuip 250x370xh210 mm. - Verchroomde mand, 230x255xh110 mm. - Oliecapaciteit min. 9 liter, max. 10 liter. 917,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y Koken E60/F10-3T D Elektro Friteuse 1 Becken 10 Liter -Top- Beckengröße 250x370xh210 mm. - Korb aus Chromstahl 230x255xh110 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 9 Liter, max. 10 Liter. 0,13 E60/F20-6T mm : 600x600xh280/400 kW : 12,6 F Friteuse électrique, 2 cuves 10 litres -Top- Cuve 250x370xh210 mm. - 2 paniers en acier chromé 230x255xh110 mm. - Quantité d’huile à l’utilisation, min. 9 litres, max. 10 litres. Elektrische friteuse, 2 kuipen 10 liter -Top- Kuip 250x370xh210 mm. - 2 verchroomde manden, 230x255xh110 mm. - Oliecapaciteit min. 9 liter, max. 10 liter. D Elektro Friteuse 2 Becken 10 Liter -Top- Beckengröße 250x370xh210 mm. - 2 Korbe aus Chromstahl 230x255xh110 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 9 Liter, max. 10 Liter. 34 230/3 50Hz (+3%) 0,24 1 575,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y Kochgeräte 20
  • 18 F Plaques de cuisson électriques - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, niveleurs réglables. - Plaque de cuisson en fonte à haute conductibilité thermique, munie d'un rebord périphérique soudé garantissant une parfaite étanchéité. Un tiroir de récupération du jus de cuisson est positionné sur la façade avant de l'appareil. - Chauffage électrique par résistances en inox, placées en-dessous de la plaque même. Régulation de la température de 120°C à 320°C, par thermostat. Elektrische braadplaten - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, regelbare niveleurs. - Braadplaat in gietijzer met hoge warmtegeleiding voorzien van een gelaste periferische spatwand om een perfecte afdichting te verzekeren. Frontale opvanglade voor recuperatie van het kookvocht. - Elektrische verwarming door weerstanden in R.V.S., rechtstreeks geplaatst onder de plaat. Temperatuurregeling tussen 120°C en 320°C, door thermostaat. D Elektro Grillplatten - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße. - Grillplatte aus Gusseisen mit großer Wärmeleitfähigkeit, mit umlaufenden Rand verschweißt, um eine perfekte Abdichtung zu garantieren. Auffangschublade für Bratflüssigkeit im vorderen Teil des Geräts. - Elektrische Heizwiderstände aus Edelstahl unterhalb der Grillplatte. Temperaturregler von 120°C bis 320°C durch Thermostat. F Le traitement de la plaque au chrome dur (épaisseur “50 µm”) vous garantit : 1 - Hygiène irréprochable. 2 - Facilité d’entretien. 3 - Atténuation la réverbération de la chaleur vers l’opérateur. De behandeling van de hard verchroomde plaat (dikte "50 µm") garandeert : 1 - Onberispelijke hygiëne. 2 - Gemakkelijk in onderhoud. 3 - Vermindering van de warmteweerkaatsing t.o.v. de gebruiker. ADVANTAGE D Die Verarbeitung der Platte aus Hartchrom ("50 µm" dick) garantiert Ihnen: 1 – einwandfreie Hygiene. 2 – einfache Wartung. 3 – Verminderung der Wärmereflexion in Richtung des Benutzers. E60/PL3T mm : 300x600xh280/400 kW : 4 F Plaque de cuisson électrique, surface lisse -Top- Surface de cuisson 295x470 mm, 14 dm2. Elektrische braadplaat met vlakke plaat -Top- Braadoppervlakte 295x470 mm, 14 dm2. 721,00 EUR V : 230/1N 50-60Hz 1 Y D Elektro Grillplatte, glatt - Top- Grillfläche 295x470 mm, 14 dm2. 27 0,13 E60/PLCD3T mm : 300x600xh280/400 kW : 4 F Plaque de cuisson électrique, surface lisse “chrome” -TopElektrische braadplaat met vlakke plaat “chroom” -Top29 0,13 D Elektro Grillplatte, glatt “verchromt” -Top- 993,00 EUR V : 230/1N 50-60Hz
  • Pro 600 19 863,00 EUR E60/PR3T mm : 300x600xh280/400 kW : 4 F Plaque de cuisson électrique, surface rainurée -Top- Surface de cuisson 295x470 mm, 14 dm2. V : 230/1N 50-60Hz 1 Y Elektrische braadplaat met geribde plaat -Top- Braadoppervlakte 295x470 mm, 14 dm2. 27 Cuisson D Elektro Grillplatte, gerillt -Top- Grillfläche 295x470 mm, 14 dm2. 0,13 1 017,00 EUR E60/PL6T mm : 600x600xh280/400 kW : 7,5 F Plaque de cuisson électrique, surface lisse -Top- Surface de cuisson 595x470 mm, 28 dm2. V : 2x 230/1N 50-60Hz Elektrische braadplaat met vlakke plaat -Top- Braadoppervlakte 595x470 mm, 28 dm2. 1 Y D Elektro Grillplatte, glatt -Top- Grillfläche 595x470 mm, 28 dm2. 51 0,24 E60/PLCD6T 1 483,00 EUR mm : 600x600xh280/400 kW : 7,5 V : 2x 230/1N 50-60Hz F Plaque de cuisson électrique, surface lisse “chrome” -Top- 55 0,24 Koken Elektrische braadplaat met vlakke plaat “chroom” -TopD Elektro Grillplatte, glatt “verchromt” -Top- E60/PM6T 1 204,00 EUR mm : 600x600xh280/400 kW : 7,5 V : 2x 230/1N 50-60Hz F Plaque de cuisson électrique, 1/2 lisse et 1/2 nervurée -Top- Surface de cuisson 595x470 mm, 28 dm2. Elektrische braadplaat, half geribd en half vlak -Top- Braadoppervlakte 595x470 mm, 28 dm2. 1 Y D Elektro Grillplatte 1/2 glatt und 1/2 gerillt -Top- Grillfläche 595x470 mm, 28 dm2. 0,24 E60/PMCD6T 1 524,00 EUR mm : 600x600xh280/400 kW : 7,5 V : 2x 230/1N 50-60Hz F Plaque de cuisson électrique, 1/2 lisse et 1/2 nervurée “chrome” -TopElektrische braadplaat, half geribd en half vlak “chroom” -Top55 0,24 D Elektro Grillplatte 1/2 glatt und 1/2 gerillt “verchromt” -Top- Kochgeräte 51
  • 20 F Plaques de cuisson gaz - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, niveleurs réglables. - Plaque de cuisson en fonte à haute conductibilité thermique, munie d'un rebord périphérique soudé garantissant une parfaite étanchéité. Un tiroir de récupération du jus de cuisson est positionné sur la façade avant de l'appareil. - Chauffage gaz, par brûleurs en inox à flamme stabilisée. Régulation de la flamme des brûleurs, par une vanne gaz (version chrome, vanne thermostatique gaz). Braadplaten op gaz - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, regelbare niveleurs. - Braadplaat in gietijzer met hoge warmtegeleiding, voorzien van een gelaste periferische spatwand om een perfecte afdichting te verzekeren. Frontale opvanglade voor recuperatie van het kookvocht. - Gasverwarming door middel van R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam. Temperatuurregeling door gaskraan (versie verchroomd, door thermostatische gaskraan). D Gas Grillplatten - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße. - Grillplatte aus Gusseisen mit großer Wärmeleitfähigkeit, mit umlaufenden Rand verschweißt, um eine perfekte Abdichtung zu garantieren. Auffangschublade für Bratflüssigkeit im vorderen Teil des Geräts. - Aufheizung durch Gasbrenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme. Flammenregler des Gasbrenners durch Gasventil (Chrom Version, Gas Thermostatventil). F Le traitement de la plaque au chrome dur (épaisseur “50 µm”) vous garantit : 1 - Hygiène irréprochable. 2 - Facilité d’entretien. 3 - Atténuation la réverbération de la chaleur vers l’opérateur. De behandeling van de hard verchroomde plaat (dikte "50 µm") garandeert : 1 - Onberispelijke hygiëne. 2 - Gemakkelijk in onderhoud. 3 - Vermindering van de warmteweerkaatsing t.o.v. de gebruiker. ADVANTAGE D Die Verarbeitung der Platte aus Hartchrom ("50 µm" dick) garantiert Ihnen: 1 – einwandfreie Hygiene. 2 – einfache Wartung. 3 – Verminderung der Wärmereflexion in Richtung des Benutzers. G60/PL3T mm : 300x600xh280/400 kcal/h : 4475 F Plaque de cuisson gaz, surface lisse -Top- Surface de cuisson 295x470 mm, 14 dm2. Bakplaat op gas met vlakke plaat -Top- Braadoppervlakte 295x470 mm, 14 dm2. D Gas Grillplatte, glatt -Top- Grillfläche 295x470 mm, 14 dm2. 27 mm : 300x600xh280/400 kcal/h : 4475 F Plaque de cuisson gaz, surface lisse “chrome” -TopBraadplaat op gas met vlakke plaat “chroom” -Top- 1000 Kcal/h = 1,16 kW 2 3 W X Y 0,13 G60/PLCD3T 29 741,00 EUR 0,13 D Gas Grillplatte, glatt “verchromt” -Top- 1 100,00 EUR
  • Pro 600 G60/PR3T 820,00 EUR mm : 300x600xh280/400 kcal/h : 4475 F Plaque de cuisson gaz, surface nervurée -Top- Surface de cuisson 295x470 mm, 14 dm2. 2 3 W X Y Braadplaat op gas met geribde plaat -Top- Braadoppervlakte 295x470 mm, 14 dm2. Cuisson D Gas Grillplatte, gerillt -Top- Grillfläche 295x470 mm, 14 dm2. 27 0,13 G60/PL6T 1 038,00 EUR mm : 600x600xh280/400 kcal/h : 8950 F Plaque de cuisson gaz, surface lisse -Top- Surface de cuisson 595x470 mm, 28 dm2. 2 3 W X Y Bakplaat op gas met vlakke plaat -Top- Braadoppervlakte 595x470 mm, 28 dm2. D Gas Grillplatte, glatt -Top- Grillfläche 595x470 mm, 28 dm2. 51 21 0,24 G60/PLCD6T 1 516,00 EUR mm : 600x600xh280/400 kcal/h : 8950 F Plaque de cuisson gaz, surface lisse “chrome” -Top- 0,24 D Gas Grillplatte, glatt “verchromt” -Top- G60/PM6T 1 176,00 EUR mm : 600x600xh280/400 kcal : 8950 F Plaque de cuisson gaz, surface 1/2 lisse et 1/2 nervurée -Top- Surface de cuisson 595x470 mm, 28 dm2. 2 3 W X Y Bakplaat gas, 1/2 vlak en 1/2 geribt -Top- Braadoppervlakte 595x470 mm, 28 dm2. D Gas Grillplatte 1/2 glatt und 1/2 gerillt -Top- Grillfläche 595x470 mm, 28 dm2. 51 0,24 G60/PMCD6T 1 549,00 EUR mm : 600x600xh280/400 kcal/h : 8950 F Plaque de cuisson gaz, surface 1/2 lisse, 1/2 nervurée “chrome” -TopBakplaat gas, 1/2 vlak en 1/2 geribt “chroom” -Top55 1000 Kcal/h = 1,16 kW 0,24 D Gas Grillplatte 1/2 glatt und 1/2 gerillt “verchromt” -Top- Kochgeräte 55 Koken Braadplaat op gas met vlakke plaat “chroom” -Top-
  • 22 F Cuiseurs à pâtes électriques - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, niveleurs réglables. - Cuve en acier inox AISI 316, épaisseur 15/10ème, résistant à la corrosion du sel et à l’usure. La vanne de décharge (à bille) est placée sur la face avant de l’appareil. L'intérieur de cuve est muni d’un double fond perforé en inox AISI 304. - Chauffage électrique par résistances blindées en acier inox placées à l’intérieur du bac, régulation par commutateur à 4 positions. Elektrische pastakokers - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, regelbare niveleurs. - Kuip uitgevoerd in R.V.S. AISI 316, dikte 15/10 mm, bestendig tegen corrosie en slijtage. De afloopbolkraan is op de voorkant van de toestel geplaatst. Binnenkant kuip, voorzien van een dubbele geperforeerde bodem in RVS AISI 304. - Elektrische verwarming door middel van R.V.S. gepantserde, ondergedompelde weerstanden, regeling door bedieningsschakelaar met 4 standen. D Elektro Nudelkocher - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße. - Becken aus Edelstahl AISI 316 (15/10 mm dick), beständig gegen Salzkorrosion und Verschleiß. Ablasshahn (kugelförmig) an der Vorderseite des Geräts. Beckeninnere mit gelochtem Doppelboden aus Edelstahl AISI 304. - Elektrische Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl im Inneren des Becken, Regulierung durch einen 4-Stufen Schalter. E60/CP3T mm : 300x600xh280/400 kW : 3 F Cuiseur à pâtes électrique, cuve 14 litres -Top- Cuve : 245x370x190 mm. NB: en option 4 paniers A60/CP-C8. Elektrisch pastakoker, kuip 14 liter -Top- Kuip 245x370x190 mm. NB: in optie 4 manden A60/CP-C8. 816,00 EUR V : 230/1N 50-60Hz 1 3 D Elektro Nudelkocher, Kapazität 14 Liter -Top- Becken : 245x370x190 mm. Option: 4 Körbe A60/CP-C8. 18 0,13 E60/CP6T mm : 600x600xh280/400 kW : 9 F Cuiseur à pâtes électrique, cuve 30 litres -Top- Cuve 545x370x190 mm. NB: en option 8 paniers A60/CP-C8. Pastakoker elektrisch, kuip 30 liter -Top- Kuip 545x370x190 mm. NB: in optie 8 manden A60/CP-C8. D Elektro Nudelkocher, Kapazität 30 Liter -Top- Becken : 545x370x190 mm. Option: 8 Körbe A60/CP-C8. 28 230/3 50Hz (+3%) 0,24 1 095,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz 1 3
  • Pro 600 23 F Grill pierres de lave gaz - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, niveleurs réglables. - Grille de cuisson réglable en hauteur. Un tiroir de récupération du jus de cuisson en acier inox Aisi 304 est positionné sur la façade avant de l'appareil. - Chauffage gaz, par brûleurs en inox à flamme stabilisée. Régulation de la flamme par une vanne gaz. Lavasteengril op gas - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, regelbare niveleurs. - Braadrooster in de hoogte regelbaar. Frontale opvanglade voor recuperatie van het kookvocht. - Gasverwarming door middel van R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam. Temperatuurregeling door gaskraan. D Gas Lavasteingrill Cuisson - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße. - Höhenverstellbares Grillrost. Auffangschublade für Bratflüssigkeit aus Edelstahl Aisi 304 an der Vorderseite des Geräts. - Aufheizung durch Gasbrenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme. Flammenregulierung durch Gasventil. mm : 300x600xh280/400 kcal/h : 3850 F Grill pierres de lave gaz avec grille de cuisson en fonte -Top- Grille de cuisson en fonte 350x500 mm. Lavasteengril op gas met braadrooster in gietijzer -Top- Braadrooster in gietijzer 350x500 mm. D Gas Lavasteingrill mit Rost aus Gusseisen -Top- Grillrost aus Gusseisen 350x500 mm. 0,13 G60/GPL6T mm : 600x600xh280/400 kcal/h : 7700 F Grill pierres de lave gaz avec grille de cuisson en fonte -Top- Grille de cuisson en fonte 2x 350x500 mm. Lavasteengril op gas met braadrooster in gietijzer -Top- Braadrooster in gietijzer 2x 350x500 mm. D Gas Lavasteingrill mit Rost aus Gusseisen -Top- Grillrost aus Gusseisen 2x 350x500 mm. 52 1000 Kcal/h = 1,16 kW 2 3 W X Y 0,24 1 474,00 EUR 2 3 W X Y Kochgeräte 30 984,00 EUR Koken G60/GPL3T
  • 24 F Bac de salage - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, niveleurs réglables. - Cuvette en acier inox AISI 304 18/10 avec fond perforé permettant l'égouttage des aliments. - Une voûte avec une résistance en céramique. Interrupteur ON/OFF. Frietensilo - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, regelbare niveleurs. - Kuip in R.V.S. AISI 304 18/10 met dubbel geperforeerde bodem voor het afdruipen van het product te optimaliseren. - Een gewelf met geïntegreerd keramisch verwarmingselement. AAN/UIT schakelaar. D Salzbecken - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße. - Becken aus Edelstahl AISI 304 18/10 mit gelochtem Boden für das Abtropfen der Speisen. - Wölbung mit Keramik-Widerstand. ON/OFF Schalter. E60/SF3T mm : 300x600xh280/400 kW : 1 F Bac de salage électrique, cuve GN 1/2 -Top- Cuve 265x325xh150 mm. Elektrische frietensilo, kuip GN 1/2 -Top- Kuip 265x325xh150 mm. D Elektro Salzbecken, Becken GN 1/2 -Top- Becken 265x325xh150 mm. 15 0,14 520,00 EUR V : 230/1N 50-60Hz 1
  • Pro 600 25 F Eléments neutres - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, niveleurs réglables. - Surface de travail lisse. Sur la façade avant un tiroir coulissant sur glissières, GN h150 mm. - Cuve munie de crépine et bonde de trop-plein, livrée de série avec un robinet mélangeur d’eau chaude et froide ainsi que d’un siphon de décharge. Fond extérieur de la cuve revêtu d’un isolant phonique. Neutrale werkelementen - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, regelbare niveleurs. - Vlak werkblad. Frontale schuiflade op geleiders, GN h150 mm . - Kuip voorzien van afvoerventiel en overloop; standaard geleverd met koud en warmwater mengkraan en een hevel voor de afvoer. Kuip voorzien van geluidsisolatie. D Neutralelemente Cuisson - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße. - Glatte Arbeitsfläche. Schublade auf Schienen an der Vorderseite, GN h150 mm. - Spülbecken mit Siebrohr und Überlauf, serienmäßig mit Mischbatterie für warmes und kaltes Wasser sowie ein Abwasserrohr. Externer Beckenboden mit einem Schallschutz beschichtet. N60/PTC3T 317,00 EUR mm : 300x600xh280/400 F Elément neutre avec tiroir -Top- Tiroir: 205x470xh143 mm. 17 0,13 D Neutralelement mit Schublade -Top- Schublade: 205x470xh143 mm. N60/PTC6T 398,00 EUR Koken Neutraal element met lade -Top- Lade: 205x470xh143 mm. mm : 600x600xh280/400 F Elément neutre avec tiroir -TopNeutraal element met lade -Top0,24 D Neutralelement mit Schublade -Top- N60/L V6T mm : 600x600xh280/400 F Evier 400x400xh200, avec robinet mélangeur et siphon - Cuve: 400x400xh200 mm. Spoelbak 400x400xh200 met mengkraan en hevel - Kuip: 400x400xh200 mm. D Spülbecken 400x400xh200 mit Mischbatterie und Abwasserrohr - Becken: 400x400xh200 mm. 14 0,24 582,00 EUR 3 Z A Kochgeräte 26
  • 26 N60/BA3 208,00 EUR mm : 300x490xh570 F Soubassement ouvert 300 mm - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. Onderstel 300 mm - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. D Unterbau offen 300 mm - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, verstellbare Füße aus Edelstahl. 13 0,12 N60/BA6 236,00 EUR mm : 600x490xh570 F Soubassement ouvert 600 mm - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. Onderstel 600 mm - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. D Unterbau offen 600 mm - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, verstellbare Füße aus Edelstahl. 16 0,23 N60/BA9 mm : 900x490xh570 F Soubassement ouvert 900 mm - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. Onderstel 900 mm - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. D Unterbau offen 900 mm - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, verstellbare Füße aus Edelstahl. 20 0,35 277,00 EUR
  • Pro 600 82,00 EUR N60/PDX3 mm : 300x20xh400 F Porte droite pour soubassement 300 mm Rechtse deur voor onderstel 300 mm D Tür für Unterbau rechts 300 mm 82,00 EUR 192,00 EUR 332,00 EUR mm : 300x480xh400 F Kit bloc de 2 tiroirs, soubassement 300 mm Blockit van 2 laden, onderstel 300 mm D Kit 2 Schubladen, Unterbau 300 mm 422,00 EUR 33,00 EUR A65/C1/2-FR 54,00 EUR A60/CP-C8 84,00 EUR A60/KP3 255,00 EUR mm : 210x430xh50 - kW : 0,6 - V : 230/1N 50-60Hz F Kit chauffant électrique pour soubassement 300 mm Elektrische verwarmingskit voor onderstel 300 mm D Elektro Heiz Kit für Unterbau 300 mm A60/KG6 297,00 EUR mm : 410x430xh50 - kW : 0,9 - V : 230/1N 50-60Hz F Kit chauffant électrique pour soubassement 600 mm Elektrische verwarmingskit voor onderstel 600 mm D Elektro Heiz Kit für Unterbau 600 mm 42,00 EUR mm : 530x480 F Grillle pour soubassement 600 mm Rooster voor onderstel 600 mm D Gitterrost für Unterbau 600 mm A60/CG6 24,00 EUR mm : 580x15xh7 F Barette (DX & GX) de jonction "standard+standard" Afdichtingsstrip (LI & RE) "standaard+standaard" D Verbindungsleiste (RE & LI) "Standardmodule" 8,00 EUR A60/G-RID6 A60/CGFT -DX6 44,00 EUR mm : 530x80xh7 F Barette droite de jonction "plaque cuisson+standard" Afdichtingsstrip rechts "kookplaat+standaard" D Verbindungsleiste rechts "Kochplatte+Standardmodul" 33,00 EUR mm : 325x325xh30 F Grille GN 2/3 pour four à convection électrique Rooster GN 2/3 voor elektrische convectie oven D Gitterrost GN 2/3 für Elektobackofen A60/CGFT -SX6 44,00 EUR mm : 530x80xh7 F Barette gauche de jonction "plaque cuisson+standard" Afdichtingsstrip links "kookplaat+standaard" D Verbindungsleiste links "Kochplatte+Standardmodul" Kochgeräte mm : 160x160 F Grille de réduction Reductierooster D Reduzierrost A60/GF-GN2/3 mm : 230x255xh110 F Panier 1/1 pour friteuse gaz Mand 1/1 voor gasfriteuse D Korb 1/1 für Gasfriteuse Koken 87,00 EUR mm : 230x480 F Grillle pour soubassement 300 mm Rooster voor onderstel 300 mm D Gitterrost für Unterbau 300 mm A60/G66 60,00 EUR mm : 100x140xh160 F Panier 1/4 pour cuiseur à pâtes Mand 1/4 voor pastakoker D Korb 1/4 für Nudelkocher F Couple guide latérale (droite et gauche) pour soubassement Set laterale geleiders (rechts en links) voor onderstel D Set Führungsschienen (links & rechts) für Unterbau A60/G36 A65/C1-FRG mm : 110x225xh110 F Panier 1/2 pour friteuse gaz/électrique Mand 1/2 voor friteuse gas/elektrisch D Korb 1/2 für Gas+Elektrofriteuse mm : 600x480xh400 F Kit bloc de 2 tiroirs, soubassement 600 mm Blockit van 2 laden, onderstel 600 mm D Kit 2 Schubladen, Unterbau 600 mm A60/RG26 63,00 EUR mm : 220x300xh110 F Panier 1/1 pour friteuse électrique Mand 1/1 voor elektrische friteuse D Korb 1/1 für Elektrofriteuse mm : 600x20xh400 F Portes gauche et droite pour soubassement 600 mm Linkse en rechtse deuren voor onderstel 600 mm D Türen rechts und links für Unterbau 600 mm N60/2TR6 A65/C1-FRE Cuisson mm : 300x20xh400 F Porte gauche pour soubassement 300 mm Linkse deur voor onderstel 300 mm D Tür für Unterbau links 300 mm N60/2TR3 41,00 EUR mm : 530x325xh30 F Grille GN 1/1 pour four à convection électrique Rooster GN 1/1 voor elektrische convectie oven D Gitterrost GN 1/1 für Elektobackofen N60/PGX3 N60/PDGX6 A60/GF-GN1/1 27
  • 28 A60/CGFT-FT6 44,00 EUR mm : 530x80xh7 F Barette (DX & GX) de jonction "plaque cuisson+plaque cuisson" Afdichtingsstrip (LI & RE) "kookplaat+kookplaat" D Verbindungsleiste (RE & LI) "Kochplattenmodule" A60/CGGR-GR6 44,00 EUR mm : 530x80xh7 F Barette (DX & GX) de jonction Afdichtingsstrip (RE en LI) "lavasteengril l+lavasteengril of braadplaat" D Verbindungsleiste "Lavastein+Lavasteinmodul od. Grillplat- A60/CGGR-DX6 44,00 EUR mm : 530x80xh7 F Barette droite de jonction Afdichtingsstrip rechts "lavasteengrill+standaard" D Verbindungsleiste rechts "Lavasteingrillplatte+Standardmodul" A60/CGGR-SX6 44,00 EUR mm : 530x80xh7 F Barette gauche de jonction Afdichtingsstrip links "lavasteengrill+standaard" D Verbindungsleiste links "Lavasteingrillplatte+Standardmodul" A60/PFX3 78,00 EUR mm : 300xh175 F Plinthe frontale en inox 300 mm Frontale plint in R.V.S. 300 mm D Sockelverkleidung frontal in inox 300 mm A60/PFX6 mm : 900xh175 F Plinthe frontale en inox 900 mm Frontale plint in R.V.S. 900 mm D Sockelverkleidung frontal in inox 900 mm 129,00 EUR mm : 1200xh175 F Plinthe frontale en inox 1200 mm Frontale plint in R.V.S. 1200 mm D Sockelverkleidung frontal in inox 1200 mm A60/PFX15 138,00 EUR mm : 1500xh175 F Plinthe frontale en inox 1500 mm Frontale plint in R.V.S. 1500 mm D Sockelverkleidung frontal in inox 1500 mm A60/PFX18 168,00 EUR mm : 1800xh175 F Plinthe frontale en inox 1800 mm Frontale plint in R.V.S. 1800 mm D Sockelverkleidung frontal in inox 1800 mm A60/PFX-L T 81,00 EUR mm : 175xh515 F Plinthe latérale droite et gauche en inox Laterale plint rechts en links in R.V.S. D Sockelverkleidung frontal rechts und links in inox A60/R TL-DG 28,00 EUR mm : 420x50xh20 F Finition latérale (DX & GX) en dessous de la cheminée (1 pièce) Zijafwerking (RE & LI) onder schouw (1 stuk) D Verkleidung lateral (RE &. LI) unter Kamin (1 Stück) 90,00 EUR mm : 600xh175 F Plinthe frontale en inox 600 mm Frontale plint in R.V.S. 600 mm D Sockelverkleidung frontal in inox 600 mm A60/PFX9 A60/PFX12 A65/RAS-FT 57,00 EUR F Racleur à lame pour plaque de cuisson Schraper met mes voor braadplaat D Schaber mit Klinge für Kochplatten 99,00 EUR A65/10L-RAS F Kit de 10 lames pour racleur Set van 10 messen voor schraper D Set 10 Klingen für Schaber 18,00 EUR
  • Alpha 650
  • La gamme Snack, pour de grandes prestations. F Robuste, performante, fiable, ergonomique, complète, sont les adjectifs qui caractérisent la gamme ALPHA 650. Sa conception bénéficie de toute l’e xpérience Diamond, ce qui permet une réalisation poussée dans le moindr e détail, résultat, le meilleur rapport performance/quallité/prix du marché. Het Snack gamma voor grote prestaties. Robuust, renderend, betrouwbaar, ergonomischen kompleet, zijn de trefwoorden die het gamma ALPHA 650 karakteriseren. Zijn concept maakt gebruik van de komplete Diamond ervaring, hetgeen een vooruitstrevende uitvoering geeft en dit tot in het kleinste detail. Resultaat : de beste verhouding prijs/kwaliteit op de markt.
  • Die Snack Serie für große Leistungen. D Robust, leistungsstark, zuverlässig, ergonomisch, komplett, das sind die Adjektive, die die ALPHA 650 Serie auszeichnen. Ihre Konzeption profitiert von der Diamond Erfahrung und ermöglicht somit eine fortgeschrittene Herstellung bis ins kleinste Detail. Ergebnis: das beste Preis-, Leistungs- und Qualitätsverhältnis auf dem Markt Alpha 650 by Diamond
  • 32 F Fourneaux gaz - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, pieds réglables en inox. - Enceinte du four ainsi que la porte à double paroi sont munies d'une isolation thermique. Porte du four sur charnières à ressort, poignée en inox. - Brûleurs en fonte traitée, couronne en laiton (à très haut rendement). Cuvette de récolte liquide en acier émaillé, régulation par une vanne gaz. Griilles supérieures en fonte émaillée, dimensions 340x570 mm. - Four gaz, chauffage par brûleurs en inox à flamme stabilisée, Régulation de la température du four de 120°C à 320°C, par vanne gaz thermostatique. - Four électrique à convection, chauffage par 3 résistances circulaires en inox. Interrupteur ON/OFF, régulation de la température du four de 100°C à 300°C, par thermostat. Gasfornuizen - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Ovenkamer en dubbelwandige deur voorzien van thermische glaswolisolatie. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, handgreep in R.V.S. - Branders in behandeld gietijzer, kroon in messing (met zeer hoog rendement). Geëmailleerde vetopvangschaal voor kookvocht, regeling door gaskraan. Geëmailleerde draagroosters, afmetingen 340x570 mm. - Gasoven, verwarming door middel van R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam. Temperatuurregeling van de oven tussen 120°C tot 320°C, door thermostatische gaskraan. - Elektrische convectie-oven, verwarming door 3 ronde weerstanden. Aan/uitschakelaar. Temperatuurregeling van de oven tussen 100°C tot 300°C, door thermostaat. D Gasherde - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Backofeninnere sowie die Tür sind mit einer Doppel-Wand-Wärmedämmung versehen. Ofentür mit Federscharnieren, Edelstahlgriff. - Brenner aus Gusseisen, Messingkrone (sehr hohe Leistung). Auffangschale für Flüssigkeiten aus emailliertem Stahl, Regulierung durch Gasventil. Oberes Gitter aus emailliertem Gusseisen, Dimensionen 340x570 mm. - Gasbackofen, Aufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Temperaturregler des Ofens von 120°C bis 320°C, thermostatisches Gasventil. - Elektro Konvektionsofen, Aufheizung durch 3 kreisförmige Widerstandselemente aus Edelstahl. ON/OFF Schalter, Temperaturregler des Ofens von 100°C bis 300°C durch Thermostat. G65/4BF7 mm : 700x650xh850/950 kcal/h : 19100 F Fourneau 4 feux vifs gaz avec four gaz - 4 brûleurs, (2x 3,6 kW et 2x de 5 kW). - Four gaz, (5 kW), 530x540xh250 mm. Gasfornuis 4 branders met gasoven - 4 branders, (2x 3,6kW en 2x 5 kW). - Gasoven, (5 kW), 530x540xh250 mm. D Gasherd 4 Brenner mit Gasbackofen - 4 Brenner (2x 3,6 kW + 2x 5 kW). - Gasbackofen (5 kW), 530x540xh250 mm. 90 1000 Kcal/h = 1,16 kW 0,59 1 837,00 EUR 2 3 Y
  • Alpha 650 G65/4BFEV7 33 2 352,00 EUR mm : 700x650xh850/950 kcal/h : 14800 kW : 3,96 V : 400/3N 50Hz F Fourneau gaz 4 feux vifs, avec four électrique à convection GN 1/1 - 4 brûleurs, (2x 3,6 kW et 2x de 5 kW). - Four électrique à convection GN 1/1 (3,96 kW), 530x340xh325 mm. Gasfornuis 4 branders met elektrische convectie-oven GN 1/1 - 4 branders, (2x 3,6 kW en 2x 5 kW). - Elektrische convectie-oven GN 1/1 (3,96 kW), 530x340xh325 mm. D Gasherd 4 Brenner mit Elektro Konvektionsofen GN1/1 - 4 Brenner (2x 3,6 kW + 2x 5 kW). - Elektro Konvektionsofen GN 1/1 (3,96 kW), 530x340xh325 mm. 0,59 G65/6BF A11 mm : 1100x650xh850/950 kcal/h : 26500 F Fourneau 6 feux vifs, sur four gaz et armoire neutre - 6 brûleurs à feux vifs (3x 3,6 kW et 3x de 5 kW). - Four gaz (5 kW), 530x540xh250 mm. - Armoire neutre GN 1/1, 340x540xh390 mm. Fornuis met 6 gasbranders op gasoven en neutrale kast - 6 gasbranders (3x 3,6 kW en 3x 5 kW). - Gasoven (5 kW), 530x540xh250 mm. - Neutrale kast GN 1/1, 340x540xh390 mm. 2 679,00 EUR 2 3 W Y Cuisson 90 2 1 3 Y D Gasherd 6 Brenner mit Gasbackofen und neutralem Unterbrau - 6 Brenner (3x 3,6 kW + 3x 5 kW). - Gasbackofen (5 kW), 530x540xh250 mm. - Neutraler Unterbau GN 1/1, 340x540xh390 mm. 0,92 G65/6BMF11 mm : 1100x650xh850/950 kcal/h : 28650 F Fourneau gaz 6 feux vifs, four maxi gaz, 2 portes battantes - 6 brûleurs, (3x 3,6 kW et 3x de 5 kW). - Four gaz, (7,5 kW), 800x540xh380 mm. Gasfornuis 6 branders, maxi gasoven 2 klapdeuren - 6 branders, (3x 3,6 kW en 3x 5 kW). - Gasoven, (7,5 kW), 800x540xh380 mm. D Gasherd 6 Brenner, Maxi Gasbackofen, 2 Pendeltüren - 6 Brenner (3x 3,6 kW und 3x 5 kW). - Gasbackofen (7,5 kW), 800x540xh380 mm. 130 www.diamond-europe.com 0,92 2 715,00 EUR 2 3 Y Koken 124
  • 34 F Fourneaux gaz - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, pieds réglables en inox. - Enceinte du four ainsi que la porte à double paroi sont munies d'une isolation thermique. Porte du four sur charnières à ressort, poignée en inox. - Brûleurs en fonte traitée, couronne en laiton (à très haut rendement). Cuvette de récolte liquide en acier émaillé, régulation par une vanne gaz. Grilles supérieures en fonte émaillée, dimensions 340x570 mm. - Plaque coup de feu en acier doux à haute conductibilité thermique avec anneau central amovible, chauffage gaz par un brûleur en fonte positionné au centre de la chambre de combustion. Régulation par une vanne gaz. - Four gaz, chauffage par brûleurs en inox à flamme stabilisée. Régulation de la température du four de 120°C à 320°C, par une vanne gaz thermostatique. Gasfornuizen - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Ovenkamer en dubbelwandige deur voorzien van thermische glaswolisolatie. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, handgreep in R.V.S. - Branders in behandeld gietijzer, kroon in messing (met zeer hoog rendement). Geëmailleerde vetopvangschaal voor kookvocht, regeling door gaskraan. Geëmailleerde draagroosters, afmetingen 340x570 mm. - Doorkookplaat in zacht staal, met hoge thermische geleiding, met centrale afneembare ring, gasverwarming door een brander in gietijzer, in het midden van de verbrandingskamer geplaatst. - Gasoven, verwarming door middel van R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam. Temperatuurregeling van de oven tussen 120°C tot 320°C, door thermostatische gaskraan. D Gasherd - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Backofeninnere sowie die Tür sind mit einer Doppel-Wand-Wärmedämmung versehen. Ofentür mit Federscharnieren, Edelstahlgriff. - Brenner aus Gusseisen, Messingkrone (sehr hohe Leistung). Auffangschale für Flüssigkeiten aus emailliertem Stahl, Regulierung durch Gasventil. Oberes Gitter aus emailliertem Gusseisen, Dimensionen 340x570 mm. - Glühplatte aus Stahl mit hoher Wärmeleitfähigkeit und abnehmbarem Zentralring, Aufheizung durch Gasbrenner aus Gusseisen positioniert in der Mitte der Brennkammer. Regulierung durch Gasventil. - Gasbackofen, Aufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Temperaturregler des Ofens von 120°C bis 320°C, thermostatisches Gasventil. G65/T2BF A11 3 051,00 EUR mm : 1100x650xh850/950 kcal/h : 18750 F Fourneau gaz plaque coup de feu, 2 feux vifs, four gaz, armoire neutre - 2 brûleurs, (1x 3,6 kW et 1x de 5 kW). - Plaque coup de feux, 650x540 mm, (8,2 kW). - Four gaz, (5 kW), 530x540xh250 mm. - Armoire neutre GN 1/1, 340x540xh390. Fornuis, doorkookplaat, 2 gasbranders, gasoven, neutrale kast - 2 branders, (1x 3,6kW en 1x 5 kW). Doorkookplaat, afmetingen 650x540mm, (8,2 kW). Gasoven, (5 kW), afmetingen 530x540xh250 mm. Neutrale kast GN 1/1, afmetingen 340x540xh390. 125 1000 Kcal/h = 1,16 kW 0,92 D Gasherd Glühplatte, 2 Brenner, Gasbackofen, neutraler Unterbau - 2 Brenner (1x 3,6 kW + 1x 5 kW). - Glühplatte 650x540 mm, (8,2 kW). - Gasbackofen (5 kW), 530x540xh250 mm. - Neutraler Unterbau GN 1/1, 340x540xh390. 2 3 W X Y
  • Alpha 650 G65/2F4T mm : 400x650xh280/380 kcal/h : 7400 F Cuisinière gaz 2 feux vifs -Top- 2 brûleurs (1x 3,6 kW et 1x de 5 kW). Gasfornuis 2 branders - Top- 2 branders (1x 3,6 kW en 1x 5 kW). D Gasherd 2 Brenner -Top- 2 Brenner (1x 3,6 kW und 1x 5 kW). Gasfornuis 4 branders -Top- 4 branders (2x 3,6 kW en 2x 5 kW). D Gasherd 4 Brenner -Top- 4 Brenner (2x 3,6 kW und 2x 5 kW). mm : 700x650xh280/380 kcal/h : 7052 F Cuisinière plaque coup de feu -top- Plaque coup de feu 650x540 mm, (8,2 kW). Gasfornuis doorkookplaat -top- Doorkookplaat 650x540mm, (8,2 kW). D Glühplatte -Top- Glühplatte 650x540 mm, (8,2 kW). 1000 Kcal/h = 1,16 kW 2 3 W Y 0,29 G65/T7T www.diamond-europe.com 1 095,00 EUR Cuisson mm : 700x650xh280/380 kcal/h : 14800 F Cuisinière gaz 4 feux vifs -Top- 4 brûleurs (2x 3,6 kW et 2x de 5 kW). 50 2 3 W Y 0,18 G65/4F7T 43 637,00 EUR 0,29 1 336,00 EUR 2 3 W X Y Koken 26 35
  • 36 F Fourneaux électriques - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, pieds réglables en inox. - Enceinte du four ainsi que la porte à double paroi sont munies d'une isolation thermique. Porte du four sur charnières à ressort, poignée en inox. - Plaques en fonte, 220 mm de diamètre, avec un bord d'étanchéité en acier inox. Régulation de la puissance de chauffe par commutateur à 6 positions. - Vitrocéramique avec foyers radiants à infrarouge, le système des plaques en vitrocéramique se caractérise par une mise à température rapide des foyers, ainsi que de leur refroidissement après l'utilisation. Régulation de la puissance de chauffe par un doseur d'énergie gradué pour chaque foyer. - Four électrique à convection GN 1/1, chauffage par 3 résistances circulaires en inox. Interrupteur ON/OFF, régulation de la température du four de 100°C à 300°C, par thermostat. Elektrische fornuizen - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Ovenkamer en dubbelwandige deur voorzien van thermische glaswolisolatie. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, handgreep in R.V.S. - Kookplaten in gietijzer, 220 mm diameter, met dichtingsrand in R.V.S. Instelling van het vermogen door een schakelaar met 6 standen. - Vitrokeramisch kookveld met infraroodstraal. De belangrijkste eigenschap van het vitrokeramisch systeem is de snelheid van temperatuurbereik en afkoeling. Instelling van het vermogen door een energieschakalaar per kookveld. - Elektrische convectie-oven GN 1/1, verwarming door 3 ronde weerstanden. Aan/uitschakelaar. Temperatuurregeling van de oven tussen 100°C tot 300°C, door thermostaat. D Elektroherd - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Backofeninnere sowie die Tür sind mit einer Doppel-Wand-Wärmedämmung versehen. Ofentür mit Federscharnieren, Edelstahlgriff. - Kochplatten aus Gusseisen, Ø 220mm, mit einer Dichtkante aus Edelstahl. Regulierung der Wärmeleistung durch Schalter mit 6 Positionen. - Cerankochfläche mit Infrarot-Wärmestrahlung. Das System der Cerankochfläche zeichnet sich durch den schnellen Temperaturanstieg der Platten aus sowie deren Abkühlung nach dem Gebrauch. Regulierung der Wärmeleistung durch eine abgestufte Energiedosierung für jede Platte. - Elektro Konvektionsofen GN 1/1, Aufheizung durch 3 kreisförmige Widerstandselemente aus Edelstahl. ON/OFF Schalter, Temperaturregler des Ofens von 100°C bis 300°C durch Thermostat. E65/4PFV7 2 183,00 EUR mm : 700x650xh850/950 kW : 14,36 V : 400/3N 50-60Hz F Fourneau 4 plaques électriques rondes, four GN 1/1 à convection - 4 plaques indépendantes, (4x 2,6 kW). - Four électr. à convection 5x GN 1/1 (3,96 kW), 530x340xh325 mm. Elektrisch fornuis met 4 ronde kookplaten met convectie-oven GN 1/1 - 4 afzonderlijke kookplaten (4x 2,6 kW). - Elektr. convectie-oven 5x GN 1/1 (3,96 kW), 530x340xh325 mm. D Elektroherd 4 runde Kochplatten, Konvektionsofen GN1/1 - 4 individuelle Kochplatten (4x 2,6 kW). - Elektro Konvektionsofen 5x GN 1/1 (3,96 kW), 530x340xh325 mm. 80 230/3 50Hz + (3%) 0,59 1 3 Y
  • Alpha 650 E65/2P4T mm : 400x650xh280/380 kW : 5,2 F Cuisinière électrique 2 plaques -Top- 2 plaques indépendantes (2x 2,6 kW). Elektrisch fornuis 2 ronde kookplaten -Top- 2 afzonderlijke kookplaten (2x 2,6 kW). D Elektroherd 2 Platten -Top- 2 individuelle Kochplatten (2x 2,6 kW). Elektrisch fornuis 4 ronde kookplaten -Top- 4 afzonderlijke kookplaten (4x 2,6 kW). D Elektroherd 4 Platten -Top- 4 individuelle Kochplatten (4x 2,6 kW). V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y Elektrische vitrokeramische plaat met 2 kookzones -Top- 2 afzonderlijke kookzones (1x 2,1 kW en 1x 2,5 kW). D Elektroherd 2 Cerankochflächen -Top- 2 individuelle Kochflächen (1x 2,1 kW und 1x 2,5 kW). 1 373,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y Koken mm : 400x650xh280/380 kW : 4,6 F Cuisinière électrique vitrocéramique 2 foyers -Top- 2 foyers indépendants (1x 2,1 kW et 1x 2,5 kW). 0,18 E65/4VC7T mm : 700x650xh280/380 kW : 9,2 F Cuisinière électrique vitrocéramique 4 foyers -Top- 4 foyers indépendants (2x 2,1 kW et 2x 2,5 kW). Elektrische vitrokeramische plaat met 4 kookzones -Top- 4 afzonderlijke kookzones (2x 2,1 kW en 2x 2,5 kW). D Elektroherd 4 Cerankochflächen -Top- 4 individuelle Kochflächen (2x 2,1 kW und 2x 2,5 kW). 35 969,00 EUR 0,29 E65/2VC4T 230/3 50Hz + (3%) 1 3 Y Cuisson mm : 700x650xh280/380 kW : 10,4 F Cuisinière électrique 4 plaques -Top- 4 plaques indépendantes (4x 2,6 kW). 20 V : 400/3N 50-60Hz 0,18 E65/4P7T 38 553,00 EUR 0,29 2 290,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y Kochgeräte 23 37
  • 38 F Friteuses électriques - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304. - Cuve "emboutie" en acier inox AISI 304 avec tous les coins intérieurs arrondis pour un entretien facile et hygiénique, munie d'une zone froide, le robinet de vidange (à bille) de la cuve est placé sur la façade avant de l’appareil. Une grille en fil d'acier chromé est placée à l'intérieur de la cuve pour retenir les impuretés. Couvercle en acier inox. - Chauffage électrique par résistances blindées en acier inox, immergées dans la cuve. Basculement arrière du bloc résistance, régulation de 100° à 180°C par thermostat. Elektrische friteusen - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304. - Naadloos verzonken kuip in R.V.S. AISI 304 met afgeronde hoeken voor een eenvoudig en hygiënisch onderhoud, uitgerust met een koude zone, de (kogel) afvoerkraan van de kuip is frontaal bediend. Geleverd met verchroomd zeefrooster in staaldraad die de onzuiverheden weerhoudt. Deksel uitgevoerd in roestvrij staal. - Elektrische verwarming door gepantserde weerstanden in R.V.S., ondergedompeld in de kuip, kipbare weerstanden om de reiniging van de kuip te vergemakkelijken, temperatuurregeling door middel van thermostaat tussen 100° en 180°C. D Elektrofriteusen - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304. - Becken "gestanzt" aus Edelstahl AISI 304, abgerundete Ecken im Inneren für eine einfache und hygienische Reinigung, mit Kaltzone, Ablasshahn (kugelförmig) des Beckens an der Vorderseite des Geräts. Ein Gitter aus verchromtem Stahldraht befindet sich im Becken um Verunreinigung zu vermeiden. Deckel aus Edelstahl. - Elektrische Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl im Becken. Hintere Widerstandseinheit, kippbar. Thermostatregler von 100°C bis 180°C. E65/F10-4T mm : 400x650xh280/380 kW : 7,5 F Friteuse électrique 1 cuve 10 litres -Top- Cuve 250x370xh210 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 9 litres, max. 10 litres. - Panier en acier chromé 220x300xh110 mm. Elektrische friteuse 1 kuip van 10 liter -Top- Kuip 250x370xh210 mm. - Oliecapaciteit min. 9 liter, max. 10 liter. - Verchroomde mand, 220x300xh110 mm. 1 046,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y D Elektrofriteuse 1 Becken 10 Liter -Top- Beckengröße 250x370xh210 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 9 Liter, max. 10 Liter. - Korb aus Chromstahl 220x300xh110 mm. 25 0,18 E65/F20-7T mm : 700x650xh280/380 kW : 15 F Friteuse électrique 2 cuves 10 litres -Top- Cuve 250x370xh210 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 9 litres, max. 10 litres. - Panier en acier chromé 220x300xh110 mm. Elektrische friteuse 2 kuipen 10 liter -Top- Kuip 250x370xh210 mm. - Oliecapaciteit min. 9 liter, max. 10 liter. - Verchroomde mand 220x300xh110 mm. D Elektrofriteuse 2 Becken 10 Liter -Top- Beckengröße 250x370xh210 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 9 Liter, max. 10 Liter. - Korb aus Chromstahl 220x300xh110 mm. 47 230/3 50Hz + (3%) 0,29 1 800,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y
  • Alpha 650 39 F Friteuses gaz - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304. - Cuve "soudée" en acier inox AISI 304, munie d'une zone froide, le robinet de vidange (à bille) de la cuve est placé sur la façade avant de l’appareil. Une grille en fil d'acier chromé est placée à l'intérieur de la cuve pour retenir les impuretés. Couvercle en acier inox. - Chauffage gaz, par des échangeurs de chaleur immergés dans la cuve, alimenté par brûleurs à flamme horizontale. Régulation de la température de 90°C à 190°C, par vanne thermostatique. Gasfriteusen - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304. - Naadloos gelaste kuip in R.V.S. AISI 304 met afgeronde hoeken voor een eenvoudig en hygiënisch onderhoud, uitgerust met een koude zone, de (kogel) afvoerkraan van de kuip is frontaal bediend. Geleverd met verchroomd zeefrooster in staaldraad die de onzuiverheden weerhoudt. Deksel uitgevoerd in roestvrij staal. - Gasverwarming door warmtewisselaars, ondergedompeld in de kuip, uitgerust met branders met horizontale vlam. Temperatuurregeling door middel van thermostatische gaskraan tussen 90°C en 190°C. Cuisson D Gas Friteusen - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304. - Becken "gestanzt" aus Edelstahl AISI 304, abgerundete Ecken im Inneren für eine einfache und hygienische Reinigung, mit Kaltzone, Ablasshahn (kugelförmig) des Beckens an der Vorderseite des Geräts. Ein Gitter aus verchromtem Stahldraht befindet sich im Becken um Verunreinigung zu vermeiden. Deckel aus Edelstahl. - Gasaufheizung durch Wärmetauscher im Becken zugefügt durch Gasbrenner mit horizontaler Flamme. Thermostatregler von 90°C bis 190°C. mm : 400x650xh280/380 kcal/h : 5400 F Friteuse gaz 1 cuve de 8 litres -Top- Cuve 280x300xh230 mm. - Panier en acier chromé 230x255xh110 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 7 litres, max. 8 litres. Gasfriteuse 1 kuip van 8 liter - Top- Kuip 280x300xh230 mm. - Verchroomde mand 230x255xh110 mm. - Oliecapaciteit, min. 7 liter, max. 8 liter. D Gas Friteuse 1 Becken 8 Liter -Top- Beckengröße 280x300xh230 mm. - Korb aus Chromstahl 230x255xh110 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 7 Liter, max. 8 Liter. 0,18 G65/F16-7T mm : 700x650xh280/380 kcal/h : 10850 F Friteuse gaz 2 cuves 8 litres -Top- Cuve 280x300xh230 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 7 litres, max. 8 litres. - Panier en acier chromé 230x255xh110 mm. Gasfriteuse met 2 kuipen van 8 liter -Top- Kuip 280x300xh230 mm. - Oliecapaciteit, min. 7 liter, max. 8 liter. - Verchroomde mand 230x255xh110 mm. D Gas Friteuse 2 Becken 8 Liter -Top- Beckengröße 280x300xh230 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 7 Liter, max. 8 Liter. - Korb aus Chromstahl 230x255xh110 mm. 47 1000 Kcal/h = 1,16 kW 2 3 W X Y 0,29 1 923,00 EUR 2 3 W X Y Kochgeräte 25 1 096,00 EUR Koken G65/F8-4T
  • 40 F Plaques de cuisson gaz - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304. - Plaque de cuisson en fonte à haute conductibilité thermique, munie d'un rebord périphérique soudé garantissant une parfaite étanchéité. Un tiroir de récupération du jus de cuisson est positionné sur la façade avant de l'appareil. - Chauffage gaz, par brûleurs en inox à flamme stabilisée. Régulation de la flamme des brûleurs, par une vanne gaz (version chrome, vanne thermostatique gaz). Braadplaten op gaz - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304. - Braadplaat in gietijzer met hoge warmtegeleiding, voorzien van een gelaste periferische spatwand om een perfecte afdichting te verzekeren. Frontale opvanglade voor recuperatie van het kookvocht. - Gasverwarming door middel van R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam. Temperatuurregeling door gaskraan (versie verchroomd, door thermostatische gaskraan). D Gas Grillplatten - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304. - Grillplatte aus Gusseisen mit großer Wärmeleitfähigkeit, mit umlaufenden Rand verschweißt, um eine perfekte Abdichtung zu garantieren. Auffangschublade für Bratflüssigkeit im vorderen Teil des Geräts. - Aufheizung durch Gasbrenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme. Flammenregler des Gasbrenners durch Gasventil (Chrom Version, Gas Thermostatventil). F Le traitement de la plaque au chrome dur (épaisseur “50 µm”) vous garantit : 1 - Hygiène irréprochable. 2 - Facilité d’entretien. 3 - Atténuation la réverbération de la chaleur vers l’opérateur. De behandeling van de hard verchroomde plaat (dikte "50 µm") garandeert : 1 - Onberispelijke hygiëne. 2 - Gemakkelijk in onderhoud. 3 - Vermindering van de warmteweerkaatsing t.o.v. de gebruiker. ADVANTAGE D Die Verarbeitung der Platte aus Hartchrom ("50 µm" dick) garantiert Ihnen: 1 – einwandfreie Hygiene. 2 – einfache Wartung. 3 – Verminderung der Wärmereflexion in Richtung des Benutzers. 854,00 EUR G65/PL4T mm : 400x650xh280/380 kcal/h : 4900 F Plaque de cuisson gaz lisse -Top- 2 3 Bakplaat op gas met vlakke plaat -TopD Gas Grillplatte, glatt -Top- 39 0,18 G65/PLCD4T 1 330,00 EUR mm : 400x650xh280/380 kcal/h : 4900 F Plaque de cuisson gaz lisse -Top- plaque au chrome dur "50 µm". Braadplaat op gas, vlakke plaat -Top- hard verchroomde plaat "50 µm". 39 1000 Kcal/h = 1,16 kW 0,18 D Gas Grillplatte, glatt -Top- Grillplatten hartverchromt "50 µm"
  • Alpha 650 996,00 EUR G65/PR4T mm : 400x650xh280/380 kcal/h : 4900 F Plaque de cuisson gaz rainurée -Top- Surface de cuisson 395x520 mm, 20,5 dm2. 2 3 W X Y Braadplaat op gas met geribde plaat -Top- Braadoppervlakte 395x520 mm, 20,5 dm2. Cuisson D Gas Grillplatte, gerillt -Top- Grillfläche 395x520 mm, 20,5 dm2. 41 0,18 G65/PL7T 1 199,00 EUR mm : 700x650xh280/380 kcal/h : 9800 F Plaque de cuisson gaz lisse -Top- Surface de cuisson 695x520 mm, 36,1dm2. 2 X W Bakplaat op gas met vlakke plaat -Top- Braadoppervlakte 695x520 mm, 3 6 ,1dm2. D Gas Grillplatte, glatt -Top- Grillfläche 695x520 mm, 36,1dm2. 75 41 0,29 G65/PLCD7T 1 875,00 EUR mm : 700x650xh280/380 kcal/h : 9800 F Plaque de cuisson gaz lisse -Top- plaque au chrome dur "50 µm". 0,29 D Gas Grillplatte, glatt -Top- Grillplatten hartverchromt "50 µm". G65/PM7T mm : 700x650xh280/380 kcal/h : 9800 F Plaque de cuisson gaz 1/2 lisse et 1/2 rainurée -Top- Surface de cuisson 695x520 mm, 36,1dm2. Bakplaat gas 1/2 vlak, 1/2 geribf -Top- Braadoppervlakte 695x520 mm, 36,1 dm2. D Gas Grillplatte 1/2 glatt 1/2 gerillt -Top- Grillfläche 695x520 mm, 36,1dm2. 75 mm : 700x650xh280/380 kcal/h : 9800 F Plaque de cuisson gaz 1/2 lisse et 1/2 rainurée -TopBakplaat gas 1/2 vlak chroom, 1/2 geribf -Top- 1000 Kcal/h = 1,16 kW 2 3 W 0,29 G65/PMCD7T 75 1 367,00 EUR 0,29 D Gas Grillplatte 1/2 glatt 1/2 gerillt -Top- 2 045,00 EUR Kochgeräte 75 Koken Braadplaat op gas vlakke plaat -Top- hard verchroomde plaat "50 µm".
  • 42 F Plaques de cuisson électriques - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304. - Plaque de cuisson en fonte à haute conductibilité thermique, munie d'un rebord périphérique soudé garantissant une parfaite étanchéité. Un tiroir de récupération du jus de cuisson est positionné sur la façade avant de l'appareil. - Chauffage électrique par résistances en inox, placées en-dessous de la plaque même. Régulation de la température de 120°C à 320°C, par thermostat . Elektrische braadplaten - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304. - Braadplaat in gietijzer met hoge warmtegeleiding voorzien van een gelaste periferische spatwand om een perfecte afdichting te verzekeren. Frontale opvanglade voor recuperatie van het kookvocht. - Elektrische verwarming door weerstanden in R.V.S., rechtstreeks geplaatst onder de plaat. Temperatuurregeling tussen 120°C en 320°C, door thermostaat. D Elektro Grillplatten - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304. - Grillplatte aus Gusseisen mit großer Wärmeleitfähigkeit, mit umlaufenden Rand verschweißt, um eine perfekte Abdichtung zu garantieren. Auffangschublade für Bratflüssigkeit im vorderen Teil des Geräts. - Elektrische Heizwiderstände aus Edelstahl unterhalb der Grillplatte. Temperaturregler von 120°C bis 320°C durch Thermostat. F Le traitement de la plaque au chrome dur (épaisseur “50 µm”) vous garantit : 1 - Hygiène irréprochable. 2 - Facilité d’entretien. 3 - Atténuation la réverbération de la chaleur vers l’opérateur. De behandeling van de hard verchroomde plaat (dikte "50 µm") garandeert : 1 - Onberispelijke hygiëne. 2 - Gemakkelijk in onderhoud. 3 - Vermindering van de warmteweerkaatsing t.o.v. de gebruiker. ADVANTAGE D Die Verarbeitung der Platte aus Hartchrom ("50 µm" dick) garantiert Ihnen: 1 – einwandfreie Hygiene. 2 – einfache Wartung. 3 – Verminderung der Wärmereflexion in Richtung des Benutzers. E65/PL4T mm : 400x650xh280/380 kW : 4,5 F Plaque de cuisson électrique lisse -Top- Surface de cuisson 395x520 mm, 20,5 dm2. 844,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y Elektrische braadplaat met vlakke plaat -Top- Braadoppervlakte 395x520 mm, 20,5 dm2. 38 0,18 D Elektro Grillplatte, glatt - Top- Grillfläche 395x520 mm, 20,5 dm2. E65/PLCD4T 1 244,00 EUR mm : 400x650xh280/380 kW : 4,5 V : 400/3N 50Hz F Plaque de cuisson électrique lisse -top- au chrome dur "50 µm". Elektrische braadplaat met vlakke plaat -top- hard verchroomde "50 µm". 38 230/3 50Hz + (3%) 0,18 D Elektro Grillplatte, glatt - Top- hartverchromt "50 µm".
  • Alpha 650 983,00 EUR E65/PR4T mm : 400x650xh280/380 kW : 4,5 F Plaque de cuisson électrique rainurée -Top- Surface de cuisson 395x520 mm, 20,5 dm2. V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y Elektrische braadplaat met geribde plaat -Top- Braadoppervlakte 395x520 mm, 20,5 dm2. Cuisson D Elektro Grillplatte, gerillt -Top- Grillfläche 395x520 mm, 20,5 dm2. 41 0,18 E65/PL7T mm : 700x650xh280/380 kW : 9 F Plaque de cuisson électrique lisse -Top- Surface de cuisson 695x520 mm, 36,1 dm2. 1 231,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y Elektrische braadplaat met vlakke plaat -Top- Braadoppervlakte 695x520 mm, 36,1 dm2. D Elektro Grillplatte, glatt -Top- Grillfläche 695x520 mm, 36,1 dm2. 74 43 0,29 E65/PLCD7T 1 751,00 EUR mm : 700x650xh280/380 kW : 9 V : 400/3N 50Hz F Plaque de cuisson électrique lisse -top- au chrome dur "50 µm". 0,29 D Elektro Grillplatte, glatt - Top- hartverchromt "50 µm". E65/PM7T mm : 700x650xh280/380 kW : 9 F Plaque de cuisson électrique 1/2 lisse et 1/2 rainurée -Top- Surface de cuisson 695x520 mm, 36,1 dm2. 1 372,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y Elektrische braadplaat half geribd, half vlak -Top- Braadoppervlakte 695x520 mm, 36,1 dm2. D Elektro Grillplatte 1/2 glatt 1/2 gerillt -Top- Grillfläche 695x520 mm, 36,1dm2. 74 0,29 E65/PMCD7T 2 038,00 EUR mm : 700x650xh280/380 kW : 9 V : 400/3N 50-60Hz F Plaque de cuisson élec.1/2 lisse et 1/2 rainurée -Top- chrome dur "50 µm" Elek. braadplaat half geribd, half vlak -Top- hard verchroomde "50 µm". 75 230/3 50Hz + (3%) 0,32 D Elek. Grillplatte 1/2 glatt 1/2 gerillt -Top- hartverchromt "50 µm" Kochgeräte 74 Koken Elektrische braadplaat met vlakke plaat -top-hard verchroomde"50 µm".
  • 44 F Bain-marie électrique - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304. - Cuve en acier inox AISI 304, munie de série d'une grille perforée de fond, un robinet de vidange (à bille) est placé sur la face avant de l'appareil. - Chauffage électrique, par résistances blindées en acier inox, placées en dessous du fond de la cuve, à l'extérieur. Interrupteur ON/OFF, régulation de 30°C à 90°C, par thermostat. Bain-marie - elektrisch - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304. - Kuip uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, standaard uitgerust met een dubbel geperforeerde bodem en een frontaal bediende (kogel) afvoerkraan. - Elektrische verwarming d.m.v. gepantserde weerstanden in R.V.S., rechtstreeks onder de kuip geplaatsd. Aan- en uitschakelaar, temperatuurregeling tussen 30° en 90°C door thermostaat. D Elektro Bain-Marie - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304. - Becken aus Edelstahl AISI 304 serienmäßig mit einer gelochten Bodenplatte, Ablasshahn (kugelförmig) an der Vorderseite des Geräts. - Elektrische Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl unter dem Becken. ON/OFF Schalter, Thermostatregler von 30°C bis 90°C. E65/BM4T mm : 400x650xh280/380 kW : 1,5 F Bain-marie électrique GN 1/1 h150 mm -Top- Cuve : 325x535xh175 mm, GN jusqu'à 150 mm. NB: livré sans bacs gastronorm. 707,00 EUR V : 230/1N 50-60Hz 1 Bain-marie - elektrisch GN 1/1 h150 mm -Top- Kuip : 325x535xh175 mm, GN tot 150 mm. NB: wordt geleverd zonder GN bakken. D Elektro Bain-Marie GN 1/1 h150 mm -Top- Becken : 325x535xh175 mm, GN bis 150 mm. Lieferung ohne Gastronorm Behälter. 22 0,18 E65/BM7T mm : 700x650xh280/380 kW : 3 F Bain-marie électrique GN 2/1 h150 mm -Top- Cuve : 650x535xh175 mm, GN jusqu'à 150 mm. NB: livré sans bacs gastronorm. Bain-marie - elektrisch GN 2/1 h150 mm -Top- Kuip : 650x535xh175 mm, GN tot 150 mm. NB: wordt geleverd zonder GN bakken. D Elektro Bain-Marie GN 2/1 h150 mm -Top- Becken : 650x535xh175 mm, GN bis 150 mm. Lieferung ohne Gastronorm Behälter. 30 230/3 50Hz + (3%) 0,29 937,00 EUR V : 400-230/3N 50-60Hz 1
  • Alpha 650 45 F Cuiseurs à pâte électriques - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304. - Cuve en acier inox AISI 316, épaisseur 15/10 ème, résistant à la corrosion du sel et à l’usure, munie d’un trop plein pour les amidons. La vanne du robinet d’eau pour le remplissage de la cuve ainsi que la vanne de décharge (à bille) sont placées sur la face avant de l’appareil. L'intérieur de cuve est muni d’un double fond perforé en inox AISI 304. - Chauffage électrique par résistances blindées en acier inox placées à l’intérieur du bac, régulation par commutateur à 4 positions. Elektrische pastakokers - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304. - Kuip uitgevoerd in R.V.S. AISI 316, dikte 15/10 mm, bestendig tegen corrosie en slijtage, uitgerust met een overloop voor opvang van zetmeel. De watertoervoerkraan en (kogel) afvoerkraan met frontale bediening. Binnenkant kuip, voorzien van een dubbele geperforeerde bodem in RVS AISI 304. - Elektrische verwarming door middel van R.V.S. gepantserde, ondergedompelde weerstanden, regeling door bedieningsschakelaar met 4 standen. D Elektro Nudelkocher Cuisson Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304. - Becken aus Edelstahl AISI 316 (15/10 mm dick), beständig gegen Salzkorrosion und Verschleiß, ausgestattet mit einem Überlauf. Wasserhahn zum auffüllen des Beckens sowie Ablasshahn (kugelförmig) an der Vorderseite des Geräts. Beckeninnere mit gelochtem Doppelboden aus Edelstahl AISI 304. - Elektrische Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl unterhalb des Beckens, Regulierung durch einen 4-Stufen Schalter. mm : 400x650xh280/380 kW : 6 F Cuiseur à pâte électrique, capacité 20 litres -Top- Cuve 320x370x160 mm. NB : en option 4 paniers A65/CP-C4. Elektrisch pastakoker capaciteit 20 liter -Top- Kuip 320x370x160 mm. NB : in optie 4 manden A65/CP-C4. 916,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz 1 Z 3 Koken E65/CP4T D Elektro Nudelkocher, Kapazität 20 Liter -Top- Becken : 320x370x160 mm. Option: 4 Körbe A65/CP-C4. 24 0,18 E65/CP7T mm : 700x650xh280/380 kW : 9 F Cuiseur à pâte électrique, capacité 40 litres -Top- Cuve 620x370x160 mm. NB : en option 8 paniers A65/CP-C4. Pastakoker elektrisch capaciteit 40 liter -Top- Kuip 620x370x160 mm. NB : in optie 8 manden A65/CP-C4. 1 229,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz 1 Z 3 36 230/3 50Hz + (3%) 0,29 Kochgeräte D Elektro Nudelkocher, Kapazität 40 Liter -Top- Becken : 620x370x160 mm. Option: 8 Körbe A65/CP-C4.
