• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
Trobada-Pedagogica_Italiano-2012
 

Trobada-Pedagogica_Italiano-2012

on

  • 3,211 views

Presentació a la Trobada Pedagògica 2012 de Basrcelona, fget a l'Instituto Italiano de Cultura, en Barcelona.

Presentació a la Trobada Pedagògica 2012 de Basrcelona, fget a l'Instituto Italiano de Cultura, en Barcelona.

Statistics

Views

Total Views
3,211
Views on SlideShare
601
Embed Views
2,610

Actions

Likes
0
Downloads
3
Comments
1

5 Embeds 2,610

http://phobos.xtec.cat 2081
http://blocs.xtec.cat 516
http://srvcnpbs.xtec.cat 9
http://www.google.es 3
http://10.155.171.13 1

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

CC Attribution License

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel

11 of 1 previous next

  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Trobada-Pedagogica_Italiano-2012 Trobada-Pedagogica_Italiano-2012 Presentation Transcript

    • La llengua italiana, un valor afegit en el Sistema Educatiu catalàPlurilingüisme: construcció col·lectiva d’una nova realitat Neus Lorenzo Galés: nlorenzo@xtec.cat @NewsNeus
    • Europa, una realitat plurilingüeMAPA D’IDIOMES DELSMISSATGES EN EL TWITTER Ref: Eric Fischer http://bigthink.com/ideas/41004
    • Aprendre italià: créixer en expectativescomunicatives, acadèmiques, laborals, culturals... • Socialització intercultural • Transferència cognitiva • Estratègies comunicatives comunes • Estudis a l’estranger • Practiques en empresa • eLearning & ús de TICs • Aprenentatge al llarg de la vida • Expectatives laborals • Cercles PLN (xarxes) • Criteri personal • Participació social i política a Europa • Construcció de la ciutadania europea
    • Educació formal, no-formal i informal
    • La llengua italiana a l’escola catalana (…existeix un model català d’escola?) •Escola Activa •Treball col·laboratiu •Plurilingüisme •Inclusió social •Tradicions i valors comuns •Valor de l’herència cultural •Debat sobre qualitat •Participació i gestió docent
    • La llengua italiana, un valor afegit •Mobilitat europea: formació PAP •Comenius Multilateral de formació •Grups de Treball: ePortfolio, PEL, Coordinació de projectes... •Comenius Bilateral amb alumnat •Ajut a l’aprenentatge actiu (unificar centres educatius?) •Pla de lectura: taller, biblioteca... •Model Parlament Europeu •Accions de Teatre BarnaScène •Transferència interlingüística (EurocomRom / Euromania...) •Extraescolars a Primària (CS) •PiccoLingo-Plurilingüisme europeu
    • Intercanvi i mobilitat a Europa: Itàlia, un soci privilegiat ! • Engrescar • Planificar • Cohesionar • Realitzar • Avaluar
    • La difusió d’experiències i materials, un estímul i un model pels altres: Trobades de llengua italiana
    • Activitats de dinamització: Unim esforços! Accions en xarxa a l’entorn europeu Projecte plurilingüe en el centre Activitats d’aula per a l’alumnat
    • Animeu-vos a participar!• Grup Euromania 2012-13: ...incorporació d’italià? – Adaptació de materials – Recull d’experiències – Intercanvi de recursos – Informació i formació – Participació en projectes – Subvencions europees
    • Plurilingüisme,un dinamitzador de la cognició i creativitat Planificar no és veure quina decisió prendrem demà, sinó quina decisió hem de prendre avui per obtenir el demà que volem. Dels pensaments de Peter Drucker
    • Any de l’envelliment actiui de la solidaritatintergeneracional Moltes gràcies per fer-ho possible! http://thequestionmatters.com/wp-content/uploads/2010/03/generations.jpg
    • Trobada Pedagògica: recursos i activitats en llengua ItalianaDepartament d’EnsenyamentSecretaria General de Polítiques EducativesServei de Llengües Estrangeres
    • Catàleg unificat de Formació del Departament d’Ensenyament 2012-2013• Projectes AICLE amb transversalitat en totes les llengües (TIL) per impulsar la lectura, l’oralitat i l’escriptura.• Projectes escolars col·laboratius per l’impuls de les llengües estrangeres• Formació de Portfolio Europeu de les Llengües
    • Transferència Interlingüística Servei de Llengües Estrangeres• http://blocs.xtec.cat/eurocomrom/
    • EURO-MANIA SdLe• http://blocs.xtec.cat/eurocomrom/euromania/• http://blocs.xtec.cat/eurocomrom/materials/ Info Euromania Italià• http://www.euro-mania.eu/docs/commande/Euromania1_it.pdf• Il mistero de “mormoloc”• http://www.euro-mania.eu/index.php?option=com_content&task=view&id=4&
    • EUROCOM ROM 7 sedassos• 1. LI Lèxic internacional• 2. LP Lèxic panromànic• 3. CF Correspondències fòniques• 4. GP Grafies i pronúncies• 5. SP Estructures sintàctiques panromàniques• 6. MS Elements morfosintàctics• 7. FX Prefixos i sufixos
    • ESO ROM• http://esorom2008.blogspot.com.es/ Material• https://sites.google.com/site/esorom2009/
    • • EuroComRom http://www.eurocomresearch.net/• EuRom4/5 http://www.eurom5.com/• Euromania http://www.euro-mania.eu/• Galatea/Galanet http://www.galanet.eu/• Itinéraires romànics. http://unilat.org/DPEL• Fontdelcat http://ice.uab.cat/fontdelcat/• Redinter http://redinter.eu/web/