Programa d'aprenentatge permanent 2011

1,261 views
1,213 views

Published on

Presentació feta per Neus Lorenzo a la Jornada de valorització dels Projectes Comenius a Barcelona, 2011., en el marc del Programa d'Aprenentatge Permanent (PAP) de la Unió Europea.

Published in: Education
3 Comments
1 Like
Statistics
Notes
No Downloads
Views
Total views
1,261
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
14
Comments
3
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide
  • Let’s check Doc 1 and put our ideas together…. (DOC 1.)
  • Dualitat Situacional a) Purilingüisme (alumne/professor) Quan l’alumne i el professor utilitzen diverses llngües per interaccional i produir missatges... -webs, activitats, documents, -diàlegs instrumentals d’aula b) Multilingüisme (projecte) Quan cada participant fa servir la seva llengua, que se sumen diferenfciades en un mateix projecte... -partners, escoles, documents, -diàlegs instrumentals d’aula
  • Programa d'aprenentatge permanent 2011

    1. 1. Plurilingüisme, enriquiment per als projectes escolars Trobada de projectes internacionals Barcelona, 16 Novembre 2011 Neus Lorenzo Galés [email_address] @NewsNeus
    2. 2. Un Comenius, quina paperassa!!
    3. 3. Realment compensa...? ...L’aprenentatge comença i acaba a l’aula?... ...o ens obre els ulls i la imaginació al món on vivim?
    4. 4. s.XXI, el canvi de mirada Els processos d’ensenyament i aprenentatge s’han d’orientar vers l’experiència de l’aprenent per promoure-la, enriquir-la, corregir-la i sistematitzar-la. John Dewey, 1918 MIRADA PROPÒSIT Competència Autonomia Emprenedoria Implicació Comunicació Autoregulació Solidaritat Convivència... Ref: Triàngles de transferència, Grup del Sis –ICE UB Professorat Matèria Alumnat Tradicional Professorat Matèria Alumnat Esc.Activa
    5. 5. <ul><li>Promouen la construcció conjunta de coneixements, procediments i productes a partir de fonts diverses. </li></ul>Els projectes Comenius internacionals... Explorar i descobrir Compartir i col·laborar Reflexionar i contrastar Posar en comú i comunicar
    6. 6. ... amb altres companys, en altres contextos reals, en altres països i en altres llengües... T o t u n r e p t e d e d i v e r s i t a t !
    7. 7. El projecte Comenius transforma... Realitat pràctica i administració de recursos Visió pedagògica i de transformació organitzativa coordinació prioritats acció i avaluació
    8. 8. El projecte Comenius proporciona... PROJECTE COMENIUS
    9. 9. ... i una experiència real d’interacció en diversitat cultural i lingüística ...no sempre prou valorada!! Diversitat biològica i ecològica Diversitat lingüística i cultural
    10. 10. Competència plurilingüe i intercultural Barcelona, Juny 1996. Declaració universal dels Drets lingüístics: http://www.linguistic-declaration.org/index-gb.htm La dimensió plurilingüe als projectes Comenius... … … … Transferència Identificació Classificació Analogia Comparació Deducció Similitud Diferència Associació Traducció Equivalència Derivació Correspondència … … ... Enriquiment estratègic i cognitiu subjacent ... <ul><li>Dualitat situacional: </li></ul><ul><li>a) Purilingüisme: (alumne/professor) </li></ul><ul><li>-webs, activitats, documents, </li></ul><ul><li>-diàlegs instrumentals d’aula </li></ul><ul><li>b) Multilingüisme (projecte/context) </li></ul><ul><li>-partners, escoles, països... </li></ul><ul><li>-productes diferenciats </li></ul>L5 L6 L1 L4 L3 L2
    11. 11. El plurilingüisme, una oportunitat! <ul><li>L a comunicació en diverses llengües esdevé un valor afegit dels projectes internacionals, per a la construcció cognitiva i l’aprenentatge competencial </li></ul>Competència visible <ul><li>Escriure, parlar, escoltar, llegir... </li></ul><ul><li>Interactuar, dialogar, col·laborar... </li></ul><ul><li>Opinar, argumentar, comunicar... </li></ul>Construcció d’aprenentatges <ul><li>Identificar, conèixer,utilitzar </li></ul><ul><li>Analitzar, sintetitzar </li></ul><ul><li>Valorar, avaluar, jutjar </li></ul><ul><li>Prendre decisions, escollir </li></ul><ul><li>Crear, innovar, transcendir </li></ul>