  • 46 F Grill pierre de lave gaz - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304. - Grille de cuisson réglable en hauteur. Un tiroir de récupération du jus de cuisson en acier inox Aisi 304 est positionné sur la façade avant de l'appareil. - Chauffage gaz, par brûleurs en inox à flamme stabilisée. Régulation de la flamme par une vanne gaz. Lavasteengril op gas - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304. - Braadrooster in de hoogte regelbaar. Frontale opvanglade voor recuperatie van het kookvocht. - Gasverwarming door middel van R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam. Temperatuurregeling door gaskraan. D Gas Lavasteingrill - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304. - Höhenverstellbares Grillrost. Auffangschublade für Bratflüssigkeit aus Edelstahl Aisi 304 an der Vorderseite des Geräts. - Aufheizung durch Gasbrenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme. Flammenregulierung durch Gasventil. G65/GPL4T mm : 400x650xh280/380 kcal/h : 4750 F Grill pierre de lave gaz, grille de cuisson en fonte -Top- Grille de cuisson en fonte 350x500 mm. Lavasteengril op gas met braadrooster in gietijzer -Top- Braadrooster in gietijzer 350x500 mm. D Gas Lavasteingrill, Rost aus Gusseisen - Top- Grillrost aus Gusseisen 350x500 mm. 45 mm : 700x650xh280/380 kcal/h : 9460 F Grill pierre de lave gaz, grille de cuisson en fonte -Top- Grille de cuisson en fonte 2x 350x500 mm. Lavasteengrill op gas met bakrooster in gietijzer -Top- Braadrooster in gietijzer 2x 350x500 mm. D Gas Lavasteingrill, Rost aus Gusseisen -Top- Grillrost aus Gusseisen 2x 350x500 mm. 59 2 3 W X Y 0,18 G65/GPL7T 1000 Kcal/h = 1,16 kW 1 215,00 EUR 0,29 1 745,00 EUR 2 3 W X Y
  • Alpha 650 47 F Grill-vapeur gaz - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304. - Chauffage gaz, par brûleurs en acier inox à flamme stabilisée, placé en dessous de calottes en acier inox "spéciale" qui transmettent la chaleur par rayonnement, cette caractéristique unique de construction a la faculté de garantir que la flamme vive ne soit jamais en contact avec les aliments. Régulation de la flamme par une vanne gaz. - Bac à eau inférieur en acier inox (double fonction) : 1ère recueillir les jus de cuisson et atténuer la fumée pendant la cuisson des aliments, 2ème dégager une vapeur pour une cuisson remarquable. Stoom-grill op gas - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304. - Gasverwarming door R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam, geplaatst onder speciale R.V.S. kapjes die de warmte uniform geleiden, dankzij dit unieke verhittingsproces wordt rechtstreeks contact van de vlam met het voedsel vermeden. Temperatuurregeling door gaskraan. - R.V.S. waterreservoir met dubbele functie : 1ste; opvang van vet en kookvocht dus vermindering van dampontwikkeling tijdens het braden, 2de stoom produceren voor een beter kookresultaat. Cuisson D Gas Vapor Grill - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304. - Aufheizung durch Gasbrenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme unter den Edelstahlkappen "spezial", die die Wärme durch Strahlung übertragen. Diese charakteristische Konstruktion garantiert, dass die Flamme nicht mit den Speisen in Berührung kommt. Flammenregulierung durch Gasventil. - Unterer Wasserbehälter aus Edelstahl (Doppelfunktion) : 1. Auffangen der Bratflüssigkeit und Rauchreduzierung beim Kochen, 2. Dampferzeugung für ein optimales Kochergebnis. mm : 400x650xh280/380 kcal/h : 6450 F Grill-vapeur gaz, avec grille de cuisson en fonte -Top- Grille de cuisson en fonte 395x520 mm. Stoom-grill op gas, met gietijzeren braadrooster -Top- Braadrooster in gietijzer 395x520 mm. D Gas Vapor Grill mit Grillrost aus Gusseisen -Top- Grillrost aus Gusseisen 395x520 mm. 0,18 G65/GGF7T mm : 700x650xh280/380 kcal/h : 12900 F Grill-vapeur gaz, avec grille de cuisson en fonte -Top- Grille de cuisson en fonte 695x520 mm. Stoom-grill op gas, met gietijzeren braadrooster -Top- Braadrooster in gietijzer 695x520 mm. D Gas Vapor Grill mit Grillrost aus Gusseisen -Top- Grillrost aus Gusseisen 695x520 mm. 59 1000 Kcal/h = 1,16 kW 2 3 W X Y 0,29 1 521,00 EUR 2 3 W X Y Kochgeräte 34 1 083,00 EUR Koken G65/GGF4T
  • 48 F Bac de salage - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304. - Cuvette en acier inox AISI 304 18/10 avec fond perforé permettant l'égouttage des aliments. - Une voûte avec une résistance en céramique. Interrupteur ON/OFF. Frietensilo - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304. - Kuip in R.V.S. AISI 304 18/10 met dubbel geperforeerde bodem voor het afdruipen van het product te optimaliseren. - Een gewelf met geïntegreerd keramisch verwarmingselement. AAN/UIT schakelaar. D Salzbecken - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304. - Becken aus Edelstahl AISI 304 18/10 mit gelochtem Boden für das Abtropfen der Speisen. - Wölbung mit Keramik-Widerstand. ON/OFF Schalter. E65/SF4T mm : 400x650xh280/470 kW : 1 F Bac de salage pour pommes frites -Top- Cuve 325x530xh150 mm. Frietensilo -Top- Kuip 325x530xh150 mm. 670,00 EUR V : 230/1N 50-60Hz 1 3 D Salzbecken für Pommes frites -Top- Becken 325x530xh150 mm. 22 0,19 F Sauteuse électrique - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304. Cuve réalisée en acier inox AISI 304 à haute conductibilité thermique. Système de basculement par un volant manuel. - Chauffage électrique, par 3 résistances blindées en acier inox. Régulation de 50°C à 300°C, par thermostat. Elektrische braadpan - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304. Kuip uitgevoerd in R.V.S. AISI 304 met zeer hoge warmtegeleiding. Handmatig kipmechanisme met frontale bediening. - Elektrische verwarming door 3 gepantserde weerstanden R.V.S. Temperatuurregeling tussen 50°C en 300°C, door thermostaat. D Elektro Kippbratpfanne - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304. Becken aus Edelstahl AISI 304 mit hoher Wärmeleitfähigkeit. Kippsystem durch manuelles Steuerrad. - Elektrische Aufheizung durch 3 gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl. Thermostatregler von 50°C bis 300°C. E65/BRI7T mm : 700x650xh300/400 kW : 6,3 F Sauteuse électrique basculante, cuve inox, capacité 30 litres - Cuve 490x440xh140 mm, surface de 21,56 dm2. Elektrische kantelbare braadpan, R.V.S. kuip, capaciteit 30 liter - Kuip 490x440xh140 mm, oppervlakte 21,56 dm2. D Elektro Kippbratpfanne, Edelstahlbecken, Kapazität 30 Liter - Becken 490x440xh140 mm, Fläche 21,56 dm2. 64 0,29 2 449,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y
  • Alpha 650 49 F Eléments neutres - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304. - Surface de travail lisse. Sur la façade avant un tiroir coulissant sur glissières, GN h150 mm. - Cuve munie de crépine et bonde de trop-plein, livrée de série avec un robinet mélangeur d’eau chaude et froide ainsi que d’un siphon de décharge. Fond extérieur de la cuve revêtu d’un isolant phonique. Neutrale werkelementen - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304. - Vlak werkblad. Frontale schuiflade op geleiders, GN h150 mm . - Kuip voorzien van afvoerventiel en overloop; standaard geleverd met koud en warmwater mengkraan en een hevel voor de afvoer. Kuip voorzien van geluidsisolatie. D Neutralelemente Cuisson - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304. - Glatte Arbeitsfläche. Schublade auf Schienen an der Vorderseite, GN h150 mm. - Spülbecken mit Siebrohr und Überlauf, serienmäßig mit Mischbatterie für warmes und kaltes Wasser sowie ein Abwasserrohr. Externer Beckenboden mit einem Schallschutz beschichtet. N65/PTC4T 431,00 EUR mm : 400x650xh280/380 F Elément neutre de travail avec tiroir -Top- Tiroir coulissant sur glissières. 19 0,18 D Neutralelement mit Schublade -Top- Schublade auf Schienen. N65/PTC7T 580,00 EUR Koken Neutraal werkelement met lade -Top- Schuiflade op rails. mm : 700x650xh280/380 F Elément neutre de travail avec tiroir -TopNeutraal werkelement met lade -Top0,3 D Neutralelement mit Schublade -Top- N65/L V7T mm : 700x650xh280/380 F Plonge avec robinet mélangeur -Top- Cuve 500x400xh150 mm. Spoelbak met mengkraan -Top- Kuip 500x400xh150 mm. D Spülbecken mit Mischbatterie -Top- Becken: 500x400xh150 mm. 18 0,29 803,00 EUR 3 Z A Kochgeräte 32
  • 50 N65/R2C12-6 mm : 1200x600xh600 kW : 0,26 F Soubassement réfrigéré, 2 tiroirs GN 1/2+1/3 - Version 2 tiroirs GN (1/2 + 1/3). - Réserve capacité 115 litres. - 1 évaporateur ventilé. 4 pieds inox. Gekoeld onderstel, 2 laden GN 1/2+1/3 - Versie 2 laden GN (1/2 + 1/3). - Reserve capaciteit 115 liter. - 1 geventileerde verdamper 4 R.V.S.-poten. D Kühlunterbau, 2 Schubladen GN 1/2+1/3 - Version 2 Schubladen GN (1/2 + 1/3). - Kapazität Reservefach: 115 Liter. - 1 belüfteter Verdampfer. 4 Füße aus Edelstahl. -2° +8° 65 mm : 1600x600xh600 kW : 0,32 F Soubassement réfrigéré, 3 tiroirs GN 1/2+1/3 - Version 3 tiroirs GN (1/2 + 1/3). - Réserve capacité 180 litres. - 1 évaporateur ventilé. 4 pieds inox. Gekoeld onderstel, 3 laden GN 1/2+1/3 - Versie 3 laden GN (1/2 + 1/3). - Reserve capaciteit 180 liter. - 1 geventileerde verdamper 4 R.V.S.-poten. D Kühlunterbau, 3 Schubladen GN 1/2+1/3 - Version 3 Schubladen GN (1/2 + 1/3). - Kapazität Reservefach: 180 Liter. - 1 belüfteter Verdampfer. 4 Füße aus Edelstahl. 85 V : 230/1N 50Hz 5 7 l f t G 0,48 N65/R3C16-6 -2° +8° 1 832,00 EUR 0,48 2 296,00 EUR V : 230/1N 50Hz 5 7 l f t G
  • Alpha 650 N65/BA4 51 287,00 EUR mm : 400x540xh570 F Soubassement ouvert - Réalisation en acier inox AISI 304. - Pieds réglables en inox. Open kast - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Verstelbare poten in R.V.S. D Offener Unterbau - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Verstellbare Füße aus Edelstahl. 9 0,18 N65/BA7 331,00 EUR Cuisson mm : 700x540xh570 F Soubassement ouvert: - 700 mm. Open kast :- 700 mm. 11 0,29 D Offener Unterbau :- 700 mm. N65/BA8 378,00 EUR mm : 800x540xh570 F Soubassement ouvert - Réalisation en acier inox AISI 304. - Pieds réglables en inox. Open kast - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Verstelbare poten in R.V.S. D Offener Unterbau - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Verstellbare Füße aus Edelstahl. 13 0,33 N65/BA11 457,00 EUR mm : 1100x540xh570 F Soubassement ouvert 18 0,47 Koken Open kast D Offener Unterbau N65/BA14 504,00 EUR mm : 1400x540xh570 F Soubassement ouvert - Réalisation en acier inox AISI 304. - Pieds réglables en inox. Open kast - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Verstelbare poten in R.V.S. 21 0,57 Kochgeräte D Offener Unterbau - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Verstellbare Füße aus Edelstahl.
  • 52 N65/SPM 15-21 1 596,00 EUR mm : 560xh620 F Support à pont mural de 1500 à 2100 mm Wand brugonderstel van 1500 tot 2100 mm 65 0,38 D Montagebrücke, Wandaufstellung von 1500 bis 2100 mm N65/SPM 22-25 1 730,00 EUR mm : 560xh620 F Support à pont mural de 2200 à 2500 mm Wand brugonderstel van 2200 tot 2500 mm 75 0,48 D Montagebrücke, Wandaufstellung von 2200 bis 2500 mm N65/SPM 26-30 1 797,00 EUR mm : 560xh620 F Support à pont mural de 2600 à 3000 mm Wand brugonderstel van 2600 tot 3000 mm 85 0,58 D Montagebrücke, Wandaufstellung von 2600 bis 3000 mm N65/SPC 15-21 1 946,00 EUR mm : 1180xh620 F Support à pont central de 1500 à 2100 mm Centraal brugonderstel van 1500 tot 2100 mm 75 0,58 D Montagebrücke, Inselaufstellung von 1500 bis 2100 mm N65/SPC 22-25 2 114,00 EUR mm : 1180xh620 F Support à pont central de 2200 à 2500 mm Centraal brugonderstel van 2200 tot 2500 mm 85 0,68 D Montagebrücke, Inselaufstellung von 2200 bis 2500 mm N65/SPC 26-30 mm : 1180xh620 F Support à pont central de 2600 à 3000 mm Centraal brugonderstel van 2600 tot 3000 mm 95 0,78 D Montagebrücke, Inselaufstellung von 2600 bis 3000 mm 2 114,00 EUR
  • Alpha 650 132,00 EUR mm : 400x20xh400 F Porte pour soubassement de 400 mm (droite) Deur voor onderstel van 400 mm (rechts) D Tür für Unterbau 400 mm (rechts) mm : 580x80xh7 F Barette de jonction “Plaque cuisson+Plaque cuisson” Afdichtingsstrip “Kookplaat + Kookplaat” D Verbindungsleiste “Kochplattenmodule” 132,00 EUR mm : 400x20xh400 F Porte pour soubassement de 400 mm (gauche) Deur voor onderstel van 400 mm (links) D Tür für Unterbau 400 mm (links) 212,00 EUR mm : 700x20xh400 F Portes pour soubassement de 700 mm Deuren voor onderstel van 700 mm D Türen für Unterbau 700 mm N65/2TR4 344,00 EUR 432,00 EUR 100,00 EUR 116,00 EUR 31,00 EUR 47,00 EUR A65/G mm : 625x325xh20 F Grille armoire module 700 mm Rooster voor kast module 700 mm D Gitterrost für Kühlunterbau Module 700 mm 47,00 EUR F Barette gauche de jonction "Plaque cuisson+Standard" Afdichtingsstrip links "Kookplaat+Standaard" D Verbindungsleiste links "Kochplatte+Standardmodule" A65/CGFT -DX 34,00 EUR A65/G1/1 mm : 530x325xh20 F Grille armoire module 400 mm Rooster voor kast module 400 mm D Gitterrost für Kühlunterbau Module 400 mm mm : 580x150xh7 F Barette de jonction "Standard+Standard" Afdichtingsstrip "Standard+Standard" D Verbindungsleiste "Standardmodule" A65/CGFT-SX 94,00 EUR A65/RG2 F Couple guide latérale (droite et gauche) pour armoire Set laterale geleiders (rechts en links) voor kast D Set Führungsschienen links & rechts für Unterbau mm : 635x535xh30 F Tablette intermédiaire Tussenblad D Ablageboden A65/CG 47,00 EUR A65/CGGR-SX mm : 555x80xh7 F Barette gauche de jonction "Grill + Standard" Afdichtingsstrip links "Gril + Standaard" D Verbindungsleiste links "Grillplatte+Standardmodul" mm : 335x535xh30 F Tablette intermédiaire Tussenblad D Ablageboden N65/70RV 47,00 EUR A65/CGGR-DX mm : 555x80xh7 F Barette droite de jonction “Grill + Standard” Afdichtingsstrip rechts “Gril + Standaard” D Verbindungsleiste rechts “Grillplatte+Standardmodul” mm : 700x540xh400 F 2 tiroirs pour soubassement N65/BA7 2 laden voor onderstel N65/BA7 D 2 Schubladen für Unterbau N65/BA7 N65/40RV 31,00 EUR A65/CGBR mm : 555x15xh7 F Barette de jonction “Sauteuse” Afdichtingsstrip “Braadpan” D Verbindungsleiste “Kippbratpfannenmodule” mm : 400x540xh400 F 2 tiroirs pour soubassement N65/BA4 2 laden voor onderstel N65/BA4 D 2 Schubladen für Unterbau N65/BA4 N65/2TR7 mm : 555x80xh7 F Barette de jonction “grill + grill” Afdichtingsstrip “gril + gril” D Verbindungsleiste “Grillplattenmodule” Cuisson N65/PDG7 47,00 EUR A65/CGGR-GR Koken N65/PGX4 92,00 EUR A65/CGFT -FT 47,00 EUR mm : 580x80xh7 F Barette droite de jonction “Plaque cuisson+Standard” Afdichtingsstrip rechts “Kookplaat + Standaard” D Verbindungsleiste rechts “Kochplatte+Standardmodule” A65/GF-GN1/1 35,00 EUR mm : 530x325xh30 F Grille four électrique GN 1/1 Rooster voor elektrische oven GN 1/1 D Gitterrost Elekto Backofen GN 1/1 A65/40GR - kW : 0,8 - V : 230/1N 50Hz F Kit chauffant pour N65/BA4 Verwarmingskit voor N65/BA4 D Heiz Kit für N65/BA4 261,00 EUR Kochgeräte N65/PDX4 53
  • 54 A65/70GR 303,00 EUR mm : 510x530xh50 - kW : 0,8 - V : 230/1N 50Hz F Kit chauffant pour N65/BA7 Verwarmingskit voor N65/BA7 D Heiz Kit für N65/BA47 A65/G-RID 11,00 EUR mm : 260x260 F Grille de réduction Reductierooster D Reduzierrost A65/PL1F 119,00 EUR 193,00 EUR 54,00 EUR 63,00 EUR 60,00 EUR 99,00 EUR mm : 700x170xh40 F Tablette pose-assiettes frontale Frontale bordenplaat D Tellerablage frontal A65/CA-SB 337,00 EUR A65/T53x53x2 61,00 EUR A65/T53x53x4 74,00 EUR A65/T53x53x6,5 82,00 EUR 1/2-L 4,00 EUR mm : 325 F Barette de soutien bac GN bain-marie 325 mm Steun voor GN bakken in bain-marie 325 mm D Zwischensteg GN Behälter Bain-Marie, Länge 325 mm 182,00 EUR mm : 400x170xh40 F Tablette pose-assiettes frontale Frontale bordenplaat D Tellerablage frontal A65/P A-70 18,00 EUR mm : 530x530xh65 F Platine h.65 mm pour four gaz Plaat h.65 mm voor gasoven D Backblech h65 mm für Gasbackofen mm : 140x140xh160 F Panier 1/4 pour cuiseur à pâtes Mand 1/4 voor pastakoker D Korb 1/4 für Nudelkocher A65/P A-40 A65/10L-RAS mm : 530x530xh40 F Platine h.40 mm pour four gaz Plaat h.40 mm voor gasoven D Backblech h40 mm für Gasbackofen mm : 230x255xh110 F Panier 1/1 pour friteuse gaz Mand 1/1 voor gasfriteuse D Korb 1/1 für Gasfriteuse A65/CP-C4 57,00 EUR mm : 530x530xh20 F Platine h. 20 mm pour four gaz Plaat h. 20 mm voor gasoven D Backblech h20 mm für Gasbackofen mm : 220x300xh110 F Panier 1/1 pour friteuse électrique Mand 1/1 voor elektrische friteuse D Korb 1/1 für Elektrofriteuse A65/C1-FRG A65/RAS-FT mm : 50x50xh1500 F Colonne avec robinet d’eau Kolom met waterkraan D Wasserhahn mm : 110x225xh110 F Panier 1/2 pour friteuse gaz/électrique Mand 1/2 voor friteuse gas/elektrisch D Korb 1/2 für Gas+Elektrofriteuse A65/C1-FRE mm : 1100x170xh40 F Tablette pose-assiettes frontale Frontale bordenplaat D Tellerablage frontal F Kit de 10 lames pour racleur Set van 10 messen voor schraper D Set 10 Klingen für Schaber mm : 320x560xh50 F Plaque rainurée pour 2 brûleurs Geribde plaat voor 2 branders D Gerillte Fortkochplatte für 2 Brenner A65/C1/2-FR 222,00 EUR F Racleur à lame pour plaque de cuisson Schraper met mes voor braadplaat D Schaber mit Klinge für Kochplatten mm : 320x270xh15 F Plaque lisse pour un brûleur Vlakke plaat voor 1 brander D Glatte Fortkochplatte für 1 Brenner A65/PB2F A65/P A-110 1/1-L 7,00 EUR mm : 530 F Barette de soutien bac GN bain-marie 530 mm Steun voor GN bakken in bain-marie 530 mm D Zwischensteg GN Behälter Bain-Marie, Länge 530 mm 200,00 EUR
  • Optima 700
  • Modularité intégrale Integrale modulariteit F La nouvelle ligne OPTIMA 700 est la réponse aux pro- De nieuwe lijn van de OPTIMA 700 is het antwoord op alle problemen van de restauranthouder die willen beschikken over een echte "grootkeuken" in kleine ruimtes, dank zij de varieteit van de modules van 40, 70 of 110 cm breedte in -Top- of monobloc units geeft U oneindige mogelijkheden. blèmes des restaurateurs qui veulent disposer d’une vraie “grande cuisine“ dans de petits espaces, grâce à la variété des modules de 40, 70 ou 110 cm de large à -Top- ou monobloc qui offre une infinité de possibilités. Caractéristiques de la gamme. Structures externes en acier inox 18/10 AISI 304, plans de cuisson emboutis et étanches, brûleurs en laiton amovibles à haut rendement avec veilleuse, dosseret en acier inox, angles internes des bacs arrondis, assemblage des différents modules garanti par des couvre-joints,... Karakteristieken van het gamma. Uitwendige structuur in R.V.S. 18/10 AISI 304, diepgetrokken en waterdichte kookvlakken, hoog rendement branders in messing die afneembaar zijn met waakvlam, opstaande achterboord in R.V.S., kuipen met afgeronde binnenhoeken, samenbouw der diverse modules met afneembare dichtingstrippen,...
  • Vollständige Modularität D Die neue OPTIMA 700 Serie ist die Antwort auf die Probleme aller Gastronomen, die eine wahre “große Küche” auf kleinstem Raum aufstellen möchten. Dank der Vielfalt der von 40, 70 oder 110 cm breiten Modulen, als -Top- oder Monoblock, bieten diese unendliche Möglichkeiten. Eigenschaften der Serie. Äußere Struktur aus Edelstahl 18/10 AISI 304, abgerundete und wasserdichte Kochebene, Brenner aus Messing, abnehmbar, mit einer hohen Wärmeleitfähigkeit, mit Zündflamme, Beckeninnere mit abgerundete Ecken, garantierte Zusammenbau der verschiedenen Modulen durch Verbindungsstege,… Optima 700 by Diamond
  • 58 F Fourneaux gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. - Conception du dessus emboutie avec bords latéraux relevés. - Enceinte du four ainsi que la porte à double paroi sont munies d'une isolation thermique. Porte du four sur charnières à ressort, poignée en inox. - Brûleurs en fonte traité étanche, couronne en laiton (à très haut rendement). Régulation par une vanne gaz. Grilles supérieures en fonte émaillée, dimensions 335x300 mm. - Four gaz, chauffage par brûleurs en inox à flamme stabilisée. Régulation du four de 150°C à 290°C. - Four électrique, chauffage par résistances en inox, placées dans la voûte et sous la sol du four. Régulation du four de 125°C à 300°C. Gasfornuizen - Uitgevoerd in R.V. S. AISI 304, verstelbare poten in R.V. S. - Verzonken bovenblad met lateraal opstaande randen. - Ovenkamer en dubbelwandige deur voorzien van thermische glaswolisolatie. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, handgreep in R.V. S. - Branders in behandeld gietijzer "waterdicht", kroon in messing (met zeer hoog rendement). Regeling door gaskraan. Geëmailleerde draagroosters, afmetingen 335x300 mm. - Gas oven , verwarming door middel van R.V. S. branders met gestabiliseerde vlam. Regeling van de oven tussen 150°C en 290°C. - Elektrische oven verwarming door weerstanden in R.V. S, in plafond en in bodem van de oven. Regeling van de oven tussen 125°C en 300°C. D Gasherde - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Konzeption oben gestanzt mit hochgezogenen Seitenkanten. - Backofeninnere sowie die Tür sind mit einer Doppel-Wand-Wärmedämmung versehen. Ofentür mit Federscharnieren, Edelstahlgriff. - Brenner aus Gusseisen, Messingkrone (sehr hohe Leistung). Regulierung durch Gasventil. Oberes Gitter aus emailliertem Gusseisen, Dimensionen 335x300 mm. - Gasbackofen, Aufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Regulierung des Ofens von 150°C bis 290°C. - Elektrobackofen, Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl, eingebaut in der Wölbung und im Boden des Ofeninneren. Regulierung von 125°C bis 300°C. G77/4BF7-N mm : 700x700xh850/920 kcal/h : 21500 F Fourneau 4 feux avec four gaz GN 2/1 - 4 brûleurs (2x 3,5 kW et 2x de 6 kW). - Four gaz GN 2/1 (6 kW), dimensions 560x660xh310 mm. Gasfornuis 4 branders met gasoven GN 2/1 - 4 branders (2x 3,5 kW en 2x 6 kW). - Gasoven GN 2/1 (6 kW), afmetingen 560x660xh310 mm. D Gasherd 4 Brenner auf Gasbackofen GN2/1 - 4 Brenner (2x 3,5 kW + 2x 6 kW). - Gasbackofen GN 2/1 (6 kW), Dimensionen 560x660xh310 mm. 102 mm : 700x700xh850/920 kW : 5,3/ kcal : 16340 F Fourneau 4 feux gaz avec four électrique GN 2/1 - 4 brûleurs (2x 3,5 kW et 2x de 6 kW). - Four électrique (5,3 kW), dimensions 560x660xh310 mm. Gasfornuis 4 gasbranders met elektrische oven GN 2/1 - 4 branders (2x 3,5kW en 2x 6 kW). - Elektrische oven (5,3 kW), afmetingen 560x660xh310 mm. D Gasherd 4 Brenner auf Elektrobackofen GN2/1 - 4 Brenner (2x 3,5 kW + 2x 6 kW). - Elektrobackofen (5,3 kW), Dimensionen 560x660xh310 mm. 102 2 3 W X Y 0,73 G77/4BFE7-N 1000 Kcal/h = 1,16 kW 2 348,00 EUR 0,73 2 732,00 EUR V : 400-230/3N 50Hz 2 1
  • Optima 700 G77/6BF A11-N 3 069,00 EUR mm : 1100x700xh850/920 kcal/h : 29670 F Fourneau 6 feux avec four gaz GN 2/1 et armoire neutre - 6 brûleurs (3x 3,5 kW et 3x de 6 kW). - Four gaz GN 2/1 (5,2 kW), dimensions 560x630xh295 mm. - Armoire neutre GN 1/1, dimensions 340x650xh350. Gasfornuis 6 branders met gasoven GN 2/1 en neutrale kast - 6 branders (3x 3,5 kW en 3x 6 kW). - Gasoven GN 2/1 (6 kW), afmetingen 560x660xh310 mm. - Neutrale kast GN 1/1, afmetingen 340x650xh350. D Gasherd 6 Brenner auf Gasbackofen GN 2/1 und neutralem Unterbrau - 6 Brenner (3x 3,5 kW + 3x 6 kW). - Gasbackofen GN 2/1 (5,2 kW), Dimensionen 560x630xh295 mm. - Neutraler Unterbau GN 1/1, Dimensionen 340x650xh350 mm. 1,1 mm : 400x700xh250/320 kcal/h : 8170 F Cuisinière gaz 2 feux vifs -Top- 2 brûleurs (1x 3,5 kW et 1x de 6 kW). Gasfornuis 2 branders - Top- 2 branders (1x 3,5 kW en 1x 6 kW). D Gasherd 2 Brenner -Top- 2 Brenner (1x 3,5 kW + 1x 6 kW). Gasfornuis 4 branders -Top- 4 branders (2x 3,5 kW en 2x 6 kW). D Gasherd 4 Brenner -Top- 4 Brenner (2x 3,5 kW + 2x 6 kW). 2 3 X Y 0,32 G77/6F11T -N mm : 1100x700xh250/320 kcal/h : 24510 F Cuisinière gaz 6 feux vifs -Top- 6 brûleurs (3x 3,5 kW et 3x de 6 kW). Gasfornuis 6 branders -Top- 6 branders (3x 3,5 kW en 3x 6 kW). D Gasherd 6 Brenner -Top- 6 Brenner (3x 3,5 kW + 3x 6 kW). 68 1 265,00 EUR Koken mm : 700x700xh250/320 kcal/h : 16340 F Cuisinière gaz 4 feux vifs -Top- 4 brûleurs (2x 3,5 kW et 2x de 6 kW). 1000 Kcal/h = 1,16 kW 2 3 X Y 0,19 G77/4F7T -N 50 806,00 EUR Cuisson G77/2F4T -N 30 2 3 W X Y 0,52 1 627,00 EUR 2 3 X Y Kochgeräte 136 59
  • 60 F Fourneaux gaz - Réalisation en acier inox 304, pieds réglables en inox. - Conception du dessus emboutie avec bords latéraux relevés. - Enceinte du four ainsi que la porte à double paroi sont munies d'une isolation thermique. Porte du four sur charnières à ressort, poignée en inox. - Brûleurs en fonte traitée, couronne en laiton (à très haut rendement). Régulation par une vanne gaz. Grilles supérieures en fonte émaillée, dimensions 335x300 mm. - Plaque coup de feu en fonte avec anneau central amovible, chauffage gaz par un brûleur positionné au centre de la chambre de combustion. Chambre de combustion isolée thermiquement par de la laine de verre. Régulation par une vanne gaz. - Four gaz, chauffage par brûleurs en inox à flamme stabilisée. Régulation de la température du four de 150°C à 290°C, par une vanne gaz thermostatique. Gasfornuizen - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Verzonken bovenblad met lateraal opstaande randen. - Ovenkamer en dubbelwandige deur voorzien van thermische glaswolisolatie. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, handgreep in R.V.S. - Branders in behandeld gietijzer "waterdicht", kroon in messing (met zeer hoog rendement). Regeling door gaskraan. Geëmailleerde draagroosters, afmetingen 335x300 mm. - Doorkookplaat in gietijzer met centrale brander. Verbrandingskamer voorzien van thermische glaswolisolatie. Regeling door middel van gaskraan. - Gas oven, verwarming door middel van R.V. S. branders met gestabiliseerde vlam. Temperatuurregeling van de oven tussen 150°C en 290° C, door thermostatische gaskraan. D Gasherde - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Konzeption oben gestanzt mit hochgezogenen Seitenkanten. - Backofeninnere sowie die Tür sind mit einer Doppel-Wand-Wärmedämmung versehen. Ofentür mit Federscharnieren, Edelstahlgriff. - Brenner aus Gusseisen, Messingkrone (sehr hohe Leistung). Regulierung durch Gasventil. Oberes Gitter aus emailliertem Gusseisen, Dimensionen 335x300 mm. - Glühplatte aus Gusseisen mit abnehmbarem Zentralring, Aufheizung durch Gasbrenner positioniert in der Mitte der Brennkammer. Brennkammer thermisch isoliert durch Glaswolle. Regulierung durch Gasventil. - Gasbackofen, Aufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Temperaturregler des Ofens von 150°C bis 290°C, thermostatisches Gasventil. G77/TF7-N mm : 700x700xh850/920 kcal/h : 12900 F Fourneau gaz plaque coup de feu gaz, sur four gaz GN 2/1 - Plaque coup de feu, dimensions 670x585 mm (9 kW). - Four gaz GN 2/1 (6 kW), dimensions 560x660xh310 mm. Fornuis gas doorkookplaat, op gasoven GN 2/1 - Doorkookplaat, afmetingen 670x585 mm (9 kW). - Gasoven GN 2/1 (6 kW), afmetingen 560x660xh310 mm. D Gas Glühplatte auf Gasbackofen GN 2/1 - Glühplatte, Dimensionen 670x585 mm (9 kW). - Gasbackofen GN 2/1 (6 kW), Dimensionen 560x660xh310 mm. 120 1000 Kcal/h = 1,16 kW 0,73 2 395,00 EUR 2 3 W X Y
  • Optima 700 G77/T2BF A11-N 3 579,00 EUR mm : 1100x700xh850/920 kcal/h : 21070 F Fourneau plaque coup de feu, 2 feux vifs, four gaz GN 2/1, armoire GN1/1 - 2 brûleurs (1x 3,5 kW et 1x de 6 kW). Plaque: 670x585 mm (9 kW). - Four gaz GN 2/1 (6 kW), dimensions 560x660xh310 mm. - Armoire neutre GN 1/1, dimensions 340x650xh350. Fornuis, doorkookplaat, 2 gasbranders, gasoven GN 2/1, kast GN 1/1 - 2 branders (1x 3,5 kW en 1x 6 kW). Doorkookplaat: 670x585 mm (9 kW). - Gasoven GN 2/1 (6 kW), afmetingen 560x660xh310 mm. - Neutrale kast GN 1/1, afmetingen 340x650xh350 mm. D Gas Glühplatte, 2 Brenner, Gasbackofen GN 2/1, Unterbau GN1/1 - 2 Brenner (1x 3,5 kW + 1x 6 kW). Glühplatte: 670x585 mm (9 kW). - Gasbackofen GN 2/1 (6 kW), Dimensionen 560x660xh310 mm. - Neutraler Unterbau GN 1/1, Dimensionen 340x650xh350 mm. 1,1 1 537,00 EUR mm : 700x700xh250/320 kcal/h : 7740 F Plaque coup de feu gaz -Top- Plaque coup de feu, dimensions 670x585 mm (9 kW). 2 3 W X Y Gas doorkookplaat -Top- Doorkookplaat, afmetingen 670x585 mm (9 kW). D Gas Glühplatte -Top- Glühplatte, Dimensionen 670x585 mm (9 kW). 0,32 G77/T2B11T -N 1 989,00 EUR mm : 1100x700xh250/320 kcal/h : 15910 F Cuisinière gaz 2 feux vifs à droite et plaque coup de feu gaz -Top- 2 brûleurs (1x 3,5 kW et 1x de 6 kW). - Plaque coup de feu, dimensions 670x585 mm (9 kW). Gasfornuis 2 branders rechts en doorkookplaat -Top- 2 branders (1x 3,5 kW en 1x 6 kW). - Doorkookplaat, afmetingen 670x585 mm (9 kW). D Gasherd 2 Brenner rechts und Gas Glühplatte -Top- 2 Brenner (1x 3,5 kW + 1x 6 kW). - Glühplatte, Dimensionen 670x585 mm (9 kW). 2 3 W X Y 0,52 Kochgeräte 85 Cuisson G77/T7T -N 68 2 3 W X Y Koken 150 61 1000 Kcal/h = 1,16 kW
  • 62 F Fourneaux gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. - Conception du dessus emboutie avec bords latéraux relevés. - Enceinte du four ainsi que la porte à double paroi sont munies d'une isolation thermique. Porte du four sur charnières à ressort, poignée en inox. - Brûleurs en fonte traitée étanche, couronne en laiton (à très haut rendement). Régulation par une vanne gaz. Grilles supérieures en fonte émaillée, dimensions 335x300 mm. - Plaque coup de feu en fonte avec anneau central amovible, chauffage gaz par un brûleur positionné au centre de la chambre de combustion. Chambre de combustion isolée thermiquement par de la laine de verre. Régulation par une vanne gaz - Four gaz GN 2/1, chauffage par brûleurs en inox à flamme stabilisée. Régulation de la température du four de 150°C à 290°C, par une vanne gaz thermostatique. - Taque à mijoter en fonte, chauffage gaz par un brûleur à flamme stabilisée. Régulation par une vanne thermostatique gaz. Gasfornuizen - Uitgevoerd in R.V. S. AISI 304, verstelbare poten in R.V. S. - Verzonken bovenblad met lateraal opstaande randen. - Ovenkamer en dubbelwandige deur voorzien van thermische glaswolisolatie. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, handgreep in R.V. S. - Branders in behandeld gietijzer "waterdicht", kroon in messing (met zeer hoog rendement). Regeling door gaskraan. Geëmailleerde draagroosters, afmetingen 335x300 mm. - Doorkookplaat in gietijzer met centrale brander. Verbrandingskamer voorzien van thermische glaswolisolatie. Regeling door middel van gaskraan. - Gas oven GN 2/1, verwarming door middel van R.V. S. branders met gestabiliseerde vlam. Temperatuurregeling van de oven tussen 150°C en 290°C, door thermostatische gaskraan. - Sudderplaat in gietijzer, verwarming door gasbrander met gestabiliseerde vlam, regeling door thermostatische gaskraan. D Gasherde - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Konzeption oben gestanzt mit hochgezogenen Seitenkanten. - Backofeninnere sowie die Tür sind mit einer Doppel-Wand-Wärmedämmung versehen. Ofentür mit Federscharnieren, Edelstahlgriff. - Brenner aus Gusseisen, Messingkrone (sehr hohe Leistung). Regulierung durch Gasventil. Oberes Gitter aus emailliertem Gusseisen, Dimensionen 335x300 mm. - Glühplatte aus Gusseisen mit abnehmbarem Zentralring, Aufheizung durch Gasbrenner positioniert in der Mitte der Brennkammer. Brennkammer thermisch isoliert durch Glaswolle. Regulierung durch Gasventil. - Gasbackofen GN 2/1, Aufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme. Temperaturregler des Ofens von 150°C bis 290°C durch thermostatisches Gasventil. - Kochplatte aus Gusseisen, Aufheizung durch Gasbrenner mit stabilisierter Flamme. Regulierung durch thermostatisches Gasventil. G77/6BFM11-N mm : 1100x700xh850/920 kcal/h : 31390 F Fourneau gaz 6 feux avec four maxi gaz 1 porte - 6 brûleurs (3x 3,5 kW et 3x de 6 kW). - Four gaz GN 2/1 (9 kW), dimensions 770x660xh360 mm. Gasfornuis 6 branders met maxi gasoven 1 deur - 6 branders (3x 3,5 kW en 3x 6 kW). - Gasoven GN 2/1 (9 kW), afmetingen 770x660xh360 mm. D Gasherd 6 Brenner auf Maxi Gasbackofen 1 Tür - 6 Brenner (3x 3,5 kW + 3x 6 kW). - Gasbackofen GN 2/1 (9 kW), Dimensionen 770x660xh360 mm. 134 1000 Kcal/h = 1,16 kW 1,1 3 583,00 EUR 2 3 W X Y
  • Optima 700 G77/TM4BF A11-N 3 637,00 EUR mm : 1100x700xh850/920 kcal/h : 26230 F Fourneau gaz 4 feux vifs, plaque à mijoter, four gaz GN 2/1, armoire GN 1/1 - 4 brûleurs (2x 3,5 kW et 2x de 6 kW). Plaque à mijoter (5,5 kW): 320x585 mm. Four gaz (6 kW), 560x660xh310 mm. - Armoire neutre GN 1/1, dimensions 340x650xh350 mm. Gasfornuis 4 branders, sudderplaat, gasoven GN 2/1 en kast GN 1/1 - 4 branders (2x 3,5 kW en 2x 6 kW). Sudderplaat (5,5 kW): 320x585 mm. Gasoven 6 kW), 560x660xh310 mm. - Neutrale kast GN 1/1, afmetingen 340x650xh350 mm. D Gasherd 4 Brenner, Kochplatte, Gasbackofen GN 2/1, Unterbau GN 1/1 - 4 Brenner (2x 3,5 kW + 2x 6 kW). Kochplatte (5,5 kW),: 320x585 mm. Gasbackofen (6 kW), 560x660xh310 mm. - Neutraler Unterbau GN 1/1, Dimensionen 340x650xh350 mm. 1,1 4 668,00 EUR mm : 1500x700xh850/920 kcal/h : 34400 kW : 6 F Fourneau gaz 4 feux vifs, plaque coup de feu sur 2 fours gaz GN 2/1 - 4 brûleurs (2x 3,5 kW et 2x de 6 kW). Plaque coup de feu: 70x585 mm (9 kW). 2 fours gaz GN 2/1 (6 kW), 560x660xh310 mm. Gasfornuis 4 branders, doorkookplaat op 2 gasovens GN 2/1 - 4 branders (2x 3,5 kW en 2x 6 kW). Doorkookplaat: 660x590 mm (9 kW). 2 gasovens GN 2/1 (6 kW), 560x660xh310 mm. D Gasherd 4 Brenner, Glühplatte auf 2 Gasbackofen GN 2/1 - 4 Brenner (2x 3,5 kW + 2x 6 kW). Glühplatte: 670x585 mm (9 kW). 2 Gasbackofen GN 2/1 (6 kW), 560x660xh310 mm. 1,4 G77/T4B15T -N 2 429,00 EUR mm : 1500x700xh250/320 kcal/h : 24080 F Cuisinière gaz 4 feux vifs, plaque coup de feu centrale gaz -Top- 4 brûleurs (2x 3,5 kW et 2x de 6 kW). - Plaque coup de feu, dimensions 670x585 mm (9 kW). Gasfornuis 4 branders, centrale doorkookplaat-Top- 4 branders (2x 3,5 kW en 2x 6 kW). - Doorkookplaat, afmetingen 670x585 mm (9 kW). D Gasherd 4 Brenner, Gas Glühplatte zentral -Top- 4 Brenner (2x 3,5 kW + 2x 6 kW). - Glühplatte, Dimensionen 670x585 mm (9 kW). 2 3 W X Y 0,64 Kochgeräte 110 2 3 W X Y Cuisson G77/T4B2F15-N 320 2 3 W X Y Koken 140 63 1000 Kcal/h = 1,16 kW
  • 64 F Fourneaux électriques - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. - Conception du dessus emboutie avec bords latéraux relevés. - Plaques en fonte, avec un bord d'étanchéité en acier inox. Régulation de la puissance de chauffe par commutateur à 7 positions. - Vitrocéramique avec foyers radiants à infrarouge, le système des plaques en vitrocéramique se caractérise par une mise à température rapide des foyers, ainsi que de leur refroidissement après l'utilisation. Régulation de la puissance de chauffe par un doseur d'énergie gradué pour chaque foyer. - Four électrique, chauffage par résistances en inox, placées dans la voûte et sous le sol du four. L'enceinte du four ainsi que la porte à double paroi sont munies d'une isolation thermique. Porte du four sur charnières à ressort, poignée en inox. Régulation de la température du four de 125°C à 300°C, par thermostat. Elektrische fornuizen - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Verzonken bovenblad met lateraal opstaande randen. - Kookplaten in gietijzer, met dichtingsrand in R.V.S. Instelling van het vermogen door 7 standen schakelaar. - Vitrokeramisch kookveld met infraroodstraal. De belangrijkste eigenschap van het vitrokeramisch systeem is de snelheid van temperatuurbereik en afkoeling. Instelling van het vermogen door energieschakelaar per kookveld. - Elektrische oven verwarming door weerstanden in R.V.S, in plafond en in bodem van de oven. Ovenkamer en dubbelwandige deur voorzien van thermische glaswolisolatie. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, handgreep in R.V.S. Temperatuurregeling van de oven tussen 125°C en 300°C, door thermostaat. D Elektroherde - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Konzeption oben gestanzt mit hochgezogenen Seitenkanten. - Kochplatten aus Gusseisen mit einer Dichtkante aus Edelstahl. Regulierung der Wärmeleistung durch Schalter mit 7 Positionen. - Cerankochfläche mit Infrarot-Wärmestrahlung. Das System der Cerankochfläche zeichnet sich durch den schnellen Temperaturanstieg der Platten, sowie deren Abkühlung nach dem Gebrauch. Regulierung der Wärmeleistung durch eine abgestufte Energiedosierung für jede Platte. - Elektrobackofen Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl, eingebaut in der Wölbung und im Boden des Ofeninneren. Backofeninnere sowie die Tür sind mit einer Doppel-Wand-Wärmedämmung versehen. Ofentür mit Federscharnieren, Edelstahlgriff. Temperaturregler des Ofens von 125°C bis 300°C durch Thermostat. E77/4PF7-N 2 432,00 EUR mm : 700x700xh850/1000 kW : 13,5 V : 400-230/3N 50-60Hz F Fourneau 4 plaques rondes avec four GN 2/1 et grill électrique - 4 plaques, (2x 1,5 kW Ø 150 mm et 2x de 2,6 kW Ø 220 mm). - Four électrique GN 2/1 (5,3 kW) dim. 560x660xh310 mm, grill (2,75 kW). Elektrisch fornuis 4 platen op elektrische oven GN 2/1 en grill - 4 kookplaten, (2x 1,5 kW Ø 150 mm en 2x 2,6 kW Ø 220 mm). - Elektrische oven GN 2/1(5,3 kW) afm. 560x660xh310 mm, grill (2,75 kW). D Elektroherd 4 runde Platten auf Elek. Backofen GN 2/1 und Elek. Grill - 4 Platten, (2x 1,5 kW Ø 150 mm + 2x 2,6 kW Ø 220 mm). - Elektrobackofen GN 2/1 (5,3 kW) Dimensionen 560x660xh310 mm, Grill (2,75 kW). 90 0,73 1 3 Y
  • Optima 700 E77/6PF A11-N 65 2 896,00 EUR mm : 1100x700xh850/1000 kW : 17,6 V : 400-230/3N 50-60Hz F Fourneau 6 plaques rondes avec four GN 2/1 et grill électrique, armoire neutre GN 1/1 - 6 plaques, (3x 1,5 kW Ø 150 mm et 3x de 2,6 kW Ø 220 mm). - Four électrique GN 2/1 (5,3 kW) dim. 560x660xh310 mm, grill (2,75 kW). Elektrisch fornuis met 6 ronde platen, met elektrische oven GN 2/1 en grill, met kast GN 1/1 - 6 kookplaten, (3x 1,5 kW Ø 150 mm en 3x 2,6 kW Ø 220 mm). - Elektrische oven GN 2/1 (5,3 kW) afm. 560x660xh310 mm, grill (2,75 kW). 1 3 Y D Elektroherd 6 runde Platten mit Elektrobackofen GN 2/1 und Elektrogrill, neutral Unterbau GN 1/1 - 6 Platten, (3x 1,5 kW Ø 150 mm + 3x 2,6 kW Ø 220 mm). - Elek. Backofen GN 2/1 (5,3 kW) Dimensionen 560x660xh310 mm, Grill (2,75 kW). 1,1 E77/2P4T -N mm : 400x700xh250/320 kW : 4,1 F Cuisinière électrique 2 plaques rondes -Top- 2 plaques, (1x 1,5 kW Ø 150mm et 1x de 2,6 kW Ø 220 mm). Elektrische kookplaat 2 ronde platen -Top- 2 kookplaten, (1x 1,5 kW Ø 150 mm en 1x 2,6 kW Ø 220 mm). 805,00 EUR V : 400-230/3N 50-60Hz 1 Y Cuisson 130 D Elektroherd 2 runde Platten -Top- 2 Platten, (1x 1,5 kW Ø 150mm + 1x 2,6 kW Ø 220 mm). 0,19 mm : 700x700xh250/320 kW : 8,2 F Cuisinière électrique 4 plaques rondes -Top- 4 plaques, (2x 1,5 kW Ø 150mm et 2x de 2,6 kW Ø 220 mm). Elektrische kookplaat 4 ronde platen -Top- 4 kookplaten, (2x 1,5 kW Ø 150 mm en 2x 2,6 kW Ø 220 mm). D Elektroherd 4 runde Platten -Top- 4 Platten, (2x 1,5 kW Ø 150mm + 2x 2,6 kW Ø 220 mm). 32 V : 400-230/3N 50-60Hz 1 3 Y 0,32 E77/4PQ7T -N mm : 700x700xh250/320 kW : 10,4 F Cuisinière électrique 4 plaques carrées -Top- 4 plaques (2,6 kW), dimensions 220x220 mm. Elektrische kookplaat 4 vierkante platen -Top- 4 platen (2,6 kW) afmetingen 220x220 mm. D Elektroherd 4 eckige Platten -Top- 4 Platten (2,6 kW), Ø 220x220 mm. 46 1 186,00 EUR Koken E77/4P7T -N 0,32 2 248,00 EUR V : 400-230/3N 50-60Hz 1 3 Y Kochgeräte 20
  • 66 F Fourneaux électriques - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. - Conception du dessus emboutie avec bords latéraux relevés. - Vitrocéramique avec foyers radiants à infrarouge, le système des plaques en vitrocéramique se caractérise par une mise à température rapide des foyers, ainsi que de leur refroidissement après l'utilisation. - Four électrique, chauffage par résistances en inox, placées dans la voûte et sous la sol du four. L'enceinte du four ainsi que la porte à double paroi sont munies d'une isolation thermique. Porte du four sur charnières à ressort, poignée en inox. Régulation de la température du four de 125°C à 300°C, par thermostat. Elektrische fornuizen - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Verzonken bovenblad met lateraal opstaande randen. - Vitrokeramisch kookveld met infraroodstraal. De belangrijkste eigenschap van het vitrokeramisch systeem is de snelheid van temperatuurbereik en afkoeling. - Elektrische oven verwarming door weerstanden in R.V.S, in plafond en in bodem van de oven. Ovenkamer en dubbelwandige deur voorzien van thermische glaswolisolatie. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, handgreep in R.V.S. Temperatuurregeling van de oven tussen 125°C en 300°C, door thermostaat. D Elektroherde - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Konzeption oben gestanzt mit hochgezogenen Seitenkanten. - Cerankochfläche mit Infrarot-Wärmestrahlung. Das System der Cerankochfläche zeichnet sich durch den schnellen Temperaturanstieg der Platten aus sowie deren Abkühlung nach dem Gebrauch. - Elektrobackofen, Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl, eingebaut in der Wölbung und im Boden des Ofeninneren. Backofeninnere sowie die Tür sind mit einer Doppel-Wand-Wärmedämmung versehen. Ofentür mit Federscharnieren, Edelstahlgriff. Temperaturregler des Ofens von 125°C bis 300°C durch Thermostat. 3 710,00 EUR E77/4VCF7-N mm : 700x700xh850/1000 kW : 13,7 V : 400-230/3N 50-60Hz F Fourneau vitrocéramique 4 zones sur four GN 2/1 et grill électrique - 4 foyers indépendants (2x 1,8 kW et 2x 2,4 kW). - Four électrique GN 2/1 (5,3 kW) dim. 560x660xh310 mm, grill (2,75 kW). Vitrokeramisch fornuis met 4 zones en elektrische oven GN 2/1 met grill - 4 afzonderlijke kookvelden van (2x 1,8 kW en 2x2,4 kW). - Elektrische oven GN 2/1 (5,3 kW) afm. 560x660xh310 mm, grill (2,75 kW). 1 3 Y D Elektroherd 4 Cerankochflächen auf Backofen GN 2/1 und Elek. Grill - 4 individuelle Kochflächen (2x 1,8 kW und 2x 2,4 kW). - Elek. Backofen GN 2/1 (5,3 kW), Dimensionen 560x660xh310 mm, Grill (2,75 kW). 90 0,73 1 504,00 EUR E77/2VC4T-N mm : 400x700xh250/320 kW : 4,2 F Cuisinière électrique vitrocéramique 2 zones -Top- 2 foyers indépendants (2x2,1kW). V : 400-230/3N 50-60Hz Elektrische vitrokeramische plaat met 2 warmte zones -Top- 2 afzonderlijke kookvelden (2x2,1kW). D Elektroherd 2 Cerankochflächen -Top- 2 individuelle Kochflächen (2x2,1kW). 20 0,19 1 3 Y
  • Optima 700 E77/4VC7T-N mm : 700x700xh250/320 kW : 8,4 F Cuisinière électrique vitrocéramique 4 zones -Top- 4 foyers indépendants (4x2,1 kW). Elektrische vitrokeramische plaat 4 warmte zones -Top- 4 afzonderlijke kookvelden (4x2,1 kW). D Elektroherd 4 Cerankochflächen -Top- 4 individuelle Kochflächen (4x2,1 kW). 35 67 2 601,00 EUR V : 400-230/3N 50-60Hz 1 3 Y 0,32 F Bac de salage Cuisson -Réalisation en acier inox AISI 304, vérins réglables en inox. - Conception du dessus soudée avec bords latéraux relevés. - Cuve emboutie en acier inox AISI 304 avec fond perforé permettant l'égouttage des aliments. - Chauffage électrique par résistances blindées en acier inox, placées en dessous du fond de la cuve. Régulation de la température de 30°C à 90°C, par thermostat. Frietensilos - Uitvoering in R.V.S. 18/10 AISI 304, verstelbare stelschroeven in R.V.S. - Gelast bovenblad met lateraal opstaande randen. - Verzonken kuip in R.V.S. AISI 304 met dubbel geperforeerde bodem voor het afdruipen van het product. - Elektrische verwarming door middel van gepantserde weerstanden in R.V.S., onder de bodem van de kuip. Temperatuurregeling tussen 30°C en 90°C, door thermostaat. D Salzbecken Koken - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Konzeption oben gestanzt mit hochgezogenen Seitenkanten. - Becken aus Edelstahl AISI 304 mit gelochtem Boden für das Abtropfen der Speisen. - Elektrische Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente unter dem Beckenboden. Temperaturregulierung von 30°C bis 90°C durch Thermostat. E77/SF4T-N mm : 400x700xh250/320 kW : 0,35 F Bac de salage pour pommes frites -Top- Dimensions cuve 310x510xh160 mm. Frietensilo -Top- Afmetingen van de kuip 310x510xh160 mm. 827,00 EUR V : 230/1N 50-60Hz 1 Y 55 0,2 Kochgeräte D Salzbecken für Pommes frites -Top- Beckengröße 310x510xh160 mm.
  • 68 F Friteuses gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. - Conception du dessus emboutie avec bords latéraux relevés. - Cuve "emboutie" en acier inox AISI 304, coins intérieurs arrondis munie d'une zone froide. Grille en fil d'acier chromé pour retenir les impuretés. Couvercle en acier inox. - Version -Top- : robinet de vidange (à bille) de la cuve placé sur la façade avant de l’appareil. - Version sur meuble : robinet de vidange (à bille) ainsi que le bac de décantation de l'huile, placés dans l'armoire inférieure. - Chauffage gaz, par des échangeurs de chaleur immergés dans la cuve, brûleurs à flamme horizont ale. Régulation 90°C à 190°C. Gasfriteusen - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Verzonken bovenblad met lateraal opstaande randen. - Verzonken kuip in R.V.S. AISI 304 met afgeronde hoeken, uitgerust met een koude zone. Verchroomd zeefrooster in staaldraad die de onzuiverheden weerhoudt. Deksel in R.V.S. - Top-versie : (kogel) afvoerkraan van de kuip met frontale bediening. - Meubel-versie : (kogel) afvoerkraan en bak voor de zuivering van de olie, geplaatst in de kast onderaan. - Gasverwarming door warmtewisselaars, ondergedompeld in de kuip, branders met horizontale vlam. Temperatuurregeling tussen 90°C en 190°C. D Gas Friteusen - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Konzeption oben gestanzt mit hochgezogenen Seitenkanten. - Becken "gestanzt" aus Edelstahl AISI 304, abgerundete Ecken im Inneren, mit Kaltzone. Ein Gitter aus verchromtem Stahldraht, vermeidet Verunreinigungen. Deckel aus Edelstahl. - Version -Top- : Ablasshahn (kugelförmig) des Beckens an der Vorderseite des Geräts. - Version auf Unterbau: Ablasshahn (kugelförmig) des Beckens und das Ölabsetzbecken befinden sich an der Vorderseite des Geräts. - Gas Aufheizung durch Wärmetauscher im Becken, Brenner mit horizontaler Flamme. Regulierung von 90°C bis 190°C. G77/F14A4-N mm : 400x700xh850/920 kcal/h : 9030 F Friteuse gaz 1 cuve 14 litres sur armoire - Dimensions de la cuve 280x340xh300 mm - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 13 lit. max. 14 lit. - Panier en acier chromé, dimensions 260x295xh120 mm. Gasfriteuse 1 kuip 14 liter op kast - Afmetingen van de kuip 280x340xh300 mm. - Oliecapaciteit min. 13 lit. max. 14 lit. - Verchroomde mand, afmetingen 260x295xh120 mm. D Gas Friteuse 1 Becken 14 Liter auf Unterbau - Beckengröße 280x300xh230 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 13 Liter, max. 14 Liter. - Korb aus Chromstahl, Dimensionen 260x295xh120 mm. 38 1000 Kcal/h = 1,16 kW 0,4 1 760,00 EUR 2 3 W X Y
  • Optima 700 G77/F28A7-N mm : 700x700xh850/920 kcal/h : 18060 F Friteuse gaz 2 cuves 14 litres sur armoire - Dimensions de la cuve 280x340xh280 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 13 lit. max. 14 lit. - Panier en acier chromé, dimensions 260x295xh120 mm. Gasfriteuse 2 kuipen 14 liter op kast - Afmetingen van de kuip 280x340xh280 mm. - Oliecapaciteit min. 13 lit. max. 14 lit. - Verchroomde mand, afmetingen 260x295xh120 mm. D Gas Friteuse 2 Becken je 14 Liter auf Unterbau - Beckengröße 280x340xh280 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 13 Liter, max. 14 Liter. - Korb aus Chromstahl, Dimensionen 260x295xh120 mm. Gasfriteuse 2 kuipen van 7 liter op kast - Afmetingen van de kuip 140x340xh300 mm. - Oliecapaciteit min. 6 lit. max. 7 lit. - Verchroomde mand, afmetingen 120x295xh120 mm. D Gas Friteuse 2 Becken je 7 Liter auf Unterbau - Beckengröße 140x340xh300 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 6 Liter, max. 7 Liter. - Korb aus Chromstahl, Dimensionen 120x295xh120 mm. 2 303,00 EUR 2 3 W X Y Cuisson mm : 400x700xh850/920 kcal/h : 9030 F Friteuse gaz 2 cuves de 7 litres sur armoire - Dimensions de la cuve 140x340xh300 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 6 lit. max. 7 lit. - Panier en acier chromé, dimensions 120x295xh120 mm. 0,4 G77/F124T -N mm : 400x700xh250/320 kcal/h : 6364 F Friteuse gaz 1 cuve de 10 litres -Top- Dimensions de la cuve 250x340xh210 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 9 lit. max. 10 lit. - Panier en acier chromé, dimensions 230x295xh120 mm. Gasfriteuse 1 kuip van 10 liter -Top- Afmetingen van de kuip 250x340xh210 mm. - Oliecapaciteit min. 9 lit. max. 10 lit. - Verchroomde mand, afmetingen 230x295xh120 mm. D Gas Friteuse 1 Becken 10 Liter -Top- Beckengröße 250x340xh210 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 9 Liter, max. 10 Liter. - Korb aus Chromstahl, Dimensionen 230x295xh120 mm. 1 638,00 EUR 2 3 W X Y 0,19 Kochgeräte 35 2 3 W X Y 0,73 G77/F2V7A4-N 65 3 168,00 EUR Koken 80 69 1000 Kcal/h = 1,16 kW
  • 70 F Friteuses électriques - Réalisation en acier inox 304, pieds réglables en inox. - Conception du dessus emboutie avec bords latéraux relevés. - Cuve "emboutie" en acier inox AISI 304, coins intérieurs arrondis, munie d'une zone froide. Grille en fil d'acier chromé pour retenir les impuretés. Couvercle en acier inox. - Version -Top- : robinet de vidange (à bille) de la cuve placé sur la façade avant de l’appareil. - Version sur meuble : robinet de vidange (à bille) ainsi que le bac de décantation de l'huile, placés dans l'armoire inférieure. - Chauffage électrique par résistances blindées en acier inox, immergé dans la cuve. Pivotement du bloc résistances permettant un nettoyage de la cuve, régulation de 100° à 190°C par thermostat. Elektrische friteusen - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Verzonken bovenblad met lateraal opstaande randen. - Verzonken kuip in R.V.S. AISI 304 met afgeronde hoeken voor een eenvoudig en hygiënisch onderhoud,uitgerust met een koude zone. Geleverd met verchroomd zeefrooster in staaldraad die de onzuiverheden weerhoudt teneinde de kwaliteit en de levensduur van de frituurolie te verlengen. Deksel in R.V.S. - Top-versie : (kogel) afvoerkraan van de kuip met frontale bediening. - Meubel-versie : (kogel) afvoerkraan van de kuip en bak voor de zuivering van de olie, geplaatst in de kast onderaan. - Elektrische verwarming door gepantserde weerstanden in R.V.S., ondergedompeld in de kuip, kipbare weerstanden om de reiniging van de kuip te vergemakkelijken, temperatuurregeling door middel van thermostaat tussen 100° en 190°C. D Elektro Friteusen - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Konzeption oben gestanzt mit hochgezogenen Seitenkanten. - Becken "gestanzt" aus Edelstahl AISI 304, abgerundete Ecken im Inneren, mit Kaltzone. Ein Gitter aus verchromtem Stahldraht vermeidet die Verunreinigung. Deckel aus Edelstahl. - Version -Top- : Ablasshahn (kugelförmig) des Beckens an der Vorderseite des Geräts. - Version auf Unterbau: Ablasshahn (kugelförmig) des Beckens und das Ölabsetzbecken befinden sich an der Vorderseite des Geräts. - Elektrische Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl im Becken. Herausnehmbare Widerstandseinheit ermöglicht eine einfache Reinigung des Beckens, Thermostatregler von 100°C bis 190°C. E77/F13A4-N mm : 400x700xh850/920 kW : 9 F Friteuse électrique 1 cuve 13 litres sur armoire - Dimensions de la cuve 280x340xh240 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 12 lit. max. 13 lit. - Panier en acier chromé, dimensions 260x295xh120 mm. Elektrische friteuse 1 kuip 13 liter op gesloten kast - Afmetingen van de kuip 280x340xh240 mm. - Oliecapaciteit min. 12 lit. max. 13 lit. - Verchroomde mand, afmetingen 260x295xh120 mm. D Elektro Friteuse 1 Becken 13 Liter auf Unterbau - Beckengröße 280x340xh240 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 12 Liter, max. 13 Liter. - Korb aus Chromstahl, Dimensionen 260x295xh120 mm. 50 0,4 1 671,00 EUR V : 400-230/3N 50-60Hz 1 3 Y
  • Optima 700 E77/F26A7-N mm : 700x700xh850/920 kW : 18 F Friteuse électrique 2 cuves de 13 litres sur armoire - Dimensions de la cuve 280x340xh230 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 12 lit. max. 13 lit. - Panier en acier chromé, dimensions 260x295xh120 mm. Elektrische friteuse 2 kuipen 13 liter op kast - Afmetingen van de kuip 280x340xh240 mm. - Oliecapaciteit min. 12 lit. max. 13 lit. - Verchroomde mand, afmetingen 260x295xh120 mm. 71 2 742,00 EUR V : 400-230/3N 50-60Hz 1 3 Y D Elektro Friteuse 2 Becken je 13 Liter auf Unterbau - Beckengröße 280x340xh230 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 12 Liter, max. 13 Liter. - Korb aus Chromstahl, Dimensionen 260x295xh120 mm. 0,73 E77/F2V7A4-N mm : 400x700xh850/920 kW : 10,5 F Friteuse électrique 2 cuves de 7 litres sur armoire - Dimensions de la cuve 140x340xh280 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 6 lit. max. 7 lit. - Panier en acier chromé, dimensions 120x295xh120 mm. Elektrische friteuse 2 kuipen van 7 liter op kast - Afmetingen van de kuip 140x340xh280 mm. - Oliecapaciteit min. 6 lit. max. 7 lit. - Verchroomde mand, afmetingen 120x295xh120 mm. 2 495,00 EUR V : 400-230/3N 50-60Hz 1 3 Y Cuisson 80 D Elektro Friteuse 2 Becken je 7 Liter auf Unterbau - Beckengröße 140x340xh280 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 6 Liter, max. 7 Liter. - Korb aus Chromstahl, Dimensionen 120x295xh120 mm. 0,4 mm : 400x700xh250/320 kW : 9 F Friteuse électrique 1 cuve de 12 litres -Top- Dimensions de la cuve 280x340xh200 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 11 lit. max. 12 lit. - Panier en acier chromé, dimensions 260x295xh120 mm. Elektrische friteuse 1 kuip van 12 liter -Top- Afmetingen van de kuip 280x340xh200 mm. - Oliecapaciteit min. 11 lit. max. 12 lit. - Verchroomde mand, afmetingen 260x295xh120 mm. 1 370,00 EUR V : 400-230/3N 50-60Hz 1 3 Y Koken E77/F124T -N D Elektro Friteuse 1 Becken 12 Liter -Top- Beckengröße 280x340xh200 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 11 Liter, max. 12 Liter. - Korb aus Chromstahl, Dimensionen 260x295xh120 mm. 30 0,19 E77/F2V64T -N mm : 400x700xh250/320 kW : 10,5 F Friteuse électrique 2 cuves de 6 litres -Top- Dimensions de la cuve 140x340xh200 mm - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 5 lit. max. 6 lit. - Panier en acier chromé, dimensions 120x295xh120 mm. Elektrische friteuse 2 kuipen van 6 liter -Top- Afmetingen van de kuip 140x340xh200 mm. - Oliecapaciteit min. 5 lit. max. 6 lit. - Verchroomde mand, afmetingen 120x295xh120 mm. D Elektro Friteuse 2 Becken je 6 Liter -Top- Beckengröße 140x340xh200 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 5 Liter, max. 6 Liter. - Korb aus Chromstahl, Abmessungen 120x295xh120 mm. 53 0,19 1 997,00 EUR V : 400-230/3N 50-60Hz 1 3 Y Kochgeräte 60
  • 72 F Plaques de cuisson gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, vérins réglables en inox. - Conception du dessus emboutie avec bords latéraux relevés. - Plaque de cuisson en fonte à haute conductibilité thermique, munie d'un rebord périphérique soudé garantissant une parfaite étanchéité. Un tiroir de récupération du jus de cuisson est positionné sur la façade avant de l'appareil. - Chauffage gaz, par brûleurs en inox à flamme stabilisée. Régulation de la flamme des brûleurs, par une vanne gaz (version chrome, vanne thermostatique gaz T° 300°C). Braadplaaten op gas - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, verstelbare stelschroeven in R.V.S. - Verzonken bovenblad met lateraal opstaande randen. - Braadplaat in gietijzer met hoge warmtegeleiding, voorzien van een gelaste periferische spatwand om een perfecte afdichting te verzekeren. Frontale opvanglade voor recuperatie van het braadvocht. - Gasverwarming door middel van R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam. Temperatuurregeling door gaskraan (versie verchroomd, door thermostatische gaskraan T° 300°C). D Gas Grillplatten - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Konzeption oben gestanzt mit hochgezogenen Seitenkanten. - Grillplatte aus Gusseisen mit großer Wärmeleitfähigkeit, mit umlaufenden Rand verschweißt, um eine perfekte Abdichtung zu garantieren. Auffangschublade für Bratflüssigkeit im vorderen Teil des Geräts. - Aufheizung durch Gasbrenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme. Flammenregler des Gasbrenners durch Gasventil (Chrom Version, Gas Thermostatventil T° 300°C). F Le traitement de la plaque au chrome dur (épaisseur “50 µm”) vous garantit : 1 - Hygiène irréprochable. 2 - Facilité d’entretien. 3 - Atténuation la réverbération de la chaleur vers l’opérateur. De behandeling van de hard verchroomde plaat (dikte "50 µm") garandeert : 1 - Onberispelijke hygiëne. 2 - Gemakkelijk in onderhoud. 3 - Vermindering van de warmteweerkaatsing t.o.v. de gebruiker. ADVANTAGE D Die Verarbeitung der Platte aus Hartchrom ("50 µm" dick) garantiert Ihnen: 1 – einwandfreie Hygiene. 2 – einfache Wartung. 3 – Verminderung der Wärmereflexion in Richtung des Benutzers. G77/PL4T-N 1 198,00 EUR mm : 400x700xh250/320 kcal/h : 4730 F Plaques de cuisson gaz lisse -Top- Dimensions utiles de la surface de cuisson 350x500 mm, 17,5 dm2. 2 3 W Braadplaat op gas met vlakke plaat -Top- Nuttige afmetingen van het braadoppervlak 350x500 mm, 17,5 dm2. 36 0,19 D Gas Grillplatte, glatt -Top- Nutzmaß der Grillfläche 350x500 mm, 17,5 dm2. G77/PLCD4T-N 1 660,00 EUR mm : 400x700xh250/320 kcal/h : 4730 F Plaque de cuisson gaz plaque lisse au chrome dur 50 µm -TopBraadplaat op gas met vlakke plaat, hard verchroomde 50 µm -Top36 1000 Kcal/h = 1,16 kW 0,19 D Gas Grillplatte, glatte Grillplatte hartverchromt 50 µm -Top-
  • Optima 700 G77/PR4T -N 1 323,00 EUR mm : 400x700xh250/320 kcal/h : 4730 F Plaque de cuisson rainurée -Top- Dimensions utiles de la surface de cuisson 350x500 mm, 17,5 dm2. 2 3 W X Y Braadplaat op gas met geribde plaat -Top- Nuttige afmetingen van het braadoppervlak 350x500 mm, 17,5 dm2. Cuisson D Gas Grillplatte, gerillt -Top- Nutzmaß der Grillfläche 350x500 mm, 17,5 dm2. 36 0,19 G77/PL7T -N 1 615,00 EUR mm : 700x700xh250/320 kcal/h : 9460 F Plaque de cuisson gaz lisse -Top- Dimensions utiles de la surface de cuisson 650x500 mm, 32,5 dm2. 2 3 W Braadplaat op gas met vlakke plaat -Top- Nuttige afmetingen van het braadoppervlak 650x500 mm, 32,5 dm2. D Gas Grillplatte glatt -Top- Nutzmaß der Grillfläche 650x500 mm, 32,5 dm2. 70 73 0,32 G77/PLCD7T -N 2 278,00 EUR mm : 700x700xh250/320 kcal/h : 9460 F Plaque de cuisson gaz plaque lisse au chrome dur 50 µm -Top- 0,32 D Gas Grillplatte, glatte Grillplatte hartverchromt 50 µm -Top- G77/PM7T -N 1 784,00 EUR mm : 700x700xh250/320 kcal/h : 9460 F Plaque de cuisson gaz 1/2 lisse et 1/2 rainuré -Top- Dimensions utiles de la surface de cuisson 650x500 mm, 32,5 dm2. 2 3 W X Y Braadplaat op gas 1/2 geribd, 1/2 vlak -Top- Nuttige afmetingen van het braadoppervlak 650x500 mm, 32,5 dm2. D Gas Grillplatte 1/2 glatt 1/2 gerillt -Top- Nutzmaß der Grillfläche 650x500 mm, 32,5 dm2. 70 0,32 G77/PMCD7T -N 2 423,00 EUR mm : 700x700xh250/320 kcal/h : 9460 F Plaque de cuisson, 1/2 lisse 1/2 rainurée au chrome dur 50 µm -TopBraadplaat op gas, 1/2 geribd 1/2 vlak, hard verchroomde 50 µm -Top70 1000 Kcal/h = 1,16 kW 0,32 D Gas Grillplatte 1/2 glatt 1/2 gerillt hartverchromt 50 µm -Top- Kochgeräte 70 Koken Braadplaat op gas met vlakke plaat, hard verchroomde 50 µm -Top-
  • 74 F Plaques de cuisson électriques - Réalisation en acier inox AISI 304, vérins réglables en inox. - Conception du dessus emboutie avec bords latéraux relevés. - Plaque de cuisson en fonte à haute conductibilité thermique, munie d'un rebord périphérique soudé garantissant une parfaite étanchéité. Un tiroir de récupération du jus de cuisson est positionné sur la façade avant de l'appareil. - Chauffage électrique par résistances en inox, placées en dessous de la plaque même. Régulation de la température de 50°C à 300°C, par thermostat. Elektrische bakplaaten - Uitvoering in R.V.S.AISI 304, verstelbare stelschroeven in R.V.S. - Verzonken bovenblad met lateraal opstaande randen. - Braadplaat in gietijzer met hoge warmtegeleiding, voorzien van een gelaste periferische spatwand om een perfecte afdichting te verzekeren. Frontale opvanglade voor recuperatie van het braadvocht. - Elektrische verwarming door weerstanden in R.V.S., rechtstreeks geplaatst onder de plaat. Temperatuurregeling tussen 50°C en 300°C, door thermostaat. D Elektro Grillplatten - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Konzeption oben gestanzt mit hochgezogenen Seitenkanten. - Grillplatte aus Gusseisen mit großer Wärmeleitfähigkeit, mit umlaufenden Rand verschweißt, um eine perfekte Abdichtung zu garantieren. Auffangschublade für Bratflüssigkeit im vorderen Teil des Geräts. - Elektrische Aufheizung durch Widerstandelemente aus Edelstahl unterhalb der Grillplatte. Temperaturregler von 50°C bis 300°C durch Thermostat. F Le traitement de la plaque au chrome dur (épaisseur “50 µm”) vous garantit : 1 - Hygiène irréprochable. 2 - Facilité d’entretien. 3 - Atténuation la réverbération de la chaleur vers l’opérateur. De behandeling van de hard verchroomde plaat (dikte "50 µm") garandeert : 1 - Onberispelijke hygiëne. 2 - Gemakkelijk in onderhoud. 3 - Vermindering van de warmteweerkaatsing t.o.v. de gebruiker. D Die Verarbeitung der Platte aus Hartchrom ("50 µm" dick) garantiert Ihnen: 1 – einwandfreie Hygiene. 2 – einfache Wartung. 3 – Verminderung der Wärmereflexion in Richtung des Benutzers. ADVANTAGE E77/PL4T-N 1 225,00 EUR mm : 400x700xh250/320 kW : 4 V : 400-230/3N 50-60Hz F Plaque de cuisson électrique avec plaque lisse -Top- Dimensions utiles de la surface de cuisson 350x500 mm, 17,5 dm2. 1 3 Y Elektrische bakplaat met vlakke plaat -Top- Nuttige afmetingen van het braadoppervlak 350x500 mm, 17,5 dm2. 36 0,19 D Elektro Grillplatte mit glatter Grillplatte - Top- Nutzmaß der Grillfläche 350x500 mm, 17,5 dm2. E77/PLCD4T-N 1 599,00 EUR mm : 400x700xh270/420 kW : 4 V : 400-230/3N 50-60Hz F Fry-top- électrique, plaque lisse au chrome dur 50 µm -TopElektrische bakplaat, vlakke hard verchroomde plaat 50 µm -Top36 0,19 D Elektro Grillplatte, glatte Grillplatte hartverchromt 50 µm -Top-
  • Optima 700 E77/PR4T-N 75 1 387,00 EUR mm : 400x700xh250/320 kW : 4 V : 400-230/3N 50-60Hz F Paque de cuisson électrique rainurée -Top- Dimensions utiles de la surface de cuisson 350x500 mm, 17,5 dm2. 1 3 Y Elektrische bakplaat met geribde plaat -Top- Nuttige afmetingen van het braadoppervlak 350x500 mm, 17,5 dm2. 36 Cuisson D Elektro Grillplatte, gerillt -Top- Nutzmaß der Grillfläche 350x500 mm, 17,5 dm2. 0,19 E77/PL7T-N 1 699,00 EUR mm : 700x700xh250/320 kW : 8 V : 400-230/3N 50-60Hz F Plaque de cuisson électrique avec plaque lisse -Top- Dimensions utiles de la surface de cuisson 650x500 mm, 32,5 dm2. 1 3 Y Elektrische bakplaat met vlakke plaat -Top- Nuttige afmetingen van het braadoppervlak 650x500 mm, 32,5 dm2. D Elektro Grillplatte mit glatter Grillplatte - Top- Nutzmaß der Grillfläche 650x500 mm, 32,5 dm2. 70 0,32 E77/PLCD7T-N 2 395,00 EUR mm : 700x700xh250/320 kW : 8 V : 400-230/3N 50-60Hz F Fry-top- électrique, plaque lisse au chrome dur 50 µm -Top- 70 0,32 Koken Elektrische bakplaat, vlakke hard verchroomde plaat 50 µm -TopD Elektro Grillplatte, glatte Grillplatte hartverchromt 50 µm -Top- E77/PM7T-N 1 894,00 EUR mm : 700x700xh250/320 kW : 8 V : 400-230/3N 50-60Hz F Plaque de cuisson électrique avec plaque 1/2 lisse 1/2 rainurée -Top- Dimensions utiles de la surface de cuisson 650x500 mm, 32,5 dm2. 1 3 Y Elektrische bakplaat met 1/2 vlakke 1/2 geribde plaat -Top- Nuttige afmetingen van het braadoppervlak 650x500 mm, 32,5 dm2. D Elektro Grillplatte 1/2 glatt 1/2 gerillt -Top- Nutzmaß der Grillfläche 650x500 mm, 32,5 dm2. 0,32 E77/PMCD7T-N 2 507,00 EUR mm : 400x700xh250/320 kW : 8 V : 400-230/3N 50-60Hz F Plaque cuisson élec., 1/2 lisse 1/2 rainurée, chrome dur 50 µm -TopElek. bakplaat, 1/2 vlakke 1/2 geribde, hard verchroomde 50 µm -Top70 0,32 D Elektro Grillplatte 1/2 glatt 1/2 gerillt hartverchromt 50 µm -Top- Kochgeräte 70
  • 76 F Cuiseurs à pâtes - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. - Conception du dessus emboutie avec bords latéraux relevés. - Cuve "emboutie" en acier inox AISI 304,coins intérieurs arrondis, épaisseur 15/10ème, résistant à la corrosion du sel et à l’usure, munie d’un trop plein pour les amidons. - Chauffage gaz, par des brûleurs à flamme horizontale, placés en-dessous de la cuve. Régulation de la flamme des brûleurs, par une vanne gaz. - Chauffage électrique par résistances blindées en acier inox placées à l’intérieur du bac, régulation de la température par commutateur à 4 positions de chauffe. Pastakokers - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Verzonken bovenblad met lateraal opstaande randen. - Verzonken kuip in R.V.S. AISI 304,afgeronde hoeken , dikte 15/10mm, bestendig tegen corrosie en slijtage, uitgerust met een overloop voor opvang van zetmeelafscheiding. - Gasverwarming, door branders met horizontale vlam, onderaan de kuip geplaatst. Temperatuurregeling door middel van gaskraan. - Elektrische verwarming door middel van R.V. S. gepantserde, ondergedompelde weerstanden, temperatuurregeling door schakelaar met 4 standen. D Nudelkocher - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Konzeption oben gestanzt mit hochgezogenen Seitenkanten. - Becken "gestanzt" aus Edelstahl AISI 304, abgerundete Ecken im Inneren, (15/10 mm dick), beständig gegen Salzkorrosion und Verschleiß, ausgestattet mit einem Überlauf. - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit horizontaler Flamme unterhalb des Beckens. Flammenregler des Gasbrenners durch Gasventil. - Elektrische Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl unterhalb des Beckens, Temperaturregulierung durch einen 4-Stufen Schalter. G77/CP A4-N mm : 400x700xh850/1000 kcal/h : 7310 F Cuiseur à pâtes gaz 1 cuve GN capacité 26 litres sur armoire - Cuve GN 2/3, dimensions 310x340xh300 mm. NB : paniers en option. Pastakoker op gas, 1 kuip GN, inhoud van 26 liter op kast - Kuip GN 2/3, afmetingen 310x340xh300 mm. NB : manden in optie. D Gas Nudelkocher, 1 Becken GN Kapazität 26 Liter auf Unterbau - Becken GN 2/3, Dimensionen 310x340xh300 mm. Körbe als Option erhältlich. 50 1000 Kcal/h = 1,16 kW 0,4 1 837,00 EUR 2 A Z 3 W X Y
  • Optima 700 2 383,00 EUR G77/CP A7-N mm : 700x700xh850/1000 kcal/h : 11696 F Cuiseur à pâtes gaz 1 cuve 40 litres sur armoire - Cuve GN 1/1, dimensions 510x310xh300 mm. NB : paniers en option. Gaspastakoker 1 kuip 40 liter op kast - Kuip GN 1/1, afmetingen 510x310xh300 mm. NB : manden in optie. D Gas Nudelkocher, 1 Becken GN Kapazität 40 Liter auf Unterbau - Becken GN 1/1, Dimensionen 510x310xh300 mm. Körbe als Option erhältlich. 0,73 mm : 400x700xh850/1000 kW : 5,5 F Cuiseur à pâtes électrique 1 cuve 26 litres sur armoire - Cuve GN 2/3, dimensions 340x340xh300 mm. NB : paniers en option. V : 400-230/3N 50-60Hz 1 A Z 3 Y Electrische pastakoker 1 kuip 26 liter op kast - Kuip GN 2/3, afmetingen 340x340xh300 mm. NB : manden in optie. D Elektro Nudelkocher, 1 Becken 26 Liter auf Unterbau - Becken GN 2/3, Dimensionen 310x340xh300 mm. Körbe als Option erhältlich. 0,4 2 729,00 EUR E77/CP A7-N mm : 700x700xh850/1000 kW : 9 F Cuiseur à pâtes électrique 1 cuve 40 litres sur armoire - Cuve GN 1/1, dimensions 510x310xh300 mm. NB : paniers en option. V : 400-230/3N 50-60Hz Elektrische pastakoker 1 kuip 40 liter op kast - Kuip GN 1/1, afmetingen 510x310xh300 mm. NB : manden in optie. D Elektro Nudelkocher, 1 Becken 40 Liter auf Unterbau - Becken GN 1/1, Abmessungen 510x310xh300 mm. Körbe als Option erhältlich. 60 Cuisson 2 117,00 EUR E77/CP A4-N 40 2 A Z 3 W X Y 1 A Z 3 Y Koken 70 77 0,73 A77/2PS-1X 2xA77/1P-2X 3x A77/1PS-3X 2xA77/1PG-6X 2xA77/1PD-6X G77/CPA7-N E77/CPA7-N A77/2PB-1X 3xA77/1PB-3X 2xA77/1PG-6X 2xA77/1PB-3X 5xA77/1PS-3X Kochgeräte G77/CPA4-N E77/CPA4-N 1000 Kcal/h = 1,16 kW
  • 78 F Bain-marie électriques - Réalisation en acier inox AISI 304, vérins réglables en inox. - Conception du dessus emboutie avec bords latéraux relevés. - Cuve "emboutie" en acier inox AISI 304 avec tous les coins intérieurs arrondis pour un entretien facile et hygiénique, un robinet de vidange (à bille) est placé sur la face avant de l'appareil. - Chauffage électrique, par résistances blindées en acier inox, placées en dessous du fond de la cuve, à l'extérieur. Interrupteur ON/OFF, régulation de la température de 30°C à 90°C, par thermostat. Elektrische bain-marie - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, verstelbare stelschroeven in R.V.S. - Verzonken bovenblad met lateraal opstaande randen. - Verzonken kuip in R.V.S. AISI 304 met afgeronde hoeken voor een eenvoudig en hygiënisch onderhoud, standaard uitgerust met een frontaal bediende (kogel) afvoerkraan. - Elektrische verwarming d.m.v. gepantserde weerstanden in R.V.S., onder de bodem van kuip geplaatst. Aan- en uitschakelaar, temperatuurregeling tussen 30° en 90°C door thermostaat. D Elektro Bain-Marie - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Konzeption oben gestanzt mit hochgezogenen Seitenkanten. - Becken "gestanzt" aus Edelstahl AISI 304, abgerundete Ecken im Inneren für eine einfache und hygienische Reinigung, Ablasshahn (kugelförmig) an der Vorderseite des Geräts. - Elektrische Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl unter dem Becken, außerhalb. ON/OFF Schalter, Temperaturregulierung von 30°C bis 90°C durch Thermostat. E77/BM4T -N 863,00 EUR mm : 400x700xh250/320 kW : 1,5 V : 230/1N 50-60Hz F Bain-marie électrique GN 1/1 h150 mm -Top- Dimensions cuve : 310x510xh160mm, pour bacs GN jusqu'à 150 mm. NB : livré sans bacs gastronorm. Elektrische bain-marie GN 1/1 h150 mm -Top- Afmetingen kuip : 310x510xh160mm, voor GN bakken tot 150 mm. NB : wordt geleverd zonder GN bakken. 1 3 Y D Elektro Bain-Marie GN 1/1, 150 mm tief -Top- Beckenmaße : 310x510xh160mm, GN bis 150 mm. Lieferung ohne Gastronorm Behälter. 22 0,19 E77/BM8T-N 1 330,00 EUR mm : 800x700xh250/320 kW : 3 V : 230/1N 50-60Hz F Bain-marie gaz GN 2/1 profondeur 150 mm -Top- Dimensions cuve : 630x510xh160mm, pour bacs GN jusqu'à 150 mm. NB : livré sans bacs gastronorm. Bain-marie op gas GN 2/1, diepte 150 mm -Top- Afmetingen kuip : 630x510xh160mm, voor GN bakken tot 150 mm. NB : wordt geleverd zonder GN bakken. D Elektro Bain-Marie GN 2/1 h150 mm -Top- Beckenmaße: 630x510xh160mm, GN bis 150 mm. Lieferung ohne Gastronorm Behälter. 32 0,36 1 3 Y
  • Optima 700 79 F Grill pierre de lave gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, vérins réglables en inox. - Conception du dessus soudée avec bords latéraux relevés. - Grille de cuisson réglable en hauteur. Un tiroir de récupération du jus de cuisson en acier inox AISI 304 est positionné sur la façade avant de l'appareil. - Chauffage gaz, par brûleurs en inox à flamme stabilisée. Chambre de combustion entièrement en acier inox. Régulation de la flamme par une vanne gaz. Lavasteengrill op gas - Uitvoering in R.V.S AISI 304, verstelbare stelschroeven in R.V.S. - Gelast bovenblad met lateraal opstaande randen. - Braadrooster in de hoogte regelbaar. Frontale opvanglade voor recuperatie van het braadvocht. - Gasverwarming door middel van R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam. Verbrandingkamers volledig in R.V.S. Regeling door gaskraan. D Gas Lavasteingrill mm : 400x700xh250/320 kcal/h : 6287 F Grill pierre de lave gaz, grille de cuisson en -O- -Top- Grille de cuisson en acier inox, dimensions 350x500 mm, 17,50 dm2. Lavasteengrill op gas, braadrooster in -O- -Top- Braadrooster in R.V.S., afmetingen 350x500 mm, 17,50 dm2. D Gas Lavasteingrill, Grillfläche in -O- -Top- Grillfläche aus Edelstahl, Dimensionen 350x500 mm, 17,50 dm2. 0,19 G77/GP7TO-N mm : 700x700xh250/320 kcal/h : 12574 F Grill pierre de lave gaz grille de cuisson en -O- -Top- Grille de cuisson en acier inox, dimensions 650x500 mm, 32,50 dm2. Lavasteengrill op gas met bakrooster in -O- vorm -Top- Braadrooster in R.V.S., afmetingen 650x500 mm, 32,50 dm2. D Gas Lavasteingrill, Grillfläche in -O- -Top- Grillfläche aus Edelstahl, Abmessungen 650x500 mm, 32,50 dm2. 60 1000 Kcal/h = 1,16 kW 2 3 W X Y 0,32 2 409,00 EUR 2 3 W X Y Kochgeräte 30 1 564,00 EUR Koken G77/GP4TO-N Cuisson - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Konzeption oben gestanzt mit hochgezogenen Seitenkanten. - Höhenverstellbares Grillrost. Auffangschublade für Bratflüssigkeit aus Edelstahl AISI 304 an der Vorderseite des Geräts. - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme. Brennkammer komplett aus Edelstahl. Flammenregulierung durch Gasventil.
  • 80 F Sauteuses basculantes - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. - Conception du dessus soudée avec bords latéraux relevés. - Couvercle sur charnières avec "ressort à torsion" permettant une fermeture et une ouverture graduelles. - Cuve en acier inox AISI304, 10/10 éme à haute conductibilité thermique. Un robinet d'eau permettant le remplissage est fixé sur le top supérieur. - Chauffage gaz, par des brûleurs en acier inox à flamme stabilisée, de 50°C à 300°C. - Chauffage électrique, par résistances blindées en acier inox, positionnées en dessous de la cuve. Régulation de 75°C à 250°C. Kipbare braadpanen - Uitvoering in R.V.S. 304, verstelbare poten in R.V.S. - Gelast bovenblad met lateraal opstaande randen. - Deksel op scharnieren met ''veersysteem'' voor een graduele opening en sluiting. - Kuip in R.V.S. AISI 304, 10/10 mm met zeer hoge warmtegeleiding. De kraan voor het vullen bevindt zich op het bovenblad. - Gasverwarming met R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam, regeling tussen 50°C en 300°C. - Elektrische verwarming door gepantserde weerstanden in R.V.S., geplaatst onder de kuip. Temperatuurregeling tussen 75°C en 250°C, door thermostaat. D Kippbratpfannen - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Konzeption oben gestanzt mit hochgezogenen Seitenkanten. - Deckel auf Scharniere mit "Torsionsfeder" ermöglichen eine graduelle Öffnung und Schließung. - Becken aus Edelstahl AISI 304, 10/10 mm dick mit hoher Wärmeleitfähigkeit. Ein Wasserhahn zum Befüllen befindet sich auf dem Gerät. - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, von 50 bis 300°C. - Elektrische Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl unterhalb des Beckens. Regulierung von 75°C bis 250°C. G77/BRI7-N mm : 800x700xh850/920 kcal/h : 11782 F Sauteuse gaz basculante avec cuve en inox, capacité 50 litres - Cuve dimensions 707x480xh164 mm, surface de 34 dm2. - Basculement de la cuve par un volant manuel. Kipbare gasbraadpan 50 liter, kuip in R.V.S. - Kuip afm. 707x480xh164 mm, o p p e rvlakte 34 d m2. - Kantelen van de kuip door een handwiel. D Gas Kippbratpfanne mit Edelstahlbecken, Kapazität 50 Liter - Beckenmaße 707x480xh164 mm, Fläche 34 dm2. - Becken-Kippsystem durch manuelles Steuerrad. 115 3 947,00 EUR 2 Z 3 W X Y 0,83 E77/BRI7-N 3 671,00 EUR mm : 800x700xh850/920 kW : 9 V : 400-230/3N 50-60Hz F Sauteuse électrique basculante avec cuve en inox capacité 50 litres - Cuve dimensions 707x480xh164 mm, surface de 34 dm2. - Basculement de la cuve par un volant manuel. Elektrische kipbare braadpan, capaciteit 50 liter in R.V.S. - Kuip afmetingen 707x480xh164 mm, oppervlakte 34 dm2. - Kantelen van de kuip door een handwiel. D Elektro Kippbratpfanne mit Edelstahlbecken, Kapazität 50 Liter - Beckenmaße 707x480xh164 mm, Fläche 34 dm2. - Becken-Kippsystem durch manuelles Steuerrad. 115 1000 Kcal/h = 1,16 kW 0,83 1 Z 3 Y
  • Optima 700 81 F Marmites - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, pieds réglables en inox. - Conception du dessus emboutie avec bords latéraux relevés. - Cuve "emboutie" en acier inox AISI 304, fond en acier AISI 316 (30/10 mm), résistant à la corrosion du sel et à l’usure, crépine amovible. Robinet d’eau pour le remplissage de la cuve. - Couvercle "embouti", charnières avec "ressort à torsion" fermeture et ouverture graduelles. - Chauffage indirect, cuve à double enveloppe, remplissage d’eau par un robinet. Contrôle de la pression, par une soupape à 0,5 bar, avec manomètre et soupape de dépression. - Chauffage gaz, brûleurs en acier inox à flamme stabilisée, régulation par vanne. Kookketels Cuisson - Uitvoering in R.V.S. 18/10 AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Verzonken bovenblad met lateraal opstaande randen. - Verzonken kuip in R.V.S. AISI 304, bodem in R.V.S. AISI 316 (30/10 mm), bestendig tegen corrosie en slijtage, voorzien van uitneembare zeef. Waterkraan voor de vulling van de kuip. - Deksel op, scharnieren met "veersysteem", graduele opening en sluiting. - Indirecte verwarming, dubbelwandige kuip, de watervulling in de dubbele wand gebeurt door een kraan. Controle van de druk via een veiligheidsklep geijkt op 0.5 BAR, met manometer, en overdrukventiel. - Gasverwarming, door R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam, regeling door kraan. D Kochkessel - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Konzeption oben gestanzt mit hochgezogenen Seitenkanten. - Kessel "gestanzt" hergestellt aus Edelstahl AISI 304, Boden aus Stahl AISI 316 (30/10 mm), beständig gegen Salzkorrosion und Verschleiß, mit herausnehmbaren Sieb. Wasserhahn zum auffüllen des Kessels. - Deckel "gestanzt", Scharniere mit "Torsionsfeder" ermöglichen eine graduelle Öffnung und Schließung. - Indirekte Beheizung, doppelt ummantelter Kessel, Wassereinlaufventil. Wasserdruckregler über Ventil mit 0,5 bar, mit Manometer und Druckventil. - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Regelventil. mm : 700x700xh850/920 kcal/h : 10750 F Marmite ronde gaz 50 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 400 mm, profondeur 485 mm. - Robinet de vidange de 6/4". Ronde elektrische kookketel 50 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 400 mm, diepte 485 mm. - Afvoerkraan van 6/4". D Gas Kochkessel 50 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 400 mm, Tiefe 485 mm. - Ablassventil 6/4". 0,6 E77/M50I7-N mm : 700x700xh850/920 kW : 9 F Marmite ronde électrique 50 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 400 mm, profondeur 485 mm. - Robinet de vidange de 6/4". Ronde elektrische kookketel 50 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 400 mm, diepte 485 mm. - Afvoerkraan van 6/4". D Elektro Kochkessel 50 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 400 mm, Tiefe 485 mm. - Ablassventil 6/4". 82 1000 Kcal/h = 1,16 kW 2 Z 3 W X Y 0,79 5 236,00 EUR V : 400-230/3N 50-60Hz 1 Z 3 Y Kochgeräte 130 4 963,00 EUR Koken G77/M50I7-N
  • 82 N77/P1T-N 184,00 EUR mm : 100x700xh250/320 F Elément neutre de compensation -Top- Réalisation en acier inox AISI 304, vérins réglables en inox. - Conception du dessus soudée avec bords latéraux relevés. Neutraal compensatie element -Top- Uitvoering in R.V.S. AISI 304, regelbare poten in R.V.S. - Gelast bovenblad met lateraal opstaande randen. D Neutrales Kompensationselement -Top- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Konzeption oben gestanzt mit hochgezogenen Seitenkanten. 7 0,03 N77/P2T-N 251,00 EUR mm : 200x700xh250/320 F Elément neutre de compensation -TopNeutraal compensatie element -Top10 0,06 D Neutrales Kompensationselement -Top- N77/PT4T-N 421,00 EUR mm : 400x700xh250/320 F Elément neutre de travail -Top- Réalisation en acier inox AISI 304, vérins réglables en inox. - Conception du dessus soudée avec bords latéraux relevés. Option : planche de découpe en polyéthylène A77/0054. Neutraal werkelement -Top- Uitvoering in R.V.S. AISI 304, regelbare poten in R.V.S. - Gelast bovenblad met lateraal opstaande randen. Optie : snijplank in polyethyleen A77/0054. 18 0,2 D Neutrales Arbeitselement -Top- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Konzeption oben gestanzt mit hochgezogenen Seitenkanten. Option: Schneidebrett aus Polyethylen A77/0054. N77/PT7T-N 518,00 EUR mm : 700x700xh250/320 F Elément neutre de travail -TopNeutraal werkelement -Top25 0,3 D Neutralelement -Top- N77/PTC4T-N mm : 400x700xh250/320 F Elément neutre de travail avec tiroir -Top- Réalisation en acier inox AISI 304, vérins réglables en inox. - Conception du dessus soudée avec bords latéraux relevés. - Tiroir coulissant sur glissières extractible pour un entretien facile. Neutraal element met lade -Top- Uitvoering in R.V. S. AISI 304, regelbare poten in R.V. S. - Gelast bovenblad met lateraal opstaande randen. - Schuiflade op rails, uitneembaar voor een eenvoudiger onderhoud. D Neutrales Arbeitselement mit Schublade -Top- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Konzeption oben gestanzt mit hochgezogenen Seitenkanten. - Schublade auf Schienen, herausnehmbar zur leichten Reinigung. 24 0,2 543,00 EUR
  • Optima 700 83 382,00 EUR N77/BA4-N mm : 400x700xh580 F - Soubassement inox AISI 304. - Réalisation en acier inox AISI 304. Pieds réglables en inox. 3 - Onderstel in R.V.S. AISI 304. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. Regelbare poten in inox. 18 0,2 D - Offener Unterbau aus Edelstahl AISI 304. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Regulierbare Füße aus Edelstahl. 421,00 EUR N77/BA7-N mm : 700x700xh580 F - Soubassement inox AISI 304. - Onderstel in R.V.S. AISI 304. 22 0,3 D - Offener Unterbau aus Edelstahl AISI 304. 499,00 EUR N77/BA8-N Cuisson mm : 800x700xh580 F - Soubassement inox AISI 304. - Réalisation en acier inox AISI 304. Pieds réglables en inox. - Onderstel in R.V.S. AISI 304. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. Regelbare poten in inox. 24 0,4 D - Offener Unterbau aus Edelstahl AISI 304. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Regulierbare Füße aus Edelstahl. 473,00 EUR N77/BA11-N mm : 1100x700xh580 F - Soubassement inox AISI 304. - Onderstel in R.V.S. AISI 304. D - Offener Unterbau aus Edelstahl AISI 304. 1 362,00 EUR G77/FB8-N mm : 800x700xh600 kcal/h : 5160 F Soubassement avec four gaz GN 2/1 - Capacité GN 2/1, 560x660xh310 mm. - Régulation par vanne thermostatique T°160°C à 310°C. - Réalisation en acier inox AISI 304. Pieds réglables en inox. Onderstel met gasoven GN 2/1 - Capaciteit GN 2/1, 560x660xh310 mm. - Regeling door thermostaatkraan T° 160°C tot 310°C. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. Regelbare poten in R.V.S. D Unterbau mit Gasbackofen GN 2/1 - Kapazität GN 2/1, 560x660xh310 mm. - Regulierung durchThermostatventil T°160°C bis 310°C. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Regulierbare Füße aus Edelstahl. 63 0,4 1 362,00 EUR E77/FB8-N mm : 800x700xh600 kW : 5,3 F Soubassement avec four électrique GN 2/1 - Capacité GN 2/1, 560x660xh310 mm. - Régulation par thermostat T° 125°C à 300°C. - Réalisation en acier inox AISI 304. Pieds réglables en inox. V : 400-230/3N 50-60Hz Onderstel met elektrische oven GN 2/1 - Capaciteit GN 2/1, 560x660xh310 mm. - Regeling door thermostaat T° 125°C tot 300°C. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304.Regelbare poten in R.V.S. D Unterbau mit Elektrobackofen GN 2/1 - Kapazität GN 2/1, 560x660xh310 mm. - Regulierung durchThermostat T°125°C bis 300°C. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Regulierbare Füße aus Edelstahl. 61 2 3 W X Y Koken 0,5 0,4 1 3 Y Kochgeräte 30
  • 84 F Soubassements réfrigérés ou congélateurs, Gastronorm - Réalisation intérieure et extérieure en inox AISI 441. - Fond intérieur embouti, coins et angles arrondis. - Tiroirs (hauteur de charge max. 340 mm), sur glissières télescopiques, fermeture par joints magnétiques (à pression). - Condenseur ventilé. - Pieds en inox, réglables (h80-130 mm). N Gekoelde onderstellen of diepvriezers, Gastronorm - Binnen en buitenkant n R.V.S. AISI 441. - Diepgetrokken bodem, afgeronde hoeken. - Laden (max. laadhoogte 340 mm), op telescopishe geleiders, sluiting met magnetische dichtingen (met drukknop). - Geventileerde condensor. - Regelbare R.V.S.-poten (h80-130 mm). D Kühl- oder Gefrierunterbau, Gastronorm - Innen und außen aus Edelstahl AISI 441. - Gestanzter Innenboden, abgerundete Ecken und Winkel. - Schubladen (Einschubhöhe max. 340 mm), auf Teleskopschienen, Schließung durch magnetische Dichtung (auf Druck). - Belüfteter Kondensator. - Füße aus Edelstahl, verstellbar. (H80-130 mm). N77/R2C12-7 mm : 1200x700xh600 kW : 0,26 F Soubassement réfrigéré, 2 tiroirs GN 1/1 - Version 2 tiroirs GN 1/1. - Réserve capacité 115 litres. - 1 évaporateur ventilé. 4 pieds inox. Gekoeld onderstel, 2 laden GN 1/1 - Versie 2 laden GN 1/1. - Reserve capaciteit 115 liter. - 1 geventileerde verdamper. 4 R.V.S.-poten. D Kühlunterbau, 2 Schubladen GN 1/1 - Version 2 Schubladen GN 1/1). - Kapazität Reservefach: 115 Liter. - 1 belüfteter Verdampfer. 4 Füße aus Edelstahl. -2° +8° 75 mm : 1600x700xh600 kW : 0,32 F Soubassement réfrigéré, 3 tiroirs GN 1/1 - Version 3 tiroirs GN 1/1. - Réserve capacité 180 litres. - 1 évaporateur ventilé. 6 pieds inox. Gekoeld onderstel, 3 laden GN 1/1 - Versie 3 laden GN 1/1. - Reserve capaciteit 180 liter. - 1 geventileerde verdamper. 6 R.V.S.-poten. D Kühlunterbau, 3 Schubladen GN 1/1 - Version 3 Schubladen GN 1/1. - Kapazität Reservefach: 180 Liter. - 1 belüfteter Verdampfer. 6 Füße aus Edelstahl. 95 V : 230/1N 50Hz 5 7 t l f G 0,65 N77/R3C16-7 -2° +8° 1 913,00 EUR 0,8 2 410,00 EUR V : 230/1N 50Hz 5 7 t l f G
  • Optima 700 2 987,00 EUR N77/R4C20-7 mm : 2000x700xh600 kW : 0,42 F Soubassement réfrigéré, 4 tiroirs GN 1/1 - Version 4 tiroirs GN 1/1. - Réserve capacité 260 litres. - 2 évaporateurs ventilés. 6 pieds inox. V : 230/1N 50Hz 5 7 t l f G Gekoeld onderstel, 4 laden GN 1/1 - Versie 4 laden GN 1/1. - Reserve capaciteit 260 liter. - 2 geventileerde verdampers 6 R.V.S.-poten D Kühlunterbau, 4 Schubladen GN 1/1 - Version 4 Schubladen GN 1/1. - Kapazität Reservefach: 260 Liter. - 2 belüftete Verdampfer. 6 Füße aus Edelstahl. 1,1 2 088,00 EUR N77/B2N12-7 mm : 1200x700xh600 kW : 0,4 F Soubassement congélateur, 2 tiroirs GN 1/1 - Version 2 tiroirs GN 1/1. - Réserve capacité 115 litres. - 1 évaporateur ventilé. 4 pieds inox. V : 230/1N 50Hz 5 7 t l f G Vriesonderstel, 2 laden GN 1/1 - Versie 2 laden GN 1/1. - Reserve capaciteit 115 liter. - 1 geventileerde verdamper. 4 R.V.S.-poten D Gefrierunterbau, 2 Schubladen GN 1/1 - Version 2 Schubladen GN 1/1. - Kapazität Reservefach: 115 Liter. - 1 belüfteter Verdampfer. 4 Füße aus Edelstahl. -10° -25° 75 0,65 Freezer 2 921,00 EUR N77/B3N16-7 mm : 1600x700xh600 kW : 0,42 F Soubassement congélateur, 3 tiroirs GN 1/1 - Version 3 tiroirs GN 1/1. - Réserve capacité 180 litres. - 2 évaporateurs ventilés. 6 pieds inox. Vriesonderstel, 3 laden GN 1/1 - Versie 3 laden GN 1/1. - Reserve capaciteit 180 liter. - 2 geventileerde verdampers. 6 R.V.S.-poten. D Gefrierunterbau, 3 Schubladen GN 1/1 - Version 3 Schubladen GN 1/1. - Kapazität Reservefach: 180 Liter. - 2 belüftete Verdampfer. 6 Füße aus Edelstahl. -10° -25° 81020310 mm : Ø 120 & h150 F Kit 4 roues pivotantes inox, 2x freins N Kit 4 R.V.S. draaibare wielen, 2x rem D Kit 4 Lenkrollen aus Edelstahl, 2x Bremse • Slim-Profi-Gasto Line 95 Cuisson Freezer V : 230/1N 50Hz 5 7 t l f G Koken 97 0,8 204,00 EUR 81040310 mm : Diam.120 & H.150 F Kit 6 roues pivotantes inox, 2x freins N Set 6 R.V.S. draaibare wielen, 2x rem D Kit 6 Lenkrollen aus Edelstahl, 2x Bremse • Gastro Line 294,00 EUR Kochgeräte -2° +8° 85
  • 86 A77/PB4-N 119,00 EUR mm : 390x50xh420 F - Porte pour placard (droite ou gauche) 400 mm Deur voor kast (links of rechts) 400 mm D Tür für Unterbau (rechts oder links) 400 mm A77/PB7-N 201,00 EUR 210,00 EUR mm : 700x70xh40 A77/SP11-N 54,00 EUR 79,00 EUR mm : 1100x70xh40 A77/SP12-N 86,00 EUR mm : 1200x70xh40 309, 00 EUR A77/SP14-N 95,00 EUR mm : 1400x70xh40 A77/SP15-N 102,00 EUR mm : 1500x70xh40 378, 00 EUR mm : 400x530xh420 F - 2 tiroirs GN 1/1 pour soubassement 400 mm. - 2 laden GN 1/1 voor onderstel 400 mm. D - 2 Schubladen GN 1/1 für Unterbau 400 mm. A77/K2C2-N 44,00 EUR mm : 800x70xh40 mm : 1090x50xh420 F - Portes pour soubassement 1100 mm. - Deuren voor onderstel 1100 mm. D - Türen für Unterbau 1100 mm. A77/K2C1-N A77/SP7-N A77/SP8-N mm : 790x50xh420 F - Portes pour soubassement 800 mm. - Deuren voor onderstel 800 mm. D - Türen für Unterbau 800 mm. A77/PB11-N 38,00 EUR mm : 400x70xh40 F - Support à “PONT”. - Overbrugging. D - Stützschienen für Brücken-Montage. mm : 690x50xh420 F - Portes pour soubassement 700 mm. - Deuren voor onderstel 700 mm. D - Türen für Unterbau 700 mm. A77/PB8-N A77/SP4-N 455,00 EUR mm : 700x650xh420 F - 2 tiroirs GN 2/1 pour soubassement 700 mm. - 2 laden GN 2/1 voor onderstel 700 mm. D - 2 Schubladen GN 2/1 für Unterbau 700 mm. A77/1RS 41,00 EUR 51,00 EUR F - Guide latérale pour placard. - Zijdelingse roostergeleider voor onderkast. D - Seitliche Einfahrschienen für Unterbau. 25,00 EUR mm : 400x110xh20 F - Plinthe frontale en inox. - Frontale plint in R.V.S. D - Sockelblende frontal aus Edelstahl. A77/PF7-N 32,00 EUR mm : 700x110xh20 A77/PF8-N 38,00 EUR mm : 800x110xh20 A77/PF14-N 41,00 EUR 54,00 EUR mm : 1400x110xh20 A77/PF15-N 57,00 EUR mm : 1500x110xh20 21,00 EUR mm : 640x10xh10 F - Couvre-joint. - Dichtingsstrip naden. D - Verbindungssteg. A77/GLA A77/PF4-N mm : 1100x110xh20 F - Roue en inox avec frein. - Wiel R.V.S. met rem. D - Rad aus Edelstahl mit Bremse. A77/CJF 111,00 EUR mm : 1600x70xh40 A77/PF11-N F - Roue en inox. - Wiel R.V.S. D - Rad aus Edelstahl. A77/1RF A77/SP16-N A77/PLD7-N 32,00 EUR mm : 570x110xh20 F - Plinthe latérale droite. - Plint lateraal rechts. D - Seitenblende rechts. 25,00 EUR A77/PLG7-N mm : 570x110xh20 F - Plinthe latérale gauche. - Plint lateraal links. D - Seitenblende links. 32,00 EUR
  • Optima 700 73,00 EUR mm : 400x70xh40 F - Dépose assiettes, en acier inox. - Bordensteun in R.V.S. D - Tellerablage aus Edelstahl. A77/MAI7 mm : 165x145xh230 F Panier cuiseur à pâtes. Mand voor pastakoker. D Korb für Nudelkocher. 79,00 EUR mm : 700x70xh40 A77/MAI8 83,00 EUR 89,00 EUR A77/2PB-1X mm : 1100x70xh40 A77/MAI12 98,00 EUR mm : 1200x70xh40 A77/MAI14 105,00 EUR mm : 1400x70xh40 A77/MAI15 A77/2PS-1X 127,00 EUR mm : 300x325xh230 F Panier cuiseur à pâtes. Mand voor pastakoker. D Korb für Nudelkocher. mm : 800x70xh40 A77/MAI11 64,00 EUR A77/1PG-6X 114,00 EUR 165,00 EUR mm : 490x290xh200 F Panier 1/2 cuiseur à pâtes, poignées latérales Mand 1/2 voor pastakoker D Korb 1/2 für Nudelkocher, Seitengriffe A77/CWMB-N 334,00 EUR mm : 650xh600 F - Colonne d'eau fourneau mod. 1100 mm. - Waterkolom fornuis mod . 1100 mm. D - Wasserhahn Mod. 1100 mm. Cuisson A77/MAI4 87 mm : 1500x70xh40 66,00 EUR mm : 120x295xh120 F - Panier pour friteuse 7-8 litres. - Mand voor friteuse 7-8 liter. D - Korb für Friteuse 7-8 Liter. mm : 650xh600 F - Colonne d'eau, pour fourneau. - Waterkolom voor fornuis. D - Wasserhahn für Herd. 72,00 EUR mm : 260x295xh120 F - Panier pour friteuse 13-14 litres. - Mand voor friteuse 13-14 liter. D - Korb für Friteuse 13-14 Liter. A77/1PS-3X 84,00 EUR 73,00 EUR mm : 165x145xh230 F Panier cuiseur à pâtes. Mand voor pastakoker. D Korb für Nudelkocher. A77/GRC 11,00 EUR A77/GPCX 52,00 EUR mm : 300x340xh40 F - Grille en fonte. - Gietijzeren rooster. D - Aufsatzrost aus Gusseisen. 66,00 EUR mm : 120x295xh120 F - Panier pour friteuse 7-8 litres. - Mand voor friteuse 7-8 liter. D - Korb für Friteuse 7-8 Liter. A77/1PD-6X 90,00 EUR F Grille de réduction. Reductierooster. D Reduzierrost. mm : 145x295xh230 F Panier cuiseur à pâtes. Mand voor pastakoker. D Korb für Nudelkocher. A77/P7-8L SP F - Sac pierres de lave 7 kg. - Zak lavastenen 7 kg. D - Sack mit Lavasteinen 7 kg. mm : 95x295xh230 F Panier cuiseur à pâtes. Mand voor pastakoker. D Korb für Nudelkocher. A77/1P-2X 333,00 EUR Koken A77/P13-14L A77/CWTP-N A77/PL2B 216,00 EUR mm : 340x600xh40 F - Plaque lisse x2 brûleurs. - Vlakke plaat x2 branders. D - Glatte Fortkochplatte für 2x Brenner. 66,00 EUR A77/PR2B mm : 340x600xh400 F - Plaque rainurée x2 brûleurs. - Geribde plaat x2 branders. D - Gerillte Fortkochplatte für 2x Brenner. 216,00 EUR Kochgeräte A77/P7-8L
  • 88 A77/GF11 39,00 EUR mm : 320x530 F Grille GN 1/1 pour four Rooster GN 1/1 voor oven D Ofenrost GN 1/1 A77/GF21 44,00 EUR 156,00 EUR 54,00 EUR mm : 330x500xh10 F - Grille -O- pour G77/GP4T-O & G77/GP7T-O. - Rooster-O- voor G77/GP4T-O & G77/GP7T-O. D - Grillrost -O- für G77/GP4T-O & G77/GP7T-O. www.diamond-europe.com A77/KCH8 354,00 EUR - kW : 1,6 - V : 230/1N 50Hz F - Kit chauffant GN 2/1. - Verwarmingskit GN 2/1. D - Wärme Kit GN 2/1. mm : 350x500xh10 F - Grille -V- pour G77/GP4T-O & G77/GP7T-O. - Rooster -V- voor G77/GP4T-O & G77/GP7T- O. D - Grillrost -V- für G77/GP4T-O & G77/GP7T-O. A77/GGO 251,00 EUR - kW : 0,8 - V : 230/1N 50Hz F - Kit chauffant GN 1/1. - Verwarmingskit GN 1/1. D - Wärme Kit GN 1/1. mm : 530x650 F Grille GN 2/1 pour four - chromée. Rooster GN 2/1 voor oven - geverchroomd. D Ofenrost GN 2/1 - verchromt. A77/GGV A77/KCH4 A77/PF50 533,00 EUR mm : Ø350xh360 F - Panier pour marmite 50 litres. - Mand voor kookketels 50 liter. D - Korb für Kochkessel 50 Liter. A77/PF50-2 mm : Ø350X360 F - Panier pour marmite 2x 1/2 50 litres. - Mand voor kookketels 2x1/2 50 liter. D - Korb für Kochkessel 2x 1/2 50 Liter. 610,00 EUR
  • Medium 1700
  • F La gamme Medium 1700 se distingue par ses prestations exceptionnelles que rien n’égale dans sa catégorie ainsi que par sa conception compacte et robuste. Le parfait compromis entre performance et faible encombrement. T E C H N O L O G Y F Une puissance et une précision dans la régulation jamais atteinte ! • Brevet exclusif permettant à la flamme du brûleur de s’adapter automatiquement au diamètre des casseroles (10 à 40 cm). • Contrôle permanent de la flamme permettant une grande économie d'énergie tout en vous garantissant + 60% de rendement par rapport aux brûleurs classiques) • 5,5 kW régulation de 1,6 à 5,5 kW Een nooit geëvenaard vermogen en precisie in regeling ! • Exclusief brevet dat de brander in staat stelt om zich automatisch aan te passen aan de diameter van de kookpotten (10 tot 40 cm). • Permanente controle van de vlam, hetgeen een grote energiewinst meebrengt en dit zonder te vergeten dat deze branders tot 60% meer rendement hebben dan de klassieke branders. • 5,5 kW regeling van 1,6 tot 5,5 kW D Eine Leistung und eine Präzision in der Flammenregulierung die jemals erreicht wurde! • Das exklusive Patent erlaubt der Flamme des Brenners sich automatisch an den Durchmesser der Töpfe (1040cm) anzupassen. • Eine konstante Kontrolle der Flamme ermöglicht eine große Energieeinsparung und garantiert Ihnen, im Vergleich zu herkömmlichen Brenner, 60% mehr Leistung • 5,5 kW Regulierung von 1,6 bis 5,5 kW Une gamme très complète, entièrement modulable, qui permet les aménagements les plus diversifiés, une vr aie cuisine à la carte, grâce à de nombreux modules en version TOP ou Monobloc. D’innombrables accessoires sont également disponibles pour assurer plus de soins aux détails de l’appareil. Des équipements pratiques, faciles à l’emploi et un design original, pour réaliser aujour d’hui une cuisine sobr e et er gonomique, c’est possible avec la gamme MEDIUM 1700. F Il est maintenant possible de placer dos-à-dos les équipements de la gamme MAXIMA 2200 avec ceux de la gamme MEDIUM 1700. En matière de flexibilité, on ne peut mieux faire!
  • Het Medium 1700 gamma blinkt uit door zijn uitzonderlijke prestaties, in geen enkel ander gamma terug te vinden, evenals zijn compacte uitvoering en robuustheid. Het perfect compromis tussen prestatievermogen en ruimte. Een zeer volledig gamma, geheel moduleerbaar, die de meest verschillende inrichtingen toelaat, een echte keuken «à la carte» dankzij de vele modules in TOP –versie of in Monoblok. Een hele boel toebehoren zijn eveneens beschikbaar om meer aandacht aan de details van het apparaat te geven. D Die Medium 1700 Serie hebt sich durch ihre außergewöhnliche Leistung hervor, nichts gleicht ihrer Kategorie oder ihrer kompakten und robusten Konzeption. Der perfekte Kompromiss zwischen Leistung und geringem Platzbedarf. Eine sehr vollständige Serie, komplett modulierbar, ermöglicht die verschiedensten Einrichtungen, eine wahre Küche à la carte, dank der vielen Module in TOP oder Monoblock Version. Ebenfalls stehen zahlreiche Zubehörteile zur Verfügung, die mehr Sorgfalt zum Detail der Geräte versichern. Praktische apparaten, gebruiksvriendelijk en een origineel design, om de dag van vandaag een eenvoudige en ergonomische keuken te realiseren, met MEDIUM 1700 is het mogelijk. Durch die komfortable Ausstattung, der einfachen Montage und das originelle Design, wird mit der MEDIUM 1700 Serie, eine einfache und ergonomische Küche realisiert. Het is nu mogelijk om de apparaten van het gamma MAXIMA 2200 rug aan rug te zetten met die van het gamma MEDIUM 1700. Op het gebied van flexibiliteit, kan het niet veel meer beter! D Nun ist es möglich die Geräte, der Serien MAXIMA 2200 und MEDIUM 1700, Rücken-an-Rücken zu stellen. Bezüglich der Flexibilität, kann man es nicht besser machen! Medium 1700 by Diamond
  • 92 F Fourneaux gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (15/10 mm) avec cuvette de récolte liquide étanche, pieds réglables en inox (150/200 mm). - Four en acier inox AISI 430, angles arrondis, sole en acier émaillé, structure amovible, porte à double parois, charnières à ressorts contrebalancés, versions à -TOP-, vérins réglables, poignée en inox. - Brûleurs et couronnes en laiton à très haut rendement, technologie "Flower Flame", régulation par une vanne gaz, grilles en fonte émaillée, (385x285 mm). - Plaque coup de feu en fonte (30 mm) avec anneau central amovible, chauffage gaz par un brûleur central. Chambre de combustion isolée. Régulation par une vanne gaz. - Four gaz, chauffage par brûleurs en inox à flamme stabilisée, régulation de 110°C à 270°C. - Four électrique, chauffage par résistances en inox, placées dans la voûte et sous la sole du four. Interrupteur ON/OFF, régulation de 110°C à 285°C. Gasfornuizen - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad met een (15/10 mm), vloeistofopvangkuip, verstelbare poten in R.V.S. (150/200 mm). - Oven in R.V.S. AISI 304, afgeronde hoeken, Vloer in geëmailleerd staal, schalensteun, dubbelwandig deur. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, -TOP-versie, regelbare vijzels, handgreep in R.V.S. - Branders en kroon in messing met zéér hoog vermogen, "Power Flame" technologie, regeling door middel van gaskraan. Roosters in geëmailleerd gietijzer (385x285 mm). - Doorkookplaat in gietijzer (30mm) met uitneembare centrale ring, verwarming d.m.v. centrale brander. Regeling d.m.v. gaskraan. - Gasoven, verwarming door middel van R.V. S. branders met gestabiliseere vlam, regeling van 110°C tot 270°C. - Elektrische oven, verwarming door R.V. S. weerstanden, aangebracht in het plafond en onder de bodemplaat van de oven. ON/OFF schakelaar, regling van 110°C tot 285°C. D Gasherde - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (15/10mm dick), mit Auffangschublade für Bratflüssigkeit, regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200 mm). - Backofen aus Edelstahl AISI 430, abgerundete Ecken, Boden aus emailliertem Stahl, Struktur abnehmbar, doppelwandige Tür, ausbalancierte Federscharniere, Version in TOP-, regulierbare Fußspindel, Edelstahlgriff. - Brenner und Krone aus Messing mit sehr hoher Leistung, Technologie "Flower Flame", Regulierung durch Gasventil, Gitter aus emailliertem Gusseisen, (385x285 mm). - Glühplatte aus Gusseisen (30 mm) mit abnehmbarem Zentralring, Gasaufheizung durch zentralen Brenner. Isolierte Backkammer. Regulierung durch Gasventil. - Gasbackofen, Aufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Regulierung von 110°C bis 270°C. - Elektrobackofen, Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl im Gewölbe und unter dem Backofenboden. ON/OFF Schalter, Regulierung von 110°C bis 285°C. G17/2F4T -N mm : 400x700xh250/320 kcal/h : 9460 F Cuisinière gaz 2 feux, 2x 5,5 kW -TOP- 2 brûleurs (2x 5,5 kW). Gasfornuis met 2 vuren, 2x 5,5 kW -TOP- 2 branders (2x 5,5 kW). D Gasherd, 2 Brenner, 2x 5,5 kW -TOP- 2 Brenner (2x 5,5 kW). 27 1000 Kcal/h = 1,16 kW 0,22 946,00 EUR 2 3 X Y
  • Medium 1700 G17/4F8T -N mm : 800x700xh250/320 kcal/h : 18920 F Cuisinière gaz 4 feux, 4x 5,5 kW -TOP- 4 brûleurs (4x 5,5 kW). Gasfornuis met 4 vuren, 4x 5,5 kW -TOP- 4 branders (4x 5,5 kW). D Gasherd 4 Brenner, 4x 5,5 kW -TOP- 4 Brenner (4x 5,5 kW). Fornuis 4 vuren 5,5 kW op open kast - 4 vuren (4x 5,5 kW). D Gasherd 4 Brenner 5,5 kW auf offenem Unterbau - 4 Brenner (4x 5,5 kW). 2 3 X Y 0,75 mm : 800x700xh850/920 kcal/h : 24080 F Founeau 4 feux 5,5 kW, four gaz GN 2/1 - 4 brûleurs (4x 5,5 kW). - Four GN 2/1, dimensions 540x650xh300mm (6 kW). Fornuis 4 vuren 5,5 kW, gas oven GN 2/1 - 4 branders (4x 5,5 KW). - Oven GN 2/1, afmetingen 540x650xh300 mm (6 kW). D Gasherd 4 Brenner 5,5 kW, Gasbackofen GN 2/1 - 4 Brenner (4x 5,5 kW). - Backofen GN 2/1, Dimensionen 540x650xh300mm (6 kW). 2 851,00 EUR 2 3 W X Y Koken G17/4BF8-N 0,75 G17/4BFE8-N mm : 800x700xh850/920 kcal/h : 18920 kW : 6 F Founeau 4 feux 5,5 kW, four électrique GN 2/1 - 4 brûleurs (4x 5,5 kW). - Four GN 2/1, dimensions 540x650xh300 mm (6 kW). Fornuis 4 vuren 5,5 kW, elektrische oven GN 2/1 - 4 branders (4x 5,5 kW) - Oven GN2/1, afmetingen 540x650xh300 mm (6 kW). D Gasherd 4 Brenner 5,5 kW, Elektrobackofen GN 2/1 - 4 Brenner (4x 5,5 kW). - Backofen GN 2/1, Dimensionen 540x650xh300 mm (6 kW). 95 1 874,00 EUR Cuisson mm : 800x700xh850/920 kcal : 18920 F Fourneau 4 feux 5,5 kW sur armoire ouverte - 4 brûleurs (4x 5,5 kW). 95 2 3 X Y 0,4 G17/4BA8-N 70 1 550,00 EUR 0,75 3 228,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz 2 1 3 X Y Kochgeräte 45 93
  • 94 G17/6BA12-N 2 441,00 EUR mm : 1200x700xh850/920 kcal : 28380 F Fourneau 6 feux 5,5 kW sur armoire ouverte - 6 brûleurs (6x 5,5 kW). 2 3 X Y Fornuis 6 vuren 5,5 kW op open kast - 6 branders (6x 5,5 kW). D Gasherd 6 Brenner 5,5 kW auf offenem Unterbau - 6 Brenner (6x 5,5 kW). 90 1,22 G17/6BFA12-N 3 718,00 EUR mm : 1200x700xh850/920 kcal/h : 33540 F Fourneau 6 feux vifs, four gaz GN 2/1, armoire neutre - 6 brûleurs (6x 5,5 kW). - Four GN 2/1, dimensions 540x650xh300 mm (6 kW). - Armoire neutre GN 1/1, dimensions 330x640xh380 mm. 2 3 W X Y Fornuis 6 vuren, gasoven GN 2/1, neutrale kast - 6 branders (6x 5,5 kW). - Oven GN 2/1, afmetingen 540x650xh300 mm (6 kW). - Neutrale kast GN 1/1, afmetingen 330x640xh380 mm. D Gasherd 6 Brenner, Gasbackofen GN2/1, neutraler Unterbau - 6 Brenner (6x 5,5 kW). - Backofen GN 2/1, Dimensionen 540x650xh300 mm (6 kW). - Neutraler Unterbau GN 1/1, Dimensionen 330x640xh380 mm. 130 1,05 G17/TF8-N 3 060,00 EUR mm : 800x700xh850/920 kcal/h : 14190 F Fourneau taque coup de feu, four gaz GN 2/1 - Plaque coup de feu, dimensions 800x700 mm (10,5 kW). - Four GN 2/1, dimensions 575x700xh300 mm (6 kW). 2 3 W X Y Fornuis doorkookplaat, gasoven GN 2/1 - Doorkookplaat, afmetingen 800x700mm (10,5 kW). - Oven GN 2/1, afmetingen 575x700xh300 mm (6 kW). D Glühplatte, Gasbackofen GN 2/1 - Glühplatte, Dimensionen 800x700 mm (10,5 kW). - Backofen GN 2/1, Dimensionen 575x700xh300 mm (6 kW). 130 0,75 G17/T2BFA12-N 4 373,00 EUR mm : 1200x700xh850/920 kcal/h : 20640 F Fourneau 2 feux, 1 taque coup de feu, four gaz GN 2/1, armoire neutre - 2 brûleurs (2x 2,5 kW). Plaque coup de feu (690x590 mm) (7 kW). - Four GN 2/1 dimensions 540x650xh300 mm (6 kW). - Armoire neutre GN 1/1 (330x640xh380 mm). Fornuis 2 vuren, 1 doorkookplaat, gasoven GN 2/1, neutrale kast - 2 branders (2x 2,5 kW). Doorkookplaat, (690x590 mm) (7 kW). - Oven GN 2/1 afmetingen 540x650xh300 mm (6 kW) - Neutrale kast GN 1/1 (330x640xh380 mm). D Gasherd 2 Brenner, 1 Glühplatte, Gasofen GN 2/1, neutraler Unterbau - 2 Brenner (2x 2,5 kW). Glühplatte (690x590 mm) (7 kW). - Backofen GN 2/1, Dimensionen 540x650xh300 mm (6 kW). - Neutraler Unterbau GN 1/1 (330x640xh380 mm). 160 1000 Kcal/h = 1,16 kW 1,05 2 3 W X Y
  • Medium 1700 95 F Cuisinières électriques à induction - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (15/10 mm), vérins de mise à niveau, étanchéité à l’eau "IPX4". - Plaque à induction en vitrocéramique (6 mm). Diamètre du foyer 230 mm, régulateur d’énergie. - Le principe: des électrons chargés négativement entrent en mouvement. Plus important sera le mouvement, plus grande sera l’énergie et la chaleur communiquées au récipient. En principe, la théorie de la cuisson par induction est donc simple, à condition bien sûr, que le matériau du récipient soit adéquat: massif et magnétisable. Elektrische inductie fornuizen - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (15/10 mm), verstelbare poten in hoogte, waterdichtheid IPX4. - Vitrokeramische inductieplaat (6 mm). Diameter kookzone 230 mm, energieregelaar. - Principe: de negatief geladen electronen komen in beweging. Hoe feller de beweging, hoe groter het afgegeven vermogen aan de recipienten. In principe is de theorie van koken met inductie vrij eenvoudig, door geleiding. Natuurlijk met het materiaal van de recipienten in verhouding zijn: massief en magnetisch. D Elektroherde Induktion Cuisson - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (15/10mm dick), regulierbare Füße aus Edelstahl, wasserdicht "IPX4". - Induktionsplatte aus Glaskeramik (6 mm). Kochfeld Ø 230 mm, Regulierung der Wärmeleistung. - Das Prinzip: Die negativ geladenen Elektronen bleiben in Bewegung. Um so größer die Bewegung, um so größer die Energie- und Wärmeleitung zum Behälter. Im Prinzip ist die Theorie des Kochens durch Induktion einfach, vorausgesetzt natürlich, dass das Material des Behälters ausreichend massiv und magnetisiert ist. E17/2ID4T-N 5 515,00 EUR mm : 400x700xh250/320 kW : 7 F Cuisinière électrique, 2 foyers à induction -TOP- 2 foyers Ø 230 mm indépendants (2x 3,5 kW). V : 400/3N 50-60Hz D Elektroherd, 2 Induktionskochfelder -TOP- 2 Kochfelder Ø 230 mm unabhängig (2x 3,5 kW). 0,22 E17/4ID8T-N mm : 800x700xh250/320 kW : 14 F Cuisinière électrique, 4 foyers à induction -TOP- 4 foyers Ø 230 mm indépendants (4x 3,5 kW). Elektrisch inductie kookplaat met 4 zones -TOP- 4 afzonderlijke kookvelde Ø 230 mm (4x 3,5 kW). D Elektroherd, 4 Induktionskochfelder -TOP- 4 Kochfelder Ø 230 mm unabhänig (4x 3,5 kW). 65 230/3 50Hz (+5%) 0,4 10 033,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y Kochgeräte 34 Koken Elektrisch inductie kookplaat met 2 zones -TOP- 2 afzonderlijke kookvelde Ø 230 mm (2x 3,5 kW). 1 3 Y
  • 96 F Fourneaux électriques - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (15/10 mm), pieds réglables en inox (150/200 mm), versions à -TOP-, vérins réglables, étanchéité à l’eau "IPX4". - Four en acier inox AISI 430, angles arrondis, sole en acier, structure amovible, porte à double parois, charnières à ressorts contrebalancés, poignée en inox. - Plaques en fonte, avec un bord d'étanchéité en acier inox. Régulation par commutateur à 7 positions. - Four électrique, chauffage par résistances en inox placées dans la voûte et sous la sole du four. Interrupteur ON/OFF, régulation de 140°C à 300°C, par thermostat . Elektrische fornuizen - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (15/10 mm), regelbare poten in R.V.S. (150/200 mm), -TOP-versie, regelbare vijzels, waterdichtheid "IPX4". - Oven in R.V.S. AISI 430, afgeronde hoeken, Vloer in geëmailleerd staal, uitneembare, diepgetrokken deur dubbelwandig, scharnieren met verensysteem, handgreep in R.V.S. - Kookplaten in gietijzer, met hermetische R.V.S. boord, vermogenregeling d.m.v. 7 standenschakelaar. - Elektrische oven, verwarming d.m.v. R.V.S., weerstanden geplaatst in het plafond van de oven. Switch ON/OFF, regeling 140°C tot 300°C. D Elektroherde - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (15/10mm dick), regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200 mm), Version in -TOP-, regulierbare Fußspindel, wasserdicht "IPX4". - Backofen aus Edelstahl AISI 430, abgerundete Ecken, Boden aus Stahl, Struktur abnehmbar, doppelwandige Tür, ausbalancierte Federscharniere, Edelstahlgriff. -Kochplatten aus Gusseisen mit wasserdichtem Rand aus Edelstahl. Regulierung durch Schalter mit 7 Positionen. -Elektrobackofen, Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl im Gewölbe und unter dem Backofenboden. ON/OFF Schalter, Regulierung von 140°C bis 300°C durch Thermostat. E17/2P4T-N mm : 400x700xh250/320 kW : 5,2 F Cuisinière électrique, 2 plaques rondes -TOP- 2 plaques Ø 230 mm, indépendantes (2x 2,6 kW). Elektrisch kookfornuis met 2 ronde platen -TOP- 2 platen Ø 230 mm, onafhankelijk (2x 2,6 kW). D Elektroherd, 2 runde Kochplatten -TOP- 2 Kochplatten Ø 230 mm, unabhängig (2x 2,6 kW). 25 230/3 50Hz (+5%) 0,22 895,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y
  • Medium 1700 E17/4P8T-N 1 318,00 EUR mm : 800x700xh250/320 kW : 10,4 F Cuisinière électrique, 4 plaques rondes -TOP- 4 plaques Ø 230 mm, indépendantes (4x 2,6 kW). V : 400/3N 50-60Hz Elektrisch kookfornuis met 4 ronde platen -TOP- 4 platen Ø 230 mm, onafhankelijk (4x 2,6 kW). D Elektroherd, 4 runde Kochplatten -TOP- 4 Kochplatten Ø 230 mm, unabhängig (4x 2,6 kW). 1 3 Y 0,4 E17/4PQ8T-N 2 496,00 EUR mm : 800x700xh250/320 kW : 10,4 F Cuisinière électrique, 4 plaques carrées -TOP- 4 plaques 230x230 mm, indépendantes (4x 2,6 kW). V : 400/3N 50-60Hz Elektrisch fornuis met 4 vierkante platen -TOP- 4 platen 230x230 mm, onafhankelijk (4x 2,6 kW). D Elektroherd, 4 rechteckige Kochplatten -TOP- 4 Kochplatten 230x230 mm, unabhängig (4x 2,6 kW). 45 1 3 Y 0,4 E17/4PF8-N 2 876,00 EUR mm : 800x700xh850/920 kW : 16,4 F Fourneau électrique 4 plaques, four électrique GN 2/1 - 4 plaques Ø 230 mm, indépendantes (4x 2,6 kW). - Four GN 2/1, dimensions 540x650xh300 mm (6 kW). V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y Koken Elektrisch fornuis 4 platen, elektrische oven GN 2/1 - 4 platen Ø 230 mm, onafhankelijk (4x 2,6 kW) - Oven GN 2/1, afmetingen 540x650xh300 mm (6 kW). D Elektroherd 4 Kochplatten, Elektrobackofen GN 2/1 - 4 Kochplatten Ø 230 mm, unabhängig (4x 2,6 kW). - Backofen GN 2/1, Dimensionen 540x650xh300 mm (6 kW). 95 Cuisson 37 97 0,75 E17/4PQF8-N 3 876,00 EUR mm : 800x700xh850/920 kW : 16,4 V : 400/3N 50-60Hz F Fourneau électrique 4 plaques carrées, four électrique GN 2/1 - 4 plaques 230x230 mm, indépendantes (4x 2,6 kW). - Four GN 2/1, dimensions 540x650xh300 mm (6 kW). Elektrisch fornuis 4 vierkante platen, elektrische oven GN 2/1 - 4 platen 230x230 mm, onafhankelijk (4x 2,6 kW) - Oven GN 2/1, afmetingen 540x650xh300 mm (6 kW) 1 3 Y 100 230/3 50Hz (+5%) 0,75 Kochgeräte D Elektroherd 4 rechteckige Kochplatten, Elektrobackofen GN 2/1 - 4 Kochplatten 230x230 mm, unabhängig (4x 2,6 kW). - Backofen GN 2/1, Dimensionen 540x650xh300 mm (6 kW).