    12. 12. S’han abandonat velles pors i tòpics ... CDDP Centre de desenvolupament Pedagògic de Indre-et-Loire http://www.slideshare.net/cddp37/plurilinguisme-et-dveloppement-du-langage
    13. 13. S’han abandonat velles pors i tòpics ... Canadian Institute of Neurosciences, Mental Health and Addiction What can the brain teach us about learning Corpus Callosus - Adaptabilitat -Creativitat -Plasticitat -Resiliència -Iniciativa -Originalitat -Imaginació... ...
    14. 14. Darreres exigències: nous enfocaments d’ensenyament-aprenentatge plurilingües Tractament integrat de les habilitats dins de cada llengua Escoltar, parlar, llegir, escriure, interaccionar Ref: Vicens Ferrer, 2006 Noguerol 2010 Àrea de llengua: L1, L2, LE ... Àrees No- Lingüístiques Altres codis: imatge, gest i moviment i so Tractament integrat de les llengües i els continguts de les ANL ( TILC ) TILC en LE: AICLE TILC en L2 ambiental: Immersió TLC per a nouvinguts TILC en L1 Tractament integrat dels continguts de les ANL ( globalització, interdisciplina-rietat, destreses cognitives ). Tractament integrat de les llengües i altres codis ( Multi-lecto-escriptures ) Tractament integrat de les llengües ( TIL ) Obertura a les llengües Intercomprensió Llengües terciàries Didàctica comparativa
    15. 15. Identifica aquestes paraules... i l’idioma que representen... burro seasons energy creatividad élève acord Ex:
    16. 16. Què ensenyem, què aprenem ? La interpretació de la realitat també és un aprenentatge plurilingüe... Què fan? Per què ho fan? Com ho saps? On ho has après? Ex: <ul><li>marketing </li></ul><ul><li>glamour </li></ul><ul><li>piacere </li></ul><ul><li>televisio </li></ul>http://www.squidoo.com/101-awesome-webpages
    17. 17. Ara sabem que el plurilingüisme en el Comenius... Estratègies Comunicació Competències <ul><li>Aporta una riquesa subjacent a les competències comunicatives, ligüístiques, d’aprendre a aprendre i d’habitar el món... </li></ul>
    18. 18. TIC i TAC <ul><li>Obre espais d’experimentació comunicativa i digital en diversos entorns i diversos idiomes: email, xat, vídeo, xarxes socials, núvols... </li></ul>
    19. 19. Transferència <ul><li>Genera oportunitats autèntiques de transferència interlingüística real i eficient de l’alumnat. </li></ul>
    20. 20. <ul><li>Ens ajuda a relacionar-nos en altres llengües amb interlocutors reals i diferents </li></ul>Experiències
    21. 21. http:// caspracticorganitzacio . wikispaces . com /file/ view /stock4. jpg /193034290/stock4. jpg Negociació <ul><li>Permet al professorat negociar les alternatives organitzatives i els itineraris d’actuació, amb els altres centres associats. </li></ul>
    22. 22. Materials <ul><li>Permet l’ús i l’intercanvi de materials reals i documents educatius d’altres països i cultures: recerca, estudis fonts i recursos, exploració... </li></ul>
    23. 23. Diversitat <ul><li>Facilita l’atenció a la diversitat, i el disseny d’activitats alternatives en diverses llengües </li></ul>
    24. 24. <ul><li>Permet gaudir dels intercanvis i proporciona estratègies d’interacció a Europa </li></ul>Mobilitat
    25. 25. Convivència <ul><li>Ajuda a ampliar la comunitat educativa i fer relacions entre professors, </li></ul><ul><li>escoles, alumnes, famílies... </li></ul>
    26. 26. http://www.moillusions.com/2009/04/claiming-not-to-be-photoshopped.html <ul><li>Aporta espais de recerca, estudi i autonomia en l’aprenentatge, i fomenta l’esforç personal en un marc lúdic i creatiu. </li></ul>Autonomia
    27. 27. En resum, la mirada plurilingüe... Ens ajuda a organitzar la realitat amb creativitat... Per trobar altres mirades que inspirin i il·lusionin
    28. 28. Estimar la pròpia llengua...
    29. 29. ...és la llavor que ha de fer créixer el respecte i l’amor per totes les llengües ! Els Comenius són oportunitats per fer-ho!
    30. 30. http://thequestionmatters.com/wp-content/uploads/2010/03/generations.jpg Moltes gràcies per fer-ho possible! És la nostra responsabilitat transmetre-ho a les noves generacions!!!.
    31. 31. Plurilingüisme, enriquiment per als projectes escolars Trobada de projectes internacionals Barcelona, 16 Novembre 2011 Neus Lorenzo Galés [email_address] @NewsNeus

    ×