  • 98 F Fourneaux électriques "vitrocéramique" - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (15/10 mm), pieds réglables en inox (150/200 mm), versions à -TOP-, vérins réglables. - Vitrocéramique (6 mm), avec foyers radiants diamètre 300 mm. Les plaques en vitrocéramique se caractérisent par une mise à température rapide. Régulateur d’énergie gradué pour chaque foyer. - Four électrique, chauffage par résistances en inox placées dans la voûte et sous la sole du four. Interrupteur ON/OFF, régulation de 140°C à 300°C, par thermostat. Elektrische fornuizen "vitrokeramisch" - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (15/10 mm) regelbare poten in R.V.S. (150/200 mm), -TOP-versie, regelbare vijzels. - Vitrokeramisch (6 mm), met kookzones van diameter 300 mm. De keramische kookplaten zijn gekenmerkt door hun snel temperatuursbereik. Energierecyclage met onderverdeling van iedere zone. - Elektrische oven, verwarming d.m.v. R.V.S., weerstanden geplaatst in het plafond van de oven. Switch ON/OFF, regeling 140°C tot 300°C. D Elektro "Ceran" Herde - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (15/10mm dick), regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200 mm), -TOP- Version, regulierbare Fußspindel. - Ceran (6 mm) mit Wärmekochfelder, Ø 300 mm. Die Cerankochflächen zeichnen sich durch ihren schnellen Temperaturanstieg aus. Die Wärmeleistung kann für jede Kochfläche graduell reguliert werden. - Elektrobackofen, Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl im Gewölbe und unter dem Backofenboden. ON/OFF Schalter, Regulierung von 140°C bis 300°C durch Thermostat. E17/2VC4T -N mm : 400x700xh250/320 kW : 4,4 F Cuisinière électrique vitrocéramique, 2 zones -TOP- 2 foyers Ø 230 mm, indépendants (2x 2,2 kW). Elektrische vitrokeramische kookplaat 2 zones -TOP- 2 afzonderlijke kookzones Ø 230 mm (2x 2,2 kW). D Elektroherd 2 Cerankochflächen -TOP- 2 Kochfelder Ø 230 mm, unabhängig (2x 2,2 kW). 35 mm : 800x700xh250/320 kW : 8,8 F Cuisinière électrique vitrocéramique, 4 zones -TOP- 4 foyers Ø 230 mm, indépendants (4x 2,2 kW). Elektrische vitrokeramische kookplaat 4 zones -TOP- 4 afzonderlijke kookzones Ø 230 mm (4x 2,2 kW). D Elektroherd 4 Cerankochflächen -TOP- 4 Kochfelder Ø 230 mm, unabhängig (4x 2,2 kW). 50 V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y 0,22 E17/4VC8T -N 230/3 50Hz (+5%) 1 571,00 EUR 0,4 2 744,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y
  • Medium 1700 99 3 958,00 EUR E17/4VCF8-N mm : 800x700xh850/920 kW : 14,8 V : 400/3N 50-60Hz F Fourneau électrique 4 plaques vitrocéramiques, four électrique GN 2/1 - 4 foyers Ø 230 mm, indépendants (4x 2,2 kW). - Four GN 2/1, dimensions 540x650xh300 mm (6 kW). Elektrisch fornuis 4 vitrokeramische platen, elektrische oven GN 2/1 - 4 afzonderlijke kookzones Ø 230 mm (4x 2,2 kW). - Oven GN 2/1, afmetingen 540x650xh300 mm (6 kW). 1 3 Y D Elektroherd 4 Cerankochflächen, Elektrobackofen GN 2/1 - 4 Kochfelder Ø 230 mm, unabhängig (4x 2,2 kW). - Backofen GN 2/1, Dimensionen 540x650xh300 mm (6 kW). 105 0,75 F Bac de salage Cuisson - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (15/10 mm), vérins de mise à niveau. - Cuve emboutie en acier inox AISI 316 avec angles arrondis et double fond perforé permettant l'égouttage des aliments. Capacité GN 1/1 h150 mm. - Chauffage électrique, voûte avec résistance en céramique placée au dessus de l'appareil. Interrupteur ON/OFF avec lampe témoin. Frietensilo - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (15/10 mm), verstelbare poten in R.V.S. - Naadloos diepgetrokken kuip in R.V.S. AISI 316 met dubbel geperforeerde bodem als aflekbak van produkten. Capaciteit GN 1/1 h150 mm. - Elektrische verwarming gewelf met resistentie keramische geplaatst boven het apparaat. ON/OFF schakelaar met LED. D Salzbecken Koken - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (15/10mm dick), regulierbare Füße. - Gestanztes Becken aus Edelstahl AISI 316 mit abgerundeten Ecken und doppeltem Boden perforiert ermöglicht das Abtropfen der Lebensmittel. Kapazität GN 1/1, h150mm. - Elektrische Aufheizung durch Widerstandselemente aus Glaskeramik im oberen Gewölbe des Gerätes. ON/OFF Schalter mit Kontrollleuchte. 1 550,00 EUR mm : 400x700xh250/320 F Bac de salage électrique -TOP- Dimensions cuve 306x510xh156 mm. kW : 1 Elektrisch frietensilo -TOP- Nuttige afmetingen van de kuip 306x510xh156 mm. D Elektro Salzbecken -TOP- Beckendimensionen, 306x510xh156 mm. 27 230/3 50Hz (+5%) 0,22 V : 230/1N 50-60Hz 1 3 Y Kochgeräte E17/SFL4T -N
  • 100 F Plaques de cuisson électriques - Réalisation en acier inox AISI 304, "Top" embouti (15/10 mm), vérins de mise à niveau, étanchéité à l'eau "IPX4". - Plaque emboutie à haute conductibilité thermique, réalisation en une seule pièce avec le TOP même de l'appareil, hygiène assurée à 100%. Tiroir de récupération du jus de cuisson. - Chauffage électrique par résistances en inox, placées en dessous de la plaque. Régulation de 110°C à 300°C, thermostat de sécurité par 1/2 module. Elektrische braaplaten - Uitgevoerd in R.V.S.AISI 304, diepgetrokken bovenblad (15/10 mm) dikte, regelbare poten, hermetisch "IPX4". - Diepgetrokken plaat met hoge warmtegeleiding vervaardigt in één stuk samen met de top van het apparaat, 100% hygiëne gegarandeerd. Frontale opvanglade voor recuperatie van het kookvocht. - Elektrische verwarmingdoor weerstanden in R.V.S., rechtstreeks geplaatst onder de plaat. Regeling tussen 110°C en 300°C, veiligheidsthermostaat per 1/2 module. D Elektro Grillplatten - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. "Top" gestanzt (15/10mm dick), regulierbare Füße, wassergeschützt "IPX4". - Gestanzte Grillplatte mit großer Wärmeleitfähigkeit, hergestellt aus einem Stück inkl. Top, Hygiene zu 100% garantiert. Auffangschublade für Bratflüssigkeit. - Elektrische Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl unterhalb der Grilllatte. Temperaturregler von 110°C bis 300°C, Sicherheitsthermostat per 1/2 Modul. F Le traitement de la plaque au chrome dur (épaisseur “50 µm”) vous garantit : 1 - Hygiène irréprochable. 2 - Facilité d’entretien. 3 - Atténuation la réverbération de la chaleur vers l’opérateur. De behandeling van de hard verchroomde plaat (dikte "50 µm") garandeert : 1 - Onberispelijke hygiëne. 2 - Gemakkelijk in onderhoud. 3 - Vermindering van de warmteweerkaatsing t.o.v. de gebruiker. ADVANTAGE D Die Verarbeitung der Platte aus Hartchrom ("50 µm" dick) garantiert Ihnen: 1 – einwandfreie Hygiene. 2 – einfache Wartung. 3 – Verminderung der Wärmereflexion in Richtung des Benutzers. E17/PL4T -N 1 416,00 EUR mm : 400x700xh250/320 kW : 4,5 V : 400/3N 50-60Hz F Plaque de cuisson électrique, lisse -TOP- Dimensions utiles de la surface de cuisson 330x540 mm, 17,82 dm2. Elektrische braadplaat met vlakke plaat -TOP- Nuttige afmetingen van het braadoppervlakte 330x540 mm, 17,82 dm2. D Elektro Grillplatte, glatt -TOP- Nutzmaß der Grillfläche 330x540 mm, 17,82 dm2. 47 0,22 E17/PLCD4T -N mm : 400x700xh250/320 kW : 4,5 F Plaque cuisson électrique, lisse, au chrome dur -TOPElecktrische vlakke hard verchroomde kookplaat -TOP47 230/3 50Hz (+5%) 1 3 Y 0,22 D Elektro Grillplatte, glatt aus Hartchrom -TOP- 1 848,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz
  • Medium 1700 E17/PR4T -N 101 1 602,00 EUR mm : 400x700xh250/320 kW : 4,5 V : 400/3N 50-60Hz F Plaque de cuisson électrique, rainurée -TOP- Dimensions utiles de la surface de cuisson 330x540 mm, 17,82 dm2. Elektrische kookplaat, geribt -TOP- Nuttige afmetingen van het braadoppervlakte 330x540 mm, 17,82 dm2. 47 Cuisson D Elektro Grillplatte, gerillt -TOP- Nutzmaß der Grillfläche 330x540 mm, 17,82 dm2. 1 3 Y 0,22 E17/PL8T -N mm : 800x700xh250/320 kW : 9 F Plaque de cuisson électrique, lisse -TOP- Surface de cuisson 730x540 mm, 39,42 m2. - 2 zones de cuisson indépendantes. Elektrische braadplaat met vlakke plaat -TOP- Braadoppervlakte 730x540 mm, 39,42 dm2. - 2 onafhankelijk regelbare zones. 2 008,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y D Elektro Grillplatte, glatt -TOP- Nutzmaß der Grillfläche 730x540 mm, 39,42m2. - 2 unabhängige Grillzonen. 84 0,4 E17/PLCD8T -N mm : 800x700xh250/320 kW : 9 F Plaque de cuisson électrique, lisse au chrome dur -TOP- 2 769,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz 84 0,4 Koken Elecktrische vlakke verchroomde kookplaat -TOPD Elektro Grillplatte, glatt aus Hartchrom -TOP- E17/PM8T -N mm : 800x700xh250/320 kW : 9 F Plaque de cuisson électrique, 2/3 lisse - 1/3 rainurée -TOP- Surface de cuisson 730x540 mm, 39,42 m2. - 2 zones de cuisson indépendantes. Elektrische kookplaat, 2/3 vlak en 1/3 vlak -TOP- Braadoppervlakte 730x540 mm, 39,42 dm2. - 2 onafhankelijk regelbare zones. 2 191,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y D Elektro Grillplatte, 2/3 glatt - 1/3 gerillt -TOP- Nutzmaß der Grillfläche 730x540 mm, 39,42m2. - 2 unabhängige Grillzonen. 0,4 E17/PMCD8T -N 2 896,00 EUR mm : 800x700xh250/320 kW : 9 V : 400/3N 50-60Hz F Plaque de cuisson électrique, 2/3 lisse- 1/3 rainurée chrome dur -TOPElektrische hard verchroomde, 2/3 vlak, 1/3 geribt -TOP84 230/3 50Hz (+5%) 0,4 D Elektro Grillplatte, 2/3 glatt - 1/3 gerillt aus Hartchrom -TOP- Kochgeräte 84
  • 102 F Plaques de cuisson gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, "Top" embouti (15/10ème), vérins de mise à niveau, . - Plaque emboutie à haute conductibilité thermique, réalisation en une seule pièce avec le TOP même de l'appareil, hygiène assurée à 100%. Tiroir de récupération du jus de cuisson. - Chauffage gaz, par brûleurs en inox à flamme stabilisée. Régulation de 200°C à 400°C (version chrome, régulation de 130°C à 300°C). Braadplaten op gas - Uitgevoerd in R.V.S.AISI 304, diepgetrokken bovenblad (15/10 mm) dikte, regelbare poten. - Diepgetrokken plaat met hoge warmtegeleiding vervaardigt in één stuk samen met de top van het apparaat, 100% hygiëne gegarandeerd. Frontale opvanglade voor recuperatie van het kookvocht. - Gasverwarming door middel van R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam. Regeling van 200°C tot 400°C. (verchroomde versie, regeling van 130°C tot 300°C). D Gas Grillplatten - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. "Top" gestanzt (15/10mm dick), regulierbare Füße. - Gestanzte Grillplatte mit großer Wärmeleitfähigkeit, hergestellt aus einem Stück inkl. Top, Hygiene zu 100% garantiert. Auffangschublade für Bratflüssigkeit. - Aufheizung durch Gasbrenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme. Regulierung von 200°C bis 400°C (Chrom Version, Regulierung von 130°C bis 300°C). F Le traitement de la plaque au chrome dur (épaisseur “50 µm”) vous garantit : 1 - Hygiène irréprochable. 2 - Facilité d’entretien. 3 - Atténuation la réverbération de la chaleur vers l’opérateur. De behandeling van de hard verchroomde plaat (dikte "50 µm") garandeert : 1 - Onberispelijke hygiëne. 2 - Gemakkelijk in onderhoud. 3 - Vermindering van de warmteweerkaatsing t.o.v. de gebruiker. ADVANTAGE D Die Verarbeitung der Platte aus Hartchrom ("50 µm" dick) garantiert Ihnen: 1 – einwandfreie Hygiene. 2 – einfache Wartung. 3 – Verminderung der Wärmereflexion in Richtung des Benutzers. G17/PL4T -N mm : 400x700xh250/320 kcal/h : 6020 F Plaque de cuisson gaz, lisse -TOP- Dimensions utiles de la surface de cuisson 330x540 mm, 17,82 dm2. Vlakke kookplaat op gas -TOP- Nuttige afmetingen van het braadoppervlak 330x540 mm, 17,82 dm2. D Gas Grillplatte, glatt -Top- Nutzmaß der Grillfläche 330x540 mm, 17,82 dm2. 47 mm : 400x700xh250/320 kcal/h : 6020 F Plaque de cuisson gaz, lisse au chrome dur -TOPHard verchroomdekookplaat op gas, vlak -TOP- 1000 Kcal/h = 1,16 kW 2 3 W X Y 0,22 G17/PLCD4T -N 47 1 475,00 EUR 0,22 D Gas Grillplatte glatt aus Hartchrom -TOP- 2 005,00 EUR
  • Medium 1700 G17/PR4T -N 1 599,00 EUR mm : 400x700xh250/320 kcal/h : 6020 F Plaque cuisson gaz, rainurée -TOP- Dimensions utiles de la surface de cuisson 330x540 mm, 17,82 dm2. 2 3 W X Y Kookplaat op gas, geribt -TOP- Nuttige afmetingen van het braadoppervlak 330x540 mm, 17,82 dm2. Cuisson D Gas Grillplatte, gerillt -Top- Nutzmaß der Grillfläche 330x540 mm, 17,82 dm2. 47 0,22 G17/PL8T -N 2 116,00 EUR mm : 800x700xh250/320 kcal/h : 12040 F Plaque cuisson gaz, lisse -TOP- Dimensions utiles de la surface de cuisson 730x540 mm, 39,42 dm2. 2 3 W X Y Gladde kookplaten op gas -TOP- Nuttige afmetingen van het braadoppervlak 730x540 mm, 39,42 dm2. D Gas Grillplatte, glatt -TOP- Nutzmaß der Grillfläche 730x540 mm, 39,42 dm2. 84 103 0,4 G17/PLCD8T -N 2 896,00 EUR mm : 800x700xh250/320 kcal/h : 12040 F Plaque cuisson au gaz, lisse au chrome dur -TOP- 0,4 D Gas Grillplatte, glatt aus Hartchrom -TOP- G17/PM8T -N 2 289,00 EUR mm : 800x700xh250/320 kcal/h : 12040 F Plaque cuisson gaz, 2/3 lisse et 1/3 rainurée -TOP- Dimensions utiles de la surface de cuisson 730x540 mm, 39,42 dm2. 2 3 W X Y Kookplaat op gas, 2/3 vlak, 1/3 geribt -TOP- Nuttige afmetingen van het braadoppervlak 730x540 mm, 39,42 dm2. D Gas Grillplatte, 2/3 glatt, 1/3 gerillt -TOP- Nutzmaß der Grillfläche 730x540 mm, 39,42 dm2. 84 0,4 G17/PMCD8T -N 2 928,00 EUR mm : 800x700xh250/320 kcal/h : 12040 F Plaque cuisson gaz, 2/3 lisse et 1/3 rainurée au chrome dur -TOPHard verchroomde kookplaten op gas, 2/3 vlak en 1/3 geribt -TOP84 1000 Kcal/h = 1,16 kW 0,4 D Gas Grillplatte, 2/3 glatt, 1/3 gerillt aus Hartchrom -TOP- Kochgeräte 84 Koken Hard verchroomde kookplaten op gas, vlak -TOP-
  • 104 F Friteuses électriques - Réalisation en acier inox 304, "top" embouti épaisseur 15/10 mm, pieds réglables en inox (150/200 mm), versions à -TOP-, vérins réglables, étanchéité à l’eau "IPX4". - Cuve emboutie en "Y" avec angles arrondis, munie d'une zone froide. Réalisation en acier inox AISI 304. Robinet de vidange (à bille). Couvercle en inox de série. - Chauffage électrique par éléments placés dans la cuve, régulation de 105°C à 185°C, thermostat de sécurité. - Chauffage électrique cuve en "Y", par éléments radiants placés sous la cuve, régulation de 105°C à 185°C, thermostat de sécurité. Elektrische friteusen - Vervaardigd in R.V.S. AISI 304, TOP diepgetrokken dikte 15/10 mm, regelbare poten in R.V.S. (150/200 mm), -TOP-versie, regelbare vijzels, waterdichtheid "IPX4" - Diepgetrokken kuip in "Y", met afgeronde hoeken, uitgerust met een koude zone. Vervaardigd in R.V.S. AISI 304. Ledigingskraan (met kogellager). Deksel in R.V.S. standaard. - Elektrische verwarming door elektrische weerstanden, geplaatst in de kuip, regeling van 105°C tot 185°C, veiligheidsthermostaat. - Elektrische verwarming kuip in "Y" met stralingselementen, geplaatst onder de kuip, regeling van 105°C tot 185°C, veiligheidsthermostaat. D Elektro Friteusen - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. "Top" gestanzt (15/10mm dick), regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200 mm), -TOP- Version, regulierbare Fußspindel, wassergeschützt "IPX4". - Becken gestanzt in "Y" Form mit abgerundeten Ecken und Kaltzone. Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Ablasshahn (kugelförmig). Serienmäßig mit Edelstahldeckel. - Elektrische Aufheizung durch Heizelemente im Becken, Regulierung von 105° bis 185°C, Sicherheitsthermostat. - Elektrische Aufheizung für Becken in "Y" Form durch Heizelemente unterhalb des Beckens, Regulierung von 105° bis 185°C, Sicherheitsthermostat. E17/F74T -N 1 760,00 EUR mm : 400x700xh250/320 kW : 5,4 V : 400/3N 50-60Hz F Friteuse électrique, cuve en "Y" 7 litres, éléments extérieurs -TOP- Dimensions de la cuve 240x380xh235 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 5,5 lit. max. 7 lit. - 1 panier en acier chromé, dimensions 225x325xh90 mm. Elektrische friteuse, kuip in "Y" , 7 liter, buitenkant elementen -TOP- Afmetingen van de kuip 240x380xh235 mm. - Oliecapaciteit min. 5,5 lit. max. 7 lit. - 1 verchroomde mand, afmetingen 225x325xh90 mm. 1 3 Y D Elektro Friteuse, Becken in "Y" Form, 7 L, externe Heizelemente -TOP- Beckenmaße 240x380xh505 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 5,5 Liter, max. 7 Liter. - 1 Korb aus Chromstahl, Dimensionen 225x325xh90 mm. 25 0,22 E17/F2V54T -N mm : 400x700xh250/320 kW : 9 F Friteuse électrique, 2x 5 litres -TOP- Dimensions des cuves 110x420xh235 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 4 litres, max. 5 litres. - 2 paniers en acier chromé, dimensions 100x325xh125 mm. Elektrische friteuse, 2x 5 liter -TOP- Afmetingen van de kuipen 110x420xh235 mm. - Oliecapaciteit min. 4 liter, max. 5 liter. - 2 verchroomde manden, afmetingen 100x325xh125 mm. D Elektro Friteuse, 2x 5 Liter -TOP- Beckenmaße 110x420xh235 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 4 Liter, max. 5 Liter. - 2 Körbe aus Chromstahl, Dimensionen 100x325xh125 mm. 28 230/3 50Hz (+5%) 0,22 2 706,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y
  • Medium 1700 E17/F14A4-N mm : 400x700xh850/920 kW : 8,7 F Friteuse électrique 14 litres, sur armoire - Dimensions de la cuve 240x380xh285 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 12 litres, max. 14 litres. - 1 panier en acier chromé, dimensions 225x325xh125 mm. 105 2 027,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y Elektrische friteuse 14 liter, op kast - Afmetingen van de kuip 240x380xh285 mm. - Oliecapaciteit min. 12 liter, max. 14 liter. - 1 verchroomde mand, afmetingen 225x325xh125 mm. D Elektro Friteuse 14 Liter auf Unterbau - Beckenmaße 240x380xh285 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 12 Liter, max. 14 Liter. - 1 Korb aus Chromstahl, Dimensionen 225x325xh125 mm. 0,36 E17/F28A8-N 3 356,00 EUR mm : 800x700xh850/920 kW : 17,4 V : 400/3N 50-60Hz F Friteuse électrique 2x 14 litres, sur armoire - Dimensions des cuves 240x380xh505 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 12 litres, max.14 litres. - 1 panier en acier chromé par cuve, dimensions 225x325xh125 mm. 1 3 Y Elektrische friteuse 2x 14 liter, op kast - Afmetingen van de kuipen 240x380xh505 mm. - Oliecapaciteit min.12 liter, max.14 liter. - 1 verchroomde mand per kuip, afmetingen 225x325xh125 mm. Cuisson 64 D Elektro Friteuse 2x 14 Liter auf Unterbau - Beckenmaße 240x380xh285 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 12 Liter, max. 14 Liter. - 1 Korb aus Chromstahl je Becken, Dimensionen 225x325xh125 mm. 101 0,75 E17/F15A4-N 2 876,00 EUR mm : 400x700xh850/920 kW : 10 V : 400/3N 50-60Hz F Friteuse électrique cuve en "Y" 15 litres, élements extérieurs sur armoire - Dimensions de la cuve 240x380xh505 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min.13 litres, max.15 litres. - 1 panier en acier chromé, dimensions 225x325xh125 mm. Koken Elektrische friteuse kuip in "Y" 15 liter, buitenkant elementen op kast - Afmetingen van de kuip 240x380xh505 mm. - Oliecapaciteit min. 13 liter, max.15 liter. - 1 verchroomde mand, afmetingen 225x325xh125 mm. 1 3 Y D Elek. Friteuse, "Y" Becken, 15L, externe Heizelemente auf Unterbau - Beckenmaße 240x380xh505 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 13 Liter, max. 15 Liter. - 1 Korb aus Chromstahl, Dimensionen 225x325xh125 mm. 64 0,36 E17/F30A8-N 4 978,00 EUR mm : 800x700xh850/920 kW : 20 V : 400/3N 50-60Hz F Friteuse électrique cuve "Y" 2x 15 litres, éléments extérieurs sur armoire - Dimensions des cuves 240x380xh505 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min.13 litres, max. 15 litres. - 1 panier en acier chromé par cuve, dimensions 225x325xh125 mm. D Elek. Friteuse, "Y" Becken, 2x 15L, externe Heizelemente auf Unterbau - Beckenmaße 240x380xh505 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 13 Liter, max. 15 Liter. - 1 Korb aus Chromstahl je Becken, Dimensionen 225x325xh125 mm. 101 230/3 50Hz (+5%) 0,75 Kochgeräte Elektrische friteuse kuip "Y" 2x 15 liter, buitenkant elementen op kast - Afmetingen van de kuip 240x380xh505 mm. - Oliecapaciteit min. 13 liter, max. 15 liter. - 1 verchroomde mand per kuip, afmetingen 225x325xh125 mm. 1 3 Y
  • 106 F Friteuses gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (15/10 mm), pieds réglables en inox (150/200 mm), versions à -TOP-, vérins réglables. - Cuve emboutie en "Y" avec angles arrondis, munie d'une zone froide. Réalisation en acier inox AISI 304. Robinet de vidange (à bille) et bac pour décantation de l'huile. Couvercle en inox de série. - Chauffage gaz, par brûleurs en inox à flamme horizontale placés sous la cuve. Régulation de 120°C à 190°C. Gasfriteusen - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (15/10 mm), verstelbare poten in R.V.S. (150/200 mm), -TOP-versie, regelbare vijzels. - Diepgetrokken kuip in "Y", met afgeronde hoeken, uitgerust met een koude zone. Vervaardigd in R.V.S. AISI 304. Ledigingskraan (met kogellager) in de onderkast, voor de TOP versies op de voorkant. Deksel in R.V.S. standaard. - Gasverwarming door branders met horizontale vlam, aangebracht onder de kuip. Regeling tussen 120°C en 190°C. D Gas Friteusen - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. "Top" gestanzt (15/10mm dick), regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200 mm), -TOP- Version, regulierbare Fußspindel. - Becken gestanzt in "Y" Form mit abgerundeten Ecken und Kaltzone. Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Ablasshahn (kugelförmig) und Absetzbecken für Öl. Serienmäßig mit Edelstahldeckel. - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit horizontaler Flamme unterhalb des Beckens. Regulierung von 120°C bis 190°C. ADVANTAGE FCuve emboutie en “Y” avec angles arrondis, éléments de chauffe hors cuve. Diepgetrokken kuip in “Y”vorm met afgeronde hoeken, verwarmingselementen buiten de kuip D Gestanztes Becken in “Y” mit abgerundeten Ecken, Heizelement außerhalb des Beckens. G17/F74T-N 1 953,00 EUR mm : 400x700xh250/320 kcal/h : 6020 F Friteuse gaz, cuve en "Y" 7 litres, brûleurs extérieurs -TOP- Dimensions de la cuve 240x300xh235 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 5,5 lit. max. 7 lit. - 1 panier en acier chromé, dimensions 225x325xh90 mm. Gasfriteuse, kuip in "Y" 7 liter, buitenkant branders -TOP- Afmetingen van de kuip 240x300xh235 mm. - Oliecapaciteit min. 5,5 lit. max. 7 lit. - 1 verchroomde mand, afmetingen 225x325xh90 mm. D Gas Friteuse, Becken in "Y" Form, 7 Liter, externer Brenner -TOP- Beckenmaße 240x300xh235 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 5,5 Liter, max. 7 Liter. - 1 Korb aus Chromstahl, Dimensionen 225x325xh90 mm. 37 1000 Kcal/h = 1,16 kW 0,22 2 3 W X Y
  • Medium 1700 G17/F15A4-N 2 502,00 EUR mm : 400x700xh850/920 kcal/h : 12040 F Friteuse gaz, cuve en "Y" 15 litres, brûleurs extérieurs, sur armoire - Dimensions de la cuve 240x380xh505 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 13 lit. max. 15 lit. - 1 panier en acier chromé, dimensions 225x325xh125 mm. Gasfriteuse, kuip in "Y" 15 liter, buitenkant branders, op kast - Afmetingen van de kuip 240x380xh505 mm. - Oliecapaciteit min. 13 lit. max. 15 lit. - 1 verchroomde mand, afmetingen 225x325xh125 mm. 0,4 4 455,00 EUR mm : 800x700xh850/920 kcal/h : 24080 F Friteuse gaz 2 cuves en "Y" 2x 15 litres, brûleurs extérieurs, sur armoire - Dimensions des cuves 240x380xh505 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 13 lit. max. 15 lit. - 1 panier en acier chromé par cuve, dimensions 225x325xh125 mm. Gasfriteuse, kuip in "Y" 2x 15 liter, buitenkant branders, op kast - Afmetingen van de kuip 240x380xh505 mm. - Oliecapaciteit min. 13 lit. max. 15 lit. - 1 verchroomde mand per kuip, afmetingen 225x325xh125 mm. D Gas Friteuse, 2 Becken in "Y" Form, 2x 15 L, externer Brenner, auf Unterbau - Beckenmaße 240x380xh505 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 13 Liter, max. 15 Liter. - 1 Korb aus Chromstahl je Becken, Dimensionen 225x325xh125 mm. www.diamond-europe.com 1000 Kcal/h = 1,16 kW 0,75 2 3 W X Y Koken G17/F30A8-N 101 2 3 W X Y Cuisson D Gas Friteuse, Becken in "Y" Form, 15 L, externer Brenner, auf Unterbau - Beckenmaße 240x380xh505 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 13 Liter, max. 15 Liter. - 1 Korb aus Chromstahl, Dimensionen 225x325xh125 mm. 64 107
  • 108 F Bain-marie électriques - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (15/10 mm), vérins de mise à niveau, étanchéité à l’eau "IPX4" . - Cuve avec angles arrondis en acier inox AISI 304. Robinet de décharge. Pour l’alimentation automatique en eau du E17/BM8T Voir (A17/R2BM). - Chauffage électrique par résistances blindées en acier inox AISI 304, placées en dessous de la cuve. Interrupteur ON/OFF, régulation de 30°C à 90°C. Elektrisch bain-marie - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (15/10 mm), verstelbare poten in hoogte, waterdichtheid "IPX4". - Kuip met afgeronde hoeken,in RVS 18/10 AISI 304. Afvoerkran. Voor automatische wateraansluiting E17/BM8T zie model ( A17/R2BM). - Elektrische verwarming d.m.v. gepantserde weerstanden in RVS AISI304 aangebracht onder de kuip. Schakelaar, regeling tussen 30°C en 90°C. D Elektro Bain-Marie - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. "Top" gestanzt (15/10mm dick), regulierbare Füße, wassergeschützt "IPX4". - Becken mit abgerundeten Ecken aus Edelstahl AISI 304. Ablasshahn. Für eine automatische Wasserversorgung E17/BM8T, siehe (A17/R2BM). - Elektrische Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl AISI 304 unter dem Becken. ON/OFF Schalter, Regulierung von 30°C bis 90°C. E17/BM4T-N 1 089,00 EUR mm : 400x700xh250/320 kW : 1,5 F Bain-marie électrique GN 1/1 profondeur 150 mm -TOP- Cuve : 306x510xh156 mm, pour bacs GN jusqu'à 150 mm. NB : livré sans bacs gastronorm. V : 230/1N 50-60Hz Elektrisch bain-marie GN 1/1 diepte 150 mm -TOP- Kuip : 306x510xh156 mm, voor GN bakken tot 150 mm. NB : wordt geleverd zonder GN bakken. 1 3 D Elektro Bain-Marie GN 1/1 Tiefe 150 mm -TOP- Becken : 306x510xh156mm, GN bis 150 mm. Lieferung ohne Gastronorm Behälter. 27 0,22 E17/BM8T-N 1 642,00 EUR mm : 800x700xh250/320 kW : 3 F Bain-marie électrique GN 2/1 profondeur 150 mm -TOP- Cuve : 630x510xh156 mm, pour bacs GN jusqu'à 150 mm. NB : livré sans bacs gastronorm. V : 400/3N 50-60Hz Elektrisch bain-marie GN 2/1 diepte 150 mm -TOP- Kuip : 630x510xh156 mm, voor GN bakken tot 150 mm. NB : wordt geleverd zonder GN bakken. D Elektro Bain-Marie GN 2/1 Tiefe 150 mm -TOP- Becken : 630x510xh156 mm, GN bis 150 mm. Lieferung ohne Gastronorm Behälter. 40 230/3 50Hz (+5%) 0,4 1 3
  • Medium 1700 109 F Cuiseurs à pâtes gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, "Top" embouti (15/10ème), pieds réglables en inox (150/200 mm), étanchéité à l’eau "IPX5". - Cuve, avec angles arrondis, en acier inox AISI 316, munie d’un trop plein. Robinet d’eau pour le remplissage, vanne de décharge (à bille). - Chauffage gaz, par des brûleurs à flamme horizontale, placés en-dessous de la cuve. Allumage piezo-électrique. Régulation par une vanne gaz. Pastakokers gas - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (15/10mm), verstelbare poten in R.V.S, waterdichtheid "IPX5". - Kuip met afgeronde hoeken in R.V.S. AISI 316. Uitgerust met een overloop. Watertoevoerkraan en (kogelkraan). - Gasverwarming door branders met horizontale vlam, geplaatst onder de kuip. Elektrische piezo-ontsteking. Regeling door gaskraan. D Gas Nudelkocher Cuisson - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. "Top" gestanzt (15/10mm), regulierbare Füße(150/200 mm), wassergeschützt "IPX5". - Becken mit abgerundeten Ecken aus Edelstahl AISI 316, ausgestattet mit einem Überlauf. Wasserhahn zum auffüllen des Beckens, Ablasshahn (kugelförmig). - Gasaufheizung durch Gasbrenner mit horizontaler Flamme unterhalb des Beckens. Elektrische Piezozündung. Regulierung der Flamme durch Gasventil. ADVANTAGE F "Power control" dispositif de contrôle d'énergie, garantissant puissance et rapidité tout en économisant de l'énergie. Cuve emboutie avec angles arrondis, éléments de chauffe hors cuve. "Power Control" energiecontrolesysteem, waarborgt kracht en snelheid, en bespaart tegelijkertijd energie. Diepgetrokken kuip met afgeronde hoeken,verwarminselementen buiten de kuip. D "Power control" Vorrichtung zur Energiekontrolle, garantiert Leistung und Schnelligkeit und spart gleichzeitig Energie. Gestanztes Becken mit abgerundeten Ecken, Heizelemente außerhalb des Beckens. mm : 400x700xh850/920 kcal/h : 9890 F Cuiseur à pâtes gaz 24,5 litres sur armoire (sans paniers) - Cuve 250x400xh300 mm, capacité 24,5 litres. Pastakoker op gas 24,5 liter op kast (zonder manden) - Kuip 250x400xh300 mm, capaciteit 24,5 liter. D Gas Nudelkocher 24,5 Liter auf Unterbau (ohne Körbe) - Becken 250x400xh300 mm, Kapazität 24,5 Liter. 0,36 G17/CP A8-N mm : 800x700xh850/920 kcal/h : 19780 F Cuiseur à pâtes gaz, 2x 24,5 litres, sur armoire (sans paniers) - 2 cuves 250x400xh300 mm, capacité 2x 24,5 litres. Pastakoker op gas, 2x 24,5 liter, op kast (zonder manden) - 2 kuipen 250x400xh300 mm, capaciteit 2x 24,5 liter. D Gas Nudelkocher 2x 24,5 Liter mit Unterbau (ohne Körbe) - 2 Becken 250x400xh300 mm, Kapazität 2x24,5 Liter. 105 1000 Kcal/h = 1,16 kW 2 3 W X Y Z A 0,75 3 731,00 EUR 2 3 W X Y Z A Kochgeräte 60 2 114,00 EUR Koken G17/CP A4-N
  • 110 F Cuiseurs à pâtes électriques - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (15/10 mm), pieds réglables en inox (150/200 mm), étanchéité à l'eau "IPX5". - Cuve, avec angles arrondis, en acier inox AISI 316, munie d'un trop plein. Robinet d'eau pour le remplissage, vanne de décharge (à bille). - Chauffage électrique de type infrarouge, mise à température rapide, régulateur d'énergie. Elektrische pastakokers - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (15/10 mm), verstelbare poten in R.V.S, waterdichtheid "IPX5". - Kuip met afgeronde hoeken in R.V.S. AISI 316. Uitgerust met een overloop. Watertoevoerkraan en (kogelkraan). - Elektrische verwarming door middel van R.V.S. gepantserde, ondergedompelde weerstanden, temperatuurregeling door schakelaar met 4 standen. D Elektro Nudelkocher - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. "Top" gestanzt (15/10 mm), regulierbare Füße (150/200 mm), wassergeschützt "IPX5". - Becken mit abgerundeten Ecken aus Edelstahl AISI 316, ausgestattet mit einem Überlauf. Wasserhahn zum auffüllen des Beckens, Ablasshahn (kugelförmig). - Elektrische Aufheizung durch Infrarot Heizelemente für einen schnellen Temperaturanstieg, Energieregulierung. ADVANTAGE F "Power control" dispositif de contrôle d'énergie, garantissant puissance et rapidité tout en économisant de l'énergie. Cuve emboutie avec angles arrondis, éléments de chauffe hors cuve. "Power Control" energiecontrolesysteem, waarborgt kracht en snelheid, en bespaart tegelijkertijd energie. Diepgetrokken kuip met afgeronde hoeken,verwarminselementen buiten de kuip. D "Power control" Vorrichtung zur Energiekontrolle, garantiert Leistung und Schnelligkeit und spart gleichzeitig Energie. Gestanztes Becken mit abgerundeten Ecken, Heizelemente außerhalb des Beckens. E17/CP A4-N 2 565,00 EUR mm : 400x700xh850/920 kW : 6 V : 400/3N 50-60Hz F Cuiseur à pâtes électrique, 24,5 litres, sur armoire (sans paniers) - Cuve 250x400xh300 mm, capacité 24,5 litres. Elektrische pastakoker 24,5 liter. op kast (zonder manden) - Kuip 250x400xh300 mm, capaciteit 24,5 liter. D Elektro Nudelkocher 24,5 Liter auf Unterbau (ohne Korb) - Becken 250x400xh300 mm, Kapazität 24,5 Liter. 60 1 3 Y Z A 0,36 E17/CP A8-N 4 241,00 EUR mm : 800x700xh850/920 kW : 12 V : 400/3N 50-60Hz F Cuiseur à pâtes électrique, 2x 24,5 litres, sur armoire (sans paniers) - 2 cuves 250x400xh300 mm, capacité 24,5 litres. Elektrische pastakoker 2x 24,5 liter, op kast (zonder manden) - 2 kuipen 250x400xh300 mm, capaciteit 24,5 liter. D Elektro Nudelkocher 2x 24,5 Liter mit Unterbau (ohne Korb) - 2 Becken 250x400xh300 mm, Kapazität 24,5 Liter. 105 230/3 50Hz (+5%) 0,75 1 3 Y Z A
  • Medium 1700 111 F Relevage automatique de paniers - Top supérieur embouti (15/10 mm). - 2 bras de relevage en acier inox. - Positionnement droite ou gauche, voire un de chaque côté (version 4 paniers). - 9 programmes au choix "mémorisables" ou manuel. - Degré de protection à l'eau IPX4. - Réalisation en acier inox AISI 304, 2 pieds inox réglables (150/200 mm). Automatische opheffing van de manden - Diepgetrokken boventop (15/10 mm). - 2 hefarmen in R.V.S.. - Mogelijkheid om links of rechts te plaatsent, of één langs elke kant (versie 4 manden). - 9 programma's naar keuze "opgeslagen" of manueel. - Waterbeschermingsgraad IPX4. - Vervaardigd in R.V.S. AISI 304, 2 regelbare R.V.S. poten (150/200 mm). D Automatischer Heber für Körbe 2 780,00 EUR E17/RP7-N mm : 200x700xh850 kW : 0,2 F Module relevage automatique de paniers (double) V : 230/1N 50-60Hz 1 3 Y Module automatische opheffing van de manden (dubbel) D Modul automatischer Heber für Körbe (doppelt) A17/ST -2X22 0,15 236,00 EUR F Set paniers cuiseurs 24 lit., 2 poignées (2x170x220 mm) Kookmanden set 24 lit., 2 handvaten (2x170x220 mm) D Set Kochkörbe 24 Liter, 2 Griffe (2x170x220 mm) A17/ST -4X16 312,00 EUR F Set paniers cuiseurs 24 lit. (4x105x160mm) Kookmanden set 24 lit. (4x105x160 mm) D Set Kochkörbe 24 Liter (4x105x160mm) Kochgeräte 30 Koken Cuisson - Obere Fläche gestanzt (15/10 mm). - 2 Hebelarme aus Edelstahl. - Befestigung rechts oder links, einen auf jeder Seite (Version 4 Körbe). - 9 Programme zur Wahl "speicherbar" oder manuell. - Wassergeschützt IPX4. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, 2 regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200 mm).
  • 112 F Sauteuses gaz basculantes - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox (150/200 mm). - Robinet d'eau permettant le remplissage de la cuve. - Couvercle supérieur de la cuve "embouti", charnières avec "ressort à torsion" permettant une fermeture et une ouverture graduelles. - Cuve en acier à haute conductibilité thermique ou en acier inox, basculement par volant manuel. - Chauffage gaz, par des brûleurs en acier inox à flamme stabilisée, régulation de 120 à 300°C. Gas kantelbare braadpannen - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. (150-200 mm). - Waterkraan voor het vullen van de kuip. - Diepgetrokken deksel op de kuip, scharnieren met uitgebalanceerde veren die een trappenloze opening en sluiting v.h. deksel toelaten. - Kuip met zeer hoge warmtegeleiding. - Gasverwarming met R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam, regeling van 120°C tot 300°C. D Gas Kippbratpfannen - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200 mm). - Wasserhahn ermöglicht das auffüllen des Beckens. - Oberer Beckendeckel "gestanzt", Scharniere mit "Torsionsfeder" ermöglichen eine graduelle Schließung und Öffnung. - Becken aus Stahl mit hoher Wärmeleitfähigkeit oder aus Edelstahl, Kippfunktion durch manuelles Steuerrad. - Gasaufheizung durch Gasbrenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Regulierung von 120°C bis 300°C. G17/BR8-N 4 519,00 EUR mm : 800x700xh850/920 kcal/h : 13760 F Sauteuse gaz basculante, cuve 60 litres, sur meuble - Cuve 720x450xh200 mm, surface 35 dm2, basculement par volant manuel. Kantelbare braadpan op gas, kuip 60 liter, op kast - Kuip 720x450xh200mm, oppervlakte 35dm2, kipmechanisme met een handmatige hendel. D Gas Kippbratpfanne, Becken 60 Liter auf Unterbau - Becken 720x450xh200 mm, Grillfläche 35 dm2, Kippfunktion durch manuelles Steuerrad. 120 0,75 G17/BRI8-N 4 781,00 EUR mm : 800x700xh850/920 kcal/h : 13760 F Sauteuse gaz basculante, cuve inox 60 litres, sur meuble - Cuve 720x450xh200 mm, surface 35 dm2, basculement par volant manuel. Kantelbare kookketel 60 liter op gas, kuip in R.V.S., op kast - Kuip 720x450xh200mm,oppervlakte 35dm2, kipmechanisme met een handmatige hendel. D Gas Kippbratpfanne, Becken aus Edelstahl 60 Liter auf Unterbau - Becken 720x450xh200 mm, Grillfläche 35 dm2, Kippfunktion durch manuelles Steuerrad. 120 1000 Kcal/h = 1,16 kW 2 3 W X Y Z 0,75 2 3 W X Y Z
  • Medium 1700 113 F Sauteuses basculantes électriques - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox (150/200 mm). - Robinet d'eau permettant le remplissage de la cuve. - Couvercle supérieur de la cuve "embouti", charnières avec "ressort à torsion" permettant une fermeture et une ouverture graduelles. - Cuve à haute conductibilité thermique ou en acier inox, basculement par volant manuel. - Chauffage électrique, de type infrarouge positionné en dessous de la cuve, mise à température rapide. Régulation de 90°C à 290°C. Elektrische kantelbare kookketels - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. (150-200 mm) - Waterkraan voor het vullen van de kuip. - Diepgetrokken deksel op de kuip, scharnieren met uitgebalanceerde veren die een trappenloze opening en sluiting v.h. deksel toelaten. - Kuip met zeer hoge warmtegeleiding, kipmechanisme met een handmatige hendel. - Elektrische verwarmingselementen van het type infrarood, voor een snel temperatuurbereik, aangebracht onder de kuip. Regeling van 90°C tot 290°C. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200 mm). - Wasserhahn ermöglicht das auffüllen des Beckens. - Oberer Beckendeckel "gestanzt", Scharniere mit "Torsionsfeder" ermöglichen eine graduelle Schließung und Öffnung. - Becken aus Stahl mit hoher Wärmeleitfähigkeit oder aus Edelstahl, Kippfunktion durch manuelles Steuerrad. - Elektrische Aufheizung durch Infrarot Heizelemente unterhalb des Beckens, schneller Temperaturanstieg. Regulierung von 90°C bis 290°C. Cuisson D Elektro Kippbratpfannen ADVANTAGE FLes éléments chauffants sont placés sous le fond de la cuve et suivent le mouvement au moment du renversement de la cuve même, sécurité assurée à 100%. - De verwarmingselementen volgen de beweging van de kanteling , 100% veiligheid gegarandeerd. D Heizelemente folgen der Bewegung des Tanks während der Beckensenkung, Sicherheit zu 100%. E17/BR8-N 4 465,00 EUR Elektrische kantelbare kookketel 60 liter, op kast - Kuip 720x450xh200 mm, oppervlakte 35 dm2, kipmechanisme met een handmatige hendel. D Elektro Kippbratpfanne, Becken 60 Liter auf Unterbau - Becken 720x450xh200 mm, Grillfläche 35 dm2, Kippfunktion durch manuelles Steuerrad. 120 1 Z 3 Y Koken mm : 800x700xh850/920 kW : 9,75 V : 400/3N 50-60Hz F Sauteuse électrique basculante, cuve 60 litres, sur meuble - Cuve 720x450xh200 mm, surface 35 dm2, basculement par volant manuel. 0,75 E17/BRI8-N 4 728,00 EUR mm : 800x700xh850/920 kW : 9,75 V : 400/3N 50-60Hz F Sauteuse électrique basculante, cuve inox 60 litres, sur meuble - Cuve 720x450xh200 mm, surface 35 dm2, basculement par volant manuel. D Elektro Kippbratpfanne, Becken aus Edelstahl 60 Liter auf Unterbau - Becken 720x450xh200 mm, Grillfläche 35 dm2, Kippfunktion durch manuelles Steuerrad. 120 230/3 50Hz (+5%) 0,75 Kochgeräte Elektrische kantelbare kookketel in R.V.S. 60 liter, op kast - Kuip 720x450xh200 mm, oppervlakte 35 dm2, kipmechanisme van de kuip bediend door een handmatige hendel. 1 Z 3 Y
  • 114 F Sauteuses-cuiseurs électriques multi-fonctions - Top embouti épaisseur (15/10 mm). Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox (150/200 mm). Degré de protection à l'eau IPX5. - Cuve en acier inox AISI 316 "Compound", à haute conductibilité thermique. Bouchon et rallonge pour décharge, livré de série. - Chauffage électrique : résistances blindées en acier inox, positionnées en dessous de la cuve, régulation de 120 à 300°C. Dispositif de sécurité en cas de surchauffe. Elektrische braad-kookpannen multifunctioneel - Diepgetrokken top dikte (15/10 mm). Vervaardigd in R.V.S. AISI 304, regelbare poten in R.V.S. (150/200 mm). Waterbeschermingsniveau IPX5. - Kuip in R.V.S. AISI 316 "Compound", met een hoge thermische geleidbaarheid. Plug en verlenging voor het ledigen, standaard inbegrepen - Elektrische verwarming : gepantserde weerstanden in R.V.S. bevinden zich onder de kuip, regelbaar van 120 tot 300°C. Veiligheidssysteem in geval van oververhitting D Elektro Bräter-Kocher Multifunktion - Top gestanzt, Dicke (15/10mm). Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200 mm). Wassergeschützt IPX5. - Becken aus Edelstahl AISI 316 "Compound", hohe Wärmeleitfähigkeit. Serienmäßig mit Stecker und Verlängerungsstück für Entladung. - Elektrische Aufheizung: gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl unterhalb des Beckens, Regulierung von 120 bis 300°C. Sicherheitsvorrichtung für Überhitzung. INFO F Idéale pour des cuissons à "sec" type plaque de cuisson, "mijoteuse" usage type sauteuse, " frire" usage type friteuse, pour fritures légères, "maintien à température" usage type bain-marie (capacité GN -100 mm) ... Ideaal om "droog te koken" zoals op een bakplaat, "sudderen" zoals met een braadpan, " frituren" zoals met een friteuse op lage temperatuur, "temperatuurbehoud" zoals met een bain-marie (capaciteit GN -100 mm) ... D Ideal für das "trocken" Kochen als eine Art Grillplatte, "langsames kochen" als eine Art Bräter, "frittieren" als eine Art Friteuse für leichtes Frittieren und "Temperatur halten" als eine Art Bain-Marie (Kapazität GN -100 mm) ... E17/SCEA4-N 3 239,00 EUR mm : 400x700xh850/920 kW : 5 V : 400/3N 50-60Hz F Sauteuse-cuiseur électrique multi-fonctions cuve "Compound" 11 litres - Cuve 306x510xh110 mm, surface 15,8 dm2. Elektrische braad-kookpan multifunctioneel, kuip "Compound" 11 liter - Kuip 306x510xh110 mm, oppervlakte 15,8 dm2 D Elektro Bräter-Kocher Multifunktion Becken "Compound" 11 Liter - Becken 306x510xh110 mm, Nutzfläche 15,8 dm2. 40 1 Z 3 Y 0,43 E17/SCEA8-N 4 539,00 EUR mm : 800x700xh850/920 kW : 10 V : 400/3N 50-60Hz F Sauteuse-cuiseur électrique multi-fonctions cuve "Compound" 22 litres - Cuve 630x510xh110 mm, surface 32,1 dm2. Elektrische braad-kookpan multifunctioneel, kuip "Compound" 22 liter - Kuip 630x510xh110 mm, oppervlakte 32,1 dm2. D Elektro Bräter-Kocher Multifunktion Becken "Compound" 22 Liter - Becken 630x510xh110 mm, Nutzfläche 32,1 dm2. 75 1000 Kcal/h = 1,16 kW 0,78 1 Z 3 Y
  • Medium 1700 115 F Sauteuses-cuiseurs gaz multi-fonctions - Top embouti épaisseur (15/10 mm). Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. Degré de protection à l'eau IPX5. - Cuve en acier inox AISI 316 "Compound", à haute conductibilité thermique. Bouchon et rallonge pour décharge, livré de série. - Chauffage gaz : brûleurs en acier inox à flamme stabilisée, régulation 100 à 250°C, allumage piézo-électrique. Dispositif de sécurité en cas de surchauffe. Gas braad-kookpan multifunctioneel - Diepgetrokken top dikte (15/10 mm). Vervaardigd in R.V.S. AISI 304, regelbare poten in R.V.S. Waterbeschermingsniveau IPX5. - Kuip in R.V.S. AISI 316 "Compound", met een hoge thermische geleidbaarheid. - Verwarming met gas : branders in R.V.S. met gestabiliseerde vlam, regelbaar van 100 tot 250°C, elektrische piezzo-aansteking. Plug en verlenging voor het ledigen, standaard inbegrepen. Veiligheidssysteem in geval van oververhitting. - Top gestanzt, Dicke (15/10mm). Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. Wassergeschützt IPX5. - Becken aus Edelstahl AISI 316 "Compound", hohe Wärmeleitfähigkeit. Serienmäßig mit Stecker und Verlängerungsstück für Entladung. - Gasaufheizung: Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Regulierung von 100 bis 250°C, elektrische Piezo-Zündung. Sicherheitsvorrichtung für Überhitzung. Cuisson D Gas Bräter-Kocher Mulitfunktion INFO F Idéale pour des cuissons à "sec" type plaque de cuisson, "mijoteuse" usage type sauteuse, " frire" usage type friteuse, pour fritures légères, "maintien à température" usage type bain-marie (capacité GN -100 mm) ... Ideaal om "droog te koken" zoals op een bakplaat, "sudderen" zoals met een braadpan, " frituren" zoals met een friteuse op lage temperatuur, "temperatuurbehoud" zoals met een bain-marie (capaciteit GN -100 mm) ... D Ideal für das "trocken" Kochen als eine Art Grillplatte, "langsames kochen" als eine Art Bräter, "frittieren" als eine Art Friteuse für leichtes Frittieren und "Temperatur halten" als eine Art Bain-Marie (Kapazität GN -100 mm) ... 3 519,00 EUR mm : 400x700xh850/920 kcal : 6020 F Sauteuse-cuiseur gaz multi-fonctions cuve "Compound" 11 litres - Cuve 306x510xh110 mm, surface 15,8 dm2. Gas braad-kookpan multifunctioneel, kuip "Compound" 11 liter - Kuip 306x510xh110 mm, oppervlakte 15,8 dm2. D Gas Bräter-Kocher Multifunktion Becken "Compound" 11 Liter - Becken 306x510xh110 mm, Nutzfläche 15,8 dm2. 0,43 G17/SCGA8-N 4 832,00 EUR mm : 800x700xh850/920 kcal : 12040 F Sauteuse-cuiseur gaz multi-fonctions, cuve "Compound" 22 litres - Cuve 630x510xh110 mm, surface 32,1 dm2. Gas braad-kookpan multifunctioneel, kuip "Compound" 22 liter - Kuip 630x510xh110 mm, oppervlakte 32,1 dm2. D Gas Bräter-Kocher Multifunktion Becken "Compound" 22 Liter - Becken: 306x510xh110 mm, Nutzfläche: 32,1 dm2. 75 1000 Kcal/h = 1,16 kW 0,78 2 Z 3 Y Kochgeräte 45 2 Z 3 Y Koken G17/SCGA4-N
  • 116 F Marmites rondes - Réalisation en acier inox AISI 304, top "embouti" (15/10 mm), pieds réglables en inox (150/200 mm). - Cuve "emboutie" réalisée en acier inox AISI 316, munie d’une crépine amovible. - Couvercle "embouti", réalisée en acier inox AISI 316 à double parois, "bord renforcé", charnières avec "ressort à torsion" fermeture et ouverture graduelles. - Chauffage indirect, cuve à double enveloppe, remplissage d’eau manuel. Contrôle de la pression de la double enveloppe par une soupape à 0,5 bar, avec un manomètre. - Chauffage gaz, par brûleurs en acier inox AISI 304 à flamme stabilisée, régulation par vanne. - Chauffage électrique par résistances à immersion dans la double enveloppe, régulation par commutateur à 4 positions. Ronde kookketels - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (15/10mm), verstelbare poten in R.V.S. - Diepgetrokken kuip uitgevoerd in RVS AISI 316, uitneembare filter. Waterkraan voor het vullen van de kuip. - Diepgetrokken dubbelwandig deksel, uitgevoerd in RVS AISI 316 met versterkte boorden,scharnieren met uitgebalanceerde veren die een trappenloze opening en sluiting v.h. deksel toelaten. - Indirecte verwarming, dubbelwandige kuip,manuele watervulling. Kontrole van de druk in de dubbele wand d.m.v. een regelklep op 0,5 bar, met manometer. - Gasverwarming door R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam, regeling door kraan. - Elektrische verwarming d.m.v.ondergedompelde weerstanden in de dubbelewand,regeling door schakelaar met 4 standen. D Gas Kochkessel - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Top "gestanzt" (15/10mm), regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200 mm). - Kessel "gestanzt" hergestellt aus Edelstahl AISI 316, mit herausnehmbaren Sieb. - Deckel "gestanzt" hergestellt aus Edelstahl AISI 316, doppelwandig "verstärkter Rand", Scharniere mit "Torsionsfeder" ermöglichen eine graduelle Öffnung und Schließung. - Indirekte Beheizung, doppelt ummantelter Kessel, manuelles Wassereinlaufventil. Wasserdruckregler in der Außenwand über Ventil mit 0,5 bar, mit Manometer. - Gasaufheizung durch Gasbrenner aus Edelstahl AISI 304 mit stabilisierter Flamme, Regulierung durch Ventil. - Elektrische Aufheizung durch Widerstandselement versenkt in der Außenwand, Regulierung durch einen 4-Stufen Schalter. G17/M608-N mm : 800x700xh850/920 kcal/h : 12040 kW : 0,2 F Marmite ronde gaz, 60 litres, chauffage direct, sur meuble - Diamètre de la cuve 420, profondeur 485 mm. - Robinet de vidange de 1”,1/2. 4 399,00 EUR V : 230/1N 50-60Hz Ronde kookketel op gas, 60 liter, directe verwarming, op onderstel - Diameter van de kuip 420, diepte 45 mm. - Afvoerkraan van 1”,1/2. D Gas Kochkessel 60 Liter, direkt beheizt, auf Unterbau - Kesseldurchmesser 420 mm, Tiefe 485 mm. - Ablassventil 1”,1/2. 115 1000 Kcal/h = 1,16 kW 0,75 2 1 Z 3 W X Y
  • Medium 1700 G17/M60I8-N mm : 800x700xh850/920 kcal/h : 12040 kW : 0,2 F Marmite ronde gaz, 60 litres, chauffage indirect, sur meuble - Diamètre de la cuve 420 mm, profondeur 485 mm. - Robinet de vidange de 1”,1/2. 5 516,00 EUR V : 230/1N 50-60Hz Ronde kookketel op gas, 60 liter, indirecte verwarming, op onderstel - Diameter van de kuip 420 mm, diepte 485 mm. - Afvoerkraan van 1”,1/2. 2 1 Z 3 W X Y Cuisson D Gas Kochkessel 60 Liter, indirekt beheizt, auf Unterbau - Kesseldurchmesser 420 mm, Tiefe 485 mm. - Ablassventil 1”,1/2. 115 117 0,75 E17/M60I8-N 5 648,00 EUR mm : 800x700xh850/920 kW : 9,4 V : 400/3N 50-60Hz F Marmite ronde électrique, 60 litres, chauffage indirect, sur meuble - Diamètre de la cuve 420 mm, profondeur 485 mm. - Robinet de vidange de 1”,1/2. D Elektro Kochkessel 60 Liter, indirekt beheizt, auf Unterbau - Kesseldurchmesser 420 mm, Tiefe 485 mm. - Ablassventil 1”,1/2. 115 www.diamond-europe.com 0,75 Koken Ronde elektrische kookketel 60 liter, indirecte verwarming, op onderstel - Diameter van de kuip 420 mm, diepte 485 mm. - Afvoerkraan van 1”,1/2. 1 Z 3 Y
  • 118 F Grills pierre de lave gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (15/10 mm). - Rebord périphérique amovible. - Grille de cuisson en fonte amovible, 2 faces, une pour la viande, l’autre pour poissons, légumes... - Chauffage gaz par brûleurs en acier inox AISI 304 à flamme stabilisée (2 rampes par 1/2 module). Régulation par une vanne gaz. Gas lavasteengrills - Uitgevoerd in AISI 304, diepgetrokken bovenblad (15/10 mm). - Driezijdige afneembare spatwand. - Bakrooster in gietijzer, afneembaar, dubbelzijdig, één voor vlees , andere voor vis,groenten... - Gasverwarming door middel van R.V.S. AISI 304 branders met gestabiliseerde vlam (2 buisbranders per 1/2 module). Regeling door gaskraan. D Gas Lavasteingrills - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (15/10 mm dick). - Umlaufende Seitenkante, abnehmbar. - Grillfläche aus Gusseisen abnehmbar, 2 Flächen, eine für Fleisch, die andere für Fisch, Gemüse... - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl AISI 304 mit stabilisierter Flamme (2 Rampen je 1/2 Module). Regulierung durch Gasventil. G17/GPL4T -N mm : 400x700xh250/320 kcal/h : 6020 F Grill pierre de lave gaz, grille en fonte 1/2 mod -TOP- Grille de cuisson en fonte, dimensions 330x540 mm 17,82 dm2. Gas lavasteengrill, rooster in gietijzer 1/2 mod. -TOP- Kookrooster in gietijzer, afmetingen 330x540 mm 17,82 dm2. D Gas Lavasteingrill, Grillfläche aus Gusseisen 1/2 Mod -TOP- Grillfläche aus Gusseisen, Dimensionen 330x540 mm 17,82 dm2. 39 2 3 W X Y 0,22 G17/GPL8T-N mm : 800x700xh250/320 kcal/h : 12040 F Grill pierre de lave gaz, grille en fonte 1 mod. -TOP- Grille de cuisson en fonte, dimensions 730x540 mm 39,42 dm2. - 2 modules indépendants. Gas lavasteengrill, rooster in gietijzer 1 mod. -TOP- Kookrooster in gietijzer, afmetingen 730x540 mm 39,42 dm2. - 2 Onafhankelijke modules. D Gas Lavasteingrill, Grillfläche aus Gusseisen 1 Mod. -TOP- Grillfläche aus Gusseisen, Dimensionen 730x540 mm 39,42 dm2. - 2 unabhängige Module. 78 1 739,00 EUR 0,4 2 625,00 EUR 2 3 W X Y
  • Medium 1700 N17/PT4T -N mm : 400x700xh250/320 F Elément neutre de travail -TOP- Réalisation en acier inox AISI 304, vérins réglables. 119 490,00 EUR 3 Werk neutraal element -TOP- Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten. 18 Cuisson D Neutrales Arbeitselement -TOP- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, verstellbare Füße. 0,22 N17/PTC4T -N mm : 400x700xh250/320 F Elément neutre de travail, avec tiroir -TOP- Réalisation en acier inox AISI 304, vérins réglables. - Tiroir sur charnières télescopiques. 842,00 EUR 3 Werk neutraal element, met laden -TOP- Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten. - Lade op telescopische scharnieren. 21 Koken D Neutrales Arbeitselement mit Schublade -TOP- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, verstellbare Füße. - Schublade auf Teleskopschienen. 0,22 N17/PT8T -N mm : 800x700xh250/320 F Element neutre de travail -TOP- Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, vérins réglables. 602,00 EUR 3 Werk neutraal element -TOP- Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, verstelbare poten. 30 0,4 Kochgeräte D Neutrales Arbeitselement -TOP- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, verstellbare Füße.
  • 120 F Soubassements réfrigérés ou congélateurs, Gastronorm Gekoelde onderstellen of diepvriezers, Gastronorm D Kühl- oder Gefrierunterbau, Gastronorm - Réalisation intérieure et extérieure en inox AISI 441. - Fond intérieur embouti, coins et angles arrondis. - Tiroirs (hauteur de charge max. 340 mm), sur glissières télescopiques, fermeture par joints magnétiques (à pression). - Condenseur ventilé. - Pieds en inox, réglables (h80-130 mm). - Binnen en buitenkant n R.V.S. AISI 441. - Diepgetrokken bodem, afgeronde hoeken. - Laden (max. laadhoogte 340 mm), op telescopishe geleiders, sluiting met magnetische dichtingen (met drukknop). - Geventileerde condensor. - Regelbare R.V.S.-poten (h80-130 mm). - Innen und außen aus Edelstahl AISI 441. - Gestanzter Innenboden, abgerundete Ecken und Winkel. - Schubladen (Einschubhöhe max. 340 mm), auf Teleskopschienen, Schließung durch magnetische Dichtung (auf Druck). - Belüfteter Kondensator. - Füße aus Edelstahl, verstellbar. (H80-130 mm). N77/R2C12-7 mm : 1200x700xh600 kW : 0,26 F Soubassement réfrigéré, 2 tiroirs GN 1/1 - Version 2 tiroirs GN 1/1. - Réserve capacité 115 litres. - 1 évaporateur ventilé. 4 pieds inox. Gekoeld onderstel, 2 laden GN 1/1 - Versie 2 laden GN 1/1. - Reserve capaciteit 115 liter. - 1 geventileerde verdamper. 4 R.V.S.-poten. D Kühlunterbau, 2 Schubladen GN 1/1 - Version 2 Schubladen GN 1/1). - Kapazität Reservefach: 115 Liter. - 1 belüfteter Verdampfer. 4 Füße aus Edelstahl. -2° +8° 75 mm : 1600x700xh600 kW : 0,32 F Soubassement réfrigéré, 3 tiroirs GN 1/1 - Version 3 tiroirs GN 1/1. - Réserve capacité 180 litres. - 1 évaporateur ventilé. 6 pieds inox. Gekoeld onderstel, 3 laden GN 1/1 - Versie 3 laden GN 1/1. - Reserve capaciteit 180 liter. - 1 geventileerde verdamper. 6 R.V.S.-poten. D Kühlunterbau, 3 Schubladen GN 1/1 - Version 3 Schubladen GN 1/1. - Kapazität Reservefach: 180 Liter. - 1 belüfteter Verdampfer. 6 Füße aus Edelstahl. 95 V : 230/1N 50Hz 5 7 t l f G 0,65 N77/R3C16-7 -2° +8° 1 913,00 EUR 0,8 2 410,00 EUR V : 230/1N 50Hz 5 7 t l f G
  • Medium 1700 2 987,00 EUR N77/R4C20-7 mm : 2000x700xh600 kW : 0,42 F Soubassement réfrigéré, 4 tiroirs GN 1/1 - Version 4 tiroirs GN 1/1. - Réserve capacité 260 litres. - 2 évaporateurs ventilés. 6 pieds inox. V : 230/1N 50Hz 5 7 t l f G Gekoeld onderstel, 4 laden GN 1/1 - Versie 4 laden GN 1/1. - Reserve capaciteit 260 liter. - 2 geventileerde verdampers 6 R.V.S.-poten D Kühlunterbau, 4 Schubladen GN 1/1 - Version 4 Schubladen GN 1/1. - Kapazität Reservefach: 260 Liter. - 2 belüftete Verdampfer. 6 Füße aus Edelstahl. 1,1 2 088,00 EUR N77/B2N12-7 mm : 1200x700xh600 kW : 0,4 F Soubassement congélateur, 2 tiroirs GN 1/1 - Version 2 tiroirs GN 1/1. - Réserve capacité 115 litres. - 1 évaporateur ventilé. 4 pieds inox. V : 230/1N 50Hz 5 7 t l f G Vriesonderstel, 2 laden GN 1/1 - Versie 2 laden GN 1/1. - Reserve capaciteit 115 liter. - 1 geventileerde verdamper. 4 R.V.S.-poten D Gefrierunterbau, 2 Schubladen GN 1/1 - Version 2 Schubladen GN 1/1. - Kapazität Reservefach: 115 Liter. - 1 belüfteter Verdampfer. 4 Füße aus Edelstahl. -10° -25° 75 0,65 Freezer 2 921,00 EUR N77/B3N16-7 mm : 1600x700xh600 kW : 0,42 F Soubassement congélateur, 3 tiroirs GN 1/1 - Version 3 tiroirs GN 1/1. - Réserve capacité 180 litres. - 2 évaporateurs ventilés. 6 pieds inox. Vriesonderstel, 3 laden GN 1/1 - Versie 3 laden GN 1/1. - Reserve capaciteit 180 liter. - 2 geventileerde verdampers. 6 R.V.S.-poten. D Gefrierunterbau, 3 Schubladen GN 1/1 - Version 3 Schubladen GN 1/1. - Kapazität Reservefach: 180 Liter. - 2 belüftete Verdampfer. 6 Füße aus Edelstahl. -10° -25° 81020310 mm : Ø 120 & h150 F Kit 4 roues pivotantes inox, 2x freins N Kit 4 R.V.S. draaibare wielen, 2x rem D Kit 4 Lenkrollen aus Edelstahl, 2x Bremse • Slim-Profi-Gasto Line 95 Cuisson Freezer V : 230/1N 50Hz 5 7 t l f G Koken 97 0,8 204,00 EUR 81040310 mm : Diam.120 & H.150 F Kit 6 roues pivotantes inox, 2x freins N Set 6 R.V.S. draaibare wielen, 2x rem D Kit 6 Lenkrollen aus Edelstahl, 2x Bremse • Gastro Line 294,00 EUR Kochgeräte -2° +8° 121
  • 122 N17/BA4-N mm : 400x550xh600 F Soubassement ouvert, 400 mm, inox AISI 304 - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds en inox réglables. 337,00 EUR 3 Open onderstel, 400 mm, R.V.S. AISI 304 - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. D Offener Unterbau, 400 mm, Edelstahl AISI 304 - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, verstellbare Füße aus Edelstahl. 17 0,2 N17/BA8-N 392,00 EUR mm : 800x550xh600 F Soubassement ouvert, 800 mm, inox AISI 304 Open onderstel, 800 mm, R.V.S. AISI 304 25 0,4 D Offener Unterbau, 800 mm, Edelstahl AISI 304 N17/BA12-N 464,00 EUR mm : 1200x550xh600 F Soubassement ouvert, 1200 mm, inox AISI 304 Open onderstel, 1200 mm, R.V.S. AISI 304 31 0,55 D Offener Unterbau, 1200 mm, Edelstahl AISI 304 N22/SP4 mm : 400x100xh50 F Support à pont 400 mm - Réalisation en acier inox AISI 304. 289,00 EUR 3 Steunbrug 400 mm - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304. D Stützschienen für Brücken-Montage 400 mm - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. 2 0,01 N22/SP8 366,00 EUR mm : 800x100xh50 F Support à pont 800 mm Steunbrug 800 mm 3 0,01 D Stützschienen für Brücken-Montage 800 mm N22/SP12 443,00 EUR mm : 1200x100xh50 F Support à pont 1200 mm Steunbrug 1200 mm 5 0,02 D Stützschienen für Brücken-Montage 1200 mm N22/SP16 mm : 1600x100xh50 F Support à pont 1600 mm Steunbrug 1600 mm 7 0,02 D Stützschienen für Brücken-Montage 1600 mm 578,00 EUR
  • Medium 1700 36,00 EUR F Grille chromée pour four GN 2/1 Verchroomde ovenrooster GN 2/1 D Verchromtes Ofenrost GN 2/1 F Plaque de cuisson lisse, 2 feux Vlakke kooplaat, 2 vuren D Fortkochplatte glatt, 2 Brenner 425,00 EUR 141,00 EUR 998,00 EUR F 2 tiroirs pour soubassement mod. 400 mm 2 laden voor onderstel mod. 400 mm D 2 Schubladen für Unterbau Mod. 400 mm A17/GD1/1-N 278,00 EUR 153,00 EUR 61,00 EUR 107,00 EUR F Plaque de cuisson rainurée, 1 feu Geribte kookplaat, 1 vuur D Fortkochplatte gerillt, 1 Brenner 67,00 EUR A17/CA4-N 116,00 EUR A17/CA8-N 125,00 EUR A17/CA12-N 135,00 EUR mm : 1200x50 F Main courante frontale 1200 mm Handgrip 1200 mm D Handlauf frontal 1200 mm A17/CA16-N 147,00 EUR mm : 1600x50 F Main courante frontale 1600 mm Handgrip 1600 mm D Handlauf frontal 1600 mm 156,00 EUR A17/CA-DG 260,00 EUR mm : 700x50 F Main courante latérale droite ou gauche Laterale handgrip voor rechts of links D Seitlicher Handlauf rechts oder links F Plaque de cuisson lisse, 1 feu Vlakke kookplaat, 1 vuur D Fortkochplatte glatt, 1 Brenner A17/PR1 A17/ACW mm : 800x50 F Main courante frontale 800 mm Handgrip 800 mm D Handlauf frontal 800 mm F Plaque lisse coupe-feu, 1 feu Vlakke sudderplaat (1 brander) D Brandschutzplatte glatt, 1 Brenner A17/PL1 F Colonne pour eau (module à TOP) Waterkolom (module TOP) D Wasserhahn (TOP Modul) mm : 400x50 F Main courante frontale 400 mm Handgrip 400 mm D Handlauf frontal 400 mm F Support central x portes, tiroirs,... (mod. 800 & 1200) Centrale houder voor deuren, laden, ...(mod. 800 & 1200) D Zentrale Fixierungsstütze für Türen, Schubladen,... (Mod. 800 & 1200) A17/PCF1 490,00 EUR D Verlängerung für Wasserhahn 700 (Monoblock) mm : 393X680X60 - kcal/h : 516 F Porte 400 mm gauche ou droite Linkse of rechtse deur van 400 mm D Tür 400 mm links oder rechts A17/SCK A17/CL WT F Extension pour colonne d'eau 700 (Monoblock) Uitbreiding voor waterkolom (Monoblock) F Structure 4x GN1/1 (mod. 400 mm) Structuratie 4x GN1/1 (mod. 400 mm) D Einsatzstruktur 4x GN1/1 (Mod. 400 mm) A22/P AS-N 511,00 EUR F Plaque de cuisson rainurée, 2 feux Geribte kookplaat, 2 vuren D Fortkochplatte gerillt, 2 Brenner F Doubles parois (Dx et Gx) “hygiéniques” soubassement Dubbele houder (Dx en Gx) “hygienisch” onderstel D Doppelte Trennwand (Re & Li) “hygienisch” Unterbau N17/2TBN-N A17/PCR2 Cuisson F Kit chauffant pour armoire Verwarmingskit voor kast D Wärme Kit für Unterbau A17/DPX 536,00 EUR Koken A17/KCHE A17/PCL2 113,00 EUR A17/GXGT 297,00 EUR F Grille inox en “V” pour G17/GPL4T & G17/GPL8T Rooster in R.V.S in “V” voor G17/GPL4T & G17/GPL8T D Grillaufsatz aus Inox in “V” Form für G17/GPL4T & G17/GPL8T Kochgeräte A22/GG2/1 123
  • 124 A17/TF4 572,00 EUR mm : 400x140 F Tablette frontale "pose assiette" 400 mm Frontaal tablet "bordenhouder" 400 mm D Ablagebord frontal "für Teller" 400 mm A17/TF8 627,00 EUR 135,00 EUR D Füllhahn Becken Bain-Marie GN 2/1 92,00 EUR F Double fond perforé pour bain-marie GN 1/1 Dubbele geperforeerde bodem voor bain-marie GN 1/1 D Doppelter Boden perforiert für Bain-Marie GN 1/1 A17/DF21 144,00 EUR F Double fond perforé pour bain-marie GN 2/1 Dubbele geperforeerde bodem voor bain-marie GN 2/1 D Doppelter Boden perforiert für Bain-Marie GN 2/1 A22/KR2F 330,00 EUR mm : 100x300x200 F Kit de 4 roues (2 avec freins) Set van 4 wielen (2 met rem) D Kit 4 Räder (2 mit Bremse) A17/PR60 A22/KA2 24,00 EUR F Kit de fixation (bateau, camion,...) Bevestigingskit (schip, vrachtwagen,...) D Kit Fixierung (Schiff, Lastwagen,...) A22/TDH-P 58,00 EUR mm : 30x400x30 F Raccord pour vidanger l'huile vers l'extérieur (15 litres) Uitwendige aansluiting afvoer friteuses (15 liter) D Anschluss für Ölablass nach außen hin (15 Liter) A22/DD15 77,00 EUR mm : 228x6x668 F Déboucheur de décharge pour friteuses 15 litres Afvoerontstopper voor friteuse 15 liter D Abflussentsperrung für Friteusen 15 Liter A17/DFL-15 125,00 EUR D Friteusen Deflektor 15 Liter (für das Braten mit Mehl) 734,00 EUR 236,00 EUR F Set paniers cuiseurs 24 lit., 2 poignées (2x170x220 mm) Kookmanden set 24 lit., 2 handvaten (2x170x220 mm) D Set Kochkörbe 24 Liter, 2 Griffe (2x170x220 mm) A17/ST -2X35 37,00 EUR F Déflecteur friteuses 15 lit. (pour les fritures avec farine) Deflector voor friteuse 15 lit. (voor frituur met meel) F Panier rond perforé pour marmite 60 lit. Geperforeerd rond mandje voor kookkettel 60 lit. D Runder Korb perforiert für Kochkessel 60 Liter A17/ST -2X22 A17/SF24 F Grille fond de cuve 24 lit. (pour A17/ST-4X16) Rooster bodem van een kuip 24 lit. (voor A17/ST-4X16) D Beckenbodenrost 24 Liter (für A17/ST-4X16) F Robinet de remplissage cuve bain-marie GN 2/1 Waterkraan voor bain-marie kuip GN 2/1 A17/DF11 312,00 EUR F Set paniers cuiseurs 24 lit. (4x105x160mm) Kookmanden set 24 lit. (4x105x160 mm) D Set Kochkörbe 24 Liter (4x105x160mm) mm : 800x140 F Tablette frontale “pose asiette” 800 mm Frontaal tablet “bordenhouder” 800 mm D Ablagebord frontal “für Teller” 800 mm A17/R2BM A17/ST -4X16 233,00 EUR F Set paniers cuiseurs 24 lit., poignée frontale (2x105x350 mm) Kookmanden set 24 lit., frontale handvat (2x105x350 mm) A17/F AH 129,00 EUR F Filtre à huile pour bac de récolte, pour friteuse Filter voor opvangbak, voor friteuse D Fettfilter für Auffangbecken für Friteuse A22/PF-15 40,00 EUR mm : 225x325x125 F Panier pour friteuses 15 litres Korf voor friteuses 15 liter D Korb für Friteusen 15 Liter A22/PF1/2-15 77,00 EUR mm : 105x325x125 F Panier pour friteuses (2x1/2) 15 litres Korf voor friteusen (2x1/2) 15 liter D Korb für Friteusen (2x1/2) 15 Liter D Set Kochkörbe 24 Liter, Frontalgriff (2x105x350 mm) A17/1X35 171,00 EUR F Panier cuiseur 24 lit., 2 poignées lat. (220x350 mm) Kookmanden 24 lit., 2 zijdelingse handvaten (220x350 mm) D Kochkorb 24 L, 2 seitl. Griffe (220x350 mm) A17/PF1/2-12 83,00 EUR F Couple de paniers (complémentaires), friteuse 5+5 lit. Koppel friteuse manden, friteuse 5+5 lit. D Körbe (komplementär), Friteuse 5+5 Liter
  • Medium 1700 46,00 EUR F Panier pour friteuse 7 lit. (complémentaire) Friteuse mand van 7 lit. (aanvullend) D Korb für Friteuse 7 Liter (komplementär) F Racleur à lame pour plaque de cuisson Schraper met mes voor braadplaat D Schaber mit Klinge für Kochplatten 98,00 EUR mm : 200x20x150 F Plinthe frontale inox 200 mm R.V.S. plint voorzijde 200 mm 119,00 EUR mm : 400x20x150 F Plinthe frontale inox 400 mm R.V.S. plint voorzijde 400 mm D Frontblende aus Edelstahl 400 mm mm : 1600xh180 F Plinthe frontale inox 1600 mm R.V.S. plint voorzijde 1600 mm D Frontblende aus Edelstahl 1600 mm 24,00 EUR D Silikonverbinungssteg zwischen den Kocheinheiten 135,00 EUR A17/BG1M 973,00 EUR F Capteur gaz brulé (mod. 800 mm) Collector verbrande gassen (mod. 800 mm) D Evakuierungssensor für verbranntes Gas (Mod. 800 mm) 156,00 EUR mm : 1200xh180 F Plinthe frontale inox 1200 mm R.V.S. plint voorzijde 1200 mm D Frontblende aus Edelstahl 1200 mm A22/PF16 A22/KSJ F Joints en silicone pour finition entre les appareils Siliconendichting voor afwerking tussen elementen mm : 800xh180 F Plinthe frontale inox 800 mm R.V.S. plint voorzijde 800 mm D Frontblende aus Edelstahl 800 mm A22/PF12 18,00 EUR Cuisson A22/PF8 A65/10L-RAS F Kit de 10 lames pour racleur Set van 10 messen voor schraper D Set 10 Klingen für Schaber D Frontblende aus Edelstahl 200 mm A22/PF4 57,00 EUR A22/CH12 260,00 EUR mm : Ø 120 F Cheminée anti-refoulement 1/2 module Ø 120 mm Schouw met anti-terugslag 1/2 module Ø 120 mm D Abgaskamin mit Anti-Rückstauung 1/2 Modul Ø 120 mm 159,00 EUR A17/PFDX-GX 272,00 EUR F Couple de plinthes latérales (Dx et Gx) Plintenset (rechts en links) D Seitlenblenden (rechts & links) Koken A22/PF2 A65/RAS-FT Kochgeräte A17/PF-7 125
  • Master 900
  • Du professionnel pour les professionnels F La nouvelle ligne Master 900 est synonyme d’efficacité, fiabilité et flexibilité avec ses modules de 450, 900 et 1350 mm de large, capable de répondre à toutes les exigences des cuisines des collectivités, écoles, cliniques, maison de repos, hôtels… Door profs voor profs De nieuwe Master 900-lijn is synoniem aan doeltreffendheid, betrouwbaarheid en flexibiliteit dankzij de modules van 450, 900 en 1350 mm breedte, die toelaten aan alle vereisten te beantwoorden voor keukens ten behoeve van collectiviteiten, scholen, hospitalen, rusthuizen, hotels, enz. De materialen gebruikt voor deze conceptie (R.V.S. AISI 304) beantwoorden aan de strengste hygiënenormen en hebben onze producten steeds gedifferentiëerd doordat zij alle veiligheidscertificaten (EC-normatieven) bekomen hebben. Les matériaux rentrant dans sa conception (acier inox AISI 304) répondent aux plus sévères règles d’hygiène et ont toujours différenciés nos produits qui ont obtenu toutes les certifications en matière de sécurité (normatives CE). 450...
  • Von Profis für Profis D Die neue Master 900 Serie ist Synonym für Effizienz, Zuverlässigkeit und Flexibilität, mit ihren Modulen in der Breite von 450, 900 und 1350 mm. Sie wird allen Anforderungen der Gemeinschaftsküchen, Schulen, Kliniken, Pflegeheimen, Hotels… gerecht zu werden. Die Materialien, die für ihre Konzeption verwendet wurden (Edelstahl AISI 304), erfüllen die strengstens Hygienevorschriften und unsere Produkte unterscheiden sich immer, da Sie allen Voraussetzungen für Sicherheit gerecht werden (CE-Normen). 900... 1350 mm Master 900 by Diamond
  • 130 F Fourneaux gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. - Enceinte et porte du four à double paroi, isolation thermique. - Brûleurs en fonte traitée "étanches", couronne en laiton, régulation par une vanne gaz. Grilles en fonte émaillée: 450x360 mm. Four gaz, chauffage par brûleurs en inox à flamme stabilisée, régulation de 160°C à 310°C. Plaque coup de feu en acier doux à haute conductibilité thermique, anneau central amovible, chauffage gaz par brûleur en fonte, isolation en céramique. Régulation par une vanne gaz. Four électrique, chauffage par 6 résistances en inox. Interrupteur ON/OFF, régulation de 125°C à 300°C. Gasfornuis - Uitgevoerd in R.V. S. AISI 304, verstelbare poten in R.V. S. - Ovenkamer en dubbelwandige deur, thermische isolatie. - Branders in behandeld gietijzer "waterdicht", kroon in messing (met zeer hoog rendement)., regeling door gaskraan. Draagroosters in geëmailleerd staal: 450x360 mm. Gasoven, verwarming door middel van R.V. S. branders met gestabiliseerde vlam, regeling van 160°C tot 310°C. Doorkookplaat van zacht staal met hoge thermische geleiding met centrale afneembare ring, gasverwarming door een brander in gietijzer. Regeling door gasklep. Elektrische oven verwarming door 6 weerstanden in R.V.S. On/Off schakelaar. Regeling van 125°C tot 300°C. D Gasherde - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Das Backofeninnere und die Tür sind mit einer Doppel-Wand-Wärmedämmung versehen. - Brenner aus Gusseisen "wasserdicht", Messingkrone, Regulierung durch Gasventil. Gitter aus emailliertem Gusseisen: 450x360 mm. Gasbackofen, Aufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Regulierung von 160°C bis 310°C. Glühplatte aus Stahl mit hoher Wärmeleitfähigkeit, abnehmbarer Zentralring, Gasaufheizung durch Brenner aus Gusseisen, Keramik-Isolierung. Regulierung durch Gasventil. Elektrobackofen, Aufheizung durch 6 Widerstandselemente aus Edelstahl. ON/OFF Schalter, Regulierung von 125°C bis 300°C. G99/2BA1-X mm : 450x900xh850/920 kcal/h : 7482 F Fourneau gaz avec 2 feux vifs, sur armoire ouverte - Top supérieur inox, embouti. - 2 brûleurs (1x 3,2 kW et 1x 5,5 kW). - Amoire inférieure ouverte, dimensions 325x750xh360 mm. Gasfornuis met 2 branders op open kast - Top in R.V.S., diepgetrokken. - 2 branders (1x 3,2 kW en 1x 5,5 kW). - Open kast onderaan, afmetingen 325x750xh360 mm. 1 230,00 EUR 2 3 X Y D Gasherd, 2 Brenner, auf offenem Unterbau - Top aus Edelstahl, gestanzt. - 2 Brenner (1x 3,2 kW & 1x 5,5 kW). - Offener Unterbau, Dimensionen 325x750xh360 mm. 60 0,55 G99/4BA2-X mm : 900x900xh850/920 kcal/h : 18232 F Fourneau gaz avec 4 feux vifs, sur armoire ouverte - Top supérieur inox, embouti. - 4 brûleurs (1x 3,2 kW, 2x 5,5 kW et 1x7 kW). - Amoire inférieure ouverte, dimensions 660x750xh360 mm. Gasfornuis met 4 branders op open kast - Top in R.V.S., diepgetrokken. - 4 branders (1x 3,2 kW, 2x 5,5 kW en 1x7 kW). - Open kast onderaan, afmetingen 660x750xh360 mm. D Gasherd, 4 Brenner, auf offenem Unterbau - Top aus Edelstahl, gestanzt. - 4 Brenner (1x 3,2 kW, 2x 5,5 kW & 1x7 kW). - Offener Unterbau, Dimensionen 660x750xh360 mm. 100 1000 Kcal/h = 1,16 kW 1,05 1 990,00 EUR 2 3 X Y
  • Master 900 G99/4BF2-X mm : 900x900xh850/920 kcal/h : 24252 F Fourneau 4 feux vifs, sur four gaz GN 2/1 - Top supérieur inox, embouti. - 4 brûleurs (1x 3,2 kW, 2x 5,5 kW et 1x 7 kW). - Four GN 2/1, dimensions 535x650xh300 mm (7 kW). Fornuis 4 branders op gasoven GN 2/1 - Top in R.V.S., diepgetrokken. - 4 branders (1x 3,2 kW, 2x 5,5 kW en 1x 7 kW). - Oven GN 2/1, afmetingen 535x650xh300 mm (7 kW). 131 2 858,00 EUR 2 3 X Y D Gasherd 4 Brenner auf Gasbackofen GN 2/1 - Top aus Edelstahl, gestanzt. - 4 Brenner (1x 3,2 kW, 2x 5,5 kW & 1x 7 kW). - Backofen GN 2/1, Dimensionen 535x650xh300 mm (7 kW). 1,05 G99/4BFE2-X mm : 900x900xh850/920 kcal/h : 18300 kW : 6,8 F Fourneau gaz 4 feux vifs, avec four électrique GN 2/1 - Top supérieur inox, embouti. - 4 brûleurs (1x 3,2 kW, 2x 5,5 kW et 1x 7 kW). - Four GN 2/1, dimensions 535x650xh300 mm (6.8 kW). Gasfornuis 4 branders met elektrische oven GN 2/1 - Top in R.V.S., diepgetrokken. - 4 branders (1x 3,2 kW, 2x 5,5 kW en 1x 7 kW). - Oven GN 2/1, afmetingen 535x650xh300 mm (6.8 kW). 3 075,00 EUR V : 400-230/3N 50Hz 2 3 X Y Cuisson 150 D Gasherd, 4 Brenner, auf Elektrobackofen GN 2/1 - Top aus Edelstahl, gestanzt. - 4 Brenner (1x 3,2 kW, 2x 5,5 kW & 1x 7 kW). - Elek. Backofen GN 2/1, Dimensionen 535x650xh300 mm (6.8 kW). 1,05 mm : 900x900xh850/920 kcal/h : 10320 F Fourneau gaz plaque coupe feu, sur armoire ouverte - Top supérieur inox, embouti. - Plaque coup de feu, dimensions 890x715 mm (12 kW). - Armoire inférieure ouverte, dimensions 660x750xh360 mm. Gasfornuis met doorkookplaat op open kast - Top in R.V.S., diepgetrokken. - Doorkookplaat, afmetingen 890x715 mm (12 kW). - Open kast onderaan, afmetingen 660x750xh360 mm. D Gasherd mit Glühplatte auf offenem Unterbau - Top aus Edelstahl, gestanzt. - Glühplatte, Dimensionen 890x715 mm (12 kW). - Offener Unterbau, Dimensionen 660x750xh360 mm. 160 mm : 900x900xh850/920 kcal/h : 16340 F Fourneau gaz plaque coup de feu sur four gaz - Top supérieur inox, embouti. - Plaque coup de feu, dimensions 890x715 mm (12 kW). - Four GN 2/1, dimensions 535x650xh300 mm (7 kW). Gasfornuis, doorkookplaat op gasoven - Top in R.V.S., diepgetrokken. - Doorkookplaat, afmetingen 890x715 mm (12 kW). - Oven GN 2/1, afmetingen 535x650xh300 mm (7 kW). D Gasherd mit Glühplatte auf Gasbackofen - Top aus Edelstahl, gestanzt. - Glühplatte, Dimensionen 890x715 mm (12 kW). - Backofen GN 2/1, Dimensionen 535x650xh300 mm (7 kW). 210 2 3 W X Y 1,05 G99/TF2 1000 Kcal/h = 1,16 kW 2 415,00 EUR Koken G99/TA2 1,05 3 301,00 EUR 2 3 W X Y Kochgeräte 150
  • 132 F Fourneaux gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. - Enceinte et porte du four à double paroi, isolation thermique. - Brûleurs en fonte traitée, couronne en laiton, régulation par une vanne gaz. Grilles en fonte émaillée: 450x360 mm. - Plaque coup de feu en acier doux à haute conductibilité thermique, anneau central amovible, chauffage gaz par brûleur en fonte, isolation en céramique. Régulation par une vanne gaz. - Four gaz, chauffage par brûleurs en inox à flamme stabilisée, régulation de 160°C à 310°C. Gasfornuizen - Uitgevoerd in R.V. S. AISI 304, verstelbare poten in R.V. S. - Ovenkamer en dubbelwandige deur voorzien van thermische isolatie. - Branders in behandeld, kroon in messing, regeling door gaskraan. Draagroosters in geëmailleerd staal: 450x360 mm. - Doorkookplaat van zacht staal met hoge thermische geleiding met centrale afneembare ring, gasverwarming door een brander in gietijzer in het midden van de verbrandingskamer geplaatst. Regeling door gasklep. - Gasoven, verwarming door middel van R.V. S. branders met gestabiliseerde vlam, regeling van 160°C tot 310°C. D Gasherde - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Das Backofeninnere und die Tür sind mit einer Doppel-Wand-Wärmedämmung versehen. - Brenner aus Gusseisen "wasserdicht", Messingkrone, Regulierung durch Gasventil. Gitter aus emailliertem Gusseisen: 450x360 mm. - Glühplatte aus Stahl mit hoher Wärmeleitfähigkeit, abnehmbarer Zentralring, Gasaufheizung durch Brenner aus Gusseisen, Keramik-Isolierung. Regulierung durch Gasventil. - Gasbackofen, Aufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Regulierung von 160°C bis 310°C. G99/6BA3-X 2 767,00 EUR mm : 1350x900xh850/920 kcal/h : 27004 F Fourneau gaz avec 6 feux vifs, sur armoire ouverte - Top supérieur inox, embouti. - 6 brûleurs (2x 3,2 kW, 2x 5,5kW et 2x 7 kW). - Armoire inférieure ouverte, dimensions 1120x750xh360 mm. 2 3 W X Y Gasfornuis met 6 branders op open kast - Top in R.V.S., diepgetrokken. - 6 branders (2x 3,2 kW, 2x 5,5kW et 2x 7 kW). - Open kast onderaan, afmetingen 1120x750xh360 mm. D Gasherd, 6 Brenner, auf offenem Unterbau - Top aus Edelstahl, gestanzt. - 6 Brenner (2x 3,2 kW, 2x 5,5kW & 2x 7 kW). - Offener Unterbau, Dimensionen 1120x750xh360 mm. 140 1,05 G99/6BF A3-X 3 861,00 EUR mm : 1350x900xh850/920 kcal/h : 32714 F Fourneau gaz 6 feux vifs, sur four gaz GN 2/1 et armoire neutre GN 1/1 - Top supérieur inox, embouti. - 6 brûleurs, 2x 3,2 kW, 2x 5,5 kW et 2x 7 kW. - Four gaz: 535x650xh300 mm). Armoire neutre: 340x795xh390 mm. Gasfornuis met 6 vuren op gasoven GN 2/1 en neutrale kast GN 1/1 - Top in R.V.S., diepgetrokken. - 6 branders (2x 3, 2 kW, 2x 5, 5 kW en 2x 7 kW). - Gasoven: 535x650xh.300 mm. Neutrale kast: 340x795xh.390 mm. D Gasherd 6 Brenner, Gasbackofen GN 2/1 und neutralem Unterbau GN 1/1 - Top aus Edelstahl, gestanzt. - 6 Brenner, 2x 3,2 kW, 2x 5,5 kW & 2x 7 kW. - Gasbackofen:535x650xh300 mm. Neut. Unterbau:340x795xh390 mm. 220 1000 Kcal/h = 1,16 kW 1,5 2 3 W X Y
  • Master 900 G99/6B2F3-X 4 421,00 EUR mm : 1350x900xh850/920 kcal/h : 39044 F Fourneau gaz 6 feux vifs, sur 2 fours gaz GN 2/1 - Top supérieur inox, embouti. - 6 brûleurs (2x 3,2 kW, 2x 5,5 kW et 2x 7 kW). - Fours GN 2/1, 535x650xh300 mm (7 kW). 2 3 W X Y Gasfornuis, 6 vuren op 2 gasovens GN 2/1 - Top in R.V.S., diepgetrokken. - 6 branders (2x 3,2 kW, 2x 5,5 kW et 2x 7 kW). - Oven GN 2/1, 535x650xh300 mm (7 kW). D Gasherd 6 Brenner mit 2 Gasbacköfen GN 2/1 - Top aus Edelstahl, gestanzt. - 6 Brenner (2x 3,2 kW, 2x 5,5 kW & 2x 7 kW). - Gasbacköfen GN 2/1, 535x650xh300 mm (7 kW). 1,5 3 849,00 EUR mm : 1350x900xh850/930 kcal/h : 35600 F Fourneau gaz 6 feux vifs, sur four gaz "MAXI" - 6 brûleurs (2x 3,2 kW, 2x 5,5 kW et 2x 7 kW). - Four, dimensions 1000x700xh310 mm (9,5 kW). 2 3 W X Y Gasfornuis 6 branders met gasoven "MAXI" - 6 branders (2x 3,2 kW, 2x 5,5kW et 2x 7 kW). - Oven, afmetingen 1000x700xh310 mm (9,5 kW). D Gasherd 6 Brenner auf Gasbackofen "MAXI" - 6 Brenner (2x 3,2 kW, 2x 5,5 kW & 2x 7 kW). - Backofen, Dimensionen 1000x700xh310 mm (9,5 kW). 225 Cuisson G99/6BFM3-X 1,05 G99/T2BF A3-X 4 099,00 EUR mm : 1350x900xh850/920 kcal/h : 23822 F Fourneau gaz plaque coupe feu, 2 feux vifs gaz à droite + four gaz + armoire neutre - Top supérieur inox, embouti. Plaque coupe feu 12,2 kW, (dim. 890x715 mm). 2 brûleurs, à feux vifs 1x 3,2 kW et 1x de 5,5 kW. - Four gaz GN 2/1: 535x650xh300 (7 kW). Gasfornuis met doorkookplaat, 2 gasvuren aan de rechterkant, + gasoven + neutrale kast - Top in R.V.S., diepgetrokken. 2 branders (1x 3,2 kW en 1x 5,5 kW). - Doorkookplaat, afmetingen 890x715 mm (12 kW). - Oven GN 2/1 : 535x650xh300 mm (7 kW). 2 3 W X Y Koken 230 133 D Gasherd 2 Brenner rechts, Glühplatte + Gasbackofen + neut. Unterbau - Top aus Edelstahl, gestanzt. Glühplatte 12,2 kW, (Dim. 890x715 mm). 2 Brenner 1x 3,2 kW & 1x 5,5 kW. - Backbackofen GN 2/1: 535x650xh300 (7 kW). 1,5 Kochgeräte 272 1000 Kcal/h = 1,16 kW
  • 134 F Fourneaux électriques - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. - Top supérieur inox, embouti. - Enceinte du four ainsi que la porte à double paroi sont munies d'une isolation thermique. Porte du four sur charnières à ressort, poignée en acier inox. Plaques carrées en fonte, 300x300 mm, avec un bord d'étanchéité en acier inox. Régulation de la puissance de chauffe par commutateur à 7 positions. Four électrique, chauffage par résistances en inox, 3 placées dans la voûte et 3 sous le sol du four, interrupteur ON/OFF, régulation de la température du four de 125°C à 300°C, par thermostat. Elektrisch fornuis - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Top in R.V.S., diepgetrokken. - Ovenkamer en dubbelwandige deur voorzien van thermische isolatie. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, handgreep in R.V.S. Vierkante kookplaten in gietijzer, 300x300mm, met dichtingsrand in R.V.S. Instelling van het vermogen door een schakelaar met7 standen. Elektrische oven verwarming door 6 weerstanden in R.V.S, 3 in het plafond en 3 x in de bodem van de oven. ON/OFF -schakelaar. Temperatuurregeling van de oven tussen 125°C en 300°C, door thermostaat. D Elektroherde - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Top aus Edelstahl, gestanzt. - Das Backofeninnere und die Tür sind mit einer Doppel-Wand-Wärmedämmung versehen. Ofentür mit Federscharnieren, Edelstahlgriff. Rechteckige Kochplatten aus Gusseisen, 300x300 mm, mit einer Dichtkante aus Edelstahl. Regulierung der Wärmeleistung durch Schalter mit 7 Positionen. Elektrobackofen, Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl, 3 im Gewölbe und 3 unter dem Backofenboden installiert, ON/OFF Schalter, Temperaturregler des Ofens von 125°C bis 300°C durch Thermostat. E99/2PQA1 mm : 450x900xh850/920 kW : 6 F Fourneau électrique 2 plaques sur armoire ouverte - 2 plaques indépendantes (2x 3 kW). - Amoire inférieure ouverte, dimensions 325x750xh360 mm. Elektrisch fornuis met 2 kookplaten op open kast - 2 onafhankelijke platen (2x 3 kW). - Open kast onderaan, afmetingen 325x750xh360 mm. 1 836,00 EUR V : 400-230/3N 50-60Hz 1 3 Y D Elektroherde, 2 Kochplatten auf offenem Unterbau - 2 individuelle Kochplatten (2x 3 kW). - Offener Unterbau, Dimensionen 325x750xh360 mm. 70 0,55 E99/4PQA2 mm : 900x900xh850/930 kW : 13 F Fourneau électrique 4 plaques sur armoire ouverte - 4 plaques indépendantes (3x 3 kW, 1x 4 kW). - Armoire inférieure ouverte, dimensions 660x750xh360 mm. Elektrisch fornuis met 4 kookplaten op open kast - 4 onafhankelijke platen (3x 3 kW, 1x 4 kW). - Open kast onderaan, afmetingen 660x750xh360 mm. D Elektroherd, 4 Kochplatten auf offenem Unterbau - 4 individuelle Kochplatten (3x 3 kW, 1x 4 kW). - Offener Unterbau, Dimensionen 660x750xh360 mm. 105 1 2 813,00 EUR V : 400-230/3N 50-60Hz 1 3 Y
  • Master 900 E99/4PQF2 mm : 900x900xh850/920 kW : 19,8 F Fourneau électrique 4 plaques avec four électrique - 4 plaques indépendantes (3x 3 kW, 1x 4 kW). - Four GN 2/1, dimensions 535x650xh300 mm (6,8kW). 135 4 009,00 EUR V : 400-230/3N 50-60Hz 1 3 Y Elektrisch fornuis 4 platen met elektrische oven - 4 onafhankelijke platen (3x 3 kW, 1x 4 kW). - Oven GN 2/1, afmetingen 535x650xh300 mm (6,8kW). D Elektroherd 4 Kochplatten mit Elektrobackofen - 4 individuelle Kochplatten (3x 3 kW, 1x 4 kW). - Backofen GN 2/1, Dimensionen 535x650xh300 mm (6,8kW). 1 E99/6PQFM3 5 747,00 EUR mm : 1350x900xh850/920 kW : 30 V : 400-230/3N 50-60Hz F Fourneau électrique 6 plaques sur four électrique "MAXI" - 6 plaques indépendantes (4x 3 kW, 2x 4 kW). - Four, dimensions 1000x700xh310 mm (10 kW). - Armoire neutre GN 1/1, dimensions 340x795xh390 mm. Elektrisch fornuis met 6 kookplaten op elektrische oven "MAXI" - 6 onafhankelijke platen (4x 3 kW, 2x 4 kW). - Oven, afmetingen 1000x700xh310 mm (10 kW). - Neutrale kast GN 1/1, afmetingen 340x795xh390 mm. 1 3 Y Cuisson 150 225 www.diamond-europe.com 1,5 Koken D Elektroherd 6 Kochplatten auf Elektrobackofen "MAXI" - 6 individuelle Kochplatten (4x 3 kW, 2x 4 kW). - Backofen, Dimensionen 1000x700xh310 mm (10 kW). - Neutraler Unterbau GN 1/1, Dimensionen 340x795xh390 mm.
  • 136 F Friteuses gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. - Cuve "emboutie" en acier inox AISI 304, coins intérieurs arrondis, munie d'une zone froide, robinet de vidange (à bille) placé dans le meuble. Grille en fil d'acier chromé, pour retenir les impuretés. Couvercle en acier inox. Bac pour décantation de l'huile, rangé dans l'armoire inférieure. - Chauffage gaz, par des échangeurs de chaleur immergés dans la cuve, brûleurs à flamme horizontale. Régulation de 90°C à 190°C. Gasfriteusen - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Geperste kuip in R.V.S. AISI 304, afgeronde hoeken, uitgerust met een koude zone. De (kogel) afvoerkraan is geplaatst in het meubel. Verchroomd zeefrooster in staaldraad die de onzuiverheden weerhoudt. Deksel in R.V.S.. Bak voor zuivering van de olie, geplaatst in de kast onderaan. - Gasverwarming door warmtewisselaars, ondergedompeld in de kuip, met branders met horizontale vlam. Regeling tussen 90°C en 190°C. D Gas Friteusen - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Becken "geschweißt" aus Edelstahl AISI 304, innen abgerundete Ecken, mit Kaltzone, Ablasshahn (kugelförmig) im Gerät installiert. Ein Gitter aus verchromtem Stahldraht, um Verunreinigung zu vermeiden. Deckel aus Edelstahl. Absetzbecken für Öl im Unterschrank. - Gasaufheizung durch Wärmetauscher im Becken, Gasbrenner mit horizontaler Flamme. Regulierung von 90°C bis 190°C. G99/F20-A1 2 357,00 EUR mm : 450x900xh850/930 kcal/h : 13072 F Friteuse gaz 1 cuve de 20 lit. sur meuble à porte battante - Dimensions de la cuve 290x400xh270 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 18 lit. max. 20 lit. - 1 panier en acier chromé, dimensions 270x360xh140 mm. 2 3 W X Y Gasfriteuse 1 kuip van 20 lit. op kast met draaideur - Afmetingen van de kuip 290x400xh270 mm. - Oliecapaciteit: min. 18 lit. max. 20 lit. - 1 manden in verchroomd staal, afmetingen 270x360xh140 mm. D Gas Friteuse 1 Becken 20 Liter auf Unterschrank mit Pendeltür - Beckenmaße 290x400xh270 mm. - Verwendbare Ölmenge, min.18 Liter, max. 20 Liter. - 1 Korb aus Chromstahl, Dimensionen 270x360xh140 mm. 87 0,6 G99/F40-A2 4 421,00 EUR mm : 900x900xh850/920 kcal/h : 26144 F Friteuse gas 2 cuves 20 litres sur armoire à portes battantes - Dimensions de la cuve 290x400xh270 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 18 lit. max. 20 lit. - 2 paniers en acier chromé, dimensions 270x360xh140 mm. Gas frituurpan 2 kuipen 20 liter op kast met klapdeuren - Afmetingen van de kuipen 290x400xh270 mm. - Oliecapaciteit: min. 18 lit. max. 20 lit. - 2 manden in verchroomd staal, afmetingen 270x360xh140 mm. D Gas Friteuse 2 Becken je 20 Liter auf Unterschrank mit Pendeltüren - Beckenmaße 290x400xh270 mm. - Verwendbare Ölmenge, min.18 Liter, max. 20 Liter. - 2 Körbe aus Chromstahl, Dimensionen 270x360xh140 mm. 120 1000 Kcal/h = 1,16 kW 1,1 2 3 W X Y
  • Master 900 137 F Friteuses électriques - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. - Cuve "emboutie" en acier inox AISI 304, coins intérieurs arrondis, munie d'une zone froide, robinet de vidange (à bille) placé dans le meuble. Grille en fil d'acier chromé, pour retenir les impuretés. Couvercle en acier inox. Bac pour décantation de l'huile, rangé dans l'armoire inférieure. - Chauffage électrique par résistances blindées, en acier inox, immergées dans la cuve. Résistances pivotantes permettant un nettoyage de la cuve aisé, régulation de 100° à 180°C. Elektrische friteuse - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Geperste kuip in R.V.S. AISI 304, afgeronde hoeken, uitgerust met een koude zone. De (kogel) afvoerkraan is geplaatst in het meubel. Verchroomd zeefrooster in staaldraad die de onzuiverheden weerhoudt. Deksel in R.V.S.. Bak voor zuivering van de olie, geplaatst in de kast onderaan. - Elektrische verwarming door gepantserde weerstanden in R.V.S., ondergedompeld in de kuip, kipbare weerstanden om de reiniging van de kuip te vergemakkelijken, Regeling tussen 100° en 180°C. Cuisson D Elektrofriteusen - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Becken "geschweißt" aus Edelstahl AISI 304, innen abgerundete Ecken, mit Kaltzone, Ablasshahn (kugelförmig) im Gerät installiert. Ein Gitter aus verchromtem Stahldraht, um Verunreinigung zu vermeiden. Deckel aus Edelstahl. Absetzbecken für Öl im Unterschrank. - Elektrische Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl im Becken. Hintere Widerstandseinheit, kippbar, ermöglicht eine Reinigung des Beckens, Regulierung von 100°C bis 180°C. mm : 450x900xh850/920 kW : 16 F Friteuse électrique 1 cuve 20 litres sur armoire - Dimensions de la cuve 290x400xh220 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 18 lit. max. 20 lit. - 1 panier en acier chromé, dimensions 270x360xh140 mm. Elektrische friteuse 1 kuip 20 liter op kast - Afmetingen van de kuip 290x400xh220 mm. - Oliecapaciteit: min. 18 lit. max. 20 lit. - 1 manden in verchroomd staal, afmetingen 270x360xh140 mm. 2 356,00 EUR V : 400-230/3N 50-60Hz 1 3 Y Koken E99/F20-A1 D Elektrofriteuse 1 Becken 20 Liter auf Unterschrank - Beckenmaße 290x400xh220 mm. - Verwendbare Ölmenge, min.18 Liter, max. 20 Liter. - 1 Korb aus Chromstahl, Dimensionen 270x360xh140 mm. 0,6 E99/F40-A2 mm : 900x900xh850/920 kW : 32 F Friteuse électrique 2 cuves sur armoire - Dimensions de la cuve 290x400xh220 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 18 lit. max. 20 lit. - 2 paniers en acier chromé, dimensions 270x360xh140 mm. Elektrische friteuse 2 kuipen op kast - Afmetingen van de kuipen 290x400xh220 mm. - Oliecapaciteit: min. 18 lit. max. 20 lit. - 2 manden in verchroomd staal, afmetingen 270x360xh140 mm. D Elektrofriteuse 2 Becken auf Unterschrank - Beckenmaße 290x400xh220 mm. - Verwendbare Ölmenge, min.18 Liter, max. 20 Liter. - 2 Körbe aus Chromstahl, Dimensionen 270x360xh140 mm. 120 1,1 4 189,00 EUR V : 400-230/3N 50-60Hz 1 3 Y Kochgeräte 87
  • 138 F Plaques de cuisson gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. - Plaque de cuisson en acier à haute conductibilité thermique, munie d'un rebord périphérique soudé garantissant une parfaite étanchéité. Un tiroir de récupération du jus de cuisson est positionné sur la façade avant de l'appareil. - Chauffage gaz, par brûleurs en inox à flamme stabilisée. Régulation de la flamme des brûleurs, par une vanne gaz (version en chrome, vanne thermostatique gaz). Braadplaaten gas - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Braadplaat in staal met hoge warmtegeleiding, voorzien van een gelaste spatrand om een perfecte afdichting te verzekeren. Frontale opvanglade voor recuperatie van het kookvocht. - Gasverwarming door middel van R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam. Temperatuurregeling door gaskraan (verchroomde versie, door thermostatische gaskraan). D Gas Grillplatten - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Grillplatte aus Gusseisen mit hoher Wärmeleitfähigkeit und mit umlaufenden Rand verschweißt, um eine perfekte Abdichtung zu garantieren. Auffangschublade für Bratflüssigkeit im vorderen Teil des Geräts. - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme. Flammenregler des Gasbrenners durch Gasventil (Chrom Version, Gas Thermostatventil). F Le traitement de la plaque au chrome dur (épaisseur “50 µm”) vous garantit : 1 - Hygiène irréprochable. 2 - Facilité d’entretien. 3 - Atténuation la réverbération de la chaleur vers l’opérateur. De behandeling van de hard verchroomde plaat (dikte "50 µm") garandeert : 1 - Onberispelijke hygiëne. 2 - Gemakkelijk in onderhoud. 3 - Vermindering van de warmteweerkaatsing t.o.v. de gebruiker. ADVANTAGE D Die Verarbeitung der Platte aus Hartchrom ("50 µm" dick) garantiert Ihnen: 1 – einwandfreie Hygiene. 2 – einfache Wartung. 3 – Verminderung der Wärmereflexion in Richtung des Benutzers. G99/PLA1 1 664,00 EUR mm : 450x900xh850/920 kcal/h : 6880 F Plaque de cuisson gaz lisse sur armoire ouverte - Dimensions utiles de la surface de cuisson 375x670 mm, 25,12 dm2. - Armoire inférieure ouverte, dimensions 325x750xh360 mm. 2 3 W X Y Braadplaat gas vlakke plaat op open kast - Nuttige afmetingen van het braadoppervlak 375x670 mm, 25,12 dm2. - Open kast onderaan, afmetingen 325x750xh360 mm. D Gas Grillplatte glatt auf offenem Unterschrank - Nutzmaß der Grillfläche, 375x670 mm, 25,12 dm2. - Offener Unterschrank, Dimensionen 325x750xh360 mm. 70 0,6 G99/PLCA1 1 961,00 EUR mm : 450x900xh850/920 kcal/h : 6880 F Plaque de cuisson à gaz avec plaque lisse au chrome dur 50 µm Braadplaat met vlakke hard verchroomde plaat 50 µm 70 1000 Kcal/h = 1,16 kW 0,6 D Gas Grillplatte mit glatter Platte, hartverchromt 50 µm
  • Master 900 G99/PRA1 1 738,00 EUR mm : 450x900xh850/920 kcal/h : 6880 F Plaque de cuisson à gaz avec plaque nervurée - Dimensions utiles de la surface de cuisson 375x670 mm, 25,12 dm2. - Armoire inférieure ouverte, dimensions 325x750xh360 mm. 2 3 W X Y Braadplaat gas met geribde plaat - Nuttige afmetingen van het braadoppervlak 375x670 mm, 25,12 dm2. - Open kast onderaan, afmetingen 325x750xh360 mm. Cuisson D Gas Grillplatte mit gerillter Platte - Nutzmaß der Grillfläche, 375x670 mm, 25,12 dm2. - Offener Unterschrank, Dimensionen 325x750xh360 mm. 70 0,6 G99/PLA2 2 371,00 EUR mm : 900x900xh850/920 kcal/h : 13760 F Plaque de cuisson gaz lisse, sur armoire ouverte - Dimensions utiles de la surface de cuisson 825x670 mm, 55,27 dm2. - Armoire inférieure ouverte, dimensions 660x750xh360 mm. 2 3 W X Y Effen gaskookplaat, op open kast - Nuttige afmetingen van het braadoppervlak 825x670 mm, 55,27 dm2. - Open kast onderaan, afmetingen 660x750xh360 mm. D Gas Grillplatte glatt auf offenem Unterschrank - Nutzmaß der Grillfläche, 825x670 mm, 55,27 dm2. - Offener Unterschrank, Dimensionen 660x750xh360 mm. 152 139 1,1 G99/PLCA2 2 882,00 EUR mm : 900x900xh850/920 kcal/h : 13760 F Plaque de cuisson gaz avec plaque lisse au chrome dur 50 µm 1,1 D Gas Grillplatte mit glatter Platte, hartverchromt 50 µm G99/PMA2 2 466,00 EUR mm : 900x900xh850/920 kcal/h : 13760 F Grillade "Fry-top" à gaz avec plaque 1/2 lisse 1/2 nervurée - Dimensions utiles de la surface de cuisson 825x670 mm, 55,27 dm2. - Armoire inférieure ouverte, dimensions 660x750xh360 mm. 2 3 W X Y Gas fry top 1/2 smooth and 1/2 ribbed on open cupboard - Nuttige afmetingen van het braadoppervlak 825x670 mm, 55,27 dm2. - Open kast onderaan, afmetingen 660x750xh360 mm. D Gas Grillplatte "Fry-top" mit Platte 1/2 glatt 1/2 gerillt - Nutzmaß der Grillfläche, 825x670 mm, 55,27 dm2. - Offener Unterschrank, Dimensionen 660x750xh360 mm. 152 1,1 G99/PMCA2 3 119,00 EUR mm : 900x900xh850/920 kcal/h : 13760 F Plaque de cuisson à gaz, 1/2 lisse 1/2 nervurée, chrome dur 50 µm Braadplaat gas, 1/2 vlakke 1/2 geribde, hard verchroomde 50 µm 152 1000 Kcal/h = 1,16 kW 1,1 D Gas Grillplatte, Platte 1/2 glatt 1/2 gerillt, hartverchromt 50 µm Kochgeräte 152 Koken Braadplaat gas met vlakke plaat op hard chroom plaat 50 µm
  • 140 F Plaques de cuisson électriques - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. - Plaque de cuisson en acier à haute conductibilité thermique, munie d'un rebord périphérique soudé garantissant une parfaite étanchéité. Un tiroir de récupération du jus de cuisson est positionné sur la façade avant de l'appareil. - Chauffage électrique par résistances en inox, placées en dessous de la plaque même. Régulation de la température de 50°C à 300°C, par thermostat. Elektrische braadplaat - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Braadplaat in staal met hoge warmtegeleiding voorzien van een gelaste spatrand om een perfecte afdichting te verzekeren. Frontale opvanglade voor recuperatie van het kookvocht. - Elektrische verwarming door weerstanden in R.V.S., rechtstreeks geplaatst onder de plaat. Temperatuurregeling tussen 50°C en 300°C, door thermostaat. D Elektro Grillplatten - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Grillplatte aus Gusseisen mit hoher Wärmeleitfähigkeit und mit umlaufenden Rand verschweißt, um eine perfekte Abdichtung zu garantieren. Auffangschublade für Bratflüssigkeit im vorderen Teil des Geräts. - Elektrische Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl unterhalb der Grillplatte. Temperaturregler von 50°C bis 300°C durch Thermostat. F Le traitement de la plaque au chrome dur (épaisseur “50 µm”) vous garantit : 1 - Hygiène irréprochable. 2 - Facilité d’entretien. 3 - Atténuation la réverbération de la chaleur vers l’opérateur. De behandeling van de hard verchroomde plaat (dikte "50 µm") garandeert : 1 - Onberispelijke hygiëne. 2 - Gemakkelijk in onderhoud. 3 - Vermindering van de warmteweerkaatsing t.o.v. de gebruiker. ADVANTAGE D Die Verarbeitung der Platte aus Hartchrom ("50 µm" dick) garantiert Ihnen: 1 – einwandfreie Hygiene. 2 – einfache Wartung. 3 – Verminderung der Wärmereflexion in Richtung des Benutzers. E99/PLA1 1 735,00 EUR mm : 450x900xh850/920 kW : 6 V : 400-230/3N 50-60Hz F Plaque de cuisson lisse sur armoire ouverte - Dimensions utiles de la surface de cuisson 375x670 mm, 25,12 dm2. - Armoire inférieure ouverte, dimensions 325x750xh360 mm. 1 3 Y Elektrische braadplaat met vlakke plaat op open kast - Nuttige afmetingen van het braadoppervlak 375x670 mm, 25,12 dm2. - Open kast onderaan, afmetingen 325x750xh360 mm. D Elektro Grillplatte glatt auf offenem Unterschrank - Nutzmaß der Grillfläche, 375x670 mm, 25,12 dm2. - Offener Unterschrank, Dimensionen 325x750xh360 mm. 70 0,6 E99/PLCA1 2 020,00 EUR mm : 450x900xh850/920 kW : 6 V : 400-230/3N 50-60Hz F Plaque de cuisson élec. lisse en chrome dur 50 µm sur armoire ouverte Elek. braadplaaat met vlakke plaat in hard chroom 50 µm op open kast 70 0,6 D Elektro Grillplatte glatt hartverchromt 50 µm auf offenem Unterschrank
  • Master 900 E99/PRA1 141 1 812,00 EUR mm : 450x900xh850/920 kW : 6 V : 400-230/3N 50-60Hz F Plaque de cuisson électrique rainurée sur armoire ouverte - Dimensions utiles de la surface de cuisson 375x670 mm, 25,12 dm2. - Armoire inférieure ouverte, dimensions 325x750xh360 mm. 1 3 Y Elektrische braadplaat met geribde plaat op open kast - Nuttige afmetingen van het braadoppervlak 375x670 mm, 25,12 dm2. - Open kast onderaan, afmetingen 325x750xh360 mm. 70 Cuisson D Elektro Grillplatte gerillt auf offenem Unterschrank - Nutzmaß der Grillfläche, 375x670 mm, 25,12 dm2. - Offener Unterschrank, Dimensionen 325x750xh360 mm. 0,6 E99/PLA2 2 870,00 EUR mm : 900x900xh850/920 kW : 12 V : 400-230/3N 50-60Hz F Plaque de cuisson électrique lisse sur armoire ouverte - Dimensions utiles de la surface de cuisson 825x670 mm, 55,27 dm2. - Armoire inférieure ouverte, dimensions 660x750xh360 mm. 1 3 Y Elektrische braadplaat met vlakke plaat op open kast - Nuttige afmetingen van het braadoppervlak 825x670 mm, 55,27 dm2. - Open kast onderaan, afmetingen 660x750xh360 mm. D Elektro Grillplatte glatt auf offenem Unterschrank - Nutzmaß der Grillfläche, 825x670 mm, 55,27 dm2. - Offener Unterschrank, Dimensionen 660x750xh360 mm. 152 1,1 E99/PLCA2 3 565,00 EUR mm : 900x900xh850/920 kW : 12 V : 400-230/3N 50-60Hz F Plaque de cuisson élec. avec plaque lisse au chrome dur 50 µm 152 1,1 Koken Braadplaat elek. met vlakke plaat met hard verchroomde plaat 50 µm D Elektro Grillplatte glatt hartverchromt 50 µm auf offenem Unterschrank E99/PMA2 3 012,00 EUR mm : 900x900xh850/920 kW : 12 V : 400-230/3N 50-60Hz F Plaque de cuisson électrique 1/2 plaque lisse, 1/2 nervurée sur armoire ouverte - Dimensions utiles de la surface de cuisson 825x670 mm, 55,27 dm2. - Armoire inférieure ouverte, dimensions 660x750xh360 mm. 1 3 Y Elektrische braadplaat half vlak, hal geribd op open kast - Nuttige afmetingen van het braadoppervlak 825x670 mm, 55,27 dm2. - Open kast onderaan, afmetingen 660x750xh360 mm. D Elektro Grillplatte 1/2 glatt, 1/2 gerillt auf offenem Unterschrank - Nutzmaß der Grillfläche, 825x670 mm, 55,27 dm2. - Offener Unterschrank, Dimensionen 660x750xh360 mm. 1,1 E99/PMCA2 3 684,00 EUR mm : 900x900xh850/920 kW : 12 V : 400-230/3N 50-60Hz F Plaque de cuisson élec. 1/2 lisse 1/2 nervurée au chrome dur "50 µm". Elek. braadplaat half vlak, half geribd in hardverchroomde "50 µm". 152 1,1 D Elektro Grillplatte 1/2 glatt 1/2 gerillt hartverchromt "50 µm". Kochgeräte 152
  • 142 F Cuiseurs à pâtes gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. - Cuve en acier inox AISI 316, épaisseur 15/10ème, munie d’un trop plein. Le robinet d’eau pour le remplissage de la cuve est placée sur la face avant de l’appareil, la vanne de décharge (à bille) dans le meuble. Cuve muni d’un double fond perforé inox AISI 304. - Chauffage gaz, brûleurs à flamme horizontale, placés en dessous de la cuve. Régulation par une vanne gaz. Pastakokers op gas - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Kuip in R.V.S. AISI 316, dikte 15/10de. Uitgerust met een overloop. De watertoevoerkraan en ( kogel ) afvoerkraan met frontale bediening. De kuip is voorzien van een dubbel geperforeerde bodem in R.V.S. AISI 304. - Gasverwarming door branders met horizontale vlam, geplaatst onder de kuip. Regeling door middel van gaskraan. D Gas Nudelkocher - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. Becken aus Edelstahl AISI 316, Dicke 15/10 mm, mit Überlauf. Der Wasserhahn zum auffüllen des Beckens befindet sich an der Vorderseite des Geräts und der Ablasshahn (kugelförmig) im Unterschrank. Beckeninnere mit Doppelboden perforiert aus Edelstahl AISI 304. - Gasaufheizung durch Brenner mit horizontaler Flamme unterhalb des Beckens. Regulierung durch Gasventil. 3xA99/3LP-3X 2xA99/2P9-2X 3xA77/1PD-6X 3xA77/1PG-6X 1xA99/3LP-3X 1xA77/2PS-1X 6xA99/PRP-6X 1xA99/3LP-3X 2xA77/1P-2X G99/CP A1 2 298,00 EUR mm : 450x900xh850/920 kcal/h : 12040 F Cuiseur à pâtes gaz, 1 cuve GN 1/1, 40 litres, sur armoire - Cuve GN 1/1, dimensions 350x510xh300 mm. NB : paniers en option. 2 A Z 3 W X Y Pastakoker op gas, 1 kuip GN 1/1, 40 liter, op kast - Kuip GN 1/1, afmetingen 350x510xh300 mm. NB : manden in optie. D Gas Nudelkocher, 1 Becken GN 1/1, 40 Liter auf Unterschrank - Becken GN 1/1, Dimensionen 350x510xh300 mm. Körbe als Option. 70 0,55 G99/CP A2 4 070,00 EUR mm : 900x900xh850/920 kcal/h : 24080 F Cuiseur à pâte gaz, 2 cuves GN 1/1, 2x 40 litres sur meuble - Cuve GN 1/1, dimensions 350x510xh300 mm. NB : paniers en option. Pastakoker gas, 2 kuipen GN 1/1, 2x 40 liter op meubel - Kuipen GN1/1, afmetingen 350x510xh300 mm. NB : manden in optie. D Gas Nudelkocher, 2 Becken GN 1/1, 2x 40 Liter auf Unterschrank - Becken GN1/1, Dimensionen 350x510xh300 mm. Körbe als Option. 120 1000 Kcal/h = 1,16 kW 1,05 2 A Z 3 W X Y
  • Master 900 143 F Cuiseurs à pâte électriques - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. - Cuve en acier inox AISI 316, épaisseur 15/10ème, munie d'un trop plein. Le robinet d'eau pour le remplissage de la cuve est placé sur la face avant de l'appareil, la vanne de décharge (à bille) dans le meuble. Cuve muni d'un double fond perforé inox AISI 304. - Chauffage électrique par résistances blindées en acier inox placées à l’intérieur de la cuve, régulation 4 positions. Pastakokers elektrisch - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Kuip in R.V.S. AISI 316, dikte 15/10de. Uitgerust met een overloop. De watertoevoerkraan en ( kogel ) afvoerkraan met frontale bediening. De kuip is voorzien van een dubbel geperforeerde bodem in R.V.S. AISI 304. - Elektrische verwarming door middel van R.V.S. gepantserde, ondergedompelde weerstanden, regeling door 4-standenschakelaar. D Elektro Nudelkocher 3xA99/3LP-3X Cuisson - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Becken aus Edelstahl AISI 316, Dicke 15/10 mm, mit Überlauf. Der Wasserhahn zum auffüllen des Beckens befindet sich an der Vorderseite des Geräts und der Ablasshahn (kugelförmig) im Unterschrank. Beckeninnere mit Doppelboden perforiert aus Edelstahl AISI 304. - Elektrische Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl im Becken, Regulierung durch einen 4-Stufen Schalter. 2xA99/2P9-2X 3xA77/1PD-6X 3xA77/1PG-6X 1xA99/3LP-3X 1xA77/2PS-1X 6xA99/PRP-6X E99/CP A1 1xA99/3LP-3X 2xA77/1P-2X 2 469,00 EUR Pastakoker elektrisch GN 1/1, inhoud 40 lit. op meubel - Kuip GN1/1, afmetingen 350x510xh300 mm. NB : manden in optie. D Elektro Nudelkocher GN 1/1, Kapazität 40 Liter auf Unterschrank - Becken GN1/1, Dimensionen 350x510xh300 mm. Körbe als Option. 70 1 A Z 3 Koken mm : 450x900xh850/920 kW : 9 V : 400-230/3N 50-60Hz F Cuiseur à pâte électrique GN 1/1, capacité 40 litres sur meuble - Cuve GN1/1, dimensions 350x510xh300 mm. NB : paniers en option. 0,55 E99/CP A2 4 343,00 EUR mm : 900x900xh850/920 kW : 18 V : 400-230/3N 50-60Hz F Cuiseur à pâte électrique 2x GN 1/1, 2x 40 litres, sur meuble - Cuve GN1/1, dimensions 350x510xh300 mm. NB : paniers en option. D Elektro Nudelkocher 2x GN 1/1, 2x 40 Liter auf Unterschrank - Becken GN1/1, Dimensionen 350x510xh300 mm. Körbe als Option. 120 1,05 Kochgeräte Pastakoker elektrisch 2x GN 1/1, 2x 40 liter op meubel - Kuipen GN1/1, afmetingen 350x510xh300 mm. NB : manden in optie. 1 A Z 3
  • 144 F Bain-marie électrique - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. - Cuve en acier inox AISI 304, munie d'une grille perforée de fond, un robinet de vidange (à bille) est placé sur la face avant de l'appareil, avec robinet d’eau pour remplissage de la cuve. - Chauffage électrique par résistances blindées en acier inox, placées en dessous du fond de la cuve, à l'extérieur. Régulation de 30°C à 90°C. Elektrische bain-marie - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Kuip uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, standaard uitgerust met een dubbel geperforeerde bodem en een frontaal bediende (kogel) afvoerkraan, met waterkraan voor het opvullen van de kuip. - Elektrische verwarming d.m.v. gepantserde weerstanden in R.V.S., rechtstreeks onder de kuip geplaatst. Regeling tussen 30° en 90°C. D Elektro Bain-Marie - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Becken aus Edelstahl AISI 304 serienmäßig mit einer gelochten Bodenplatte, Ablasshahn (kugelförmig) an der Vorderseite des Geräts und Wasserhahn zum auffüllen des Beckens. - Elektrische Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl unter dem Becken, extern. Regulierung von 30°C bis 90°C. E99/BMA2 E99/BMA1 E99/BMA1 1 493,00 EUR mm : 450x900xh850/920 kW : 2,5 V : 230/1N 50-60Hz F Bain-marie électrique 4x GN 1/3 h. 150 mm, sur armoire - Dimensions cuve : 305x650xh155mm, pour bacs GN jusqu'à 150mm. - Armoire inférieure ouverte, dimensions 345x750xh380 mm. NB : livré sans bacs gastronorm. Elektrische bain-marie 4x GN 1/3 h. 150 mm op kast - Afmetingen kuip : 305x650xh155mm, voor GN bakken tot 150mm. - Open kast onderaan, afmetingen 345x750xh380 mm. NB : wordt geleverd zonder GN bakken. 1 Z 3 D Elektro Bain-Marie, 4x GN 1/3, h 150 mm, auf Unterschrank - Beckenmaße: 305x650xh155mm, für GN Behälter bis 150mm. - Offener Unterschrank, Dimensionen 345x750xh380 mm. Lieferung ohne Gastronorm Behälter. 55 0,55 E99/BMA2 2 154,00 EUR mm : 900x900xh850/920 kW : 5 V : 400-230/3N 50-60Hz F Bain-marie électrique 8 GN 1/3 h. 150 mm, sur armoire - Dimensions cuve : 700x630xh155mm, pour bacs GN jusqu'à 150mm. - Armoire inférieure ouverte, dimensions 670x750xh380 mm. NB : livré sans bacs gastronorm. Elektrische bain-marie 8 GN 1/3 h. 150 mm op kast - Afmetingen kuip : 700x630xh155mm, voor GN bakken tot 150mm. - Open kast onderaan, afmetingen 670x750xh380 mm. NB : wordt geleverd zonder GN bakken. D Elektro Bain-Marie, 8x GN 1/3, h 150 mm, auf Unterschrank - Beckenmaße: 700x630xh155mm, für GN Behälter bis 150mm. - Offener Unterschrank, Dimensionen 670x750xh380 mm. Lieferung ohne Gastronorm Behälter. 90 1,05 1 Z 3
  • Master 900 145 F Grill gaz pierre de lave - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. - Grille de cuisson en acier inox, réglable en hauteur par 2 leviers munis de poignées athermiques. Cuvette de récupération du jus de cuisson en acier inox AISI 304, positionné sur la façade avant de l'appareil. - Chauffage gaz, par brûleurs en inox à flamme stabilisée. Chambre de combustion entièrement en acier inox, régulation par une vanne gaz. NB: grille de cuisson en acier inox "O" Gaslavasteengrill - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Kookrooster in R.V.S., regelbaar door 2 hendels met handgrepen in warmtewerdend materiaal. Frontale opvanglade in R.V.S. AISI 304 voor recuperatie van het kookvocht. - Gasverwarming door middel van R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam. Verbrandingskamer volledig in R.V.S., Temperatuurregeling door thermostatische gaskraan. NB: kookrooster in R.V.S. "O" D Gas Lavasteingrill mm : 450x900xh850/920 kcal/h : 9460 F Grill gaz pierre de lave, armoire ouverte - Grille de cuisson en acier inox "0", dimensions 1x 415x585 mm. Gaslavasteengrill op open kast - Kookrooster in R.V.S. "0", afmetingen 1x 415x585 mm. D Gas Lavasteingrill, offener Unterschrank - Grillrost aus Edelstahl "0", Dimensionen 1x 415x585 mm. 0,6 G99/GPLA2 mm : 900x900xh850/920 kcal/h : 18920 F Grill à pierre de lave 2x 1/2 module sur armoire ouverte - Grille de cuisson en acier inox "0", dimensions 2x 415x585 mm. Gas lavasteen grill gaz module op open kast - Kookrooster in R.V.S. "0", afmetingen 2x 415x585 mm. D Gas Lavasteingrill 2x 1/2 Module auf offenem Unterschrank - Grillrost aus Edelstahl "0", Dimensionen 2x 415x585 mm. 150 1000 Kcal/h = 1,16 kW 2 3 W X Y 1,1 3 045,00 EUR 2 3 W X Y Kochgeräte 70 1 903,00 EUR Koken G99/GPLA1 Cuisson - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Grillrost aus Edelstahl, höhenverstellbar durch 2 Hebel mit athermischen Griffen. Auffangschublade für Bratflüssigkeit aus Edelstahl AISI 304 an der Vorderseite des Geräts. - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme. Brennkammer komplett aus Edelstahl. Regulierung durch Gasventil. Grillrost aus Edelstahl in "0" Form.
  • 146 F Eléments neutre de travail - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. - Surface de travail lisse. Neutraal werkelementen - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Vlak werkblad. D Neutrale Arbeitselemente - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Glatte Arbeitsfläche. N99/PTCA1 936,00 EUR mm : 450x900xh850/920 F Elément neutre de travail avec tiroir, sur armoire ouverte - Tiroir coulissant sur glissières. - Armoire inférieure ouverte, dimensions 325x750xh360 mm. Neutraal werkelement met lade op open kast - Schuiflade op rails. - Open kast onderaan, afmetingen 325x750xh360 mm. D Neutrales Arbeitselement mit Schublade auf offenem Unterschrank - Schublade auf Führungsschienen. - Offener Unterschrank, Dimensionen 325x750xh360 mm. 65 0,55 N99/PT A2 mm : 900x900xh850/920 F Elément neutre sur armoire ouverte - Armoire inférieure ouverte, dimensions 660x750xh360 mm. Neutraal element op open kast - Open kast onderaan, afmetingen 660x750xh360 mm. D Neutralelement auf offenem Unterschrank - Offener Unterschrank, Dimensionen 660x750xh360 mm. 108 1 1 049,00 EUR
  • Master 900 147 F Marmites électriques - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. - Cuve "emboutie" réalisée en acier inox AISI 304, munie d’une crépine amovible. Robinet d’eau permettant le remplissage de la cuve. - Couvercle "embouti", charnières avec "ressort à torsion" permettant une fermeture et une ouverture graduelles. - Chauffage indirect, cuve à double enveloppe, remplissage d’eau par un robinet, un deuxième faisant office de trop-plein, permet de vérifier l'achèvement du remplissage . Contrôle de la pression de la double enveloppe par une soupape à 0,5 BAR, avec manomètre, et soupape de dépression. - Chauffage électrique par résistances à immersion dans la double enveloppe. Elektrische kookketel Cuisson - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Verzonken kuip vervaardigd uit R.V. S. AISI 304, bodem in R.V. S. AISI 316, voorzien van uitneembare zeef. Waterkraan voor de vulling van de kuip. - Verzonken deksel uitgerust met een roestvrijstalen handvat, scharnieren met "veersysteem" voor een geleidelijke opening en sluiting. - Indirecte verwarming, dubbelwandige kuip, de wat ervulling in de dubbele wand gebeurt, een tweede kraan dient als overloop en controle van de vulling van de dubbele wand. Controle van de druk binnen de dubbele wand via een veiligheidsklep geijkt op 0.5 BAR, met manometer, et overdrukventiel. - Elektrische verwarming door ondergedompelde weerstanden. D Elektro Kochkessel - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Kessel "gestanzt" hergestellt aus Edelstahl AISI 304 mit herausnehmbaren Sieb. Wasserhahn zum auffüllen des Kessels. - Deckel "gestanzt", Scharniere mit "Torsionsfeder" ermöglichen eine graduelle Öffnung und Schließung. - Indirekte Beheizung, doppelt ummantelter Kessel, mit Wassereinlaufventil und Überlauf um den Wasserstand zu überprüfen. Wasserdruckregler in der Außenwand über Ventil mit 0,5 bar, mit Manometer und Druckventil. - Elektrische Aufheizung durch Widerstandselement versenkt in der Außenwand. mm : 900x900xh850/920 kW : 14,4 F Marmite électrique chauffage indirect, 100 litres - Diamètre de la cuve 600 mm, profondeur 400 mm. - Robinet de vidange de 2". Elektrische kookketel indirekte verwarming, 100 liter - Diameter van de kuip 600 mm, diepte 400 mm. - Afvoerkraan van 2". D Elektro Kochkessel indirekt beheizt, 100 Liter - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 400 mm. - Ablassventil 2". mm : 900x900xh850/920 kW : 14,4 F Marmite électrique chauffage indirect, 150 litres - Diamètre de la cuve 600 mm, profondeur 530 mm. - Robinet de vidange de 2". Elektrische kookketel indirekte verwarming, 150 liter - Diameter van de kuip 600 mm, diepte 530 mm. - Afvoerkraan van 2". D Elektro Kochkessel indirekt beheizt, 150 Liter - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 530 mm. - Ablassventil 2". 160 1 Z 3 Y 1,3 E99/M150I-2 1000 Kcal/h = 1,16 kW V : 400-230/3N 50-60Hz 1,3 5 832,00 EUR V : 400-230/3N 50-60Hz 1 Z 3 Y Kochgeräte 160 5 486,00 EUR Koken E99/M100I-2
  • 148 F Marmite gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. - Cuve "emboutie" réalisée en acier inox AISI 304, munie d’une crépine amovible. Robinet d’eau permettant le remplissage de la cuve. - Couvercle "embouti", charnières avec "ressort à torsion" permettant une fermeture et une ouverture graduelles. - Chauffage indirect, cuve à double enveloppe, remplissage d’eau par un robinet, un deuxième faisant office de trop-plein, permet de vérifier l'achèvement du remplissage . Contrôle de la pression de la double enveloppe par une soupape à 0,5 BAR, avec manomètre, et soupape de dépression. - Chauffage gaz, par des brûleurs en acier inox à flamme stabilisée, régulation par vanne. Gaskookketel - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Verzonken kuip vervaardigd uit R.V. S. AISI 304, bodem in R.V.S. AISI 316, voorzien van uitneembare zeef. Waterkraan voor de vulling van de kuip. - Verzonken deksel uitgerust met een roestvrijstalen handvat, scharnieren met "veersysteem" voor een geleidelijke opening en sluiting. - Indirecte verwarming, dubbelwandige kuip, de wat ervulling in de dubbele wand gebeurt, een tweede kraan dient als overloop en controle van de vulling van de dubbele wand. Controle van de druk binnen de dubbele wand via een veiligheidsklep geijkt op 0.5 BAR, met manometer, et overdrukventiel. - Gasverwarming, door R.V. S. branders met gestabiliseerde vlam, regeling door kraan. D Gas Kochkessel - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Kessel "gestanzt" hergestellt aus Edelstahl AISI 304 mit herausnehmbaren Sieb. Wasserhahn zum auffüllen des Kessels. - Deckel "gestanzt", Scharniere mit "Torsionsfeder" ermöglichen eine graduelle Öffnung und Schließung. - Indirekte Beheizung, doppelt ummantelter Kessel, mit Wassereinlaufventil und Überlauf um den Wasserstand zu überprüfen. Wasserdruckregler in der Außenwand über Ventil mit 0,5 bar, mit Manometer und Druckventil. - Gasaufheizung durch Brenner mit stabilisierter Flamme, Regulierung durch Ventil. G99/M100D-2 mm : 900x900xh850/920 kcal/h : 19522 F Marmite gaz chauffage direct, 100 litres - Diamètre de la cuve 600 mm, profondeur 400 mm. - Robinet de vidange de 2". Gaskookketel direkte verwarming, 100 liter - Diameter van de kuip 600 mm, diepte 400 mm. - Afvoerkraan van 2". D Gas Kochkessel direkt beheizt, 100 Liter - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 400 mm. - Ablassventil 2". 160 mm : 900x900xh850/920 kcal/h : 20640 F Marmite gaz chauffage direct, 150 litres - Diamètre de la cuve 600 mm, profondeur 530 mm. - Robinet de vidange de 2”. Gaskookketel direkte verwarming, 150 liter - Diameter van de kuip 600 mm, diepte 530 mm. - Afvoerkraan van 2”. D Gas Kochkessel direkt beheizt, 150 Liter - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 530 mm. - Ablassventil 2”. 165 2 Z 3 W X Y 1,3 G99/M150D-2 1000 Kcal/h = 1,16 kW 4 404,00 EUR 1,3 4 693,00 EUR 2 Z 3 W X Y
  • Master 900 G99/M100I-2 mm : 900x900xh850/920 kcal/h : 19522 F Marmite gaz chauffage indirect, 100 litres - Diamètre de la cuve 600 mm, profondeur 400 mm. - Robinet de vidange de 2". Gaskookketel indirekte verwarming, 100 liter - Diameter van de kuip 600 mm, diepte 400 mm. - Afvoerkraan van 2". D Gas Kochkessel indirekt beheizt, 100 Liter - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 400 mm. - Ablassventil 2". 2 Z 3 W X Y 1,3 G99/M150I-2 mm : 900x900xh850/920 kcal/h : 20640 F Marmite gaz chauffage indirect, 150 litres - Diamètre de la cuve 600 mm, profondeur 530 mm. - Robinet de vidange de 2". Gaskookketel indirekte verwarming, 150 liter - Diameter van de kuip 600 mm, diepte 530 mm. - Afvoerkraan van 2". D Gas Kochkessel indirekt beheizt, 150 Liter - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 530 mm. - Ablassventil 2". 6 242,00 EUR 2 Z 3 W X Y 1,3 www.diamond-europe.com 1000 Kcal/h = 1,16 kW Kochgeräte Koken 175 5 999,00 EUR Cuisson 170 149
  • 150 F Sauteuses gaz basculantes - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. - Couvercle supérieur de la cuve "embouti", charnières avec "ressort à torsion" permettant une fermeture et une ouverture graduelles. - Chauffage gaz, par des brûleurs en acier inox à flamme stabilisée, régulation de 50°C à 300 °C. - Dispositif de sécurité pour l'interruption du fonctionnement pendant la remontée de la cuve de série. Un robinet d'eau permettant le remplissage de la cuve, l'ouverture se fait par une vanne positionnée sur la façade avant de l'appareil. Kantelbare gasbraadpanen - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Deksel van de kuip uitgerust met een roestvrijstalen handvat, scharnieren met "veersysteem" voor een geleidelijke opening en sluiting. - Gasverwarming met R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam, regeling tussen 50°C en 300°C - Contactschakelaar ter beveiliging, welke de werking onderbreekt, tijdens de kanteling van de kuip, standaard inbegrepen. D Gas Kippbratpfannen - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. Deckel "gestanzt", Scharniere mit "Torsionsfeder" ermöglichen eine graduelle Öffnung und Schließung. - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, von 50 bis 300°C. - Serienmäßig mit Sicherheitsvorrichtung für eine Betriebsunterbrechung während der Aufwärtsbewegung des Tanks. Wasserhahn zur Tankauffüllung, Öffnung durch Ventil an der Vorderseite des Geräts. G99/BRS2 mm : 900x900xh850/920 kcal/h : 18060 kW : 0,05 F Sauteuse gaz basculante, cuve 75 litres sur meuble - Cuve en acier doux à haute conductibilité thermique. - Dim. de la cuve 815x610xh200 mm., surface de 50 dm2. - Basculement de la cuve par un volant manuel. Kantelbare gasbraadpan, kuip 75 liter op meubel - Kuip in zacht staal met hoge thermische geleiding. - Kuip afm. 815x610xh200 mm, oppervlakte 50 dm2. - Kipmechanisme van de kuip bediend door een handmatige hendel. D Gas Kippbratpfanne, Becken 75 Liter auf Unterbau - Stahlbecken mit hoher Wärmeleitfähigkeit. - Becken 815x610xh200 mm, Fläche 50 dm2. - Becken-Kippsystem durch manuelles Steuerrad. 210 mm : 900x900xh850/920 kcal/h : 18060 kW : 0,05 F Sauteuse gaz basculante, cuve inox 75 litres sur meuble - Cuve en acier inox à haute conductibilité thermique. - Dim. de la cuve 815x610xh200 mm, surface de 50 dm2. - Basculement de la cuve par un volant manuel. Kantelbare gasbraadpan, R.V.S. kuip 75 liter op meubel - Kuip in inox met hoge thermische geleiding. - Kuip afm. 815x610xh200 mm, oppervlakte 50 dm2. - Kipmechanisme van de kuip bediend door een handmatige hendel. D Gas Kippbratpfanne, Edelstahlbecken 75 Liter auf Unterbau - Stahlbecken mit hoher Wärmeleitfähigkeit. - Becken 815x610xh200 mm, Fläche 50 dm2. - Becken-Kippsystem durch manuelles Steuerrad. 210 V : 230/1N 50Hz 2 1 3 W X Y 1,1 G99/BRI2 1000 Kcal/h = 1,16 kW 4 421,00 EUR 1,1 5 024,00 EUR V : 230/1N 50Hz 2 1 3 W X Y
  • Master 900 151 F Sauteuse électrique basculante - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. - Couvercle supérieur de la cuve "embouti", charnières avec "ressort à torsion" permettant une fermeture et une ouverture graduelle. - Chauffage électrique, par résistances blindées en acier inox, positionnées en dessous de la cuve (cuisson uniforme sur toute la surface de la cuve). Régulation de 75°C à 270°C. - Dispositif de sécurité pour l'interruption du fonctionnement pendant la remontée de la cuve de série. Un robinet d'eau permettant le remplissage de la cuve, l'ouverture se fait par une vanne positionnée sur la façade avant de l'appareil. Elektrische kantelbare braadpannen Cuisson - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Deksel van de kuip uitgerust met een roestvrijstalen handvat, scharnieren met "veersysteem" voor een geleidelijke opening en sluiting. - Elektrische verwarming door gepantserde weerstanden in R.V.S., geplaatst onder de kuip (uniforme warmteverdeling van het braadoppervlak). Temperatuurregeling tussen 75°C en 270°C. - Contactschakelaar ter beveiliging, welke de werking onderbreekt, tijdens de kanteling van de kuip, standaard inbegrepen. D Elektro Kippbratpfannen - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Deckel "gestanzt", Scharniere mit "Torsionsfeder" ermöglichen eine graduelle Öffnung und Schließung. - Elektrische Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl unterhalb des Beckens (einheitliches Braten auf der gesamten Pfannenfläche). Regulierung von 75°C bis 250°C. - Serienmäßig mit Sicherheitsvorrichtung für eine Betriebsunterbrechung während der Aufwärtsbewegung des Tanks. Wasserhahn zur Tankauffüllung, Öffnung durch Ventil an der Vorderseite des Geräts. 4 599,00 EUR E99/BRS2 V : 400-230/3N 50-60Hz Elektrische kantelbare braadpan, kuip 75 liters - Kuip in zacht staal met hoge thermische geleiding. - Kuip afm. 815x610xh200 mm, o p p e rvlakte 50 dm2. - Kipmechanisme van de kuip bediend door een handmatige hendel. 1 3 Y Koken mm : 900x900xh850/920 kW : 9 F Sauteuse électrique basculante, cuve 75 litres - Cuve en acier doux à haute conductibilité thermique. - Dim. de la cuve 815x610xh200 mm, surface de 50 dm2. - Basculement de la cuve par un volant manuel. D Elektro Kippbratpfanne, Becken 75 Liter - Stahlbecken mit hoher Wärmeleitfähigkeit. - Becken 815x610xh200 mm, Fläche 50 dm2. - Becken-Kippsystem durch manuelles Steuerrad. 210 1,1 E99/BRI2 5 236,00 EUR mm : 900x900xh850/920 kW : 9 V : 400-230/3N 50-60Hz F Sauteuse électrique basculante, cuve inox 75 litres sur meuble - Cuve en acier inox à haute conductibilité thermique. - Dim. de la cuve 815x610xh200 mm, surface de 50 dm2. - Basculement de la cuve par un volant manuel. D Elektro Kippbratpfanne, Edelstahlbecken 75 Liter auf Unterbau - Stahlbecken mit hoher Wärmeleitfähigkeit. - Becken 815x610xh200 mm, Fläche 50 dm2. - Becken-Kippsystem durch manuelles Steuerrad. 210 1,1 Kochgeräte Elektrische kantelbare braadpan, R.V.S. kuip 75 liter op meubel - Kuip in RVS met hoge thermische geleiding. - Kuip afm. 815x610xh200 mm, o p p e rvlakte 50 dm2. - Kipmechanisme van de kuip bediend door een handmatige hendel. 1 3 Y
  • 152 A99/CP-101 739,00 EUR mm : Ø 510x350 F Panier 1 secteur 100 litres Inzetmand kookketel 100 liter D Korb 1 Bereich, 100 Liter A99/CP-151 871,00 EUR 926,00 EUR 1 067,00 EUR 1 156,00 EUR 1 262,00 EUR 88,00 EUR 106,00 EUR 233,00 EUR 39,00 EUR A77/GF11 44,00 EUR A77/GF21 25,00 EUR A77/GLA F - Guide latérale pour placard. - Zijdelingse roostergeleider voor onderkast. D - Seitliche Einfahrschienen für Unterbau. 343,00 EUR mm : 430+430x585xh20 F Grille 1 module en -VBakrooster 1 module in -VD Grillrost 1 Modul in -V- Form A99/GV02 A99/PR1F mm : 530x650 F Grille GN 2/1 pour four - chromée. Rooster GN 2/1 voor oven - geverchroomd. D Ofenrost GN 2/1 - verchromt. mm : 270x360xh135mm F Panier friteuse 1/1 Mand friteuse 1/1 D Korb für Friteuse 1/1 A99/GV2 233,00 EUR mm : 320x530 F Grille GN 1/1 pour four Rooster GN 1/1 voor oven D Ofenrost GN 1/1 mm : 130x360xh135mm F Panier pour friteuse 1/2 P. Mand voor friteuse 1/2 K. D Korb für Friteuse 1/2 A99/GP20 A99/PL1F mm : 450x360 F Plaque nervurée 1 feu Geribde plaat 1 brander D Fortkochplatte gerillt für 1 Brenner mm : Ø 510x470 F Panier 3 secteurs 150 litres Mand 3 sectoren 150 liter D Korb 3 Bereiche 150 Liter A99/PP20 11,00 EUR A77/GRC mm : 415x367 F Plaque lisse 1 feu Vlakke plaat 1 brander D Fortkochplatte glatt für 1 Brenner mm : Ø 510x350 F Panier 3 secteurs, 100 litres Mand 3 sectoren, 100 liter D Korb 3 Bereiche, 100 Liter A99/CP-153 114,00 EUR F Grille de réduction. Reductierooster. D Reduzierrost. mm : Ø 510x470 F Panier 2 secteurs, 150 litres Mand 2 sectoren, 150 liter D Korb 2 Bereiche, 150 Liter A99/CP-103 A99/GPCX-DX mm : 450x360 F Grille en fonte émaillée Rooster in geëmailleerd gietijzer D Aufsatzrost aus emailliertem Gusseisen mm : Ø 510x350 F Panier 2 secteurs, 100 litres Mand 2 sectoren, 100 liter D Korb 2 Bereiche, 100 Liter A99/CP-152 184,00 EUR mm : 413x620xh20 F Grille 1/2 module en -VBakrooster 1/2 module in -VD Grillrost 1/2 Modul in -V- Form mm : Ø 510x470 F Panier 1 secteur 150 litres Mand 1 sector 150 liter D Korb 1 Bereich, 150 Liter A99/CP-102 A99/GV1 A99/CWPP 390,00 EUR mm : 650xh600 mm F Colonne d’eau fourneau, mod. 900 mm. Waterkolom fornuis mod. 900 mm. D Wasserhahn für Herd, Mod. 900 mm. 365,00 EUR mm : 430+430x577xh20 F Grille 1 module en 1/2 -V- et 1/2 -ORooster 1 module in 1/2 -V- en 1/2 -OD Grillrost 1 Modul in 1/2 -V- und in 1/2 -O- Form A99/CWL T 390,00 EUR mm : 650xh600 mm F Colonne d’eau fourneau module 450-1350 mm Waterkraan voor fornuis 450-1350 mm D Wasserhahn für Herd, Mod. 450-1350 mm
  • Master 900 206,00 EUR mm : 165x295xh230 F Panier cuiseur à pâtes. Mand voor pastakoker. D Korb für Nudelkocher. F Porte pour placard droite ou gauche Deur voor kast links of rechts D Tür für Unterschrank, rechts oder links 351,00 EUR 584,00 EUR mm : 240x290xh215 F Panier pour cuiseur à pâtes avec 2 poignées Mand voor pastakoker met twee handgrepen D Korb für Nudelkocher mit 2 Griffen 57,00 EUR mm : Ø 100 F Roue inox avec frein Ø 100 mm Draaiwiel R.V.S. met rem, Ø 100 mm D Edelstahlrad mit Bremse Ø 100 mm A99/R UX 45,00 EUR 66,00 EUR mm : 95x295xh230 F Panier cuiseur à pâtes. Mand voor pastakoker. D Korb für Nudelkocher. A77/2PB-1X 165,00 EUR A77/1P-2X 73,00 EUR mm : 145x295xh230 F Panier cuiseur à pâtes. Mand voor pastakoker. D Korb für Nudelkocher. 64,00 EUR mm : 165x145xh230 F Panier cuiseur à pâtes. Mand voor pastakoker. D Korb für Nudelkocher. A77/1PS-3X 105,00 EUR mm : 490x290xh200 F Panier 1/2 cuiseur à pâtes, poignées latérales Mand 1/2 voor pastakoker D Korb 1/2 für Nudelkocher, Seitengriffe mm : 165x145xh230 F Panier cuiseur à pâtes. Mand voor pastakoker. D Korb für Nudelkocher. A77/1PG-6X A99/3LP-3X mm : 160x290xh215 F Panier cuiseur à pâtes avec 2 poignées Mand voor pastakoker met twee handgrepen D Korb für Nudelkocher mit 2 Griffen mm : Ø 100 F Roue inox sans frein Ø 100 mm Draaiwiel R.V.S. zonder rem Ø 100 mm D Edelstahlrad ohne Bremse Ø 100 mm A77/1PD-6X 98,00 EUR A99/2P9-2X Cuisson - kW : 0,6 - V : 230/1N 50Hz F Kit chauffant armoire 900 mm. Verwarmingskit kast 900 mm. D Wärme Kit für Unterschrank 900 mm. A99/R UXF 127,00 EUR mm : 300x325xh230 F Panier cuiseur à pâtes. Mand voor pastakoker. D Korb für Nudelkocher. F Kit chauffant armoire 450 mm. Verwarmingskit kast 450 mm. D Wärme Kit für Unterschrank 450 mm. A99/KCH2 A77/2PS-1X A99/1PRP-6X 105,00 EUR mm : Ø 145xh200 F Panier cuiseur à pâtes rond avec poignée latérale Ronde mand voor pastakoker met zijdelingse handgreep D Korb für Nudelkocher, rund, mit Seitengriff 84,00 EUR A99/1PRG-4X Koken A99/KCH1 86,00 EUR A77/1PB-3X 133,00 EUR mm : Ø185xh200 F Panier pour cuiseur à pâtes rond avec poignée latérale Ronde mand voor pastakoker met zijdelingse handgreep D Korb für Nudelkocher, rund, mit Seitengriff Kochgeräte A99/45P-N 153
  • Maxima 2200 1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+5%)
  • Maxima 2200 Ces solutions, généralement trop coûteuses pour être appliquées aux appareils de série, étaient réservées à des marchés spécialisés. Aujourd’hui, avec “Maxima 2200” vous pouvez vous aussi en bénéficier !!! Faites partie, vous aussi, des privilégiés. Het kwaliteitslabel voor uw producten Niets dan vernieuwende oplossingen. Deze oplossingen, die vaak te duur zijn om toe te passen op serietoestellen, worden vaak alleen gebruikt bij gespecialiseerde sectoren. Vandaag, met de “Maxima 2200”, kan ook u ervan genieten. Maak ook deel uit van de bevoorgerechtigden. 1 2 3 4 Die Qualitätsmarke für Ihre Produkte Een nooit eerder bereikt vermogen en precisie ! D Eine Leistung und eine Präzision die noch nie erreicht wurden! F Une robustesse à l’épreuve du temps Cuisson F Que des solutions innovatrices. F Une puissance et une précision jamais atteinte ! Een degelijkheid die weerstand zal bieden aan de tijd D Robustheit - verleiht eine lange Lebensdauer! F Finis les grandes corvées de nettoyage Gedaan met zware en arbeidsintensieve reiniging D Keine großen Reinigungsaufgaben F La réponse à toutes vos exigeances Koken Le label de qualité de vos produits 156 Het antwoord op al uw vragen en eisen. D Die Antwort auf alle Ihre Anforderungen Diese Lösungen sind in der Regel zu teuer, um sie bei Seriengeräte anzuwenden, somit werden Sie für spezialisierte Märkte vorbehalten. Heute können Sie mit der “Maxima 2200” Serie davon profitieren!!! Haben Sie Teil an diesem Privileg 1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+5%) Kochgeräte D Viele innovative Lösungen.
  • Maxima 2200 157 Brûleurs super puissants à "haut rendement" bénéficiant de la technologie "Flower Flame", un brevet exclusif... Super krachtige branders met “hoog rendement”, gebruik makend van de “Flower Flame” technologie, een exclusief brevet... Hochleistungsbrenner mit "großer Effizienz" profitieren von der "Flower Flame" Technologie, ein Exklusiv-Patent… Cuisson Top en 20/10ème embouti, étanche à l’eau “IPX5”, plaque en fonte 30 mm avec anneau central amovible. Bovenblad van 20/10 diepgetrokken, waterdicht “IPX5”. Gietijzeren plaat 30 mm met uitneembare centrale ring. Top gestanzt, 20/10mm dick, wasserdicht “ IPX5”, Platte aus Gusseisen 30 mm mit abnehmbarem Zentralring. Four en acier inox, angles arrondis, sol en fonte, structure à platine amovible, porte emboutie à double parois munie d'une isolation thermique. Oven in R.V.S, afgeronde hoeken, bodem in gietijzer, uitneembare schalensteun, diepgetrokken deur, dubbelwandig met thermische isolatie. Koken Backofen aus Edelstahl, abgerundete Ecken, Boden aus Gusseisen, gestanzte Tür, doppelwandig mit Wärmeisolierung. De nombreux modules à "TOP" et en" MONOBLOCK" vous permettront tous types d'agencement. Ontelbare modules “TOP” en “MONOBLOK”, laten u toe alle mogellijke inrichtingen te verwezenlijken. Viele "TOP" und " MONOBLOCK" Module erlauben Ihnen jede Art der Raumaufteilung. Maxima 2200 Kochgeräte by Diamond 1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+5%)
  • 158 F Cuisinières gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm) avec cuvette de récolte liquide étanche, pieds réglables en inox (150/200 mm), étancheité à l’eau "IPX5". - Brûleurs et couronnes en laiton à très haut rendement, technologie "Flower Flame", régulation par vanne gaz. - Grilles en fonte émaillée (450x350 mm). Gasfornuis - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (20/10 mm) vloeistofopvangkuip, verstelbare poten in R.V. S. (150/200 mm), waterdichtheid "IPX5". - Branders en kronen in messing met zéér hoog vermogen, "Power Flame" technologie, regeling door middel van gaskraan. - Roosters in geëmailleerd gietijzer (450x350 mm). D Gasherde - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (20/10mm) mit Auffangschale für Flüssigkeiten, wasserdicht, regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200 mm), wassergeschützt "IPX5". - Brenner und Krone aus Messing mit hoher Wärmeleitfähigkeit, "Flower Flame" Technologie, Regulierung durch Gasventil. - Roste aus emailliertem Gusseisen (450x350 mm). G22/2B4T -N mm : 400x900xh250/320 kcal/h : 10320 F Cuisinière 2 feux vifs gaz -TOP- 2 brûleurs (2x 6 kW). Gasfornuis 2 branders -TOP- 2 branders (2x 6 kW). D Gasherd 2 Brenner -TOP- 2 Brenner (2x 6 kW). 43 mm : 400x900xh250/320 kcal/h : 17200 F Cuisinière 2 feux vifs gaz -TOP- "POWER" - 2 brûleurs (2x 10 kW). Gasfornuis 2 branders -TOP- "POWER" - 2 branders (2x 10 kW). D Gasherd 2 Brenner -TOP- "POWER" - 2 Brenner (2x 10 kW). W FULL 10 k 43 2 3 X Y 0,28 G22/2B4TPW -N 1000 Kcal/h = 1,16 kW 1 329,00 EUR 0,28 1 459,00 EUR 2 3 X Y
  • Maxima 2200 G22/4B8T -N mm : 800x900xh250/320 kcal/h : 24080 F Cuisinière 4 feux vifs gaz -TOP- 4 brûleurs (1x10 kW et 3x 6 kW). Gasfornuis 4 branders -TOP- 4 branders (1x10 kW en 3x 6 kW). D Gasherd 4 Brenner -TOP- 4 Brenner (1x10 kW & 3x 6 kW). 2 148,00 EUR 2 3 X Y 0,5 G22/4B8TPW -N mm : 800x900xh250/320 kcal/h : 34400 F Cuisinière 4 feux vifs gaz -TOP- "POWER" - 4 brûleurs (4x 10 kW). Gasfornuis 4 branders -TOP- "POWER" - 4 branders (4x 10 kW). D Gasherd 4 Brenner -TOP- "POWER" - 4 Brenner (4x 10 kW). 2 342,00 EUR 2 3 X Y Cuisson 79 159 W FULL 10 k 0,5 mm : 1200x900xh250/320 kcal/h : 37840 F Cuisinière 6 feux vifs gaz -TOP- 6 brûleurs (2x 10 kW et 4x 6 kW). Gasfornuis 6 branders -TOP- 6 branders (2x 10 kW en 4x 6 kW). D Gasherd 6 Brenner -TOP- 6 Brenner (2x 10 kW & 4x 6 kW). 110 mm : 1200x900xh250/320 kcal/h : 51600 F Cuisinière 6 feux vifs gaz -TOP- "POWER" - 6 brûleurs (6x 10 kW). Gasfornuis 6 branders -TOP- "POWER" - 6 branders (6x 10 kW). D Gasherd 6 Brenner -TOP- "POWER" - 6 Brenner (6x 10 kW). W FULL 10 k 110 2 3 X Y 0,72 G22/6B12TPW -N 1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+5%) 2 867,00 EUR Koken G22/6B12T -N 0,72 3 249,00 EUR 2 3 X Y Kochgeräte 79
  • 160 F Fourneaux gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm) avec cuvette de récolte liquide étanche, pieds réglables en inox (150/200 mm), étanchéité à l'eau "IPX5". - Four en acier inox AISI 430, angles arrondis, sole en fonte, structure amovible, porte à double parois isolées, charnières à ressorts contrebalancés, poignée en inox. - Brûleurs et couronnes en laiton à très haut rendement, technologie "Flower Flame", régulation par vanne gaz. Grilles en fonte émaillée (450x350 mm). - Four gaz, chauffage par brûleurs en inox à flamme stabilisée, régulation de 120°C à 280°C. - Four électrique, chauffage par résistances en inox, placées dans la voûte et sous la sole du four. Interrupteur ON/OFF, régulation de 110°C à 285°C. Gasfornuizen - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (20/10 mm) vloeistofopvangkuip, verstelbare poten in R.V.S. (150/200 mm), waterdichtheid "IPX5". - Oven in R.V.S. AISI 430, afgeronde hoeken, bodem in gietijzer, uitneembare schalensteun, diepgetrokken dubbelwandige geïsoleerde deur. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, handgreep in R.V.S. - Branders en kronen in messing met zéér hoog vermogen, "Power Flame" technologie, regeling door middel van gaskraan. Roosters in geëmailleerd gietijzer (450x350 mm). - Gasoven, verwarming door middel van R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam, van 120°C tot 280°C. - Elektrische oven, verwarming door R.V.S. weerstanden, aangebracht in het plafond en onder de bodemplaat van de oven. ON/OFF schakelaar, van 110°C tot 285°C. D Gasherde - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (20/10mm) mit Auffangschale für Flüssigkeiten, wasserdicht, regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200 mm), wassergeschützt "IPX5". - Backofen aus Edelstahl AISI 430, abgerundete Ecken, Boden aus Gusseisen, abnehmbare Struktur, isolierte doppelwandige Tür, ausbalancierte Federscharniere, Edelstahlgriff. - Brenner und Krone aus Messing mit hoher Wärmeleitfähigkeit, "Flower Flame" Technologie, Regulierung durch Gasventil. Roste aus emailliertem Gusseisen (450x350 mm). - Gasbackofen, Aufheizung durch Gasbrenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Regulierung von 120°C bis 280°C. - Elektrobackofen, Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl im Gewölbe und unterhalb des Backofenbodens. Ein/Aus Schalter, Regulierung von 110°C bis 285°C. ADVANTAGE FUne puissance et une précision dans la régulation jamais atteintes! Brevet exclusif permettant à la flamme du brûleur de s’adapter automatiquement au diamètre des casseroles (10 à 40 cm). Een nooit geëvenaard vermogen en precisie in regeling! Exclusief brevet dat de brander in staat stelt om zich automatisch aan te passen aan de diameter van de kookpotten (10 tot 40 cm). D Eine Leistung und eine Präzision die noch nie erreicht wurden! Das Exklusiv-Patent ermöglicht eine automatische Anpassung der Brennerflamme an den Durchmesser der Pfannen (10 bis 40 cm). G22/4BF8-N mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 31390 F Fourneau gaz 4 feux vifs, four gaz GN 2/1 - 4 brûleurs (1x 10 kW et 3x 6 kW). - Four GN 2/1, dimensions 575x700xh300 mm (8,5 kW). Gasfornuis 4 branders, gasoven GN 2/1 - 4 branders (1x 10 kW en 3x 6 kW). - Oven GN 2/1, afmetingen 575x700xh300 mm (8,5 kW). D Gasherd 4 Brenner auf Gasbackofen GN 2/1 - 4 Brenner (1x 10 kW & 3x 6 kW). - Backofen GN 2/1, Dimensionen 575x700xh300 mm (8,5 kW). 155 1000 Kcal/h = 1,16 kW 1,03 3 530,00 EUR 2 3 W X Y
  • Maxima 2200 G22/4BF8PW -N mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 41710 F Fourneau gaz 4 feux vifs, four gaz GN 2/1 "POWER" - 4 brûleurs (4x 10 kW). - Four GN 2/1, dimensions 575x700xh300 mm (8,5 kW). Gasfornuis 4 branders, gasoven GN 2/1 "POWER" - 4 branders (4x 10 kW). - Oven GN 2/1, afmetingen 575x700xh300 mm (8,5 kW). D Gasherd 4 Brenner auf Gasbackofen GN 2/1 "POWER" - 4 Brenner (4x 10 kW). - Backofen GN 2/1, Dimensionen 575x700xh300 mm (8,5 kW). 1,03 mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 31390 kW : 6 F Fourneau gaz 4 feux vifs, four électrique GN 2/1 - 4 brûleurs (1x 10 kW et 3x 6 kW). - Four électrique GN 2/1 575x700xh300 mm (6 kW). Gasfornuis 4 branders, elektrische oven GN 2/1 - 4 branders (1x 10 kW en 3x 6 kW). - Eektrische oven GN 2/1 575x700xh300 mm (6 kW). D Gasherd 4 Brenner auf Elektro Backofen GN 2/1 - 4 Brenner (1x 10 kW & 3x 6 kW). - Elektrobackofen GN 2/1 575x700xh300 mm (6 kW). mm : 1200x900xh850/920 kcal/h : 45150 F Fourneau 6 feux vifs, four gaz GN 2/1, armoire neutre - 6 brûleurs (2x 10 kW et 4x 6 kW). - Four GN 2/1, dimensions 575x700xh300 mm (8,5 kW). - Armoire neutre GN 1/1, dimensions 350x730xh530 mm. Gasformuis 6 branders, gasoven GN 2/1, armoire neutre - 6 branders (2x 10 kW en 4x 6 kW). - Oven GN 2/1, afmetingen 575x700xh300 mm (8,5 kW). - Neutrale kast GN 1/1, afmetingen 350x730xh530 mm. D Gasherd 6 Brenner auf Gasbackofen GN2/1, neutraler Unterbau - 6 Brenner (2x 10 kW & 4x 6 kW). - Backofen GN 2/1, Dimensionen 575x700xh300 mm (8,5 kW). - Neutraler Unterbau GN 1/1, Dimensionen 350x730xh530 mm. mm : 1600x900xh850/920 kcal/h : 62780 F Fourneau gaz 8 feux vifs, 2 fours gaz GN 2/1 - 8 brûleurs (2x 10 kW et 6x 6 kW). - 2 fours GN 2/1, dimensions 575x700xh300 mm (2x 8,5 kW). Gasfornuis 8 branders, 2 gasovens GN 2/1 - 8 branders (2x 10 kW en 6x 6 kW). - 2 ovens GN 2/1, afmetingen 575x700xh300 mm (2x 8,5 kW). D Gasherd 8 Brenner auf 2 Gasbacköfen GN 2/1 - 8 Brenner (2x 10 kW & 6x 6 kW). - 2 Backöfen GN 2/1, Dimensionen 575x700xh300 mm (2x 8,5 kW). 300 2 1 3 W X Y 4 710,00 EUR 2 3 W X Y 1,38 G22/8BF16-N 1000 Kcal/h = 1,16 kW V : 400/3N 50-60Hz 1,03 G22/6BF A12-N 203 3 890,00 EUR Cuisson G22/4BFE8-N 155 2 3 W X Y Koken 155 3 930,00 EUR 1,87 6 537,00 EUR 2 3 W X Y Kochgeräte W FULL 10 k 161
  • 162 F Fourneaux gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm) avec cuvette de récolte liquide étanche, pieds réglables en inox (150/200 mm), étanchéité à l’eau "IPX5". - Four en acier inox AISI 430, angles arrondis, sole en fonte, structure amovible, porte à double parois isolées, charnières à ressorts contrebalancés, poignée en inox. - Brûleurs et couronnes en laiton, technologie "Flower Flame", régulation par vanne gaz. Grilles en fonte émaillée (450x350 mm). - Plaque coup de feu en fonte (30 mm) avec anneau central amovible, chauffage gaz par un brûleur central. Chambre de combustion isolée. Régulation par vanne gaz. - Four gaz, chauffage par brûleurs en inox à flamme stabilisée, régulation de 120°C à 280°C. Gasfornuizen - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (20/10 mm) vloeistofopvangkuip, verstelbare poten in R.V.S. (150/200 mm), waterdichtheid "IPX5". - Oven in R.V.S. AISI 430, afgeronde hoeken, bodem in gietijzer, uitneembare schalensteun, diepgetrokken dubbelwandige geïsoleerde deur. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, handgreep in R.V.S. - Branders en kronen in messing met zéér hoog vermogen, "Power Flame" technologie, regeling door middel van gaskraan. Roosters in geëmailleerd gietijzer (450x350 mm). - Doorkookplaat in gietijzer (30 mm) met uitneembare centrale ring, verwarming d.m.v. centrale brander. Verbrandingskamer met isolatie. Regeling d.m.v. gaskraan. - Gasoven, verwarming door middel van R.V.S. brander met gestabiliseerde vlam, 120°C tot 280°C. D Gasherde - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (20/10mm) mit Auffangschale für Flüssigkeiten, wasserdicht, regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200 mm), wassergeschützt "IPX5". - Backofen aus Edelstahl AISI 430, abgerundete Ecken, Boden aus Gusseisen, abnehmbare Struktur, isolierte doppelwandige Tür, ausbalancierte Federscharniere, Edelstahlgriff. - Brenner und Krone aus Messing mit hoher Wärmeleitfähigkeit, "Flower Flame" Technologie, Regulierung durch Gasventil. Roste aus emailliertem Gusseisen (450x350 mm). - Glühplatte aus Gusseisen (30 mm) mit abnehmbarem Zentralring, Aufheizung durch zentralen Gasbrenner. Isolierte Brennkammer. Regulierung durch Gasventil. - Gasbackofen, Aufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Regulierung von 120°C bis 280°C. G22/T8T -N mm : 800x900xh250/320 kcal/h : 9030 F Taque coup de feu gaz -TOP- Plaque coup de feu, dimensions 800x700 mm (10,5 kW). Gasdoorkookplaat -TOP- Doorkookplaat, afmetingen 800x700 mm (10,5 kW). D Gas Glühplatte -TOP- Gas Glühplatte, Dimensionen 800x700 mm (10,5 kW). 92 1000 Kcal/h = 1,16 kW 0,5 2 164,00 EUR 2 3 W X Y
  • Maxima 2200 G22/TF8-N 3 739,00 EUR mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 16340 F Fourneau taque coup de feu gaz, four gaz - Plaque coup de feu, dimensions 800x700 mm (10,5 kW). - Four GN 2/1, dimensions 575x700xh300 mm (8,5 kW). 2 3 W X Y Fornuis met gasdoorkookplaat op gasoven - Doorkookplaat, afmetingen 800x700mm (10,5 kW). - Oven GN 2/1, afmetingen 575x700xh300 mm (8,5 kW). D Gas Glühplatte auf Gasbackofen - Glühplatte, Dimensionen 800x700 mm (10,5 kW). - Backofen GN 2/1, Dimensionen 575x700xh300 mm (8,5 kW). 1,03 G22/T2BF A12-N 5 028,00 EUR mm : 1200x900xh850/920 kcal/h : 30100 F Fourneau taque coup de feu, 2 feux vifs, four gaz, armoire neutre - 2 brûleurs (1x 6 kW et 1x 10 kW). - Plaque coup de feu : 800x700 mm (10,5 kW). - Four GN 2/1: 575x700xh300 mm (8,5 kW). - Armoire neutre GN 1/1: 350x730xh530 mm. Fornuis, doorkookplaat, 2 gasbranders, gasoven, neutrale kast - 2 branders (1x 6 kW et 1x 10 kW). - Doorkookplaat: 800x700 mm (10,5 kW). - Oven GN 2/1: 575x700xh300 mm (8,5 kW). - Neutrale kast GN 1/1: 350x730xh530 mm. 207 1,38 2 3 W X Y Cuisson 171 163 D Gas Glühplatte, 2 Brenner, Gasbackofen, neutraler Unterbau - 2 Brenner (1x 6 kW & 1x 10 kW). - Glühplatte : 800x700 mm (10,5 kW). - Backofen GN 2/1: 575x700xh300 mm (8,5 kW). - Neutraler Unterbau GN 1/1: 350x730xh530 mm. Een nooit geëvenaard vermogen en precisie in regeling ! Exclusief brevet dat de brander in staat stelt om zich automatisch aan te passen aan de diameter van de kookpotten (10 tot 40 cm). Koken F Une puissance et une précision dans la régulation jamais atteinte ! Brevet exclusif permettant à la flamme du brûleur de s’adapter automatiquement au diamètre des casseroles (10 à 40 cm). D Eine Leistung und eine Präzision in der Flammenregulierung die jemals erreicht wurde! Das exklusive Patent erlaubt der Flamme des Brenners sich automatisch an den Durchmesser der Töpfe (10-40cm) anzupassen. Kochgeräte TECHNOLOGY 1000 Kcal/h = 1,16 kW
  • 164 F Fourneaux électriques - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm) avec cuvette de récolte liquide étanche, pieds réglables en inox (150/200 mm), étanchéité à l'eau "IPX5". - Four en acier inox AISI 430, angles arrondis, sole en fonte, structure amovible, porte à double parois isolées, charnières à ressorts contrebalancés, poignée en inox. - Plaques carrées en fonte, 300x300 mm, bord d'étanchéité en acier inox. Régulation par commutateur à 7 positions. - Vitrocéramique (6 mm), avec foyers radiants diamètre 300 mm, mise à température rapide, régulateur d’énergie gradué pour chaque foyer. - Four électrique, chauffage par résistances en inox, placées dans la voûte et sous la sole. Interrupteur ON/OFF, régulation de110°C à 285°C. Elektrische fornuizen - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (20/10 mm) vloeistofopvangkuip, verstelbare poten in R.V.S. (150/200 mm), waterdichtheid "IPX5". - Oven in R.V.S. AISI 430, afgeronde hoeken, bodem in gietijzer, uitneembare schalensteun, diepgetrokken dubbelwandige geïsoleerde deur. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, handgreep in R.V.S. - Vierkante kookplaten in gietijzer, 300x300 mm, met hermetische R.V.S. boord, regeling d.m.v. 7 standenschakelaar. - Vitrokeramisch (6 mm), met kookzones van diameter 300 mm, snel temperatuursbereik, energierecyclage met onderverdeling van iedere zone. - Elektrische oven, verwarming d.m.v. R.V.S, weerstanden geplaatst in het plafond. ON/OFF schakelaar, van 110°C tot 285°C. D Elektroherde - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (20/10mm) mit Auffangschale für Flüssigkeiten, wasserdicht, regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200 mm), wassergeschützt "IPX5". - Backofen aus Edelstahl AISI 430, abgerundete Ecken, Boden aus Gusseisen, abnehmbare Struktur, isolierte doppelwandige Tür, ausbalancierte Federscharniere, Edelstahlgriff. - Rechteckige Kochplatten aus Gusseisen, 300x300 mm, mit einer Dichtkante aus Edelstahl. Regulierung durch Schalter mit 7 Positionen. - Glaskeramik (6 mm), Kochfeld mit Strahlungsheizung Ø 300 mm, schneller Temperaturanstieg, Regulierung der Wärmeleistung für jedes Kochfeld. - Elektrobackofen, Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl im Gewölbe und unterhalb des Backofenbodens. ON/OFF Schalter, Regulierung von 110°C bis 285°C. E22/2PQ4T -N mm : 400x900xh250/320 kW : 8 F Cuisinière 2 plaques électriques -TOP- 2 plaques indépendantes (2x 4 kW). Elektrisch fornuis met 2 platen -TOP- 2 onafhankelijke platen (2x 4 kW). D Elektroherd 2 Kochplatten -TOP- 2 individuelle Kochplatten (2x 4 kW). 35 1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+5%) 0,28 1 708,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y
  • Maxima 2200 E22/4PQ8T -N mm : 800x900xh250/320 kW : 16 F Cuisinière 4 plaques électriques -TOP- 4 plaques indépendantes (4x 4 kW). Elektrisch fornuis met 4 platen -TOP- 4 onafhankelijke platen (4x 4 kW). D Elektroherd 4 Kochplatten -TOP- 4 individuelle Kochplatten (4x 4 kW). 2 838,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y 0,5 E22/4PQF8-N mm : 800x900xh850/920 kW : 22 F Fourneau 4 plaques électriques, four électrique - 4 plaques indépendantes (4x 4 kW). - Four GN 2/1, dimensions 575x700xh300 mm (6 kW). Elektrisch fornuis 4 platen, elektrische oven - 4 onafhankelijke platen (4x 4 kW). - Oven GN 2/1, afmetingen 575x700xh300 mm (6 kW). 4 681,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y Cuisson 69 165 D Elektroherd 4 Kochplatten auf Elektrobackofen - 4 individuelle Kochplatten (4x 4 kW). - Backofen GN 2/1, Dimensionen 575x700xh300 mm (6 kW). 1,03 mm : 400x900xh250/320 kW : 6,8 F Cuisinière électrique vitrocéramique 2 zones -TOP- 2 foyers Ø 300 mm indépendants (2x 3,4 kW). Elektrisch vitrokeramisch fornuis 2 zones -TOP- 2 afzonderlijke kookzones Ø 300 mm (2x 3,4 kW). D Elektroherd 2 Cerankochflächen -TOP- 2 Kochfelder Ø 300 mm unabhängig (2x 3,4 kW). 35 mm : 800x900xh250/320 kW : 13,6 F Cuisinière électrique vitrocéramique 4 zones -TOP- 4 plaques indépendantes (4x 4 kW). Elektrisch vitrokeramisch fornuis 4 zones -TOP- 4 onafhankelijke platen (4x 4 kW). D Elektroherd 4 Cerankochflächen -TOP- 4 unabhängige Kochfelder (4x 4 kW). 69 V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y 0,28 E22/4VC8T -N 230/3 50Hz (+5%) 2 289,00 EUR Koken E22/2VC4T -N 0,5 3 723,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y Kochgeräte 145
  • 166 F Fourneaux à induction - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm), vérins de mise à niveau, étanchéité à l’eau "IPX5". - Plaques à induction en vitrocéramique (6 mm). Diamètre du foyer 280 mm, régulateur d’énergie. - Le principe: des électrons chargés négativement entrent en mouvement. Plus important sera le mouvement, plus grande sera l’énergie et la chaleur communiquées au récipient. En principe, la théorie de la cuisson par induction est donc simple, à condition, bien sûr, que le matériau du récipient soit adéquat; massif et magnétisable. Inductie fornuizen - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (20/10 mm), verstelbare poten in hoogte, waterdichtheid IPX5. - Vitrokeramische inductieplaat (6 mm). Diameter kookzone 280 mm, energieregelaar. - Principe: de negatief geladen electronen komen in beweging. Hoe feller de beweging, hoe groter het afgegeven vermogen aan de recipienten. In principe is de theorie van koken met inductie vrij eenvoudig, door geleiding. Natuurlijk met he t materiaal van de recipienten in verhouding zijn: massief en magnetisch. D Elektro Induktionsherde - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (20/10 mm dick), regulierbare Füße aus Edelstahl, wassergeschützt "IPX5". - Induktionsplatte aus Glaskeramik (6 mm). Kochfelddurchmesser 280 mm, Regulierung der Wärmeleistung. - Das Prinzip: Die negativ geladenen Elektronen bleiben in Bewegung. Um so größer die Bewegung, um so größer die Energie- und Wärmeleitung zum Behälter. Im Prinzip ist die Theorie des Kochens durch Induktion einfach, vorausgesetzt natürlich, dass das Material des Behälters ausreichend massiv und magnetisiert ist. ADVANTAGE FLes avantages: - 25% plus rapide que le gaz (0 à 100°C en 10 secondes) aucun risque de brûlures, surface de cuisson froide - 90% de l’énergie utilisée sera restituée là où cela est nécessaire “dans la casserole” - facilité d’entretien. De voordelen: - 25% sneller dan gas (0 tot 100°C in 10 seconden) - geen aanbrandrisico’s, oppervlakte van de kookplaat is koud - 90% van de energie zal zich centrliseren daar waar nodig m.a.w. op de plaats van de ketel gemakkelijk in onderhoud. D Die Vorteile: - 25% schneller als Gas (0 bis 100°C in 10 Sekunden). - Keine Gefahr von Verbrennungen, kaltes Kochfeld. - 90% der eingesetzten Energie wird, da wo es notwendig ist, “im Kochtopf” wieder hergestellt. - Einfache Reinigung. E22/2ID4T -N mm : 400x900xh250/320 kW : 10 F Cuisinière électrique 2 foyers à induction -TOP- 2 foyers indépendants (2x 5 kW). Elektrische inductie fornuis met 2 kookzones -TOP- 2 afzonderlijke kookvelde (2x 5 kW). D Elektroherd 2 Induktionskochfelder -TOP- 2 individuelle Kochplatten (2x 5 kW). 40 230/3 50Hz (+5%) 0,28 6 142,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y
  • Maxima 2200 11 332,00 EUR E22/4ID8T -N mm : 800x900xh250/320 kW : 20 F Cuisinière électrique 4 foyers à induction -TOP- 4 foyers indépendants (4x 5 kW). Elektrische inductie fornuis met 4 kookzones -TOP- 4 afzonderlijke kookvelde (4x 5 kW). D Elektroherd 4 Induktionskochfelder -TOP- 4 individuelle Kochplatten (4x 5 kW). 75 167 V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y 0,5 - Réalisation en acier inox AISI 304, "top"embouti (20/10 mm), vérins de mise à niveau, étanchéité à l’eau "IPX5". - Cuve emboutie en acier inox AISI 316 avec angles arrondis et double fond perforé. Capacité GN 1/1 h150 mm. - Chauffage électrique voûte avec résistance en céramique placée au dessus de l'appareil. Interrupteur ON/OFF. Cuisson F Bac de salage Fritensilo Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, diepgetrokken bovenblad (20/10 mm), verstelbare poten in R.V.S, waterdichtheid IPX5. - Naadloos diepgetrokken kuip in R.V.S. AISI 316 18/10 met dubbel geperforeerde bodem. Capaciteit GN 1/1 h150 mm. - Elektrische verwarming met een keramische weerstand op de bovenkant van het toestel geplaatst. Schakelaar ON/OFF. D Salzbecken Koken - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (20/10 mm dick), regulierbare Füße, wassergeschützt "IPX5". - Gestanztes Becken aus Edelstahl AISI 316 mit abgerundeten Ecken und doppeltem Boden perforiert. Kapazität GN 1/1, h150 mm. - Elektrische Aufheizung durch Widerstandselemente aus Glaskeramik im oberen Gewölbe des Gerätes. Ein/Aus Schalter. 1 551,00 EUR mm : 400x900xh250/320 F Bac de salage électrique -TOP- Dimensions cuve 306x510xh175 mm. kW : 1 Elektrische fritensilo -TOP- afmetingen van de kuip 306x510xh175 mm. D Elektro Salzbecken -Top- Beckenmaße, 306x510xh175 mm. 28 230/3 50Hz (+5%) 0,28 V : 230/1N 50-60Hz 1 3 Y Kochgeräte E22/SF4T -N
  • 168 F Plaques de cuisson électriques - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm), vérins de mise à niveau, étanchéité à l'eau "IPX5". - Plaque emboutie à haute conductibilité thermique, réalisation en une seule pièce avec le TOP même de l'appareil, hygiène assurée à 100%. Tiroir de récupération du jus de cuisson (3 litres). - Chauffage électrique par résistances en inox, placées en dessous de la plaque. Régulation de 120°C à 280°C, thermostat de sécurité. Elektrische bakplaten - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (20/10 mm), verstelbare poten in hoogte, waterdichtheid IPX5. - Diepgetrokken plaat met hoge warmtegeleiding vervaardigt in één stuk samen met de top van het apparaat, 100% hygiëne gegarandeerd. Opvanglade voor recuperatie van het kookvocht (3 liter). - Elektrische verwarming door weerstanden in R.V.S., rechtstreeks geplaatst onder de plaat. Regeling tussen 120°C en 280°C, veiligheidsthermostaat. D Elektro Grillplatten - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, "Top" gestanzt (20/10mm dick), regulierbare Füße, wassergeschützt "IPX5". - Gestanzte Grillplatte mit großer Wärmeleitfähigkeit, hergestellt aus einem Stück inkl. Top, Hygiene zu 100% garantiert. Auffangschublade für Bratflüssigkeit (3 Liter). - Elektrische Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl unterhalb der Grilllatte. Temperaturregler von 110°C bis 300°C, Sicherheitsthermostat. F Le traitement de la plaque au chrome dur (épaisseur “50 µm”) vous garantit : 1 - Hygiène irréprochable. 2 - Facilité d’entretien. 3 - Atténuation la réverbération de la chaleur vers l’opérateur. De behandeling van de hard verchroomde plaat (dikte "50 µm") garandeert : 1 - Onberispelijke hygiëne. 2 - Gemakkelijk in onderhoud. 3 - Vermindering van de warmteweerkaatsing t.o.v. de gebruiker. ADVANTAGE D Die Verarbeitung der Platte aus Hartchrom ("50 µm" dick) garantiert Ihnen: 1 – einwandfreie Hygiene. 2 – einfache Wartung. 3 – Verminderung der Wärmereflexion in Richtung des Benutzers. E22/PL4T -N mm : 400x900xh250/320 kW : 7,5 F Plaque de cuisson électrique, lisse -TOP- Surface de cuisson 344x647 mm, 22,26 dm2. Elektrische bakplaat met vlakke plaat -TOP- Braadoppervlakte 344x647mm, 22,26 dm2. D Elektro Grillplatte glatt -TOP- Grillfläche 344x647 mm, 22,26 dm2. 55 V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y 0,28 E22/PLCD4T -N mm : 400x900xh250/320 kW : 7,5 F Plaque de cuisson électrique, lisse, chrome dur -TOPElektrische bakplaat, vlakke, hard verchroomde -TOP55 1 931,00 EUR 0,28 D Elektro Grillplatte glatt, Hartchrom -TOP- 2 323,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz
  • Maxima 2200 E22/PR4T -N mm : 400x800xh250/320 kW : 7,5 F Plaque de cuisson électrique, rainurée -TOP- Surface de cuisson 344x647 mm, 22,26 dm2. 1 978,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y Elektrische bakplaat met geribde plaat -TOP- Braadoppervlakte 344x647mm, 22,26 dm2. Cuisson D Elektro Grillplatte gerillt -TOP- Grillfläche 344x647 mm, 22,26 dm2. 55 169 0,28 E22/PL8T -N mm : 800x900xh250/320 kW : 15 F Plaque de cuisson électrique, lisse -TOP- Surface de cuisson 744x647 mm, 48,14 dm2. - 2 zones de cuisson indépendantes. 2 753,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y Elektrische bakplaat met vlakke plaat -TOP- Braadoppervlakte 744x647mm, 48,14 dm2. - 2 onafhankelijke regelbare zones. D Elektro Grillplatte glatt -TOP- Grillfläche 744x647 mm, 48,14 dm2. - 2 unabhängige Grillzonen. 105 0,5 E22/PLCD8T -N mm : 800x900xh250/320 kW : 15 F Plaque de cuisson électrique, lisse, chrome dur -TOP- 3 432,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz 105 0,5 Koken Elektrische bakplaat, vlakke hard verchroomde -TOPD Elektro Grillplatte glatt, Hartchrom -TOP- E22/PM8T -N mm : 800x900xh250/320 kW : 15 F Plaque de cuisson électrique, 2/3 lisse et 1/3 rainurée -TOP- Surface de cuisson 744x647mm, 48,14 dm2. - 2 zones de cuisson indépendantes. 2 848,00 EUR V : 400/3N 50-60Hz 1 3 Y Elektrische bakplaat, 2/3 vlak en 1/3 geribd -TOP- Braadoppervlakte 744x647mm, 48,14 d m2. - 2 onafhankelijke regelbare zones. D Elektro Grillplatte 2/3 glatt und 1/3 gerillt -TOP- Grillfläche 744x647 mm, 48,14 dm2. - 2 unabhängige Grillzonen. 0,5 E22/PMCD8T -N 3 543,00 EUR mm : 800x900xh250/320 kW : 15 V : 400/3N 50-60Hz F Plaque électrique, 2/3 lisse et 1/3 rainurée, chrome dur -TOPElektrische plaat, 2/3 vlak en 1/3 geribd, hard verchroomde -TOP105 0,5 D Elektro Grillplatte 2/3 glatt und 1/3 gerillt, Hartchrom -TOP- Kochgeräte 105
  • 170 F Plaques de cuisson gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm), vérins de mise à niveau, étanchéité à l'eau "IPX5". - Plaque emboutie à haute conductibilité thermique, réalisation en une seule pièce avec le TOP même de l'appareil, hygiène assurée à 100%. Tiroir de récupération du jus de cuisson (3 litres). - Chauffage gaz, par brûleurs (4 rampes par 1/2 module) en inox à flamme stabilisée. - Régulation de 210°C à 420°C (version chrome, régulation de 130°C à 300°C). Bakplaten op gas - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (20/10 mm), verstelbare poten in hoogte, waterdichtheid IPX5. - Diepgetrokken plaat met hoge warmtegeleiding vervaardigt in één stuk samen met de top van het apparaat, 100% hygiëne gegarandeerd. Opvanglade voor recuperatie van het kookvocht (3 liter). - Gasverwarming door middel van R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam (4 branders per 1/2 module). - Temperatuurregeling van 210°C tot 420°C (verchroomde versie, regeling van 130°C tot 300°C). D Gas Grillplatten - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, "Top" gestanzt, (20/10mm dick), regulierbare Füße, wassergeschützt "IPX5". - Gestanzte Grillplatte mit großer Wärmeleitfähigkeit, hergestellt aus einem Stück inkl. Top, Hygiene zu 100% garantiert. Auffangschublade für Bratflüssigkeit (3 Liter). - Gasaufheizung durch Brenner (4 Rampen je 1/2 Modul) aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme. - Regulierung von 210°C bis 420°C (Version: verchromt, regulierbar von 130°C bis 300°C). F Le traitement de la plaque au chrome dur (épaisseur “50 µm”) vous garantit : 1 - Hygiène irréprochable. 2 - Facilité d’entretien. 3 - Atténuation la réverbération de la chaleur vers l’opérateur. De behandeling van de hard verchroomde plaat (dikte "50 µm") garandeert : 1 - Onberispelijke hygiëne. 2 - Gemakkelijk in onderhoud. 3 - Vermindering van de warmteweerkaatsing t.o.v. de gebruiker. ADVANTAGE D Die Verarbeitung der Platte aus Hartchrom ("50 µm" dick) garantiert Ihnen: 1 – einwandfreie Hygiene. 2 – einfache Wartung. 3 – Verminderung der Wärmereflexion in Richtung des Benutzers. G22/PL4T -N mm : 400x900xh250/320 kcal/h : 8600 F Plaque de cuisson gaz, lisse -TOP- Surface de cuisson 344x647 mm, 22,26 dm2. Braadplaat op gas met vlakke plaat -TOP- Braadoppervlakte 344x647mm, 22,26 dm2. D Gas Grillplatte glatt -TOP- Grillfläche 344x647 mm, 22,26 dm2. 55 2 3 W X Y 0,28 G22/PLCD4T -N mm : 400x900xh250/320 kcal/h : 8600 F Plaque de cuisson gaz, lisse, chrome dur -TOPBakplaat op gas, vlakke, hard verchroomde -TOP55 1 636,00 EUR 0,28 D Gas Grillplatte glatt, Hartchrom -TOP- 2 509,00 EUR
  • Maxima 2200 G22/PR4T -N 1 769,00 EUR mm : 400x900xh250/320 kcal/h : 8600 F Plaque de cuisson gaz, rainurée -TOP- Surface de cuisson 344x647 mm, 22,26 dm2. 2 3 W X Y Bakplaat op gas met geribde plaat -TOP- Braadoppervlakte 344x647 mm, 22,26 dm2 Cuisson D Gas Grillplatte gerillt -TOP- Grillfläche 344x647 mm, 22,26 dm2. 55 0,28 G22/PL8T -N 2 368,00 EUR mm : 800x900xh250/320 kcal/h : 17200 F Plaque de cuisson gaz, lisse -TOP- Surface de cuisson 744x647 mm, 48,14 dm2. 2 3 W X Y Bakplaat op gas met vlakke plaat -TOP- Braadoppervlakte 744x647 mm, 48,14 dm2. D Gas Grillplatte glatt -TOP- Grillfläche 744x647 mm, 48,14 dm2. 105 171 0,5 G22/PLCD8T -N 3 654,00 EUR mm : 800x900xh250/320 kcal/h : 17200 F Plaque de cuisson gaz, lisse, chrome dur -TOP- 0,5 D Gas Grillplatte glatt, Hartchrom -TOP- G22/PM8T -N 2 392,00 EUR mm : 800x900xh250/320 kcal/h : 17200 F Plaque de cuisson gaz, 2/3 lisse et 1/3 rainurée -TOP- Surface de cuisson 744x647 mm, 48,14 dm2. 2 3 W X Y Bakplaat op gas, 2/3 vlak en 1/3 geribd -TOP- Braadoppervlakte 744x647 mm, 48,14 dm2. D Gas Grillplatte 2/3 glatt und 1/3 gerillt -TOP- Grillfläche 744x647 mm, 48,14 dm2. 105 0,5 G22/PMCD8T -N 3 731,00 EUR mm : 800x900xh250/320 kcal/h : 17200 F Plaque de cuisson gaz, 2/3 lisse et 1/3 rainurée, chrome dur -TOPBakplaat op gas, 2/3 vlak en 1/3 geribd, hard verchroomde -TOP105 0,5 D Gas Grillplatte 2/3 glatt und 1/3 gerillt, Hartchrom -Top- Kochgeräte 105 Koken Bakplaat op gas, vlakke, hard verchroomde -TOP-
  • 172 F Friteuses gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm), pieds réglables en inox (150/200 mm), étanchéité à l'eau "IPX5". - Cuve emboutie en "Y" avec angles arrondis, munie d'une zone froide. Réalisation en acier inox AISI 304. Robinet de vidange (à bille) et bac pour décantation de l'huile. Couvercle en inox de série. - Chauffage gaz, par brûleurs en inox à flamme horizontale, placés sous la cuve. Régulation de 120°C à 190°C. Gas friteusen - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (20/10 mm), verstelbare poten in R.V.S. (150/200 mm), waterdichtheid "IPX5". - Diepgetrokken kuip "Y" uit R.V.S. AISI 304 met afgeronde hoeken, uitgerust met een koude zone, de (kogel) afvoerkraan van de kuip + opvangbak. Deksel uitgevoerd in roestvrij staal. - Gasverwarming door branders met horizontale vlam, aangebracht onder de kuip. Temperatuurregeling tussen 120°C en 190°C. D Gas Friteusen - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (20/10mm dick), regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200mm), wassergeschützt "IPX5". - Gestanztes Becken in "Y" Form mit abgerundeten Ecken und Kaltzone. Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Inkl. Ablasshahn (kugelförmig) und Absetzbecken für Öl. Serienmäßig mit Edelstahldeckel. - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit horizontaler Flamme unterhalb des Beckens. Regulierung von 120°C bis 190°C. ADVANTAGE FCuve emboutie en "Y" avec angles arrondis, éléments de chauffe hors cuve. Diepgetrokken kuip in "Y"vorm met afgeronde hoeken, verwarmingselementen buiten de kuip. D Gestanztes Becken in "Y" Form mit abgerundeten Ecken, Heizelemente außerhalb des Beckens. G22/F15A4-N 3 326,00 EUR mm : 400x900xh850/920 kcal/h : 12040 F Friteuse gaz 1 cuve "Y" 15 litres, brûleurs extérieurs, sur meuble - Dimensions de la cuve 240x380xh505 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 13 lit. max. 15 lit. - 1 panier en acier chromé, dimensions 225x325xh125 mm. Gasfriteuse 1 kuip "Y" 15 liter, buitenkant branders, op meubel - Afmetingen van de kuip 240x380xh505 mm. - Oliecapaciteit min. 13 lit. max. 15 lit. - 1 verchroomde mand, afmetingen 225x325xh125 mm. D Gas Friteuse 1 Becken "Y" 15 L, externe Brenner, auf Unterschrank - Beckenmaße 240x380xh505 mm. - Verwendbare Ölmenge, min.13 Liter, max. 15 Liter. - 1 Korb aus Chromstahl, Dimensionen 225x325xh125 mm. 50 1000 Kcal/h = 1,16 kW 0,56 2 3 W X Y
  • Maxima 2200 G22/F23A4-N 3 477,00 EUR mm : 400x900xh850/920 kcal/h : 17200 F Friteuse gaz 1 cuve "Y" 23 litres, brûleurs extérieurs, sur meuble - Dimensions de la cuve 340x400xh575 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 21 lit. max. 23 lit. - 1 panier en acier chromé, dimensions 285x352xh148 mm. Gasfriteuse 1 kuip "Y" 23 liter, buitenkant branders, op meubel - Afmetingen van de kuip 340x400xh575 mm. - Oliecapaciteit min. 21 lit. max. 23 lit. - 1 verchroomde mand, afmetingen 285x352xh148 mm. 0,56 G22/F30A8-N 5 667,00 EUR mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 24080 F Friteuse gaz 2 cuves "Y" 15 litres, brûleurs extérieurs, sur meuble - Dimensions des cuves 240x380xh505 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 13 lit. max. 15 lit. - 1 panier en acier chromé par cuve, dimensions 225x325xh125 mm. Gasfriteuse 2 kuipen "Y" 15 liter, buitenkant branders, op meubel - Afmetingen van de kuipen 240x380xh505 mm. - Oliecapaciteit min. 13 lit. max. 15 lit. - 1 verchroomde mand per kuip, afmetingen 225x325xh125 mm. 1,03 6 354,00 EUR mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 34400 F Friteuse gaz 2 cuves "Y" 23 litres, brûleurs extérieurs, sur meuble - Dimensions des cuves 340x400xh575 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 21 lit. max. 23 lit. - 2 paniers en acier chromé par cuve, dimensions 140x330xh150 mm. Gasfriteuse 2 kuipen "Y" 23 liter, buitenkant branders, op meubel - Afmetingen van de kuipen 340x400xh575 mm. - Oliecapaciteit min. 21 lit. max. 23 lit. - 2 verchroomde manden per kuip, afmetingen 140x330xh150 mm. D Gas Friteuse 2 Becken "Y" 23 L, externe Brenner, auf Unterschrank - Beckenmaße 340x400xh575 mm. - Verwendbare Ölmenge, min.21 Liter, max. 23 Liter. - 2 Körbe aus Chromstahl je Becken, Dimensionen 140x330xh150 mm. 115 1,03 2 3 W X Y Kochgeräte G22/F46A8-N 1000 Kcal/h = 1,16 kW 2 3 W X Y Koken D Gas Friteuse 2 Becken "Y" 15 L, externe Brenner, auf Unterschrank - Beckenmaße 240x380xh505 mm. - Verwendbare Ölmenge, min.13 Liter, max. 15 Liter. - 1 Korb aus Chromstahl je Becken, Dimensionen 225x325xh125 mm. 86 2 3 W X Y Cuisson D Gas Friteuse 1 Becken "Y" 23 L, externe Brenner, auf Unterschrank - Beckenmaße 340x400xh575 mm. - Verwendbare Ölmenge, min.21 Liter, max. 23 Liter. - 1 Korb aus Chromstahl, Dimensionen 285x352xh148 mm. 57 173
  • 174 F Friteuses électriques - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm), pieds réglables en inox (150/200 mm), étanchéité à l'eau "IPX5". - Cuve emboutie en "Y" avec angles arrondis, munie d'une zone froide. Réalisation en acier inox AISI 304. Robinet de vidange (à bille) et bac pour décantation de l'huile. Couvercle en inox de série. - Chauffage électrique par éléments radiants placés sous la cuve, régulation de 105°C à 185°C. Thermostat de sécurité. Elektrische friteusen - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (20/10 mm), verstelbare poten in R.V.S. (150/200 mm), waterdichtheid "IPX5". - Diepgetrokken kuip "Y" uit R.V.S. AISI 304 met afgeronde hoeken, uitgerust met een koude zone, de (kogel) afvoerkraan van de kuip + opvangbak. Deksel uitgevoerd in roestvrij staal. - Elektrische verwarming door gepantserde weerstanden in R.V.S., aangebracht onder de kuip, temperatuurregeling tussen 105°C en 185°C. Veiligheidsthermostaat. D Elektrofriteusen - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (20/10mm dick), regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200mm), wassergeschützt "IPX5". - Gestanztes Becken in "Y" Form mit abgerundeten Ecken und Kaltzone. Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Inkl. Ablasshahn (kugelförmig) und Absetzbecken für Öl. Serienmäßig mit Edelstahldeckel. - Elektrische Aufheizung durch Heizelemente unterhalb des Beckens, Regulierung von 105° bis 185°C, Sicherheitsthermostat. ADVANTAGE FCuve emboutie en "Y" avec angles arrondis, éléments de chauffe hors cuve. Diepgetrokken kuip in "Y"vorm met afgeronde hoeken, verwarmingselementen buiten de kuip. D Gestanztes Becken in "Y" Form mit abgerundeten Ecken, Heizelemente außerhalb des Beckens. E22/F15A4-N 3 196,00 EUR mm : 400x900xh850/920 kW : 10 V : 400/3N 50-60Hz F Friteuse électrique 1 cuve "Y" 15 litres, brûleurs extérieurs, sur meuble - Dimensions de la cuve 240x380xh505 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 13 lit. max. 15 lit. - 1 panier en acier chromé, dimensions 225x325xh125 mm. Elektrische friteuse 1 kuip "Y" 15 liter, buitenkant branders, op meubel - Afmetingen van de kuip 240x380xh505 mm. - Oliecapaciteit min. 13 lit. max. 15 lit. - 1 verchroomde mand, afmetingen 225x325xh125 mm. D Elek. Friteuse 1 Becken "Y" 15 L, externe Brenner, auf Unterschrank - Beckenmaße 240x380xh505 mm. - Verwendbare Ölmenge, min.13 Liter, max. 15 Liter. - 1 Körbe aus Chromstahl, Dimensionen 225x325xh125 mm. 50 230/3 50Hz (+5%) 0,56 1 3 Y
  • Maxima 2200 E22/F23A4-N 175 3 546,00 EUR mm : 400x900xh850/920 kW : 18 V : 400/3N 50-60Hz F Friteuse électrique 1 cuve "Y" 23 litres, brûleurs extérieurs, sur meuble - Dimensions de la cuve 340x400xh575 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 21 lit. max. 23 lit. - 1 panier en acier chromé, dimensions 285x352xh148 mm. Elektrische friteuse 1 kuip "Y" 23 liter, buitenkant branders, op meubel - Afmetingen van de kuip 340x400xh575 mm. - Oliecapaciteit min. 21 lit. max. 23 lit. - 1 verchroomde mand, afmetingen 285x352xh148 mm. 1 3 Y 57 Cuisson D Elek. Friteuse 1 Becken "Y" 23 L, externe Brenner, auf Unterschrank - Beckenmaße 340x400xh575 mm. - Verwendbare Ölmenge, min.21 Liter, max. 23 Liter. - 1 Korb aus Chromstahl, Dimensionen 285x352xh148 mm. 0,56 E22/F30A8-N 5 129,00 EUR mm : 800x900xh850/920 kW : 20 V : 400/3N 50-60Hz F Friteuse électrique 2 cuves "Y" 15 litres, brûleurs extérieurs, sur meuble - Dimensions des cuves 240x380xh505 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 13 lit. max. 15 lit. - 1 panier en acier chromé par cuve, dimensions 225x325xh125 mm. Elektrische friteuse 2 kuipen "Y" 15 lit., buitenkant branders, op meubel - Afmetingen van de kuipen 240x380xh505 mm. - Oliecapaciteit min.13 lit. max.15 lit. - 1 verchroomde mand per kuip, afmetingen 225x325xh125 mm. 1 3 Y 86 Koken D Elek. Friteuse 2 Becken "Y" je 15 L, externe Brenner, auf Unterschrank - Beckenmaße 240x380xh505 mm. - Verwendbare Ölmenge, min.13 Liter, max. 15 Liter. - 1 Korb aus Chromstahl je Becken, Dimensionen 225x325xh125 mm. 1,03 E22/F46A8-N 6 503,00 EUR mm : 800x900xh850/920 kW : 36 V : 400/3N 50-60Hz F Friteuse électrique 2 cuves "Y" 23 litres, brûleurs extérieurs, sur meuble - Dimensions des cuves 340x400xh575 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 21 lit. max. 23 lit. - 2 paniers en acier chromé par cuve, dimensions 140x320xh150 mm. Elektrische friteuse 2 kuipen "Y" 23 lit., buitenkant branders, op meubel - Afmetingen van de kuipen 340x400xh575 mm. - Oliecapaciteit min.21 lit. max.23 lit. - 2 verchroomde manden per kuip, afmetingen 140x320xh150 mm. 1 3 Y 115 230/3 50Hz (+5%) 1,03 Kochgeräte D Elek. Friteuse 2 Becken "Y" je 23 L, externe Brenner, auf Unterschrank - Beckenmaße 340x400xh575 mm. - Verwendbare Ölmenge, min.21 Liter, max. 23 Liter. - 2 Körbe aus Chromstahl je Becken, Dimensionen 140x320xh150 mm.
  • 176 F Friteuses électriques "DIGIT" - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm), pieds réglables en inox (150/200 mm), étanchéité à l’eau "IPX5". - Dimensions de la cuve 340x400xh575 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 21 lit. max. 23 lit. - 2 paniers en acier chromé, dimensions 140x320xh150 mm. - Cuve emboutie en "Y" avec angles arrondis, munie d'une zone froide. Réalisation en acier inox AISI 304. Robinet de vidange (à bille) et bac pour décantation de l'huile. Couvercle en inox de série. - Chauffage gaz, par brûleurs en inox placés sous la cuve, régulation de 120°C à 190°C. - Chauffage électrique par éléments radiants, placés sous la cuve, régulation de 105°C à 185°C. - Panneau de commande digital programmable (5 programmes mémorisables). Affichage du temps de cuisson, de la température. Fonction "Melting Cycle" préchauffage lent pour les graisses animales ou végétales. Elektrische friteusen "DIGIT" - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (20/10 mm), verstelbare poten in hoogte (150/200 mm), waterdichtheid IPX5. - Afmetingen kuip: 340x400xh575 mm. - Oliecapaciteit : min 21 lit., max 23 lit. - 2 korven in verchroomde staaldraad, afmetingen: 140x320xh150 mm. - Naadloos diepgetrokken kuip uit R.V.S. AISI 304 met afgeronde hoeken, uitgerust met een koude zone, de (kogel) afvoerkraan van de kuip. Standaard voorzien van R.V.S. deksel. - Gasverwarming door R.V.S. branders, aangebracht onder de kuip, temperatuurregeling tussen 120°C en 190°C. - Elektrische verwarming door radiant elementen onder de kuip temperatuurregeling tussen 105°C en 185°C. - Bedieningspaneel, digitale versie met programmering (5 persoonlijke programma's). Aanduiding van de baktijd, van de temperatuur, vetsmeltcyclus met langzame voorverwarming voor dierlijke en andere vetten. D Elektrofriteusen "DIGIT" - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (20/10mm dick), regulierbare Füße (150/200mm), wassergeschützt "IPX5". - Beckenmaße 340x400xh575 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 21 Liter max. 23 Liter. - 2 Körbe aus Chromstahl, Dimensionen 140x320xh150 mm. - Gestanztes Becken in "Y" Form mit abgerundeten Ecken und Kaltzone. Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Inkl. Ablasshahn (kugelförmig) und Absetzbecken für Öl. Serienmäßig mit Edelstahldeckel. - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl unterhalb des Beckens. Regulierung von 120°C bis 190°C. - Elektrische Aufheizung durch Heizelemente unterhalb des Beckens, Regulierung von 105° bis 185°C. - Digitales Bedienfeld programmierbar (5 Programme speicherbar). Anzeige der Garzeit und der Temperatur. Funktion "Melting Cycle" langsames erwärmen für tierische und pflanzliche Fette. ADVANTAGE F Cuve emboutie en "Y" avec angles arrondis, éléments de chauffe hors cuve. Filtrage automatique de l’huile, résultat, durée de vie augmentée de 50%. Diepgetrokken kuip in "Y"vorm met afgeronde hoeken, verwarmingselementen buiten de kuip. Automatische filtrering van de olie, met als resultaat een verlenging van de levensduur van de olie die met 50 %. D Gestanztes Becken in "Y" Form mit abgerundeten Ecken, Heizelemente außerhalb des Beckens. Automatische Ölfilterung, Resultat, Lebensdauer steigt um 50%.
  • Maxima 2200 E22/F23CEA4-N 177 5 105,00 EUR mm : 400x900xh850/1200 kW : 18 V : 400/3N 50-60Hz F Friteuse électrique 1 cuve en "Y" 23 litres, sur meuble, "DIGIT" - Version de base 5 programmes. Elektrische friteuse 1 kuip in "Y"vorm 23 liter, op meubel, "DIGIT" - Basisversie: 5 programma’s. Cuisson D Elek. Friteuse 1 Becken "Y" 23 L, auf Unterschrank, "DIGIT" - Version mit 5 vorinstallierten Programmen. 1 3 Y 57 0,56 E22/F23CEHA4-N 5 674,00 EUR mm : 400x900xh850/1200 kW : 18 V : 400/3N 50-60Hz F Friteuse électrique 1 cuve en "Y" 23 litres, sur meuble, "DIGIT" - Avec filtrage automatique de l’huile. 96 0,56 Elektrische friteuse 1 kuip in "Y"vorm 23 liter, op meubel, "DIGIT" - Met automatische zuivering van de olie. D Elek. Friteuse 1 Becken "Y" 23 L, auf Unterschrank, "DIGIT" - Mit automatischer Ölfilterung. mm : 400x900xh850/1200 kcal/h : 21500 kW : 0,03 F Friteuse gaz 1 cuve en "Y" 23 litres, sur meuble, "DIGIT" - Version de base 5 programmes. Gasfriteuse 1 kuip in "Y"vorm 23 liter, op meubel, "DIGIT" - Basisversie: 5 programma’s. D Gas Friteuse 1 Becken "Y" 23 L, auf Unterschrank, "DIGIT" - Version mit 5 vorinstallierten Programmen. 57 V : 230/1N 50-60Hz 2 1 3 W X Y 0,56 G22/F23CEHA4-N mm : 400x900xh850/1200 kcal/h : 21500 kW : 0,03 F Friteuse gaz 1 cuve en "Y" 23 litres, sur meuble, "DIGIT" - Avec filtrage automatique de l’huile. 96 5 258,00 EUR Koken G22/F23CEA4-N 0,56 5 827,00 EUR V : 230/1N 50-60Hz Gasfriteuse 1 kuip in "Y"vorm 23 liter, op meubel, "DIGIT" - Met automatische zuivering van de olie. D Gas Friteuse 1 Becken "Y" 23 L, auf Unterschrank, "DIGIT" - Mit automatischer Ölfilterung. G22/F23CFSA4-N 7 140,00 EUR 105 0,56 Gasfriteuse 1 kuip in "Y"vorm 23 liter, op meubel, "DIGIT" - Met automatische zuivering van de olie, automatische korvenlift. D Gas Friteuse 1 Becken "Y" 23 L, auf Unterschrank, "DIGIT" - Mit automatischer Ölfilterung, automatische Korbanhebung. 1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+5%) Kochgeräte mm : 400x900xh850/1200 kcal/h : 21500 kW : 0,03 V : 230/1N 50-60Hz F Friteuse gaz 1 cuve en "Y" 23 litres, sur meuble, "DIGIT" - Avec filtrage automatique de l’huile, relevage automatique des paniers.
  • 178 F Bains-marie électriques - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm), vérins de mise à niveau, étanchéité à l'eau "IPX5" . - Cuve, avec angles arrondis, en acier inox AISI 304, munie d'une grille perforée de fond et d'un tube de trop-plein. Pour l'alimentation automatique en eau voir A17/CLWT. - Chauffage électrique par résistances blindées en acier inox AISI 304, placées en dessous du fond de la cuve. Interrupteur ON/OFF, régulation de 30°C à 90°C. Elektrische bain-marie - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (20/10 mm), verstelbare poten in hoogte, waterdichtheid IPX5. - Kuip met afgeronde hoeken,in R.V.S. 18/10 AISI 304, standaard voorzien van geperforeerde dubbele bodem en een overloopbuis. Voor automatische wateraansluiting zie model A17/CLWT. - Elektrische verwarming d.m.v. gepantserde weerstanden in R.V.S. AISI 304 aangebracht onder de bodem van de kuip. ON/OFF schakelaar, regeling tussen 30°C en 90°C. D Elektro Bain-Marie - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (20/10 mm dick), regulierbare Füße, wassergeschützt "IPX5". - Becken mit abgerundeten Ecken aus Edelstahl AISI 304, inkl. Rost mit perforiertem Boden und einer Überlaufvorrichtung. Für eine automatische Wasserversorgung siehe A17/CLWT. - Elektrische Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl AISI 304 unterhalb des Beckenbodens. ON/OFF Schalter, Regulierung von 30°C bis 90°C. E22/BM4T -N 1 689,00 EUR mm : 400x900xh250/320 kW : 2,2 V : 230/1N 50-60Hz F Bain-marie électrique, 4 GN 1/3 h150 mm -TOP- Dimensions cuve: 350x685xh160 mm, pour bacs GN jusqu'à 150 mm. NB : livré sans bacs gastronorm. Elektrisch bain-marie, 4 GN 1/3 h150 mm -TOP- Afmetingen kuip : 350x685xh160 mm, voor GN bakken tot 150 mm. NB : wordt geleverd zonder GN bakken. 1 3 D Elektro Bain-Marie, 4 GN 1/3 h150 mm -TOP- Beckenmaße: 350x685xh160 mm, für GN Behälter bis 150 mm. Lieferung ohne Gastronorm Behälter. 32 0,28 E22/BM8T -N 2 376,00 EUR mm : 800x900xh250/320 kW : 4,4 V : 400/3N 50-60Hz F Bain-marie électrique, 8 GN 1/3 h150 mm -TOP- Dimensions cuve : 700x685xh160 mm, pour bacs GN jusqu'à 150mm. NB : livré sans bacs gastronorm. Elektrisch bain-marie, 8 GN 1/3 h150 mm -TOP- Afmetingen kuip : 700x685xh160 mm, voor GN bakken tot 150 mm. NB : wordt geleverd zonder GN bakken. D Elektro Bain-Marie, 8 GN 1/3 h150 mm -TOP- Beckenmaße: 700x685xh160 mm, für GN Behälter bis 150 mm. Lieferung ohne Gastronorm Behälter. 45 230/3 50Hz (+5%) 0,5 1 3
  • Maxima 2200 179 F Bains-marie gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm), vérins de mise à niveau, étanchéité à l’eau "IPX5" . - Cuve, avec angles arrondis, en acier inox AISI 304, munie d'une grille perforée de fond et d’un tube de trop-plein. Pour l’alimentation automatique en eau voir A17/CLWT. - Chauffage gaz par brûleurs en acier inox AISI 304 à flamme stabilisée, régulation de 30°C à 90°C. Gasbain-marie - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (20/10 mm), verstelbare poten in hoogte, waterdichtheid IPX5. - Kuip met afgeronde hoeken,in R.V.S. AISI 304, standaard voorzien van geperforeerde dubbele bodem en een overloopbuis. Voor automatische wateraansluiting zie model A17/CLWT. - Gasverwarming, d.m.v. R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam, regeling tussen 30°C en 90°C. D Gas Bain-Marie Cuisson - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (20/10 mm dick), regulierbare Füße (150/200 mm), wassergeschützt "IPX5". - Becken mit abgerundeten Ecken aus Edelstahl AISI 304, inkl. Rost mit perforiertem Boden und einer Überlaufvorrichtung. Für eine automatische Wasserversorgung siehe A17/CLWT. - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl AISI 304 mit stabilisierter Flamme, Regulierung von 30°C bis 90°C. mm : 400x900xh250/320 kcal/h : 2580 F Bain-marie gaz, 4 GN 1/3 h150 mm -TOP- Dimensions cuve: 350x685xh160 mm, pour bacs GN jusqu’à 150 mm. NB: livré sans bacs gastronorm. Gasbain-marie, 4 GN 1/3 h150 mm -TOP- Afmetingen kuip : 350x685xh160 mm, voor GN bakken tot 150mm. NB : wordt geleverd zonder GN bakken. D Gas Bain-Marie 4 GN 1/3 h150 mm -TOP- Beckenmaße: 350x685xh160 mm, für GN Behälter bis 150 mm. Lieferung ohne Gastronorm Behälter. 0,28 G22/BM8T -N mm : 800x900xh250/350 kcal/h : 5332 F Bain-marie gaz, 8 GN 1/3 h150 mm -TOP- Dimensions cuve: 700x685xh160 mm, pour bacs GN jusqu’à 150 mm. NB: livré sans bacs gastronorm. Gasbain-marie, 8 GN 1/3 h150 mm -TOP- Afmetingen kuip: 700x685xh160 mm, voor GN bakken tot 150 mm. NB: wordt geleverd zonder GN bakken. D Gas Bain-Marie 8 GN 1/3 h150 mm -TOP- Beckenmaße: 700x685xh160 mm, für GN Behälter bis 150 mm. Hinweis: Lieferung ohne Gastronorm Behälter. 45 1000 Kcal/h = 1,16 kW 2 3 W X Y 0,5 2 350,00 EUR 2 3 W X Y Kochgeräte 32 2 018,00 EUR Koken G22/BM4T -N
  • 180 F Grills gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm), grands pieds réglables en inox, étanchéité à l’eau "IPX5". - Rebord périphérique amovible en acier inox. - Grille de cuisson en fonte amovible, 2 faces, une pour la viande, l’autre pour poissons, légumes... Tiroir(s) de récupération du jus de cuisson en acier inox AISI 304. - Chauffage gaz par brûleurs en acier inox AISI 304 à flamme stabilisée (3 rampes par 1/2 module) protégés par une "calotte" en acier inox. Régulation par vanne gaz. Grills op gas - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (20/10 mm), verstelbare poten in hoogte, waterdichtheid IPX5. - Driezijdige afneembare spatwand uitgevoerd in R.V.S. - Bakrooster in gietijzer, afneembaar, dubbelzijdig, één voor vlees, andere voor vis, groenten,... Vetopvanglade in R.V.S. AISI 304. - Gasverwarming door middel van R.V.S. AISI 304 branders met gestabiliseerde vlam (3 buisbranders per 1/2 module) beschermd door een afdekkap in R.V.S. Temperatuurregeling door themostatische gaskraan. D Gas Direktgrills - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (20/10mm dick), große regulierbare Füße aus Edelstahl, wassergeschützt "IPX5". - Umlaufender Spritzschutz aus Edelstahl, abnehmbar. - Grillfläche aus Gusseisen, abnehmbar, 2 Seiten, eine für Fleisch und eine andere für Fisch, Gemüse... Auffangschublade(n) für Bratflüssigkeit aus Edelstahl AISI 304. - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl AISI 304 mit stabilisierter Flamme (3 Rampen je 1/2 Modul) geschützt durch eine "Haube" aus Edelstahl. Regulierung durch Gasventil. G22/GPLP4-N mm : 400x900xh850/920 kcal/h : 9460 F Grill gaz, sur piétement - Grille de cuisson en fonte, dimensions 350x640 mm 22 dm2. Grill op gas met onderstel - Kookrooster in gietijzer, afmetingen 350x640 mm 22 dm2. D Gas Direktgrill - Standgerät - Grillfläche aus Gusseisen, Dimensionen 350x640 mm 22 dm2. 60 mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 18920 F Grill gaz, sur piétement - Grille de cuisson en fonte, dimensions 705x640 mm 45,12 dm2. - 2 modules indépendants Grill op gas met onderstel - Kookrooster in gietijzer, afmetingen 705x640 mm 45,12 dm2. - 2 Onafhankelijke modules D Gas Direktgrill - Standgerät - Grillfläche aus Gusseisen, Dimensionen 705x640 mm 45,12 dm2. - 2 unabhängige Module. 94 2 3 W X Y 0,55 G22/GPLP8-N 1000 Kcal/h = 1,16 kW 2 224,00 EUR 0,99 3 228,00 EUR 2 3 W X Y
  • Maxima 2200 181 F Cuiseurs à pâtes gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm), pieds réglables en inox (150/200 mm), étanchéité à l’eau "IPX5" . - Cuve, avec angles arrondis, en acier inox AISI 316, munie d’un trop-plein pour les amidons. Robinet d’eau pour le remplissage, vanne de décharge (à bille). - Chauffage gaz par des brûleurs à flamme horizontale, placés en-dessous de la cuve. Allumage Piezzo électrique. Régulation par vanne gaz. Pastakokers gas - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (20/10mm), verstelbare poten in R.V.S (150/200 mm), waterdichtheid IPX5. - Kuip met afgeronde hoeken in R.V.S. AISI 316,. Uitgerust met een overloop voor zetmeel. Een watertoevoerkraan en een afvoer (kogelkraan). - Gasverwarming door branders met horizontale vlam, geplaatst onder de kuip. Elektronische ontsteking .Regeling door middel van gaskraan. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. "Top" gestanzt (20/10 mm dick), regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200 mm), wassergeschützt "IPX5". - Becken mit abgerundeten Ecken aus Edelstahl AISI 316, ausgestattet mit einem Überlauf. Wasserhahn zum auffüllen des Beckens, Ablasshahn (kugelförmig). - Gasaufheizung durch Brenner mit horizontaler Flamme unterhalb des Beckens. Elektrische Piezo-Zündung. Regulierung durch Gasventil. ADVANTAGE F "Power control" dispositif de contrôle d'énergie, garantissant puissance (16,5 kW par cuve) et rapidité, tout en économisant de l'énergie. Cuve embotie avec angles arrondis, éléments de chauffe hors cuve. - Pas de raccordement électrique ! Cuisson D Gas Nudelkocher Diepgetrokken kuip met afgeronde hoeken, "Power control" energiecontrolesysteem, die kracht (16,5 kW per kuip) en snelheid garanderen, en toch energie bespaart. Verwarmingselementen buiten de kuip geplaatst. - Geen elektrische aansluiting ! D "Power control" Vorrichtung zur Energiekontrolle, garantiert Leistung (16,5 kW je Becken) und Schnelligkeit und spart gleichzeitig Energie. Gestanztes Becken in "Y" Form mit abgerundeten Ecken, Heizelemente außerhalb des Beckens. -Kein elektrischer Anschluss! 3 331,00 EUR mm : 400x900xh850/920 kcal/h : 14190 F Cuiseur à pâtes gaz, 1 cuve GN 1/1, sur meuble (sans paniers) - Cuve GN 1/1 300x520xh260 mm, capacité 40 litres. Pastakoker gas, 1 kuip GN 1/1, op meubel (zonder korven) - Kuip GN 1/1 300x520xh260 mm, capaciteit 40 liter. D Gas Nudelkocher 1 Becken GN 1/1 auf Unterschrank (ohne Körbe) - Becken GN 1/1, 300x520xh260 mm, Kapazität 40 Liter. 0,56 G22/CP A8-N 5 529,00 EUR mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 28380 F Cuiseur à pâtes gaz, 2 cuves GN 1/1, sur meuble (sans paniers) - 2 cuves GN 1/1 300x520xh260 mm, capacité 40 litres. Pastakoker gas, 2 kuipen GN 1/1, op meubel (zonder korven) - 2 kuipen GN 1/1 300x520xh260 mm, capaciteit 40 liter. D Gas Nudelkocher 2 Becken GN 1/1 auf Unterschrank (ohne Körbe) - 2 Becken GN 1/1 300x520xh260 mm, Kapazität 40 Liter. 115 1,03 2 3 W X Y Z A Kochgeräte 62 2 3 W X Y Z A Koken G22/CP A4-N
  • 182 F Cuiseurs à pâtes électriques - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm), pieds réglables en inox (150/200 mm), étanchéité à l'eau "IPX5" . - Cuve avec angles arrondis en acier inox AISI 316, munie d'un trop-plein pour les amidons. Robinet d'eau pour le remplissage, vanne de décharge (à bille). - Chauffage électrique de type infrarouge placé à l’extérieur de la cuve, régulateur d’énergie. Elektrische pastakokers - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (20/10 mm), verstelbare poten in R.V.S (150/200 mm), waterdichtheid IPX5. - Kuip met afgeronde hoeken in R.V.S. AISI 316, uitgerust met een overloop voor zetmeel. Een watertoevoerkraan en afvoer (kogelkraan). - Elektrische verwarming van type infra-rood, geplaatst buiten de kuip. Temperatuurregeling. D Elektro Nudelkocher - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. "Top" gestanzt (20/10mm dick), regulierbarer Füße (150/200 mm), wassergeschützt "IPX5". - Becken mit abgerundeten Ecken aus Edelstahl AISI 316, ausgestattet mit einem Überlauf. Wasserhahn zum auffüllen des Beckens, Ablasshahn (kugelförmig). - Elektrische Aufheizung durch Heizelemente Typ Infrarot außerhalb des Beckens, Energieregulierung. ADVANTAGE F "Power control" dispositif de contrôle d'énergie, garantissant puissance (10 kW par cuve) et rapidité, tout en économisant de l'énergie. Eléments chauffants de type infrarouge, mise en témperature très rapide. Cuve emboutie avec angles arrondis, éléments de chauffe hors cuve. "Power control" energiecontrolesysteem, die kracht (10 kW per kuip) en snelheid garanderen, en toch energie bespaart. Diepgetrokken kuip met afgeronde hoeken, verwarmingselementen van het type infra-rood, zeer snel temperatuurbereik, verwarmingselementen geplaatst buiten de kuip. D "Power control" Vorrichtung zur Energiekontrolle, garantiert Leistung (10 kW je Becken) und Schnelligkeit und spart gleichzeitig Energie. Heizelement Typ Infrarot, sehr schneller Temperaturanstieg. Gestanztes Becken in "Y" Form mit abgerundeten Ecken, Heizelemente außerhalb des Beckens. E22/CP A4-N 3 251,00 EUR mm : 400x900xh850/920 kW : 10 V : 400/3N 50-60Hz F Cuiseur à pâtes électrique, 1 cuve GN 1/1, sur meuble (sans paniers) - Cuve GN 1/1 300x520xh260 mm, capacité 40 litres. Elektrische pastakoker, 1 kuip GN 1/1, op meubel (zonder korven) - Kuip GN 1/1 300x520xh260 mm, capaciteit 40 liter. D Elek. Nudelkocher 1 Becken GN 1/1 auf Unterschrank (ohne Körbe) - Becken GN1/1, 300x520xh260 mm, Kapazität 40 Liter. 62 1 3 Y Z A 0,56 E22/CP A8-N 5 447,00 EUR mm : 800x900xh850/920 kW : 20 V : 400/3N 50-60Hz F Cuiseur à pâtes électrique, 2 cuves GN 1/1, sur meuble (sans paniers) - 2 cuves GN 1/1 300x520xh260 mm, capacité 40 litres. Elektrische pastakoker, 2 kuipen GN 1/1, op meubel (zonder korven) - 2 kuipen GN 1/1 300x520xh260 mm, capaciteit 40 liter. D Elek. Nudelkocher 2 Becken GN 1/1 auf Unterschrank (ohne Körbe) - 2 Becken GN 1/1, 300x520xh260 mm, Kapazität 40 Liter. 115 230/3 50Hz (+5%) 1,03 1 3 Y Z A
  • Maxima 2200 183 F Relevage automatique des paniers - Top supérieur embouti (20/10 mm). - 3 brasos de relevage en acier inox. - Positionnement droite ou gauche, voire un de chaque côté (version 6 paniers). - 9 programmes au choix "mémorisables" ou manuel. - Degré de protection à l'eau IPX5. - Réalisation en acier inox AISI 304, 2 pieds inox réglables (150-200 mm). Automatische opheffing van de manden - Diepgetrokken TOP (20/10 mm). - 3 hefarmen in R.V.S. - Mogelijkheid om links of rechts te plaatsen, of één langs elke kant (versie 6 manden) - 9 programma's naar keurze "op te slagen" of manueel. - Waterbeschermingsgraad IPX5. - Vervaardigd in R.V.S. AISI 304, 2 regelbare R.V.S. poten (150-200 mm). D Automatischer Heber für Körbe 3 264,00 EUR E22/RP9-N mm : 200x900xh850 kW : 0,2 F Module relevage automatique de paniers (triple) V : 230/1N 50-60Hz 1 3 Y Module automatische opheffing van de manden (drievoud) D Modul automatischer Heber für Körbe (dreifach) A22/PSP F Panier cuiseur à pâtes (1 portion) Mand voor pastakoker (1 portie) D Korb für Nudelkocher (1 Portion) 0,2 77,00 EUR A22/ST -3X13 306,00 EUR mm : 275x150x210 F Set de paniers (3x GN 1/3) pour cuiseur à pâtes Set korven (3x GN 1/3) voor pastakoker D Set Körbe (3x GN 1/3) für Nudelkocher Kochgeräte 40 Koken Cuisson - Obere Fläche gestanzt (20/10mm dick). - 3 Hebearme aus Edelstahl. - Befestigung rechts oder links, einen auf jeder Seite (Version 6 Körbe). - 9 Programme zur Wahl "speicherbar" oder manuell. - Wassergeschützt IPX5. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, 2 regulierbare Füße aus Edelstahl (150-200 mm).
  • 184 F Sauteuses basculantes gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm), pieds réglables en inox (150-200 mm), étanchéité à l’eau "IPX5". - Robinet d'eau permettant le remplissage de la cuve. - Couvercle supérieur de la cuve "embouti", charnières avec "ressort à torsion", fermeture et ouverture graduelles. - Cuve en acier à haute conductibilité ou "Duomat". Basculement par volant manuel ou "automatique" dispositif motorisé. - Chauffage gaz par brûleurs en acier inox à flamme stabilisée, régulateur d’énergie 120°C à 300°C. - Dispositif de sécurité pour l'interruption du fonctionnement pendant la remontée de la cuve de série. Kantelbare gasbraadpannen - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (12/10 mm), verstelbare poten in R.V.S. (150-200 mm), waterdichtheid IPX5. - Waterkraan voor het vullen van de kuip. - Diepgetrokken deksel op de kuip, scharnieren met uitgebalanceerde veren. - Kuip in staal met zeer hoge warmtegeleiding. of "Duomat". Kipmechanisme door een handmatige hendel of gemotoriseerd kipsysteem. - Gasverwarming met R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam, regeling door thermostatische kraan tussen 120°C en 300°C. - Contactschakelaar ter beveiliging, welke de werking onderbreekt, tijdens de kanteling van de kuip, standaard inbegrepen. D Gas Kippbratpfannen ADVANTAGE F Les brûleurs de chauffe sont placés sous le fond de la cuve et suivent le mouvement au moment du renversement de la cuve, sécurité assurée à 100%. De verwarmingsbranders zijn geplaatst onder de bodem van de kuip en die met de beweging meegaan op het moment van de lediging, 100% veiligheid gegarandeerd. D Brenner befinden sich unter dem Beckenboden und folgen der Bewegung des Tanks während der Beckensenkung, Sicherheit zu 100%. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (20/10mm dick), regulierbare Füße aus Edelstahl (150-200 mm), wassergeschützt "IPX5". - Wasserhahn ermöglicht das auffüllen des Beckens. - Oberer Beckendeckel "gestanzt", Scharniere mit "Torsionsfeder" ermöglichen eine graduelle Schließung und Öffnung. - Becken aus Stahl mit hoher Wärmeleitfähigkeit oder "Duomat". Kippfunktion durch manuelles Steuerrad oder "automatisch" mit motorisierter Vorrichtung. - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Temperaturregulierung von 120°C bis 300°C. - Sicherheitsvorrichtung zur Betriebsunterbrechung während des Tankaufstiegs, serienmäßig. G22/BM8S-N 6 120,00 EUR mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 18060 kW : 0,25 V : 230/1N 50-60Hz F Sauteuse gaz basculante, cuve 80 litres, sur meuble - Cuve 730x615xh200 mm, surface de 45 dm2, basculement manuel. Kantelbare gasbraadpan, kuip 80 liter, op meubel - Kuip 730x615xh200 mm, oppervlakte 45 dm2, handmatig kipmechanisme. D Gas Kippbratpfanne, Becken 80 Liter auf Unterbau - Becken 730x615xh200 mm, Grillfläche 45 dm2, manuelle Kippfunktion. 150 1,03 G22/BA8C-N 2 1 Z 3 W X Y 8 364,00 EUR mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 18060 kW : 0,25 V : 230/1N 50-60Hz F Sauteuse gaz basculante autom., cuve en "Duomat" 80 L., sur meuble - Cuve 730x615xh200 mm, surface de 45 dm2, basculement motorisé. Autom. kantelbare gasbraadpan, "Duomat" kuip 80 L., op meubel - Kuip 730x615xh200 mm, oppervlakte 45 dm2, gemotoriseerd kipsysteem. 150 1,03 D Auto. Gas Kippbratpfanne, "Duomat" Becken 80 L auf Unterbau - Becken 730x615xh200 mm, Grillfläche 45 dm2, motorisierte Kippfunktion. G22/BM8C-N 7 140,00 EUR mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 18060 kW : 0,25 V : 230/1N 50-60Hz F Sauteuse gaz basculante, cuve en "Duomat" 80 litres, sur meuble - Cuve 730x615xh200 mm, surface de 45 dm2, basculement manuel. Kantelbare gasbraadpan, "Duomat" kuip 80 liter, op meubel - Kuip 730x615xh200 mm, oppervlakte 45 dm2, handmatig kipmechanisme. 150 1000 Kcal/h = 1,16 kW 1,03 D Gas Kippbratpfanne, "Duomat" Becken 80 Liter auf Unterbau - Becken 730x615xh200 mm, Grillfläche 45 dm2, manuelle Kippfunktion.
  • Maxima 2200 G22/BM12S-N 185 6 592,00 EUR mm : 1000x900xh850/920 kcal/h : 23220 kW : 0,25 V : 230/1N 50-60Hz F Sauteuse gaz basculante, cuve 100 litres, sur meuble - Cuve 930x640xh200 mm, surface de 59,5 dm2, basculement manuel. Kantelbare gasbraadpan, kuip 100 liter, op meubel - Kuip 930x640xh200 mm, oppervlakte 59,5 dm2, handmatige kipmechanisme. Cuisson D Gas Kippbratpfanne, Becken 100 Liter auf Untergestell - Becken 930x640xh200 mm, Grillfläche 59,5 dm2, manuelles Kippfunktion. 2 1 Z 3 W X Y 1,38 G22/BA12S-N 7 395,00 EUR mm : 1000x900xh850/920 kcal/h : 23220 kW : 0,25 V : 230/1N 50-60Hz F Sauteuse gaz basculante autom., cuve 100 litres, sur armoire - Cuve 930x640xh200 mm, surface de 59,5 dm2, basculement motorisé. Autom. kantelbare gasbraadpan, kuip 100 liter, op meubel - Kuip 930x640xh200 mm, oppervlakte 59,5 dm2, gemotoriseerd kipsysteem. 180 1,17 Koken 180 D Automatische Gas Kippbratpfanne, Becken 100 Liter auf Unterbau - Becken 930x640xh200 mm, Grillfläche 59,5 dm2, motorisierte Kippfunktion. G22/BM12C-N 8 081,00 EUR mm : 1000x900xh850/920 kcal/h : 23220 kW : 0,25 V : 230/1N 50-60Hz F Sauteuse gaz basculante, cuve en "Duomat" 100 litres, sur meuble - Cuve 930x640xh200 mm, surface de 59,5 dm2, basculement manuel. Kantelbare gasbraadpan, "Duomat" kuip 100 liter, op meuble - Kuip 930x640xh200 mm, oppervlakte 59,5 dm2, handmatig kipmechanisme. 180 1,38 D Gas Kippbratpfanne, "Duomat" Becken 100 Liter auf Unterbau - Becken 930x640xh200 mm, Grillfläche 59,5 dm2, manuelle Kippfunktion. G22/BA12C-N 9 190,00 EUR Autom. kantelbare gasbraadpan, "Duomat" kuip 100 liter, op meubel - Kuip 930x640xh200 mm, oppervlakte 59,5 dm2, gemotoriseerd kipsysteem. 180 1000 Kcal/h = 1,16 kW 1,38 D Auto. Gas Kippbratpfanne, "Duomat" Becken 100 Liter auf Unterbau - Becken 930x640xh200 mm, Grillfläche 59,5 dm2, motorisierte Kippfunktion. Kochgeräte mm : 1000x900xh850/920 kcal/h : 23220 kW : 0,25 V : 230/1N 50-60Hz F Sauteuse gaz basculante autom., cuve en "Duomat" 100 litres, sur meuble - Cuve 930x640xh200 mm, surface de 59,5 dm2, basculement motorisé.
  • 186 F Sauteuses électriques basculantes - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm), pieds réglables en inox (150-200 mm), étanchéité à l'eau "IPX5". - Robinet d'eau permettant le remplissage de la cuve. - Couvercle supérieur de la cuve "embouti", charnières avec "ressort à torsion", fermeture et ouverture graduelles. - Cuve en acier à haute conductibilité thermique ou "Duomat". Basculement par volant manuel ou "automatique" dispositif motorisé. - Chauffage électrique de type infrarouge positionné en dessous de la cuve, mise à température rapide, régulation de 120 à 300°C. - Dispositif de sécurité pour l'interruption du fonctionnement pendant la remontée de la cuve de série. Elektrische kantelbare braadpannen ADVANTAGE F Les éléments chauffants sont placés sous le fond de la cuve et suivent le mouvement au moment du renversement de la cuve, sécurité assurée à 100%. "DUOMAT", exclusivité Diamond, alliage garantissant à la fois une distribution thermique très uniforme, ainsi qu'une hygiène assurée à 100% (alliage inoxydable anticorrosif). - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (12/10 mm), verstelbare poten in R.V.S. (150-200 mm), waterdichtheid IPX5. - Waterkraan voor het vullen van de kuip. - Diepgetrokken deksel op de kuip, scharnieren met uitgebalanceerde veren. - Kuip in staal met zeer hoge warmtegeleiding of "Duomat". Kipmechanisme door een handmatige hendel of gemotoriseerd kipsysteem. - Elektrische verwarming van type infra-rood, onder de kuip geplaatst, met snel temperatuurbereik, regeling van 120 tot 300°C. - Contactschakelaar ter beveiliging, welke de werking onderbreekt, tijdens de kanteling van de kuip, standaard inbegrepen. D Elektro Kippbratpfannen De verwarmingselementen zijn geplaatst onder de bodem van de kuip en die met de beweging meegaan op het moment van de lediging, 100% veiligheid gegarandeerd. "DUOMAT" exclusief Diamond, legering die te gelijkertijd een uniforme warmteverspreiding en 100 hygiene garandeerd (roestwerende roestvrije legering). D Heizelemente befinden sich unter dem Beckenboden und folgen der Bewegung des Tanks während der Beckensenkung, Sicherheit zu 100%. "DUOMAT" Diamond Exklusivität, diese Legierung garantiert gleichzeitig eine gleichmäßige Wärmeverteilung und 100 % Hygiene (korrosionsbeständige Legierung). - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, "Top" gestanzt (20/10mm dick), regulierbare Füße aus Edelstahl (150-200 mm), wassergeschützt "IPX5". - Wasserhahn ermöglicht das auffüllen des Beckens. - Oberer Beckendeckel "gestanzt", Scharniere mit "Torsionsfeder" ermöglichen eine graduelle Schließung und Öffnung. - Becken aus Stahl mit hoher Wärmeleitfähigkeit oder "Duomat". Kippfunktion durch manuelles Steuerrad oder "automatisch" mit motorisierter Vorrichtung. - Elektrische Aufheizung durch Heizelemente Typ Infrarot unterhalb des Beckens, schneller Temperaturanstieg, Temperaturregulierung von 120 bis 300°C. - Sicherheitsvorrichtung zur Betriebsunterbrechung während des Tankaufstiegs, serienmäßig. E22/BM8S-N 5 687,00 EUR mm : 800x900xh850/920 kW : 13 V : 400/3N 50-60Hz F Sauteuse électrique basculante, cuve 80 litres, sur meuble - Cuve 730x615xh200 mm, surface de 45 dm2, basculement manuel. Elektrische kantelbare braadpan, kuip 80 liter, op meubel - Kuip 730x615xh200 mm, oppervlakte 45 dm2, handmatig kipmechanisme. D Elektro Kippbratpfanne, Becken 80 Liter auf Unterbau - Becken 730x615xh200 mm, Grillfläche 45 dm2, manuelle Kippfunktion. 150 1 Z 3 Y 1,03 E22/BA8C-N 8 173,00 EUR mm : 800x900xh850/920 kW : 13 V : 400/3N 50-60Hz F Sauteuse élec. basculante autom., cuve en "Duomat" 80 L., sur meuble - Cuve 730x615xh200 mm, surface de 45 dm2, basculement motorisé. Autom. elektrische kantelbare braadpan, "Duomat" kuip 80 L., op meubel - Kuip 730x615xh200 mm, oppervlakte 45 dm2, gemotoriseerd kipsysteem. D Auto. Elek. Kippbratpfanne, "Duomat" Becken 80 L auf Unterbau - Becken 730x615xh200 mm, Grillfläche 45 dm2, motorisierte Kippfunktion. 150 1 Z 3 Y 1,03 E22/BM8C-N 6 954,00 EUR mm : 800x900xh850/920 kW : 13 V : 400/3N 50-60Hz F Sauteuse électrique basculante, cuve en "Duomat" 80 L., sur meuble - Cuve 730x615xh200 mm, surface de 45 dm2, basculement manuel. Elektrische kantelbare braadpan, "Duomat" kuip 80 liter, op meubel - Kuip 730x615xh200 mm, oppervlakte 45 dm2, handmatig kipmechanisme. D Elektro Kippbratpfanne, "Duomat" Becken 80 Liter auf Unterbau - Becken 730x615xh200 mm, Grillfläche 45 dm2, manuelle Kippfunktion. 150 230/3 50Hz (+5%) 1,03 1 Z 3 Y
  • Maxima 2200 E22/BM12S-N 187 6 248,00 EUR mm : 1000x900xh850/920 kW : 17 V : 400/3N 50-60Hz F Sauteuse électrique basculante, cuve 100 litres, sur meuble - Cuve 930x640xh200 mm, surface de 59,5 dm2, basculement manuel. Elektrische kantelbare braadpan, kuip 100 liter, op meubel - Kuip 930x640xh200 mm, oppervlakte 59,5 dm2, handmatig kipmechanisme. Cuisson D Elektro Kippbratpfanne, Becken 100 Liter auf Unterbau - Becken 930x640xh200 mm, Grillfläche 59,5 dm2, manuelle Kippfunktion. 1 Z 3 Y 180 1,38 E22/BA12S-N 7 308,00 EUR Autom. elektrische kantelbare braadpan, kuip 100 liter, op meubel - Kuip 930x640xh200 mm, oppervlakte 59,5 dm2, gemotoriseerd kipsysteem. D Auto. Elektro Kippbratpfanne, Becken 100 Liter auf Unterbau - Becken 930x640xh200 mm, Grillfläche 59,5 dm2, motorisierte Kippfunktion. 180 1 Z 3 Y 1,17 E22/BM12C-N Koken mm : 1000x900xh850 kW : 19,1 V : 400/3N 50-60Hz F Sauteuse électrique basculante autom., cuve 100 litres, sur meuble - Cuve 930x640xh200 mm, surface 59,5 dm2, basculement motorisé. 7 979,00 EUR mm : 1000x900xh850/920 kW : 17 V : 400/3N 50-60Hz F Sauteuse électrique basculante, cuve en "Duomat" 100 L., sur meuble - Cuve 930x640xh200 mm, surface de 59,5 dm2, basculement manuel. Elektrische kantelbare braadpan, "Duomat" kuip 100 liter, op meubel - Kuip 930x640xh200 mm, oppervlakte 59,5 dm2, handmatig kipmechanisme. D Elektro Kippbratpfanne, "Duomat" Becken 100 Liter auf Unterbau - Becken 930x640xh200 mm, Grillfläche 59,5 dm2, manuelle Kippfunktion. 180 1 Z 3 Y 1,38 E22/BA12C-N 9 190,00 EUR Autom. elektrische kantelbare braadpan, "Duomat" kuip 100 L., op meubel - Kuip 930x640xh200 mm, oppervlakte 59,5 dm2, gemotoriseerd kipsysteem. D Auto. Elek. Kippbratpfanne, "Duomat" Becken 100 L auf Unterbau - Becken 930x640xh200 mm, Grillfläche 59,5 dm2, motorisierte Kippfunktion. 180 230/3 50Hz (+5%) 1,38 1 Z 3 Y Kochgeräte mm : 1000x900xh850/920 kW : 17 V : 400/3N 50-60Hz F Sauteuse élec. basculante autom., cuve en "Duomat" 100 L., sur meuble - Cuve 930x640xh200 mm, surface 59,5 dm2, basculement motorisé.
  • 188 F Marmites électriques - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm), pieds réglables en inox (150-200 mm), étanchéité à l'eau "IPX5". - Cuve "emboutie" réalisée en acier inox AISI 316. Robinet d'eau permettant le remplissage de la cuve. - Couvercle "embouti" réalisé en acier inox AISI 316 à double parois "bords renforcés". - Chauffage indirect, cuve à double enveloppe, remplissage d'eau par un robinet, un deuxième faisant office de trop-plein, permet de vérifier l'achèvement du remplissage. Contrôle de la pression de la double enveloppe par une soupape à 0,5 bar, avec manomètre. - Chauffage électrique par résistances à immersion dans la double enveloppe, muni d'un régulateur d'énergie, thermostat de sécurité. Elektrische kookketels - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (12/10 mm), verstelbare poten in R.V.S. (150-200 mm), waterdichtheid IPX5. - Verzonken kuip vervaardigd uit R.V.S. AISI 316. Waterkraan voor de vulling van de kuip. - Verzonken deksel uitgevoerd in R.V.S. AISI 316 op dubbelwandig "versterkte kanten". - Indirecte verwarming, dubbelwandige kuip, de wat ervulling in de dubbele wand gebeurt, een tweede kraan dient als overloop en controle van de vulling van de dubbele wand. Controle van de druk binnen de dubbele wand via een veiligheidsklep geijkt op 0.5 BAR, met manometer. - Elektrische verwarming door ondergedompelde weerstanden, voorzien in een regulator van energie, veiligheidsthermostaat. D Elektro Kochkessel - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (20/10mm dick), regulierbare Füße aus Edelstahl (150-200 mm), wassergeschützt "IPX5". - Kessel "gestanzt" hergestellt aus Edelstahl AISI 316. Wasserhahn zum auffüllen des Kessels. - Deckel "gestanzt" hergestellt aus Edelstahl AISI 316, doppelwandig "verstärkte Seiten". - Indirekte Beheizung, doppelt ummantelter Kessel, mit Wassereinlaufventil und Überlauf um den Wasserstand zu überprüfen. Wasserdruckregler in der Außenwand über Ventil mit 0,5 bar, mit Manometer. - Elektrische Aufheizung durch Widerstandselement versenkt in der Außenwand, inkl. Energieregler, Sicherheitsthermostat. E22/M100I8-N 6 529,00 EUR mm : 800x900xh850/920 kW : 21,5 V : 400/3N 50-60Hz F Marmite électrique 100 litres, chauffage indirect, sur meuble - Diamètre cuve 600, profondeur 400 mm. Robinet de vidange de 2". Elektrische kookketel 100 liter, indirecte verwarming, op meubel - Diameter van de kuip 600, diepte 400 mm. Afvoerkraan van 2". D Elektro Kochkessel 100 Liter, indirekt beheizt, auf Unterbau - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 400 mm. Ablassventil 2". 135 1 Z 3 Y 1,2 E22/M150I8-N 7 033,00 EUR mm : 800x900xh850/920 kW : 21,5 V : 400/3N 50-60Hz F Marmite électrique 150 litres, chauffage indirect, sur meuble - Diamètre cuve 600, profondeur 530 mm. Robinet de vidange de 2". Elektrische kookketel 150 liter, indirecte verwarming, op meubel - Diameter van de kuip 600, diepte 530 mm. Afvoerkraan van 2". D Elektro Kochkessel 150 Liter, indirekt beheizt, auf Unterbau - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 530 mm. Ablassventil 2". 145 230/3 50Hz (+5%) 1,2 1 Z 3 Y
  • Maxima 2200 189 F Marmites gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm), pieds réglables en inox (150-200 mm), étanchéité à l'eau "IPX5". - Cuve "emboutie" réalisée en acier inox AISI 316. Robinet d'eau permettant le remplissage de la cuve. - Couvercle "embouti" réalisé en acier inox AISI 316 à double parois "bords renforcés". - Chauffage indirect, cuve à double enveloppe, remplissage d'eau par un robinet, un deuxième faisant office de trop-plein, permet de vérifier l'achèvement du remplissage. Contrôle de la pression de la double enveloppe par une soupape à 0.5 bar, avec manomètre. - Chauffage gaz, par des brûleurs en acier inox à flamme stabilisée, régulation par vanne. Gas kookketels Cuisson - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (12/10 mm), verstelbare poten in R.V.S. (150-200 mm), waterdichtheid IPX5. - Verzonken kuip vervaardigd uit R.V.S. AISI 316. Waterkraan voor de vulling van de kuip. - Verzonken deksel uitgevoerd in R.V.S. AISI 316 op dubbelwandig "versterkte kanten". - Indirecte verwarming, dubbelwandige kuip, de wat ervulling in de dubbele wand gebeurt, een tweede kraan dient als overloop en controle van de vulling van de dubbele wand. Controle van de druk binnen de dubbele wand via een veiligheidsklep geijkt op 0.5 BAR, met manometer. - Gasverwarming, door R.V. S. branders met gestabiliseerde vlam, regeling door kraan. D Gas Kochkessel - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (20/10mm dick), regulierbare Füße aus Edelstahl (150-200 mm), wassergeschützt "IPX5". - Kessel "gestanzt" hergestellt aus Edelstahl AISI 316. Wasserhahn zum auffüllen des Kessels. - Deckel "gestanzt" hergestellt aus Edelstahl AISI 316, doppelwandig "verstärkte Seiten". - Indirekte Beheizung, doppelt ummantelter Kessel, mit Wassereinlaufventil und Überlauf um den Wasserstand zu überprüfen. Wasserdruckregler in der Außenwand über Ventil mit 0,5 bar, mit Manometer. - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Regulierung durch Ventil. G22/M1008-N 5 588,00 EUR Gas kookketel 100 liter, directe verwarming, op meubel - Diameter van de kuip 600, diepte 400 mm. Afvoerkraan van 2". D Gas Kochkessel 100 Liter, direkt beheizt, auf Unterbau - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 400 mm. Ablassventil 2". 135 2 1 Z 3 W X Y Koken mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 18060 kW : 0,25 V : 230/1N 50-60Hz F Marmite gaz 100 litres, chauffage direct, sur meuble - Diamètre cuve 600, profondeur 400 mm. Robinet de vidange de 2". 1,2 G22/M1508-N 5 792,00 EUR mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 20640 kW : 0,25 V : 230/1N 50-60Hz F Marmite gaz 150 litres, chauffage direct, sur meuble - Diamètre cuve 600, profondeur 530 mm. Robinet de vidange de 2". Gas kookketel 150 liter, directe verwarming, op meubel - Diameter van de kuip 600, diepte 530 mm. Afvoerkraan van 2". 1,2 D Gas Kochkessel 150 Liter, direkt beheizt, auf Unterbau - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 530 mm. Ablassventil 2". G22/M150I8-N mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 23220 kW : 0,25 F Marmite gaz 150 litres, chauffage indirect, sur meuble Gas kookketel 150 liter, indirecte verwarming, op meubel 135 1000 Kcal/h = 1,16 kW 1,2 D Gas Kochkessel 150 Liter, indirekt beheizt, auf Unterbau 7 855,00 EUR V : 230/1N 50-60Hz Kochgeräte 135
  • 190 F Sauteuses-cuiseurs multifonctions - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm), pieds réglables en inox (150-200 mm), étanchéité à l'eau IPX5 - Cuve en acier inox AISI 316 "COMPOUND", à haute conductibilité thermique. - Bouchon et rallonge pour décharge, livré de série. - Chauffage électrique: résistances blindées en acier inox, positionnées en dessous de la cuve, régulation de 120 à 300°C. - Chauffage gaz: brûleurs en acier inox à flamme stabilisée, régulation 100 à 250°C, allumage piézo-électrique. - Dispositif de sécurité en cas de surchauffe. Braad-kookpannen multifunctioneel - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (20/10 mm), verstelbare poten in R.V.S. (150-200 mm), waterdichtheid IPX5. - Kuip in R.V.S. AISI 316 "COMPOUND", met zeer hoge warmtegeleiding. - Plug en verlenging voor de afloop, standaard bij geleverd. - Elektrische verwarming door gepantserde weerstanden in R.V.S. geplaatst onder de kuip, regeling van 120 tot 300°C. - Gasverwarming, door R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam, regeling van 100 tot 250°C, elektrische piezo-ontsteking. - Veiligheidsvoorziening in geval van oververhitting. D Bräter-Kocher Multifunktion INFO F Cuisson à "sec" type plaque de cuisson, "mijoteuse" type sauteuse, "frire" type friteuse, "maintien à température" type bain-marie... N "Droog te koken" zoals op een bakplaat, "sudderen" zoals met een braadpan, "frituren" zoals met een friteuse, "temperatuurbehoud" zoals met een bain-marie... - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (20/10mm dick), regulierbare Füße aus Edelstahl (150-200 mm), wassergeschützt "IPX5". - Becken aus Edelstahl AISI 316 "COMPOUND", hohe Wärmeleitfähigkeit. - Serienmäßig mit Stecker und Verlängerungsstück für Entladung. - Elektrische Aufheizung: gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl unterhalb des Beckens, Regulierung von 120 bis 300°C. - Gasaufheizung: Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Regulierung von 100 bis 250°C, elektrische Piezo-Zündung. - Sicherheitsvorrichtung für Überhitzung. D "Trocken" Kochen als eine Art Grillplatte, "langsames kochen" als eine Art Bräter, "frittieren" als eine Art Friteuse, "Temperatur halten" als eine Art BainMarie... E22/SCEA8-N 5 355,00 EUR mm : 800x900xh850/920 kW : 10 V : 0/400/3N 50-60Hz F Sauteuse-cuiseur électrique multifonctions, cuve "Compound" 22 litres - Cuve 630x510xh110 mm, surface de 32,1 dm2. Elektrische braad-kookpan multifunctioneel, kuip "Compound" 22 liter - Kuip 630x510xh110 mm, oppervlakte 32,1 dm2. D Elektro Bräter-Kocher Multifunktion "Compound" Becken 22 Liter - Becken 630x510xh110 mm, Nutzfläche 32,1 dm2. 115 1,03 G22/SCGA8-N 5 355,00 EUR mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 12040 F Sauteuse-cuiseur gaz multifonctions, cuve "Compound " 22 litres Cuve 630x510xh110 mm, surface de 32,1 dm2. Gas braad-kookpan multifunctioneel, kuip "Compound" 22 liters - Kuip 630x510xh110 mm, oppervlakte 32,1 dm2. D Gas Bräter-Kocher Multifunktion "Compound" Becken 22 Liter Becken 630x510xh110 mm, Nutzfläche 32,1 dm2. 115 230/3 50Hz (+5%) 1 3 Y 1,03 2 3 Y
  • Maxima 2200 N22/PT2T -N mm : 200x900xh250/320 F Elément neutre de travail -TOP- Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, vérins réglables. 191 480,00 EUR 3 Neutraal werkelement -TOP- Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, verstelbare poten. D Neutrales Arbeitselement -TOP- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße. 0,8 N22/PT4T -N 525,00 EUR mm : 400x900xh250/320 F Elément neutre de travail -TOP- Cuisson 10 Neutraal werkelement -TOP20 0,15 D Neutrales Arbeitselement -TOP- N22/PT8T -N 729,00 EUR mm : 800x900xh250/320 F Elément neutre de travail -TOPNeutraal werkelement -TOP- N22/BR2T12-N mm : 1200x900xh600 kW : 0,4 F Soubassement réfrigéré à 2 tiroirs - 2 tiroirs sur glissières télescopiques. - Bac de récupération d’eau de condense en dessous de l’appareil. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Pieds inox réglables. Gekoelde onderstel met 2 laden - 2 laden op telescopische geleiders. - Condensopvangbak onder het meubel. - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304. - Regelbare poten in R.V.S. D Kühlunterbau mit 2 Schubladen - 2 Schubladen auf Teleskopschienen. - Auffangschale für Kondenswasser unterhalb des Gerätes. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Regulierbare Füße aus Edelstahl. -2°+10° 114 1,13 5 544,00 EUR V : 230/1N 50Hz G 7 6 3 t l f Koken 0,28 Kochgeräte 44 D Neutrales Arbeitselement -TOP-
  • 192 N22/BA4-N 379,00 EUR mm : 400x900xh600 F Armoire de support ouverte 400 mm - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds en inox réglables. Open onderkast 400 mm - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. D Offener Unterbau 400 mm - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. 22 0,32 N22/BA8-N 35 0,58 493,00 EUR mm : 800x900xh600 N22/BA12-N N22/SP4 35 565,00 EUR 289,00 EUR 0,58 mm : 400x100xh50 F Support à pont 400 mm - Réalisation en acier inox AISI 304. Steunbrug 400 mm - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304. D Stützschienen für Brücken-Montage 400 mm - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. 2 0,01 N22/SP8 3 0,01 mm : 800x100xh50 N22/SP12 5 0,02 0,02 443,00 EUR mm : 1200x100xh50 N22/SP16 7 366,00 EUR mm : 1600x100xh50 578,00 EUR
  • Maxima 2200 N22/SSM-20 mm : 2000 F Support "cantilever" mural 2000 mm - Réalisation en acier inox AISI 304. N22/SSM-20 Muursteun "CANTILEVER" 2000 mm - Uitgevoerd in R.V.S.AISI 304 N22/SS N22/SS N22/SS N22/SSM-24 235 N22/SSM-28 305 N22/SSM-32 320 N22/SC 3 684,00 EUR 4 331,00 EUR mm : 3600 Centrale steun "CANTILEVER" 2000 mm - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304. N22/SC 3 522,00 EUR mm : 3200 N22/SSM-36 355 3 288,00 EUR mm : 2800 N22/SCM-20 N22/SC EUR mm : 2400 mm : 2000 F Support "cantilever" central 2000 mm - Réalisation en acier inox AISI 304. N22/SC 07 1,00 210 N22/SCM-20 F Support "cantilever" 3 3 D Montage-Brücke "Insel-Aufstellung" 2000 mm - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Cuisson N22/SS 3 071,00 EUR 3 095,00 EUR 3 3 09 5,00 EUR 750 N22/SCM-24 950 mm : 2400 N22/SCM-28 1150 3 705,00 EUR mm : 3200 N22/SCM-36 1500 3 580,00 EUR mm : 2800 N22/SCM-32 1350 3 233,00 EUR 4 294,00 EUR mm : 3600 A22/2CS-N 199,00 EUR A22/2CS-N Koken F Support "cantilever" D Montage-Brücke "Wandaufstellung" 2000 mm - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. 193 3 19 F 2 supports pour élément à -TOP- Réalisation en acier inox AISI 304. 2 steunen voor -TOP- elementen - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304. 9,00 EUR F 2 supports pour élé- 40 Kochgeräte D 2 Montage-Stützen für -TOP- Module - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304.
  • 194 A22/PSSB F Pied pour "support cantilever" avec fixation au sol NB: indispensable lorsque pas de socle en béton. 212,00 EUR 3 Bevestigingsvoet voor "cantilever" steunen NB: onontbeerlijk indien geen sokkel in beton. D Stützfuß für "Montage-Brücke" mit Bodenbefestigung Erfolderlich falls kein Betonfundament vorhanden ist. 15 A22/TLDS-N F Finitions complètes latérales droite et gauche - Gauche et droite, réalisation en acier inox. 1 480,00 EUR 3 Zijafwerkingen rechts en links - Links en rechts, uitvoering in R.V.S. D Seitliche Verkleidung rechts und links - Links und rechts, hergestellt aus Edelstahl. 1500 A22/CT2-N mm : 200 F Fond pour élément à -TOP- 200 mm Rugwand voor -TOP- element van 200 mm 66,00 EUR 3 D Unterboden für -TOP- Modul 200 mm 8 A22/CT4-N 8 mm : 400 A22/CT8-N 12 119,00 EUR mm : 800 A22/CT12-N 12 80,00 EUR mm : 1200 154,00 EUR
  • Maxima 2200 36,00 EUR 312,00 EUR mm : 393x680x60 - kcal/h : 516 F Kit chauffant pour armoire Verwarmingskit voor kast D Wärme Kit für Unterbau 153,00 EUR 419,00 EUR 490,00 EUR 80,00 EUR F Extension pour colonne d'eau 900 Uitbreiding voor watertoren 900 D Verlängerung für Wasserhahn 900 202,00 EUR A22/MC11 46,00 EUR A22/BG12 539,00 EUR mm : 400x122x400 F Capteur de gaz brûlés 1/2 module Ø 120 mm Schacht voor verbrande gassen 1/2 module Ø 120 mm D Sensor für verbranntes Gas, 1/2 Modul Ø 120 mm 77,00 EUR A22/BG15 973,00 EUR mm : 400x122x400 F Capteur de gaz brûlés 1 module Ø 150 mm Schacht voor verbrande gassen 1 module Ø 150 mm D Sensor für verbranntes Gas, 1 Modul Ø 150 mm 122,00 EUR mm : 350x400x60 F Plaque rainurée (1 feu) Geribde plaat (1 brander) D Fortkochplatte gerillt (1 Brenner) A22/ACW -9 A22/CA-DG-N mm : 500x50x30 F Support central x portes, tiroirs,... (mod. 800 & 1200) Centrale houder voor deuren, laden,... (mod. 800 & 1200) D Zentrale Fixierungsstütze für Türen, Schubladen,... (Mod. 800 & 1200) mm : 350x400x60 F Plaque lisse (1 feu) Vlakke plaat (1 brander) D Glatte Platte (1 Brenner) A22/PR1 343,00 EUR mm : 900x50 F Main courante latérale droite ou gauche Laterale handgreep (rechts of links) D Seitenhandlauf rechts oder links mm : 350x350x60 F Plaque lisse coupe feu (1 feu) Vlakke sudderplaat (1 brander) D Fortkochplatte glatt (1 Brenner) A22/PL1 A22/CA16-N mm : 1600x50 F Main courante frontale 1600 mm Frontale handgreep 1600 mm D Handlauf frontal 1600 mm F Colonne pour eau (module à TOP) Waterkolom (module TOP) D Wasserhahn (TOP Modul) A22/PCF1 291,00 EUR Cuisson 845,00 EUR F Guides pour armoire 400 mm Geleiders voor kast 400 mm D Einfahrschienen für Unterbau 400 mm A17/CL WT A22/CA12-N mm : 1200x50 F Main courante frontale 1200 mm Frontale handgreep 1200 mm D Handlauf frontal 1200 mm mm : 400x690x470 F 2 tiroirs pour armoire 400 mm 2 laden voor kast 400 mm D 2 Schubladen für Unterbau 400 mm A22/GD1/1 193,00 EUR mm : 800x50 F Main courante frontale 800 mm Frontale handgreep 800 mm D Handlauf frontal 800 mm mm : 393x680x60 - kcal/h : 516 F Porte 400 mm gauche ou droite Linkse of rechtse deur van 400 mm D Tür 400 mm links oder rechts A22/2TBN-N A22/CA8-N Koken A22/PAS 153,00 EUR mm : 400x50 F Main courante frontale 400 mm Frontale handgreep 400 mm D Handlauf frontal 400 mm F Grille chromée pour four GN 2/1 Verchroomde ovenrooster GN 2/1 D Verchromtes Ofenrost GN 2/1 A22/KCHE A22/CA4-N A17/TF4 572,00 EUR mm : 400x140 F Tablette frontale "pose assiette" 400 mm Frontaal tablet "bordenhouder" 400 mm D Ablagebord frontal "für Teller" 400 mm 61,00 EUR A17/TF8 mm : 800x140 F Tablette frontale "pose asiette" 800 mm Frontaal tablet "bordenhouder" 800 mm D Ablagebord frontal "für Teller" 800 mm 627,00 EUR Kochgeräte A22/GG2/1 195
  • 196 A22/KR2F 330,00 EUR mm : 100x300x200 F Kit de 4 roues (2 avec freins) Set van 4 wielen (2 met rem) D Kit 4 Räder (2 mit Bremse) A22/BRHF 223,00 EUR 306,00 EUR mm : 275x150x210 F Set de paniers (3x GN 1/3) pour cuiseur à pâtes Set korven (3x GN 1/3) voor pastakoker D Set Körbe (3x GN 1/3) für Nudelkocher A22/ST -2X12 257,00 EUR mm : 275x230x210 F Set de paniers (2x GN 1/2) pour cuiseur à pâtes Set korven (2x GN 1/2) voor pastakoker D Set Körbe (2x GN 1/2) für Nudelkocher A22/ST -6XD17 208,00 EUR mm : 170x170x180 F Set de paniers (3x Ø 170 mm) pour cuiseur à pâtes Set korven (3x Ø 170 mm) voor pastakoker D Set Körbe (3x Ø 170 mm) für Nudelkocher A22/ST -6XD13 343,00 EUR mm : 135x135x115 F Set de paniers (6x Ø 135 mm) pour cuiseur à pâtes Set korven (6x Ø 135 mm) voor pastakoker D Set Körbe (6x Ø 135 mm) für Nudelkocher A22/1XGN11 208,00 EUR mm : 275x480x210 F Panier GN 1/1 pour cuiseur à pâtes 40 litres Korf GN 1/1 voor pastakoker 40 liter D Korb GN 1/1 für Nudelkocher 40 Liter A22/SFPR 40,00 EUR 263,00 EUR F Structure anti renversement 6 paniers ø 135 mm Anti kantelstruktuur 6 korven ø 135 mm D Anti-kipp Struktur 6 Körbe ø 135 mm F Kit de fixation (bateau, camion,...) Bevestigingskit (schip, vrachtwagen,...) D Kit Fixierung (Schiff, Lastwagen,...) 58,00 EUR mm : 30x400x30 F Raccord pour vidanger l’huile vers l’extérieur (15 litres) Uitwendige aansluiting afvoer friteuses (15 liter) D Anschluss für Ölablass nach außen hin (15 Liter) A22/DD23 77,00 EUR mm : 125x6x781 F Déboucheur de décharge pour friteuses 23 litres Afvoerontstopper voor friteuse 23 liter D Abflussentsperrung für Friteusen 23 Liter A22/TDH 181,00 EUR mm : 30X400X30 F Raccord pour vidanger l’huile vers l’extérieur (15 litres) Uitwendige aansluiting afvoer friteuses D Anschluss für Ölablass nach außen hin (23 Liter) A22/PF-15 40,00 EUR mm : 225x325x125 F Panier pour friteuses 15 litres Korf voor friteuses 15 liter D Korb für Friteusen 15 Liter A22/PF1/2-15 77,00 EUR mm : 105x325x125 F Panier pour friteuses (2x1/2) 15 litres Korf voor friteusen (2x1/2) 15 liter D Korb für Friteusen (2x1/2) 15 Liter A22/PF-23 159,00 EUR A22/PF1/2-23 132,00 EUR mm : 140x330x150 F Panier pour friteuses (2x1/2) 23 litres Korf voor friteusen (2x1/2) 23 liter D Korb für Friteusen (2x1/2) 23 Liter D Gestellrahmen (runde Körbe) 40 Liter A22/KA2 A22/TDH-P mm : 285x352x148 F Panier pour friteuses 23 litres Korf voor friteusen 23 liter D Korb für Friteusen 23 Liter mm : 290x500x115 F Structure de fond (paniers ronds) 40 litres Bodemrooster (ronde korven) 40 liter A22/SPC 77,00 EUR mm : 228x6x668 F Déboucheur de décharge pour friteuses 15 litres Afvoerontstopper voor friteuse 15 liter D Abflussentsperrung für Friteusen 15 Liter mm : 230x400x50 F Filtre à huile pour bac de récupération pour friteuse Oliefilter voor opvangbak friteuse D Ölfilter für Auffangbecken für Friteuse A22/ST -3X13 A22/DD15 24,00 EUR A65/RAS-FT 57,00 EUR F Racleur à lame pour plaque de cuisson Schraper met mes voor braadplaat D Schaber mit Klinge für Kochplatten A65/10L-RAS F Kit de 10 lames pour racleur Set van 10 messen voor schraper D Set 10 Klingen für Schaber 18,00 EUR
  • Maxima 2200 24,00 EUR F Joints en silicone pour finition entre les appareils Siliconendichting voor afwerking tussen elementen D Silikonverbinungssteg zwischen den Kocheinheiten 98,00 EUR mm : 200x20x150 F Plinthe frontale inox 200 mm R.V.S. plint voorzijde 200 mm D Frontblende aus Edelstahl 200 mm mm : Ø 150 F Cheminée anti-refoulement 1 module Ø 150 mm Schouw met anti-terugslag 1 module Ø 150 mm D Abgaskamin mit Anti-Rückstauung 1 Modul Ø 150 mm 119,00 EUR mm : 400x20x150 F Plinthe frontale inox 400 mm R.V.S. plint voorzijde 400 mm D Frontblende aus Edelstahl 400 mm A22/PF8 135,00 EUR 156,00 EUR 159,00 EUR 89,00 EUR A22/PFG4 mm : 400x100x200 F Panneau inox frontal, grill G22/GPLP4-N Frontpaneel R.V.S., grill G22/GPLP4-N D Frontpaneel aus Edelstahl, Grill G22/GPLP4-N 190,00 EUR mm : 900x20x150 F Set de 2 plinthes latérales droite et gauche 2 zijdelingse plinten rechts en links D Set 2 Seitenblenden rechts und links A22/PF23L 199,00 EUR A22/PLGB mm : 900x20x150 F Panneaux inox latéraux, grill G22/GPLP4-N & G22/GPLP8-N Zijpanelen R.V.S. grill G22/GPLP4-N & G22/GPLP8-N D Seitenpaneele Edelstahl, Grill G22/GPLP4-N & G22/GPLP8N mm : 1600xh180 F Plinthe frontale inox 1600 mm R.V.S. plint voorzijde 1600 mm D Frontblende aus Edelstahl 1600 mm A22/PFDX-GX 34,00 EUR A22/PC15 mm : Ø 170x95 F Anneau adaptateur cheminée, capteur Ø 150 mm Aanpasring van schouw naar schacht Ø 150 mm D Adapterring für Zug-Unterbrecher Ø 150 mm mm : 1200xh180 F Plinthe frontale inox 1200 mm R.V.S. plint voorzijde 1200 mm D Frontblende aus Edelstahl 1200 mm A22/PF16 61,00 EUR A22/PC12 mm : Ø 120x90 F Anneau adaptateur cheminée, capteur Ø 120 mm Aanpasring van schouw naar schacht Ø 120 mm D Adapterring für Zug-Unterbrecher Ø 120 mm mm : 800xh180 F Plinthe frontale inox 800 mm R.V.S. plint voorzijde 800 mm D Frontblende aus Edelstahl 800 mm A22/PF12 346,00 EUR A22/CH15 Cuisson A22/PF4 mm : Ø 120 F Cheminée anti-refoulement 1/2 module Ø 120 mm Schouw met anti-terugslag 1/2 module Ø 120 mm D Abgaskamin mit Anti-Rückstauung 1/2 Modul Ø 120 mm 125,00 EUR A22/PFG8 mm : 800s100s200 F Panneau inox frontal, grill G22/GPLP8-N Frontpaneel R.V.S., grill G22/GPLP8-N D Frontpaneel aus Edelstahl, Grill G22/GPLP8-N 196,00 EUR mm : 400x20x150 F Plinthe spécifique pour friteuse 1 cuve 23 litres Specifieke plint voor friteuse 1 kuip 23 liter D Spezialblende für Friteuse 1 Becken 23 Liter Koken A22/PF2 260,00 EUR A22/CH12 988,00 EUR A22/P2S10 F Panier pour marmite 100 litres (2 secteurs) Korf voor ketel 100 liter (2 delig) D Korb für Kochkessel 100 Liter (2 Bereiche) A22/P2S15 1 031,00 EUR mm : 570x370 F Panier pour marmite 150 litres (2 secteurs) Korf voor ketel 150 liter (2 delig) D Korb für Kochkessel 150 Liter (2 Bereiche) Kochgeräte A22/KSJ 197
  • Delta 1100
  • Elément central de votre cuisine Het centrale element in uw keuken F La gamme DELTA 1100 accroît votre productivité en Het DELTA 1100 gamma zal Uw productiviteit doen toenemen door de doeltreffendheid van de werkruimte te optimaliseren en door de creativiteit van de chef de vrije loop te laten. augmentant l’efficacité de l’espace de travail et en libérant la créativité du chef. La cuisine “passante” est le choix privlilégié par les plus Grands Chefs. De “doorgeef” keuken krijgt steeds de voorkeur van de “Grote Meesterkoks”.
  • Zentrales Element Ihrer Küche D Die DELTA 1100 Serie erhöht Ihre Produktivität durch einen effizienteren Arbeitsbereich und lässt der Kreativität des Chefkochs freien Lauf. Die "durchreiche" Küche ist die privilegierteste Wahl unter den Spitzenköchen. Delta 1100 by Diamond
  • 202 F Fourneaux gaz - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, pieds réglables en inox. - Brûleurs en fonte traitée, couronne en laiton (à très haut rendement). Cuvette de récolte liquide en acier émaillé, régulation par vanne gaz, répartie de chaque côté de l’appareil. Grlldes supérieures en fonte émaillée 400x400 mm. - Plaque coup de feu en acier doux à haute conductibilité thermique, chauffage gaz par un brûleur en fonte. Régulation par vanne gaz. Gasfornuizen - Uitvoering in R.V.S. 18/10 AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Branders in behandeld gietijzer, kroon in messing (met zeer hoog rendement). Geëmailleerde vetopvangschaal voor kookvocht, regeling door gaskraan, verdeeld over beide zijden van het toestel. Geëmailleerde draagroosters 400x400 mm. - Doorkookplaat in zacht staal met hoog thermisch geleidingsvermogen, gasverwarming door een gietijzeren brander. Regeling door gasafsluiter. D Gasherd - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Brenner aus Gusseisen, Messingkrone (sehr hohe Leistung). Auffangschale für Flüssigkeiten aus emailliertem Stahl, Regulierung durch Gasventil, an beiden Seiten installiert. Oberes Rost aus emailliertem Gusseisen 400x400 mm. - Glühplatte aus Stahl mit hoher Wärmeleitfähigkeit, Gasaufheizung durch Gusseisenbrenner. Regulierung durch Gasventil. G11/2BA4 mm : 400x1100xh850 kcal/h : 11180 F Fourneau gaz vifs, 2 feux, armoire ouverte, "traversant central" - 2 brûleurs (1x 5,5 kW et 1x 7,5 kW). - Armoire inférieure ouverte 335x895xh355 mm. Gasfornuis, 2 branders, open kast, "centrale doorgang" - 2 branders (1x 5,5 kW en 1x 7,5 kW). - Open kast onderaan 335x895xh355 mm. D Gasherd, 2 Brenner, offener Unterbau, "zentrales durchreichen" - 2 Brenner (1x 5,5 kW und 1x 7,5 kW). - Offener Unterbau, 335x895xh355 mm. 67 mm : 800x1100xh850 kcal/h : 22360 F Fourneau gaz, 4 feux, armoire ouverte, "traversant central" - 4 brûleurs (2x 5,5 kW et 2x 7,5 kW). - Armoire inférieure ouverte 735x895xh355 mm. Gasfornuis, 4 branders, open kast, "centrale doorgang" - 4 branders (2x 5,5 kW en 2x 7,5 kW). - Open kast onderaan 735x895xh355 mm. D Gasherd, 4 Brenner, offener Unterbau, "zentrales durchreichen" - 4 Brenner (2x 5,5 kW und 2x 7,5 kW). - Offener Unterbau, 735x895xh355 mm. 100 2 3 X Y 0,57 G11/4BA8 1000 Kcal/h = 1,16 kW 1 755,00 EUR 1,28 2 665,00 EUR 2 3 X Y
  • Delta 1100 G11/T A9 3 539,00 EUR mm : 900x1100xh850 kcal/h : 7052 F Fourneau à plaque coup de feu gaz, armoire ouverte, “traversant central” - Plaque coup de feu 760x760 mm (8,2 kW). - Armoire inférieure ouverte 735x895xh355 mm. Gasfornuis met doorkookplaat, open kast, “centrale doorgang” - Doorkookplaat 760x760 mm (8,2 kW). - Open kast onderaan 735x895xh355 mm. D Gas Glühplatte, offener Unterbau, “zentrales durchreichen” - Glühplatte 760x760 mm (8,2 kW). - Offener Unterbau, 735x895xh355 mm. 2 3 W X Y 1,28 G11/6BA12 3 710,00 EUR mm : 1200x1100xh850 kcal/h : 29250 F Fourneau gaz, 6 feux, armoire ouverte, "traversant central" - 6 brûleurs (4x 5,5 kW et 2x 7,5 kW). - Armoire inférieure ouverte à 2 compartiments1x 335x895xh355 mm et 1x 735x895xh355 mm. Gasfornuis, 6 branders, open kast, "centrale doorgang" - 6 branders (4x 5,5 kW en 2x 7,5 kW). - Open kast onderaan, 2 vakken 1x 335x895xh355 mm en 1x 735x895xh355 mm. 2 3 X Y Cuisson 185 203 D Gasherd, 6 Brenner, offener Unterbau, "zentrales durchreichen" - 6 Brenner (4x 5,5 kW et 2x 7,5 kW). - Offener Unterbau, 2 Schrankfächer 1x 335x895xh355 mm und 1x 735x895xh355 mm. 1,81 G11/8BA16 4 824,00 EUR mm : 1600x1100xh850 kcal/h : 44720 F Fourneau gaz, 8 feux, 2 armoires ouvertes, "traversant central" - 8 brûleurs (4x 5,5 kW et 4x 7,5 kW). - Armoire inférieure ouverte à 2 compartiments 2x 735x895xh355 mm. Gasfornuis, 8 branders, open kast, "centrale doorgang" - 8 branders (4x 5,5 kW en 4x 7,5 kW). - Open kast onderaan, 2 vakken 2x 735x895xh355 mm. D Gasherd, 8 Brenner, 2x offener Unterbau, "zentrales durchreichen" - 8 Brenner (4x 5,5 kW et 4x 7,5 kW). - Offener Unterbau, 2 Schrankfächer 2x 735x895xh355 mm. 2,4 Kochgeräte 185 2 3 X Y Koken 147 1000 Kcal/h = 1,16 kW
  • 204 F Fourneaux gaz - Réalisation acier inox 18/10 AISI 304, pieds réglables en inox. - Enceinte du four et porte à double paroi munies d'une isolation thermique. Porte du four sur charnières à ressort, poignée inox. - Brûleurs en fonte traitée, couronne en laiton (très haut rendement). Cuvette de récolte liquide en acier émaillé, régulation par vanne gaz de chaque côté de l’appareil. Grilles supérieures en fonte émaillée 400x400 mm. Plaque coup de feu en acier doux à haute conductibilité thermique, chauffage gaz par brûleur en fonte. Régulation par une vanne gaz. Four gaz traversant, chauffage par brûleurs en inox à flamme stabilisée, régulation de 120°C à 320°C, par vanne gaz thermostatique, équipé de 2 grilles en acier chromé 530x430 mm. Gasfornuizen - Uitvoering in R.V.S. 18/10 AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Ovenkamer en dubbelwandige deur voorzien van thermische glaswolisolatie. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, handgreep in R.V.S. - Branders in behandeld gietijzer, kroon in messing (met zeer hoog rendement). Geëmailleerde vetopvangschaal voor kookvocht, regeling door gaskraan, verdeeld over beide zijden van het toestel. Geëmailleerde draagroosters 400x400 mm. - Doorkookplaat in zacht staal met hoog thermisch geleidingsvermogen, gasverwarming door een gietijzeren brander. Regeling door gasafsluiter. - Doorgeef gasoven, verwarming door R.V.S. brander met gestabiliseerde vlam, temperatuurregeling tussen 120°C en 320°C, door thermostatische gaskraan, voorzien van 2 roosters in verchroomde staaldraad 530x430 mm. D Gasherde - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Backofeninnere sowie die Tür sind mit einer Doppel-Wand-Wärmedämmung versehen. Ofentür mit Federscharnieren, Edelstahlgriff. - Brenner aus Gusseisen, Messingkrone (sehr hohe Leistung). Auffangschale für Flüssigkeiten aus emailliertem Stahl, Regulierung durch Gasventil, an beiden Seiten installiert. Oberes Rost aus emailliertem Gusseisen 400x400 mm. - Glühplatte aus Stahl mit hoher Wärmeleitfähigkeit, Gasaufheizung durch Gusseisenbrenner. Regulierung durch Gasventil. - Durchreiche-Gasbackofen, Aufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Temperaturregler von 120°C bis 320°C, thermostatisches Gasventil, ausgestattet mit 2x Gitterrost verchromt 530x430 mm. G11/4BF9 4 115,00 EUR mm : 900x1100xh850 kcal/h : 30960 F Fourneau gaz, 4 feux, four gaz, "traversant central" - 4 brûleurs (2x 5,5 kW et 2x 7,5 kW). - Four 530x900xh280 mm (10 kW). 2 3 W X Y Gasfornuis, 4 branders, gasoven, "centrale doorgang" - 4 branders (2x 5,5 kW en 2x 7,5 kW). - Oven 530x900xh280 mm (10 kW). D Gasherd, 4 Brenner, Gasbackofen, "zentrales durchreichen" - 4 Brenner (2x 5,5 kW und 2x 7,5 kW). - Backofen 530x900xh280 mm (10 kW). 189 1,28 G11/TF9 4 530,00 EUR mm : 900x1100xh850 kcal/h : 15650 F Fourneau à plaque coup de feu gaz, four gaz, "traversant central" - Plaque coup de feu 760x800 mm (8,2 kW). - Four 530x900xh280 mm (10 kW). Gasfornuis met doorkookplaat, gasoven, "centrale doorgang" - Doorkookplaat 760x800 mm (8,2 kW). - Oven 530x900xh280 mm (10 kW). D Gas Glühplatte, Gasbackofen, "zentrales durchreichen" - Glühplatte 760x800 mm (8,2 kW). - Backofen 530x900xh280 mm (10 kW). 207 1000 Kcal/h = 1,16 kW 1,28 2 3 W X Y
  • Delta 1100 G11/6BF13 5 531,00 EUR mm : 1300x1100xh850 kcal/h : 40420 F Fourneau gaz, 6 feux, four gaz, armoire neutre, "traversant central" - 6 brûleurs (4x 5,5 kW et 2x de 7,5 kW). - Armoire inférieure: 340x895xh355 mm (avec porte). - Four 530x900xh280 mm (10 kW). Gasfornuis, 6 branders, gasoven, neutrale kast, "centrale doorgang" - 6 branders (4x 5,5 kW en 2x 7,5 kW). - Kast onderaan: 340x895xh355 mm (met deur). - Oven 530x900xh280 mm (10 kW). D Gasherd, 6 Brenner, Gasbackofen, Unterbau, "zentrales durchreichen" - 6 Brenner (4x 5,5 kW und 2x 7,5 kW). - Unterbau: 340x895xh355 mm (mit Tür). - Backofen 530x900xh280 mm (10 kW). 1,84 G11/8BF17 mm : 1700x1100xh850 kcal/h : 61920 F Fourneau gaz, 8 feux, 2 fours gaz, "traversant central" - 8 brûleurs (4x 5,5 kW et 4x 7,5 kW). - Four 530x900xh280 mm (2x10 kW). Gasfornuis, 8 branders, 2 gasovens, "centrale doorgang" - 8 branders (4x 5,5 kW en 4x 7,5 kW). - Ovens 530x900xh280 mm (2x10 kW). D Gasherd, 8 Brenner, 2 Gasbacköfen, "zentrales durchreichen" - 8 Brenner (4x 5,5 kW und 4x 7,5 kW). - Backöfen 530x900xh280 mm (2x10 kW). 363 2 3 W X Y 7 102,00 EUR 2 3 W X Y Cuisson 250 205 2,4 F Elément neutre - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, pieds réglables en inox. - Sur une façade un tiroir sur glissières. GN h150 mm. Neutraal element Koken - Uitvoering in R.V.S. 18/10 AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Schuiflade op rails aan de voorkant. GN bakken h150 mm. D Neutralelement - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße, Inox. - Schublade auf Schienen an einer Seite. GN h150 mm. N11/PTCA4 mm : 400x1100xh850 F Elément neutre, 1 tiroir, "traversant central" - Armoire inférieure ouverte 335x895xh355 mm. 1 336,00 EUR 3 Neutraal element, 1 lade, "centrale doorgang" - Open kast onderaan 335x895xh355 mm. 60 1000 Kcal/h = 1,16 kW 0,57 Kochgeräte D Neutralelement, 1 Schublade, "zentrales durchreichen" - Offener Unterbau 335x895xh355 mm.
  • 206 F Plaques de cuisson gaz - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, pieds réglables en inox. - Plaque de cuisson à haute conductibilité thermique, placée dans une cuvette soudée, à la même hauteur que le top supérieur. Cette caractéristique permet également de recueillir les graisses de cuisson, qui coulent ensuite dans le tiroir de récupération positionné sur la façade avant (tiroir accessible d'un seul côté). - Chauffage gaz, par brûleurs en inox à flamme stabilisée. Régulation par vanne gaz, (version chrome, vanne thermostatique gaz). Braadplaten op gas - Uitvoering in R.V.S. 18/10 AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Braadplaat met hoge warmtegeleiding, geplaatst in een gelaste kuipop dezelfde hoogte als de top. Dankzij deze eigenschap worden het vet en het kookvocht meteen afgevoerd naar een opvanglade, geplaatst op de voorkant van het toestel (lade enkel bereikbaar langs een kant). - Gasverwarming door middel van R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam.Regeling door gaskraan, (versie verchroomde, door thermostatische gaskraan). D Gas Grillplatten - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Grillplatte mit hoher Wärmeleitfähigkeit platziert in einer geschweißten Schale auf der gleichen Höhe der Arbeitsoberfläche. Diese Charakteristik ermöglicht ebenfalls die Abfuhr der Fette und Öle in die Auffangschublade an der Vorderseite des Geräts (Schublade nur von einer Seite zugänglich). - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme. Regulierung durch Gasventil (Chrom Version, Gas Thermostatventil). F Le traitement de la plaque au chrome dur (épaisseur “50 µm”) vous garantit : 1 - Hygiène irréprochable. 2 - Facilité d’entretien. 3 - Atténuation la réverbération de la chaleur vers l’opérateur. De behandeling van de hard verchroomde plaat (dikte "50 µm") garandeert : 1 - Onberispelijke hygiëne. 2 - Gemakkelijk in onderhoud. 3 - Vermindering van de warmteweerkaatsing t.o.v. de gebruiker. ADVANTAGE D Die Verarbeitung der Platte aus Hartchrom ("50 µm" dick) garantiert Ihnen: 1 – einwandfreie Hygiene. 2 – einfache Wartung. 3 – Verminderung der Wärmereflexion in Richtung des Benutzers. G11/PLA5 2 365,00 EUR mm : 500x1100xh850 kcal/h : 5935 F Plaques de cuisson, gaz, lisse, armoire ouverte, "traversant central" - Surface de cuisson 315x760mm, 23,94 dm2. - Armoire inférieure ouverte 435x895xh355 mm. Braadplaten op gas, open kast, "centrale doorgang" - Braadoppervlakte 315x760 mm, 23,94 dm2. - Open kast onderaan 435x895xh355 mm. D Gas Grillplatte, glatt, offener Unterbau, "zentrales durchreichen" - Grillfläche 315x760mm, 23,94 dm2. - Offener Unterbau 435x895xh355 mm. 87 0,71 G11/PLCDA5 2 809,00 EUR mm : 500x1100xh850 kcal/h : 5935 F Plaque de cuisson, gaz, chrome dur, armoire, "traversant central" Gasgrillplaat, vlakke, hard verchroomd, kast, "centrale doorgang" 87 1000 Kcal/h = 1,16 kW 2 3 W X Y 0,71 D Gas Grillplatte, glatt, hartverchromt, Unterbau, "zentrales durchreichen"
  • Delta 1100 G11/PRA5 2 450,00 EUR mm : 500x1100xh850 kcal/h : 5935 F Plaque de cuisson, gaz, rainurée, armoire ouverte, "traversant central" - Surface de cuisson 315x760mm, 23,94 dm2. - Armoire inférieure ouverte 435x895xh355 mm. Gas braadplaat, geribd, open kast, "centrale doorgang" - Braadoppervlakte 315x760 mm, 23,94 dm2. - Open kast onderaan 435x895xh355 mm. 0,71 G11/PLA9 3 379,00 EUR mm : 900x1100xh850 kcal/h : 11870 F Plaque de cuisson, gaz, lisse, armoire ouverte, "traversant central" - Surface de cuisson 715x760mm, 54,34 dm2. - Armoire inférieure ouverte 835x895xh355 mm. Gas braadplaat, vlakke, open kast, "centrale doorgang" - Braadoppervlakte 715x760mm, 54,34 dm2. - Open kast onderaan 835x895xh355 mm. D Gas Grillplatte, glatt, offener Unterbau, "zentrales durchreichen" - Grillfläche 715x760mm, 54,34 dm2. - Offener Unterbau 835x895xh355 mm. 150 2 3 W X Y Cuisson D Gas Grillplatte, gerillt, offener Unterbau, "zentrales durchreichen" - Grillfläche 315x760mm, 23,94 dm2. - Offener Unterbau 435x895xh355 mm. 87 207 2 3 W X Y 1,28 G11/PLCDA9 4 122,00 EUR mm : 900x1100xh850 kcal/h : 11870 F Plaque de cuison gaz, lisse chrome dur, armoire, "traversant central" 1,28 D Gas Grillplatte, glatt, hartverchromt, Unterbau, "zentrales durchreichen" G11/PMA9 3 659,00 EUR mm : 900x1100xh850 kcal/h : 11870 F Plaque de cuison, lisse/rainurée, armoire ouverte, "traversant central" - Surface de cuisson 715x760mm, 54,34 dm2. - Armoire inférieure ouverte 835x895xh355 mm. Braadplaat, vlak/geribd, open kast, "centrale doorgang" - Braadoppervlakte 715x760mm, 54,34 dm2. - Open kast onderaan 835x895xh355 mm. D Grillplatte, glatt/gerillt, offener Unterbau, "zentrales durchreichen" - Grillfläche 715x760mm, 54,34 dm2. - Offener Unterbau 835x895xh355 mm. 150 1,28 G11/PMCDA9 4 421,00 EUR mm : 900x1100xh850 kcal/h : 11870 F Plaque à griller, chrome dur , armoire ouverte, "traversant central" Grillplaat, hard verchroomd, open kast, "centrale doorgang" 150 1000 Kcal/h = 1,16 kW 2 3 W X Y 1,28 D Grillplatte, hartverchromt, offener Unterbau, "zentrales durchreichen" Kochgeräte 150 Koken Gas braadplaat, vlakke hard verchroomd, kast, "centrale doorgang"
  • 208 F Friteuses - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, pieds réglables en inox. - Cuve "soudée" en acier inox AISI 304, munie d'une zone froide, robinet de vidange (à bille). Une grille en fil d'acier chromé est placée à l'intérieur de la cuve pour retenir les impuretés. Couvercle en acier inox. Bac pour décantation de l'huile, rangé dans l'armoire inférieure. - Chauffage gaz, par des échangeurs de chaleur immergés dans la cuve, alimenté par brûleurs à flamme horizontale. Régulation de 90°C à 190°C, par vanne thermostatique. - Chauffage électrique par résistances blindées en acier inox, immergées dans la cuve, basculement arrière du bloc résistances. Régulation de 100° à 180°C par thermostat. Friteusen - Uitvoering in R.V. S. 18/10 AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Naadloos verzonken kuip in R.V. S. AISI 304, voorzien van koude zone, aftapkraan (bolkraan). Een rooster in verchroomde staaldraad is aangebracht binnen de kuip teneinde alle bakresten tegen te houden. Deksel in R.V.S. Uitneembare opvangbak voor olie, aangebracht in de onderbouwkast. - Gasverwarming door warmtewisselaars, ondergedompeld in de kuip, voorzien van brander met horizontale vlam. Regeling door middel van thermostatische gaskraan tussen 90°C en 190°C. - Elektrische verwarming door gepantserde weerstanden in R.V.S, ondergedompeld in de kuip, kipbare weerstanden. Regeling door middel van thermostaat tussen 100° en 180°C, beveilgd met temperatuurbegrenzer. D Friteusen - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Becken "geschweißt" aus Edelstahl AISI 304, mit Kaltzone, Ablasshahn (Kugel). Ein Gitter aus verchromtem Stahldraht befindet sich im Becken um Verunreinigung zu vermeiden. Deckel aus Edelstahl. Absetzbecken für Öl im Unterschrank. - Gasaufheizung durch Wärmetauscher im Becken, Gasbrenner mit horizontaler Flamme. Thermostatregler von 90°C bis 190°C. - Elektrische Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl im Becken. Hintere Widerstandseinheit, kippbar. Thermostatregler von 100°C bis 180°C. G11/F13-A4 2 718,00 EUR mm : 400x1100xh850 kcal/h : 8750 F Friteuse à gaz, 1 cuve de 13 litres, sur armoire "traversant central" - Cuve 280x335xh320 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 12 litres, max. 13 litres. - Panier en acier chromé 260x290xh140 mm. Gasfriteuse, 1 kuip van 13 liter, op kast "centrale doorgang" - Kuip 280x335xh320 mm. - Oliecapaciteit min. 12 liter, max. 13 liter. - Verchroomde mand 260x290xh140 mm. D Gas Friteuse, 1 Becken 13 Liter auf Unterschrank "zentrales durchreichen" - Becken 280x335xh320 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 12 Liter, max. 13 Liter. - Korb aus Chromstahl 260x290xh140 mm. 55 2 3 W X Y 0,77 E11/F15-A4 2 934,00 EUR mm : 400x1100xh850 kW : 10,2 V : 400/3N 50-60Hz F Friteuse électrique, 1 cuve de 15 litres, sur armoire "traversant central" - Cuve 280x450xh230 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 14 litres, max. 15 litres. - 2 paniers en acier chromé 125x380xh110 mm. Elektrische friteuse, 1 kuip van 15 liters, op kast "centrale doorgang" - Kuip 280x450xh230 mm. - Oliecapaciteit min. 14 liter, max. 15 liter. - 2 verchroomde manden 125x380xh110 mm. D Elek. Friteuse, 1 Becken 15 L, Unterschrank "zentrales durchreichen" - Becken 280x335xh320 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 14 Liter, max. 15 Liter. - 2 Körbe aus Chromstahl 125x380xh110 mm. 50 1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%) 0,57 1 3 Y
  • Delta 1100 209 F Cuiseurs à pâtes - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, pieds réglables en inox. - Cuve en acier inox AISI 316, épaisseur 15/10 ème, résistant à la corrosion du sel et à l’usure, munie d’un trop plein pour les amidons. La vanne du robinet d’eau pour le remplissage de la cuve ainsi que la vanne de décharge (à bille) sont placées sur la face avant de l’appareil. L'intérieur de la cuve est muni d’un double fond perforé. - Chauffage gaz, par des brûleurs à flamme horizontale, placés en dessous de la cuve. Régulation par vanne gaz. - Chauffage électrique par résistances blindées en acier inox placées à l’intérieur du bac, régulation par commutateur à 4 positions. Pastakokers Cuisson - Uitvoering in R.V. S. 18/10 AISI 304, regelbare poten in R.V.S. - Kuip uitgevoerd in R.V. S. AISI 316, dikte 15/10 mm, bestendig tegen corrosie en slijtage, uitgerust met een overloop voor opvang van zetmeelafscheiding. De watertoervoerkraan en (kogel afvoerkraan met frontale bediening. De kuip is voorzien van een geperforeerde dubbele R.V.S. bodem. - Gasverwarming, door brander met horizontale vlam, geplaatst onder de kuip. Regeling door middel van gaskraan. - Elektrische verwarming door middel van gepantserde weerstanden in R.V.S., ondergedompeld in de kuip, regeling door middel van schakelaar met 4 standen. D Nudelkocher -Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Becken aus Edelstahl AISI 316 (15/10 mm dick), beständig gegen Salzkorrosion und Verschleiß, ausgestattet mit einem Überlauf. Der Wasserhahn zum auffüllen des Beckens und der Ablasshahn (kugelförmig) befinden sich an der Vorderseite des Geräts. Beckeninnere mit Doppelboden (1x Boden gelocht) aus Edelstahl AISI 304. - Gasaufheizung durch Brenner mit horizontaler Flamme unterhalb des Beckens. Gasventilregler. - Elektrische Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl im Becken, Regulierung durch einen 4-Stufen Schalter. 3x A70/CP-C1/3 2x A70/CP-C1/2 G11/CP A5 6x A70/CP-C6 2 901,00 EUR mm : 500x1100xh850 kcal/h : 10148 F Cuiseur à pâtes gaz, 1 cuve, sur armoire "traversant central" - Cuve GN1/1 325x535xh210 mm. NB : paniers en option. Gaspastakoker, 1 kuip, op kast "centrale doorgang" - Kuip GN1/1 325x535xh210 mm. NB : manden in optie. D Gas Nudelkocher, 1 Becken auf Unterbau "zentrales durchreichen" - Becken GN1/1 325x535xh210 mm. Körbe optional. 0,71 E11/CP A5 mm : 500x1100xh850 kW : 7,6 F Cuiseur à pâtes électrique, 1 cuve, "traversant central" - Cuve GN 1/1 325x535xh210 mm. NB : paniers en option. Elektrische pastakoker, 1 kuip, "centrale doorgang" - Kuip GN 1/1 325x535xh210 mm. NB : manden in optie. D Elektro Nudelkocher, 1 Becken "zentrales durchreichen" - Becken GN1/1 325x535xh210 mm. Körbe optional. 81 1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%) 0,71 2 901,00 EUR V : 400/3N 50Hz 2 3 W X Y Z A Kochgeräte 85 2 3 W X Y Z A Koken 1x A70/CP-C1
  • 210 F Bain-marie gaz - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, pieds réglables en inox. - Cuve en acier inox AISI 304, munie de série d'une grille avec fond perforé, un robinet de vidange (à bille) est placé sur la face avant de l'appareil, G11/BMA9 avec robinet d’eau pour remplissage de la cuve. - Chauffage gaz par brûleurs en acier inox à flamme stabilisée, régulation de 30°C à 90°C par vanne thermostatique. Gas bain-marie - Uitvoering in R.V.S. 18/10 AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Kuip uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, standaard uitgerust met een dubbel geperforeerde bodem en een frontaal bediende (kogel) afvoerkraan, G11/BMA9 met waterkraan voor het vullen van de kuip. - Gasverwarming, d.m.v. R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam, regeling door thermostatische kraan tussen 30°C en 90°C. D Gas Bain Marie - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße, inox. - Becken aus Edelstahl AISI 304 serienmäßig mit einer gelochten Bodenplatte, Ablasshahn (kugelförmig) an der Vorderseite des Geräts. G11/BMA9 mit Wasserhahn zum auffüllen des Beckens. - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme. Thermostatregler von 30°C bis 90°C. 1/1 2/3 2x A90/ML325/6 1/1 1x A90/ML325/40 1/2 G11/BMA5 1/3 1/1 1/3 1x A90/ML720 2 380,00 EUR mm : 500x1100xh850 kcal/h : 3000 kW : 3,49 F Bain-marie gaz 1 GN 2/3 + 1GN1/2h 150mm, sur armoire ouverte, "traversant central" - Cuve : 305x630xh155mm, pour bacs GN jusqu'à 150 mm. - Armoire inférieure ouverte 435x895xh355 mm. NB : livré sans bacs gastronorm. Gas bain-marie - 1x GN 2/3+1/2, open onderstel "centrale doorgang" - Kuip : 305x630xh155 mm, voor GN bakken tot 150 mm. - Open kast onderaan 335x795xh355 mm. NB : wordt geleverd zonder GN bakken. 2 3 W X D Gas Bain-Marie 1x GN 2/3+1/2, off. Unterbau "zentrales durchreichen" - Becken : 305x630xh155mm für GN Behälter bis 150 mm. - Offener Unterbau 435x895xh355 mm. Lieferung ohne Gastronorm Behälter. 74 0,71 G11/BMA9 2 934,00 EUR mm : 900x1100xh850 kcal/h : 6000 kW : 6,9 F Bain-marie gaz 2 GN1/1+2 GN1/3, support ouvert "traversant central" - Cuve : 705x630xh155 mm, pour bacs GN jusqu'à 150 mm. - Armoire inférieure ouverte 835x795xh355 mm. NB : livré sans bacs gastronorm. Gasbain-marie 2 GN1/1+2 GN1/3, open onderstel "centrale doorgang" - Kuip : 705x630xh155 mm, voor GN bakken tot 150 mm. - Open kast onderaan 835x895xh355 mm. NB : wordt geleverd zonder GN bakken. D Gas Bain-Marie 2GN1/1+2GN1/3,off.Unterbau"zentrales durchreichen" - Becken : 705x630xh155 mm für GN Behälter bis 150 mm. - Offener Unterbau 835x795xh355 mm. Lieferung ohne Gastronorm Behälter. 130 1000 Kcal/h = 1,16 kW 1,28 2 3 Z W X
  • Delta 1100 mm : 400x40xh400 F Porte 400 mm pour armoire (droite ou gauche) Deur 400 mm, (rechts of links) D Tür 400 mm für Unterbau (rechts oder links) 175,00 EUR mm : 450x40xh400 F Porte 450 mm pour armoire (droite ou gauche) Deur 450 mm, (rechts of links) D Tür 450 mm für Unterbau (rechts oder links) N11/50P 182,00 EUR mm : 500x40xh400 F Porte 500 mm pour armoire (droite ou gauche) Deur 500 mm, (rechts of links) D Tür 500 mm für Unterbau (rechts oder links) A90/PL1F 187,00 EUR mm : 370x370xh12 F Plaque lisse pour 1 brûleur Doorkookplaat, vlak, 1 brander D Glatte Platte für 1 Brenner A90/PR1F 233,00 EUR 57,00 EUR 18,00 EUR 24,00 EUR 26,00 EUR mm : 325x60 F Barrette de soutien bac GN bain-marie 325x60 mm Steun voor GN bakken 325x60 mm D Zwischensteg GN Behälter Bain-Marie 325x60 mm A90/ML720 mm : 260x290xh140 F Panier 1/1 pour friteuse gaz 13 litres Mand 1/1 voor gasfriteuse 13 liter D Korb 1/2 für Gas Friteuse 13 Liter A65/CA-SB 337,00 EUR 78,00 EUR A70/CP-C6 A70/CP-C1/2 142,00 EUR A70/CP-C1/3 115,00 EUR mm : 290x160xh200 F Panier 1/3 pour cuiseur à pâtes, poignées latérales Mand 1/3 voor pastakoker, laterale handvaten D Korb 1/3 für Nudelkocher, Seitengriffe mm : 325x40 F Barrette de soutien bac GN bain-marie 325x40 mm Steun voor GN bakken 325x40 mm D Zwischensteg GN Behälter Bain-Marie 325x40 mm A90/ML325/6 71,00 EUR A70/C1FRG13 mm : 240x290xh200 F Panier 1/2 pour cuiseur à pâtes, poignées latérales Mand 1/2 voor pastakoker, laterale handvaten D Korb 1/2 für Nudelkocher, Seitengriffe F Kit de 10 lames pour racleur Set van 10 messen voor schraper D Set 10 Klingen für Schaber A90/ML325/40 mm : 290x125xh140 F Panier 1/2 pour friteuse gaz 13 litres Mand 1/2 voor gasfriteuse 13 liter D Korb 1/2 für Gas Friteuse 13 Liter mm : 140x140xh200 F Panier 1/6 pour cuiseur à pâtes, poignée frontale Mand 1/6 voor pastakoker, frontaal handvat D Korb 1/6 für Nudelkocher, Frontgriff F Racleur à lame pour plaque de cuisson Schraper met mes voor braadplaat D Schaber mit Klinge für Kochplatten A65/10L-RAS 66,00 EUR A70/C1/2FRG13 mm : 50x50xh1500 F Colonne avec robinet d’eau Kolom met waterkraan D Wasserhahn mm : 370x370xh12 F Plaque rainurée pour 1 brûleur Doorkookplaat, geribd, 1 brander D Gerillte Platte, 1 Brenner A65/RAS-FT mm : 125x380xh110 F Panier 1/2 pour friteuse électrique 15 litres Mand 1/2 voor elektrische friteuse 15 liter D Korb 1/2 für Elektro Friteuse 15 Liter 32,00 EUR mm : 720x20 F Barrette de soutien bac GN bain-marie 720x20 mm Steun voor GN bakken 720x20 mm D Zwischensteg GN Behälter Bain-Marie, 720x20 mm A77/2PB-1X Koken N11/45P 71,00 EUR A90/C1/2FRE15 Cuisson 173,00 EUR 165,00 EUR mm : 490x290xh200 F Panier 1/2 cuiseur à pâtes, poignées latérales Mand 1/2 voor pastakoker D Korb 1/2 für Nudelkocher, Seitengriffe A11/GFP 32,00 EUR F Grille pour four “Traversant central” Rooster voor doorgeefoven D Gitterrost für “zentral durchreiche” Ofen A65/G-RID mm : 260x260 F Grille de réduction Reductierooster D Reduzierrost 11,00 EUR Kochgeräte N11/40P 211
  • 212 A90/G1F 162,00 EUR mm : 347x347xh40 F Grille en inox de réduction de brûleur Rooster in R.V.S. vermindering brander D Reduzierrost aus Edelstahl für Brenner A90/90G-RID mm : 40x1100xh88 F Joue pour finition latérale (1 pièce) Laterale flank D Seitliche Wandverkleidung (1 Stück) www.diamond-europe.com 278,00 EUR mm : 70x1100xh88 F Joue pour finition latérale (1 pièce) avec orifice pour colonne à eau Laterale flank voor waterkolom D Seitliche Wandverkleidung (1 Stück) mit Auslass für Was- 50,00 EUR mm : 367x108xh20 F Grille en inox de réduction de brûleur Reductierooster in R.V.S. D Reduzierrost aus Edelstahl für Brenner A11/TL A11/TLC A11/ELC 499,00 EUR mm : 10x1100xh850 F Elément intermédiaire avec orifice pour colonne à eau Tussenelement voor waterkolom D Zwischenelement mit Auslass für Wasserhahn 278,00 EUR
  • Rondo
  • 214 F Marmites rondes électriques Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304 (20/10 mm d’épaisseur), pieds réglables en inox. - Cuve "emboutie" réalisée en acier inox AISI 304 (25/10 mm d’épaisseur), fond en acier AISI 316 (30/10 mm d’épaisseur), résistant à la corrosion du sel et à l’usure, munie d’une crépine amovible pour protection de la vanne de vidange. Robinet d’eau permettant le remplissage de la cuve, robinet de vidange de 2". - Couvercle "embouti", charnières avec "ressort à torsion" permettant une fermeture et une ouverture graduelles. - Chauffage indirect, cuve à double enveloppe, remplissage d’eau par un robinet positionné sur la façade avant de l'appareil, un deuxième faisant office de trop-plein, permet de vérifier l'achèvement du remplissage. Contrôle de la pression de la double enveloppe par une soupape à 0,45 bar, avec manomètre, et soupape de dépression. - Chauffage électrique par résistances à immersion dans la double enveloppe, régulation par un commutateur à 4 positions. - Pressostat de sécurité, empêchant le fonctionnement s’il n’y a pas d’eau dans la double enveloppe, ainsi qu’un thermostat de sécurité. - Température de travail jusqu’à 100°C. Elektrische ronde kookketels Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304 (dikte 20/10mm), verstelbare poten in R.V.S. - Gestampte kuip, uitgevoerd in roestvrij staal AISI 304 (25/10 mm dikte), bodem in staal AISI 316 (30/10 mm dikte), bestendigd tegen de zoutcorrosie en de slijtage, voorzien van een afneembaar rooster voor de bescherming van het aftapkraam 2". Waterkraan laat toe om de kuip te vullen. - "Gestampt" deksel, scharnieren met ‘’torsieveren’’ die een trapsgewijze opening en sluiting toelaat. - Indirecte verwarming, dubbelwandige kuip, de watervulling in de dubbele wand gebeurt door een kraan met frontale bediening, een tweede kraan dient als overloop en controle van de vulling van de dubbele wand. Controle van de druk binnen de dubbele wand via een veiligheidsklep geijkt op 0,45 bar, met manometer, en overdrukventiel. - Elektrische verwarming, door ondergedompelde weerstanden, regeling van het vermogen door schakelaar met 4 standen. - Veiligheids drukschakelaar, die de functie verhindert als er geen water is in de dubbele wand, eveneens een veiligheidsthermostaat. - Werkingstemperatuur tot 100°C. D Elektro Kochkessel Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304 (20/10 mm dick), höhenverstellbare Füße aus Edelstahl. - Kessel "gestanzt" hergestellt aus AISI 304 (25/10 mm dick), Boden aus Stahl AISI 316 (30/10 mm dick), beständig gegen Salzkorrosion und Verschleiß, mit herausnehmbaren Sieb zum Schutz des Ablassventils. Wasserhahn zum auffüllen des Kessels, Ablassventil 2". - Deckel "gestanzt", Scharniere mit "Torsionsfeder" ermöglichen eine graduelle Öffnung und Schließung. - Indirekte Beheizung, doppelt ummantelter Kessel, Wassereinlaufventil an der Vorderseite des Geräts, Überlauf um den Wasserstand zu überprüfen. Wasserdruckregler in der Außenwand über Ventil mit 0,45 bar, mit Manometer und Druckventil. - Elektrische Aufheizung durch Widerstandselement versenkt in der Außenwand, Regulierung durch einen 4-Stufen Schalter. - Sicherheitspressostat verhindert den Betrieb, falls kein Wasser in der zweiten Wand ist, mit Sicherheitsthermostat. - Arbeitstemperatur bis 100°C. F NB: Pour les versions «navale», nous conculter. NB: Gelieve ons te raadplegen voor «maritiem» gebruik. D Bitte kontaktieren Sie uns für die "Schiff" Versionen
  • Rondo EMM/100I mm : Ø 850xh900 kW : 12 F Marmite ronde électrique 100 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 600 mm, profondeur 420 mm. Elektrische ronde kookketel 100 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 600 mm, diepte 420 mm. 7 934,00 EUR V : 400/3N 50Hz 1 Z 3 Y Cuisson D Elektro Kochkessel 100 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 420 mm. 215 155 1,6 EMM/150I mm : Ø 850xh900 kW : 16 F Marmite ronde électrique 150 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 600 mm, profondeur 540 mm. 8 213,00 EUR V : 400/3N 50Hz Elektrische ronde kookketel 150 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 600 mm, diepte 540 mm. 1,6 D Elektro Kochkessel 150 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 540 mm. EMM/200I mm : Ø 1000xh900 kW : 24 F Marmite ronde électrique 200 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 760 mm, profondeur 500 mm. 11 506,00 EUR V : 400/3N 50Hz Koken 175 Elektrische ronde kookketel 200 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 760 mm, diepte 500 mm. 195 2,1 D Elektro Kochkessel 200 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 760 mm, Tiefe 500 mm. EMM/300I mm : Ø 1200xh900 kW : 36 F Marmite ronde électrique 300 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 960 mm, profondeur 500 mm. 13 450,00 EUR V : 400/3N 50Hz Elektrische ronde kookketel 300 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 960 mm, diepte 500 mm. 2,9 D Elektro Kochkessel 300 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 960 mm, Tiefe 500 mm. EMM/500I mm : Ø 1300xh1000 kW : 48 F Marmite ronde électrique 500 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 1060 mm, profondeur 600 mm. Elektrische ronde kookketel 500 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 1060 mm, diepte 600 mm. 315 230/3 50Hz On request 3,5 D Elektro Kochkessel 500 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 1060 mm, Tiefe 600 mm. 17 775,00 EUR V : 400/3N 50Hz Kochgeräte 265
  • 216 F Marmites rondes gaz - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304 (20/10 mm d’épaisseur), pieds réglables en inox. - Cuve "emboutie" réalisée en acier inox AISI 304 (25/10 mm d’épaisseur), fond en acier AISI 316 (30/10 mm d’épaisseur), résistant à la corrosion du sel et à l’usure, munie d’une crépine amovible pour protection de la vanne de vidange. Robinet d’eau permettant le remplissage de la cuve, robinet de vidange de 2". - Couvercle "embouti", charnières avec "ressort à torsion" permettant une fermeture et une ouverture graduelles. - Chauffage indirect, cuve à double enveloppe, remplissage d’eau par un robinet positionné sur la façade avant de l'appareil, un deuxième faisant office de trop-plein, permet de vérifier l'achèvement du remplissage. Contrôle de la pression de la double enveloppe par une soupape à 0,45 bar, avec manomètre, et soupape de dépression. - Chauffage gaz par brûleurs en acier inox à flamme stabilisée, régulation par vanne. - Pressostat de sécurité, empêchant le fonctionnement s’il n’y a pas d’eau dans la double enveloppe, ainsi qu’un thermostat de sécurité. - Température de travail jusqu’à 100°C. Ronde gaskookketels - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304 (dikte 20/10mm), verstelbare poten in R.V.S. - Gestampte kuip, uitgevoerd in roestvrij staal AISI 304 (25/10 mm dikte), bodem in staal AISI 316 (30/10 mm dikte), bestendigd tegen de zoutcorrosie en de slijtage, voorzien van een afneembaar rooster voor de bescherming van het aftapkraam 2". Waterkraan laat toe om de kuip te vullen. - "Gestampt" deksel, scharnieren met "torsieveren" die een trapsgewijze opening en sluiting toelaat. - Indirecte verwarming, dubbelwandige kuip, de watervulling in de dubbele wand gebeurt door een kraan met frontale bediening, een tweede kraan dient als overloop en controle van de vulling van de dubbele wand. Controle van de druk binnen de dubbele wand via een veiligheidsklep geijkt op 0,45 bar, met manometer, en overdrukventiel. - Gasverwarming, door R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam, regeling door kraan. - Veiligheids drukschakelaar, die de functie verhindert als er geen water is in de dubbele wand, eveneens een veiligheidsthermostaat. - Werkingstemperatuur tot 100°C. D Gas Kochkessel - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304 (20/10 mm dick), höhenverstellbare Füße aus Edelstahl. - Kessel "gestanzt" hergestellt aus AISI 304 (25/10 mm dick), Boden aus Stahl AISI 316 (30/10 mm dick), beständig gegen Salzkorrosion und Verschleiß, mit herausnehmbaren Sieb zum Schutz des Ablassventils. Wasserhahn zum auffüllen des Kessels, Ablassventil 2". - Deckel "gestanzt", Scharniere mit "Torsionsfeder" ermöglichen eine graduelle Öffnung und Schließung. - Indirekte Beheizung, doppelt ummantelter Kessel, Wassereinlaufventil an der Vorderseite des Geräts, Überlauf um den Wasserstand zu überprüfen. Wasserdruckregler in der Außenwand über Ventil mit 0,45 bar, mit Manometer und Druckventil. - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Regelventil. - Sicherheitspressostat verhindert den Betrieb, falls kein Wasser in der zweiten Wand ist, mit Sicherheitsthermostat. - Arbeitstemperatur bis 100°C. F NB: Pour les versions «navale», nous conculter. NB: Gelieve ons te raadplegen voor «maritiem» gebruik. D Bitte kontaktieren Sie uns für die "Schiff" Versionen
  • Rondo GMM/100I mm : Ø 850xh900 kcal/h : 20640 F Marmite ronde gaz 100 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 600 mm, profondeur 420 mm. Ronde gaskookketels 100 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 600 mm, diepte 420 mm. 8 347,00 EUR 2 Z 3 W X Y Cuisson D Gas Kochkessel 100 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 420 mm. 217 155 1,6 GMM/150I 8 815,00 EUR mm : Ø 850xh900 kcal/h : 20640 F Marmite ronde gaz 150 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 600 mm, profondeur 540 mm. Ronde gaskookketels 150 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 600 mm, diepte 540 mm. 175 1,6 D Gas Kochkessel 150 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 540 mm. GMM/200I 11 749,00 EUR Koken mm : Ø 1000xh900 kcal/h : 30960 F Marmite ronde gaz 200 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 760 mm, profondeur 500 mm. Ronde gaskookketels 200 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 760 mm, diepte 500 mm. 225 2,1 D Gas Kochkessel 200 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 760 mm, Tiefe 500 mm. GMM/300I 13 815,00 EUR mm : Ø 1200xh900 kcal/h : 41280 F Marmite ronde gaz 300 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 960 mm, profondeur 500 mm. Ronde gaskookketels 300 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 960 mm, diepte 500 mm. 320 2,9 D Gas Kochkessel 300 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 960 mm, Tiefe 500 mm. GMM/500I 18 322,00 EUR Ronde gaskookketels 500 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 1060 mm, diepte 600 mm. 380 1000 Kcal/h = 1,16 kW 3,5 D Gas Kochkessel 500 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 1060 mm, Tiefe 600 mm. Kochgeräte mm : Ø 1300xh1000 kcal/h : 47300 F Marmite ronde gaz 500 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 1060 mm, profondeur 600 mm.
  • 218 F Marmites basculantes électriques - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304 (20/10mm d’épaisseur), version sur colonnes en acier inox AISI304 (livré avec kit de fixation au sol). - Cuve "emboutie" réalisée en acier inox AISI 304 (25/10 mm d’épaisseur), fond en acier AISI 316 (30/10 mm d’épaisseur), résistant à la corrosion du sel et à l’usure, munie d’une crépine amovible pour protection de la vanne de vidange. Robinet d’eau permettant le remplissage de la cuve. - Basculement de la cuve motorisé. Commande sur la face frontale. - Couvercle "embouti", charnières avec "ressort à torsion" permettant une fermeture et une ouverture graduelles. - Chauffage indirect, cuve à double enveloppe, remplissage d’eau par un robinet positionné sur la façade avant de l'appareil, un deuxième, faisant office de trop-plein, permet de vérifier l'achèvement du remplissage. Contrôle de la pression de la double enveloppe par une soupape à 0,45 bar, avec manomètre, et soupape de dépression. - Chauffage électrique par résistances à immersion dans la double enveloppe, régulation par un commutateur à 4 positions. - Pressostat de sécurité, empêchant le fonctionnement s’il n’y a pas d’eau dans la double enveloppe, ainsi qu’un thermostat de sécurité. - Température de travail jusqu’à 100°C. Elektrische kantelbare kookketels - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304 (dikte 20/10mm), verstelbare poten in R.V.S. AISI304 (geleverd met set voor de bevestiging aan de vloer). - Gestampte kuip uitgevoerd in roestvrij staal AISI 304 (25/10 mm dikte), bodem in staal AISI 316 (30/10 mm dikte), bestendigd tegen de zoutcorrosie en de slijtage, voorzien van een afneembaar rooster voor de bescherming van het aftapkraan. Waterkraan die het vullen van de kuip toelaat. Gemotoriseerde kantelkuip. Bediening via voorpaneel. - Verzonken deksel uitgerust met een roestvrijstalen handvat, scharnieren met "veersysteem" voor een geleidelijke opening en sluiting. - Indirecte verwarming, dubbelwandige kuip, de watervulling in de dubbele wand gebeurt door een kraan met frontale bediening, een tweede kraan dient als overloop en controle van de vulling van de dubbele wand. Controle van de druk binnen de dubbele wand via een veiligheidsklep geijkt op 0,45 bar, met manometer, et overdrukventiel. - Elektrische verwarming door ondergedompelde weerstanden, regeling van het vermogen door schakelaar met 4 standen. - Veiligheidsdrukschakelaar die de functie verhindert als er geen water is in de dubbele wand, eveneens een veiligheidsthermostaat. - Werkingstemperatuur tot 100°C. D Elektro Kippkochkessel - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304 (20/10 mm dick), Version auf Säulen aus Edelstahl AISI304 (inkl. Bodenfixierung). - Kessel "gestanzt" hergestellt aus AISI 304 (25/10 mm dick), Boden aus Stahl AISI 316 (30/10 mm dick), beständig gegen Salzkorrosion und Verschleiß, mit herausnehmbaren Sieb zum Schutz des Ablassventils. Wasserhahn zum auffüllen des Kessels. - Motorisierte Kippfunktion des Kessels. Bedienfeld an der Vorderseite. - Deckel "gestanzt", Scharniere mit "Torsionsfeder" ermöglichen eine graduelle Öffnung und Schließung. - Indirekte Beheizung, doppelt ummantelter Kessel, Wassereinlaufventil an der Vorderseite des Geräts, Überlauf um den Wasserstand zu überprüfen. Wasserdruckregler in der Außenwand über Ventil mit 0,45 bar, mit Manometer und Druckventil. - Elektrische Aufheizung durch Widerstandselement versenkt in der Außenwand, Regulierung durch einen 4-Stufen Schalter. - Sicherheitspressostat verhindert den Betrieb, falls kein Wasser in der zweiten Wand ist, mit Sicherheitsthermostat. - Arbeitstemperatur bis 100°C. F NB: Pour les versions «navale», nous conculter. NB: Gelieve ons te raadplegen voor «maritiem» gebruik. D Bitte kontaktieren Sie uns für die "Schiff" Versionen
  • Rondo EMB/100I 219 13 950,00 EUR mm : 1500x850xh1050 kW : 12,5 F Marmite basculante électrique 100 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 600 mm, profondeur 420 mm. V : 400/3N 50Hz Elektrische kantelbare kookketel 100 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 600 mm, diepte 420 mm. Cuisson D Elektro Kippkochkessel 100 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 420 mm. 1 Z 3 Y 315 2,7 EMB/150I 14 663,00 EUR mm : 1500x850xh1050 kW : 16,5 F Marmite basculante électrique 150 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 600 mm, profondeur 540 mm. V : 400/3N 50Hz Elektrische kantelbare kookketel 150 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 600 mm, diepte 540 mm. 2,7 D Elektro Kochkessel kippbar 150 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 540 mm. EMB/200I 16 825,00 EUR mm : 1750x1000xh1050 kW : 24,5 F Marmite basculante électrique 200 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 760 mm, profondeur 500 mm. V : 400/3N 50Hz Koken 360 Elektrische kantelbare kookketel 200 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 760 mm, diepte 500 mm. 455 3,4 D Elektro Kochkessel kippbar 200 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 760 mm, Tiefe 500 mm. EMB/300I 19 613,00 EUR mm : 1950x1200xh1300 kW : 36,5 F Marmite basculante électrique 300 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 960 mm, profondeur 500 mm. V : 400/3N 50Hz Elektrische kantelbare kookketel 300 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 960 mm, diepte 500 mm. 4,9 D Elektro Kochkessel kippbar 300 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 960 mm, Tiefe 500 mm. EMB/500I 27 363,00 EUR mm : 2050x1300xh1300 kW : 48,5 F Marmite basculante électrique 500 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 1060 mm, profondeur 600 mm. Elektrische kantelbare kookketel 500 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 1060 mm, diepte 600 mm. 610 230/3 50Hz On request 5,5 D Elektro Kochkessel kippbar 500 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 1060 mm, Tiefe 600 mm. V : 400/3N 50Hz Kochgeräte 495
  • 220 F Marmites basculantes gaz - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304 (20/10mm d’épaisseur), version sur colonnes en acier inox AISI304 (livré avec kit de fixation au sol). - Cuve "emboutie" réalisée en acier inox AISI 304 (25/10 mm d’épaisseur), fond en acier AISI 316 (30/10 mm d’épaisseur), résistant à la corrosion du sel et à l’usure, munie d’une crépine amovible pour protection de la vanne de vidange. Robinet d’eau permettant le remplissage de la cuve. - Basculement de la cuve motorisé. Commande sur la face frontale. - Couvercle "embouti", charnières avec "ressort à torsion" permettant une fermeture et une ouverture graduelles. - Chauffage indirect, cuve à double enveloppe, remplissage d’eau par un robinet positionné sur la façade avant de l'appareil, un deuxième faisant office de trop-plein, permet de vérifier l'achèvement du remplissage. Contrôle de la pression de la double enveloppe par une soupape à 0,45 bar, avec manomètre, et soupape de dépression. - Chauffage gaz, par des brûleurs en acier inox à flamme stabilisée, régulation par vanne. - Pressostat de sécurité, empêchant le fonctionnement s’il n’y a pas d’eau dans la double enveloppe, ainsi qu’un thermostat de sécurité. - Température de travail jusqu’à 100°C. Gas kantelbare kookketels - Vervaardigd in roestvrij staal 18/10 AISI 304 (20/10mm dikte), versie op kolommen in roestvrij staal AISI 304 (geleverd met kit voor de fixatie aan de bodem). - Gestampte kuip uitgevoerd in roestvrij staal AISI 304 (25/10mm dikte), bodem in staal AISI 316 (30/10 mm dikte), bestendigd tegen de zoutcorrosie en de slijtage, voorzien van een afneembaar rooster voor de bescherming van het aftapkraan. Waterkraan die het vullen van de kuip toelaat. Gemotoriseerde kantelkuip. Bediening via voorpaneel. - Verzonken deksel uitgerust met een roestvrijstalen handvat, scharnieren met "veersysteem" voor een geleidelijke opening en sluiting. - Indirecte verwarming, dubbelwandige kuip, de watervulling in de dubbele wand gebeurt door een kraan met frontale bediening, een tweede kraan dient als overloop en controle van de vulling van de dubbele wand. Controle van de druk binnen de dubbele wand via een veiligheidsklep geijkt op 0,45 bar, met manometer, et overdrukventiel. - Gasverwarming, met branders in roestvrij staal en gestabiliseerde vlam, regeling met ventiel. - Veiligheidsdrukschakelaar, die de functie verhindert als er geen water is in de dubbele wand, eveneens een veiligheidsthermostaat. - Werkingstemperatuur tot 100°C. D Gas Kippkochkessel - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304 (20/10 mm dick), Version auf Säulen aus Edelstahl AISI304 (inkl. Bodenfixierung). - Kessel "gestanzt" hergestellt aus AISI 304 (25/10 mm dick), Boden aus Stahl AISI 316 (30/10 mm dick), beständig gegen Salzkorrosion und Verschleiß, mit herausnehmbaren Sieb zum Schutz des Ablassventils. Wasserhahn zum auffüllen des Kessels. - Motorisierte Kippfunktion des Kessels. Bedienfeld an der Vorderseite. - Deckel "gestanzt", Scharniere mit "Torsionsfeder" ermöglichen eine graduelle Öffnung und Schließung. - Indirekte Beheizung, doppelt ummantelter Kessel, Wassereinlaufventil an der Vorderseite des Geräts, Überlauf um den Wasserstand zu überprüfen. Wasserdruckregler in der Außenwand über Ventil mit 0,45 bar, mit Manometer und Druckventil. - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Regelventil. - Sicherheitspressostat verhindert den Betrieb, falls kein Wasser in der zweiten Wand ist, mit Sicherheitsthermostat. - Arbeitstemperatur bis 100°C. F NB: Pour les versions «navale», nous conculter. NB: Gelieve ons te raadplegen voor «maritiem» gebruik. D Bitte kontaktieren Sie uns für die "Schiff" Versionen
  • Rondo GMB/100I mm : 1500x850xh1050 kcal/h : 20640 F Marmite basculante gaz 100 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 600 mm, profondeur 420 mm. Gas kantelbare kookketel 100 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 600 mm, diepte 420 mm. 14 713,00 EUR V : 400/3N 50Hz 2 1 Z 3 W X Y Cuisson D Gas Kippkochkessel 100 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 420 mm. 221 360 2,7 GMB/150I mm : 1500x850xh1050 kcal/h : 20640 F Marmite basculante gaz 150 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 600 mm, profondeur 540 mm. 15 538,00 EUR V : 400/3N 50Hz Gas kantelbare kookketel 150 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 600 mm, diepte 540 mm. 2,7 D Gas Kochkessel kippbar 150 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 540 mm. GMB/200I mm : 1750x1000xh1050 kcal/h : 30960 F Marmite basculante gaz 200 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 760 mm, profondeur 500 mm. 18 088,00 EUR V : 400/3N 50Hz Koken 445 Gas kantelbare kookketel 200 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 760 mm, diepte 500 mm. 485 3,4 D Gas Kochkessel kippbar 200 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 760 mm, Tiefe 500 mm. GMB/300I mm : 1950x1200xh1300 kcal/h : 41280 F Marmite basculante gaz 300 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 960 mm, profondeur 500 mm. 20 288,00 EUR V : 400/3N 50Hz Gas kantelbare kookketel 300 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 960 mm, diepte 500 mm. 4,9 D Gas Kochkessel kippbar 300 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 960 mm, Tiefe 500 mm. GMB/500I mm : 2050x1300xh1300 kcal/h : 47300 F Marmite basculante gaz 500 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 1060 mm, profondeur 600 mm. Gas kantelbare kookketel 500 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 1060, diepte 600 mm. 615 1000 Kcal/h = 1,16 kW 5,5 D Gas Kochkessel kippbar 500 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 1060 mm, Tiefe 600 mm. 26 863,00 EUR V : 400/3N 50Hz Kochgeräte 510
  • 222 F Marmites basculantes électriques avec mélangeur - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304 (20/10 mm d’épaisseur), version sur colonnes en acier inox AISI304 (livré avec kit de fixation au sol). - Cuve "emboutie" réalisée en acier inox AISI 304 (25/10 mm d’épaisseur), fond en acier AISI 316 (30/10 mm d’épaisseur), résistant à la corrosion du sel et à l’usure, munie d’une crépine amovible pour protection de la vanne de vidange. Robinet d’eau permettant le remplissage de la cuve. - Mélangeur incorporé dans la cuve pour une cuisson homogène. - Basculement de la cuve motorisé. Commande sur la face frontale. - Couvercle "embouti", charnières avec "ressort à torsion" permettant une fermeture et une ouverture graduelles. - Chauffage indirect, cuve à double enveloppe, remplissage d’eau par un robinet positionné sur la façade avant de l'appareil, un deuxième faisant office de trop-plein, permet de vérifier l'achèvement du remplissage. Contrôle de la pression de la double enveloppe par une soupape à 0,45 bar, avec manomètre, et soupape de dépression. - Chauffage électrique par résistances à immersion dans la double enveloppe, régulation par un commutateur à 4 positions. - Pressostat de sécurité, empêchant le fonctionnement s’il n’y a pas d’eau dans la double enveloppe, ainsi qu’un thermostat de sécurité. - Température de travail jusqu’à 100°C. Elektrische kantelbare kookketels met mengkraan - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304 (dikte 20/10mm), versie op kolommen in roestvrij staal AISI 304 (geleverd met kit voor de fixatie aan de bodem). - Gestampte kuip uitgevoerd in roestvrij staal AISI 304 (25/10 mm dikte), bodem in staal AISI 316 (30/10mm dikte), bestendigd tegen de zoutcorrosie en de slijtage, voorzien van een afneembaar rooster voor de bescherming van het aftapkraan. Waterkraan die het vullen van de kuip toelaat. Mengkraan toegevoegd in de kuip voor een homogene kook. - Verzonken deksel uitgerust met een roestvrijstalen handvat, scharnieren met "veersysteem" voor een geleidelijke opening en sluiting. - Indirecte verwarming, dubbelwandige kuip, de watervulling in de dubbele wand gebeurt door een kraan met frontale bediening, een tweede kraan dient als overloop en controle van de vulling van de dubbele wand. Controle van de druk binnen de dubbele wand via een veiligheidsklep geijkt op 0,45 bar, met manometer, et overdrukventiel. - Elektrische verwarming door ondergedompelde weerstanden, regeling van het vermogen door schakelaar met 4 standen. - Veiligheidsdrukschakelaar, die de functie verhindert als er geen water is in de dubbele wand, eveneens een veiligheidsthermostaat. - Werkingstemperatuur tot 100°C. D Elektro Kippkochkessel mit Rührwerk - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304 (20/10 mm dick), Version auf Säulen aus Edelstahl AISI304 (inkl. Bodenfixierung). - Kessel "gestanzt" hergestellt aus AISI 304 (25/10 mm dick), Boden aus Stahl AISI 316 (30/10 mm dick), beständig gegen Salzkorrosion und Verschleiß, mit herausnehmbaren Sieb zum Schutz des Ablassventils. Wasserhahn zum auffüllen des Kessels. - Rührwerk im Kessel integriert für ein homogenes Kochen. - Motorisierte Kippfunktion des Kessels. Bedienfeld an der Vorderseite. - Deckel "gestanzt", Scharniere mit "Torsionsfeder" ermöglichen eine graduelle Öffnung und Schließung. - Indirekte Beheizung, doppelt ummantelter Kessel, Wassereinlaufventil an der Vorderseite des Geräts, Überlauf um den Wasserstand zu überprüfen. Wasserdruckregler in der Außenwand über Ventil mit 0,45 bar, mit Manometer und Druckventil. - Elektrische Aufheizung durch Widerstandselement versenkt in der Außenwand, Regulierung durch einen 4-Stufen Schalter. - Sicherheitspressostat verhindert den Betrieb, falls kein Wasser in der zweiten Wand ist, mit Sicherheitsthermostat. - Arbeitstemperatur bis 100°C. F NB: Pour les versions «navale», nous conculter. NB: Gelieve ons te raadplegen voor «maritiem» gebruik. D Bitte kontaktieren Sie uns für die "Schiff" Versionen
  • Rondo EXB/100I 223 25 169,00 EUR mm : 1300x1200xh1200 kW : 13 V : 400/3N 50Hz F Marmite basculante élec. avec mélangeur 100 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 600 mm, profondeur 420 mm. Elek. kantelbare kookketel met mengkraan 100 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 600 mm, diepte 420 mm. Cuisson D Elektro Kippkochkessel mit Rührwerk, 100 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 420 mm. 1 Z 3 Y 480 2,8 EXB/150I 27 745,00 EUR Elekt. kantelbare kookketel, met mengkraan 150 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 600 mm, diepte 540 mm. 480 2,8 D Elektro Kippkochkessel mit Rührwerk, 150 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 540 mm. EXB/200I Koken mm : 1300x1200xh1200 kW : 17 V : 400/3N 50Hz F Marmite basculante élec. avec mélangeur 150 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 600 mm, profondeur 540 mm. 29 446,00 EUR mm : 1450x1340xh1340 kW : 25 V : 400/3N 50Hz F Marmite basculante électriqueavec mélangeur 200 L., chauffage indirect - Diamètre de la cuve 760 mm, profondeur 500 mm. Elektrische kantelbare kookketel, met mengkraan 200 L., indirecte verwarming - Diameter van de kuip 760 mm, diepte 500 mm. 780 3,15 D Elektro Kippkochkessel mit Rührwerk, 200 L. indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 760 mm, Tiefe 500 mm. EXB/300I 33 242,00 EUR Elektrische kantelbare kookketel, met mengkraan 300 L., indirecte verwarming - Diameter van de kuip 960 mm, diepte 500 mm. 950 230/3 50Hz On request 4,9 D Elektro Kippkochkessel mit Rührwerk, 300 L., indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 960 mm, Tiefe 500 mm. Kochgeräte mm : 1670x1550xh1500 kW : 37 V : 400/3N 50Hz F Marmite basculante électrique avec mélangeur 300 L., chauffage indirect - Diamètre de la cuve 960 mm, profondeur 500 mm.
  • 224 F Marmites basculantes électriques - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304 (20/10 mm d’épaisseur) socle en inox. - Cuve "emboutie" réalisée en acier inox AISI 304 (25/10 mm d’épaisseur), fond en acier AISI 316 (30/10 mm d’épaisseur), résistant à la corrosion du sel et à l’usure, munie d’une crépine amovible pour protection de la vanne de vidange. Robinet d’eau permettant le remplissage de la cuve. - Basculement de la cuve motorisé. Commande sur la face frontale. - Couvercle "embouti", charnières avec "ressort à torsion" permettant une fermeture et une ouverture graduelles. - Chauffage indirect, cuve à double enveloppe, remplissage d’eau par un robinet positionné sur la façade avant de l'appareil, un deuxième faisant office de trop-plein, permet de vérifier l'achèvement du remplissage. Contrôle de la pression de la double enveloppe par une soupape à 0,45 bar, avec manomètre, et soupape de dépression. - Chauffage électrique par résistances à immersion dans la double enveloppe, régulation par un commutateur à 4 positions. - Pressostat de sécurité, empêchant le fonctionnement s’il n’y a pas d’eau dans la double enveloppe, ainsi qu’un thermostat de sécurité. - Température de travail jusqu’à 100°C. Elektrische kantelbare kookketels - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304 (dikte 20/10mm), voetstuk in R.V.S. - Gestampte kuip uitgevoerd in roestvrij staal AISI 304 (25/10 mm dikte), bodem in staal AISI 316 (30/10 mm dikte), bestendigd tegen de zoutcorrosie en de slijtage, voorzien van een afneembaar rooster voor de bescherming van het aftapkraan. Waterkraan die het vullen van de kuip toelaat. - Gemotoriseerde kantelkuip. Bediening via voorpaneel. - Gestampt deksel scharnieren met "torsieveren" die een trapsgewijze opening en sluiting toelaat. - Indirecte verwarming, dubbelwandige kuip, de watervulling in de dubbele wand gebeurt door een kraan met frontale bediening, een tweede kraan dient als overloop en controle van de vulling van de dubbele wand. Controle van de druk binnen de dubbele wand via een veiligheidsklep geijkt op 0.45 bar, met manometer, et overdrukventiel. - Elektrische verwarming door ondergedompelde weerstanden, regeling van het vermogen door schakelaar met 4 standen. - Veiligheidsdrukschakelaar, die de functie verhindert als er geen water is in de dubbele wand, eveneens een veiligheidsthermostaat. - Werkingstemperatuur tot 100°C. D Elektro Kippkochkessel - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304 (20/10 mm dick), Version auf Säulen aus Edelstahl AISI304 (inkl. Bodenfixierung). - Kessel "gestanzt" hergestellt aus AISI 304 (25/10 mm dick), Boden aus Stahl AISI 316 (30/10 mm dick), beständig gegen Salzkorrosion und Verschleiß, mit herausnehmbaren Sieb zum Schutz des Ablassventils. Wasserhahn zum auffüllen des Kessels. - Motorisierte Kippfunktion des Kessels. Bedienfeld an der Vorderseite. - Deckel "gestanzt", Scharniere mit "Torsionsfeder" ermöglichen eine graduelle Öffnung und Schließung. - Indirekte Beheizung, doppelt ummantelter Kessel, Wassereinlaufventil an der Vorderseite des Geräts, Überlauf um den Wasserstand zu überprüfen. Wasserdruckregler in der Außenwand über Ventil mit 0,45 bar, mit Manometer und Druckventil. - Elektrische Aufheizung durch Widerstandselement versenkt in der Außenwand, Regulierung durch einen 4-Stufen Schalter. - Sicherheitspressostat verhindert den Betrieb, falls kein Wasser in der zweiten Wand ist, mit Sicherheitsthermostat. - Arbeitstemperatur bis 100°C. F NB: Pour les versions «navale», nous conculter. NB: Gelieve ons te raadplegen voor «maritiem» gebruik. D Bitte kontaktieren Sie uns für die "Schiff" Versionen
  • Rondo EMB/25I 225 13 377,00 EUR mm : 800x900xh850 kW : 6,5 F Marmite basculante électrique 25 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 400 mm, profondeur 275 mm. V : 400/3N 50Hz Elektrische kantelbare kookketel 25 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 400 mm, diepte 275 mm. Koken Cuisson D Elektro Kippkochkessel 25 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 400 mm, Tiefe 275 mm. 1 Z 3 Y 185 1,3 EMB/35I 13 377,00 EUR mm : 800x900xh850 kW : 6,5 F Marmite basculante électrique 35 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 400 mm, profondeur 355 mm. V : 400/3N 50Hz Elektrische kantelbare kookketel 35 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 400 mm, diepte 355 mm. 1,3 D Elektro Kippkochkessel 35 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 400 mm, Tiefe 355 mm. EMB/50I 13 377,00 EUR mm : 800x900xh850 kW : 6,5 F Marmite basculante électrique 50 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 400 mm, profondeur 405 mm. Elektrische kantelbare kookketel 50 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 400 mm, diepte 405 mm. 205 230/3 50Hz On request 1,3 D Elektro Kippkochkessel 50 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 400 mm, Tiefe 405 mm. V : 400/3N 50Hz Kochgeräte 195
  • 226 F Marmites basculantes gaz - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304 (20/10 mm d’épaisseur) socle en inox. - Cuve "emboutie" réalisée en acier inox AISI 304 (25/10 mm d’épaisseur), fond en acier AISI 316 (30/10 mm d’épaisseur), résistant à la corrosion du sel et à l’usure, munie d’une crépine amovible pour protection de la vanne de vidange. Robinet d’eau permettant le remplissage de la cuve. - Basculement de la cuve motorisé. Commande sur la face frontale. - Couvercle "embouti", charnières avec "ressort à torsion" permettant une fermeture et une ouverture graduelles. - Chauffage indirect, cuve à double enveloppe, remplissage d’eau par un robinet positionné sur la façade avant de l'appareil, un deuxième faisant office de trop-plein, permet de vérifier l'achèvement du remplissage. Contrôle de la pression de la double enveloppe par une soupape à 0,45 bar, avec manomètre, et soupape de dépression. - Chauffage gaz, par des brûleurs en acier inox à flamme stabilisée, régulation par vanne. - Pressostat de sécurité, empéchant le fonctionnement s’il n’y a pas d’eau dans la double enveloppe, ainsi qu’un thermostat de sécurité. - Température de travail jusqu’à 100°C. Gas kantelbare kookketels - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304 (dikte 20/10mm), voetstuk in R.V.S. - Gestampte kuip uitgevoerd in roestvrij staal AISI 304 (25/10 mm dikte), bodem in staal AISI 316 (30/10 mm dikte), bestendigd tegen de zoutcorrosie en de slijtage, voorzien van een afneembaar rooster voor de bescherming van het aftapkraan. Waterkraan die het vullen van de kuip toelaat. - Gemotoriseerde kantelkuip. Bediening via voorpaneel. - Gestampt deksel scharnieren met "torsieveren" die een trapsgewijze opening en sluiting toelaat. - Indirecte verwarming, dubbelwandige kuip, de watervulling in de dubbele wand gebeurt door een kraan met frontale bediening, een tweede kraan dient als overloop en controle van de vulling van de dubbele wand. Controle van de druk binnen de dubbele wand via een veiligheidsklep geijkt op 0,45 bar, met manometer, en overdrukventiel. - Gasverwarming, door R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam, regeling door kraan. - Veiligheidsdrukschakelaar, die de functie verhindert als er geen water is in de dubbele wand eveneens een veiligheidsthermostaat. - Werkingstemperatuur tot 100°C. D Gas Kippkochkessel - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304 (20/10 mm dick), Version auf Säulen aus Edelstahl AISI304 (inkl. Bodenfixierung). - Kessel "gestanzt" hergestellt aus AISI 304 (25/10 mm dick), Boden aus Stahl AISI 316 (30/10 mm dick), beständig gegen Salzkorrosion und Verschleiß, mit herausnehmbaren Sieb zum Schutz des Ablassventils. Wasserhahn zum auffüllen des Kessels. - Motorisierte Kippfunktion des Kessels. Bedienfeld an der Vorderseite. - Deckel "gestanzt", Scharniere mit "Torsionsfeder" ermöglichen eine graduelle Öffnung und Schließung. - Indirekte Beheizung, doppelt ummantelter Kessel, Wassereinlaufventil an der Vorderseite des Geräts, Überlauf um den Wasserstand zu überprüfen. Wasserdruckregler in der Außenwand über Ventil mit 0,45 bar, mit Manometer und Druckventil. - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Regelventil. - Sicherheitspressostat verhindert den Betrieb, falls kein Wasser in der zweiten Wand ist, mit Sicherheitsthermostat. - Arbeitstemperatur bis 100°C. F NB: Pour les versions «navale», nous conculter. NB: Gelieve ons te raadplegen voor «maritiem» gebruik. D Bitte kontaktieren Sie uns für die "Schiff" Versionen
  • Rondo GMB/25I mm : 800x900xh850 kcal/h : 8600 F Marmite basculante gaz 25 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 400 mm, profondeur 275 mm. Gas kantelbare kookketel 25 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 400 mm, diepte 275 mm. 13 584,00 EUR V : 400/3N 50Hz 2 1 Z 3 W X Y Koken Cuisson D Gas Kippkochkessel 25 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 400 mm, Tiefe 275 mm. 227 185 1,3 GMB/35I mm : 800x900xh850 kcal/h : 8600 F Marmite basculante gaz 35 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 400 mm, profondeur 355 mm. 13 584,00 EUR V : 400/3N 50Hz Gas kantelbare kookketel 35 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 400 mm, diepte 355 mm. 1,3 D Gas Kippkochkessel 35 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 400 mm, Tiefe 355 mm. GMB/50I mm : 800x900xh850 kcal/h : 8600 F Marmite basculante gaz 50 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 400 mm, profondeur 405 mm. Gas kantelbare kookketel 50 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 400 mm, diepte 405 mm. 205 1000 Kcal/h = 1,16 kW 1,3 D Gas Kippkochkessel 50 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 400 mm, Tiefe 405 mm. 13 584,00 EUR V : 400/3N 50Hz Kochgeräte 195
  • 228 AMA/51 475,00 EUR mm : Ø 350xh365 F Panier 1 secteur 50 litres Mand : 1 sector 50 liter D Korb 1 Sektor 50 Liter AMA/101 638,00 EUR 700,00 EUR 975,00 EUR 763,00 EUR 850,00 EUR 1 100,00 EUR 1 456,00 EUR mm : Ø 860xh440 F Panier 4 secteurs 300 litres Mand 4 sectors 300 liter D Korb 4 Sektoren 300 Liter AMA/B90 2 782,00 EUR AMA/100CC 2 063,00 EUR AMA/150CC 2 113,00 EUR AMA/200CC 2 625,00 EUR F Accessoire à couscous 200 litres Toebehoren voor de couscous 200 liter D Zubehör für Couscous 200 Liter 1 881,00 EUR mm : Ø 680xh415 F Panier 4 secteurs 200 litres Mand : 4 sectors 200 liter D Korb 4 Sektoren 200 Liter AMA/304 1 094,00 EUR F Accessoire à couscous 150 litres Toebehoren voor de couscous 150 liter D Zubehör für Couscous 150 Liter mm : Ø 860xh440 F Panier 2 secteurs 300 litres Mand : 2 sectors 300 liter D Korb 2 Sektoren 300 Liter AMA/204 AMA/200L T F Accessoire à couscous 100 litres Toebehoren voor de couscous 100 liter D Zubehör für Couscous 100 Liter mm : Ø 680xh415 F Panier 2 secteurs 200 litres Mand : 2 sectors 200 liter D Korb 2 Sektoren 200 Liter AMA/302 1 056,00 EUR mm : 900x700xh800 F Chariot basculant à double parois isolées 90 litres Klap wagen met dubbele geïsoleerde wand 90 liter D Kippbarer Wagen mit doppelt isolierter Wand 90 Liter mm : Ø 520xh405 F Panier 2 secteurs 150 litres Mand : 2 sectors 150 liter D Korb 2 Sektoren 150 Liter AMA/202 AMA/150L T F Accessoire pour bouillir le lait 200 litres Toebehoren om melk te laten koken 200 liter D Zubehör zum Kochen der Milch 200 Liter mm : Ø 520xh325 F Panier 2 secteurs 100 litres Mand : 2 sectors 100 liter D Korb 2 Sektoren 100 Liter AMA/152 919,00 EUR F Accessoire pour bouillir le lait 150 litres Toebehoren om melk te laten koken 150 liter D Zubehör zum Kochen der Milch 150 Liter mm : Ø 680xh615 F Panier 1 secteur 200 litres Mand : 1 sector 200 liter D Korb 1 Sektor 200 Liter AMA/102 AMA/100L T F Accessoire pour bouillir le lait 100 litres Toebehoren om melk te laten koken 100 liter D Zubehör zum Kochen der Milch 100 Liter mm : Ø 520xh405 F Panier 1 secteur 150 litres Mand : 1 sector 150 liter D Korb 1 Sektor 150 Liter AMA/201 713,00 EUR F Accessoire pour bouillir le lait 50 litres Toebehoren om melk te laten koken 50 liter D Zubehör zum Kochen der Milch 50 Liter mm : Ø 520xh325 F Panier 1 secteur 100 litres Mand : 1 sector 100 liter D Korb 1 Sektor 100 Liter AMA/151 AMA/50L T AMA/300CC 3 113,00 EUR F Accessoire à couscous 300 litres Toebehoren voor de couscous 300 liter D Zubehör für Couscous 300 Liter 2 206,00 EUR AMA/C90 3 639,00 EUR mm : 900x700xh800 F NB: Pour les verF Chariot à double parois isolées 90 litres sions «navale», nous conculter. Wagen met dubbele geïsoleerde wand 90 liter NB: Gelieve ons te raadplegen voor «maritiem» gebruik. D Wagen mit doppelt isolierter Wand 90 Liter D Bitte kontaktieren Sie uns für die "Schiff" Versionen
  • Piano chef
  • Technologies d’avantgarde et robustesse pour les chefs les plus exigeants !!! F Un piano de cuisson, à l’image de son utilisateur: unique !!! Investissez dans le long terme. Fabriqué sur mesure, selon vos besoins, le Piano Chef revalorisera votre cuisine. Le top en acier inox AISI 304 de 30 mm d’épaisseur est réalisé en une seul pièce et intègre les modules de cuisson, que vous pouvez choisir “à la carte” dans un vaste choix. Personnalisable, robuste, facile d’entretien, le Piano Chef alliant tradition et technologie sera votre fierté. Robuste vooruitstrevende technologie voor de meest veeleisende chef !!! Een kookeiland naar het beeld van zijn gebruiker. Uniek !!! Investeer op lange termijn. Op maat gemaakt, volgens uw wensen zal het kookeiland uw keuken in waarde doen toenemen. Het bovenblad vervaardigd in RVS AISI 304, met een dikte van 30 mm is uit 1 stuk waarin kookmodules zijn geintegreerd. U kan à la carte een keuze maken uit het ruime aanbod. Gepersonaliseerd, robuust, makkelijk in onderhoud. De piano chef, traditie en technologie verenigd tot uw pronkstuk.
  • Avantgarde Technologie und Robustheit für die anspruchsvollsten Chefköche !!! D Die Piano Kocheinheit, nach dem Image des Benutzers: Einzigartig !!! Investieren Sie für einen längeren Zeitraum. Maßarbeit nach Ihren Bedürfnissen, der Piano Chef passt sich Ihrer Küche an. Die Oberfläche, hergestellt aus Edelstahl AISI 304, 30mm dick, wird aus einem Stück angefertigt und die Kochmodule, die Sie “à la carte” aus einem großen Sortiment auserwählen, werden nachher integriert. Der Piano Chef, personalisierbar, robust, mit einfacher Wartung, vereint Tradition und Technologie, wird Ihr ganzer Stolz sein. Piano Chef by Diamond
  • 232 MBC 350X165 MBC 340X165 MBC 374X165 MBC 400X165
  • 234 455,00 EUR ST40A/D mm : 600x350xh400 kW : 2,2 F Salamandre électrique, avec grille réglable - Grille en acier chromé (365x310 mm), réglable sur 3 positions. - Chauffage par résistance blindée en acier inox, régulateur d’énergie. - Plat de récupérat