• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
100%chef catalogo1-web-2
 

100%chef catalogo1-web-2

on

  • 10,276 views

 

Statistics

Views

Total Views
10,276
Views on SlideShare
3,523
Embed Views
6,753

Actions

Likes
0
Downloads
11
Comments
0

7 Embeds 6,753

http://www.nitrolabrussia.ru 6684
http://www7.jimdo.com 49
http://webcache.googleusercontent.com 10
http://www.food-future.ru 4
http://www300.jimdo.com 3
http://translate.googleusercontent.com 2
http://angelitoxpjr.wordpress.com 1
More...

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    100%chef catalogo1-web-2 100%chef catalogo1-web-2 Presentation Transcript

    • catálogo 1Mediante el uso de la tecnología másavanzada, sin comprometer la calidady el diseño funcional, 100%Chef essinónimo de innovación, calidad y valor.Nuestro objetivo es seguir siendocreativo y evolutivo en el diseño denuestros productos y la fabricación.Through the use of the most advancedtechnology, uncompromised quality andfunctional design, the 100%Chefbrand is synonymous with innovation,quality and value.Our goal is to continue to be creativeand evolutionary in our product designas well as our manufacturing.
    • 5 Aladin Ahumadores y aromatizadores Smokers and aromatizers 19 Caviar Box Esferificación / Spherification 25 Tool Concepts 39 Excalibur Deshidratación / Dehydration 45 Noon Cocina al vacío / Sous vide cooking 63 Nitro Nitrógeno / Nitrogen 75 Glass concepts Más que vidrio / More than a glass© 2012 91 Precisión Medición exacta / Perfect measurement© Cocina sin límites, S.L. 97 Easygreen El germinador / The sprouterImpreso en / Printed inGráficas Campás 103 Catering Presentación ideal / Smart presentation 129 Wood & BambooDiseño gráfico: Yolanda UrdinguioFotografías: Víctor Bello 147 Inox Creatividad inoxidable / Creative stainless steel 163 Moulds Dale forma! / Shape it! 173 Himalaya Planchas de sal / Salt plate
    • catálogo1 | www.100x100chef.com Ahumadores y aromatizadores Smokers and aromatizersPEATY HONEY / Liquid Experience
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com VIDEOS Y TÉCNICAS EN / AT: AHUMADO www.100x100chef.com SMOKING Descarga el manual en: Download user’s guide at: CONSEJOS www.100x100chef.com ADVISES Ahumador instantáneo ACCESORIOS Instant Smoker ACCESSORIES XS Humectación del serrín Serrín para ahumado Sawdust preparation Aladin® es el pequeño ahumador Sawdust 10/0004 10/0027 instantáneo que permite la com- Haya Roble Empapar el serrín para bustión inmediata de serrín con la Aladin Chips® es la mejor elección Beech sawdust Oak sawdust conseguir una textura húmeda. intención de ahumar o aromatizar para el ahumado de todo tipo de 80 g. 80 g. El serrín se moja para rebajar pequeñas cantidades de alimentos. alimentos debido a su neutralidad, su temperatura de combustión unidades baja cantidad de resina y residual. 5 units y, así, preservar los aromas de Aladin® is the small instant unidades por pack 2 pack units 10/0005 la madera, hierbas o aceites smoker that allows an immediate 10/0008 Aladin Filtros XS Aladin Chips® is the best selection esenciales añadidos. combustion of sawdust with the Aladin Rotor Aladin Screens XS for smoking any type of food due goal of smoking or aromatize small to its neutrality, low quantity of Wet the necessary quantity quantities of food. resin and residue. for each session with a little water or infusion. The sawdust comes dry to preserve it longer but never use it this way. We should leave the sawdust resting in the liquid for the FÁCIL DE USAR. INSTRUCCIONES EN EL INTERIOR. necessary time to absorb and have an optimal level of EASY TO USE. INTRUCTIONS INSIDE. humidity. 10/0001 Ahumador instantáneo | Instant Smoker 10/0028 1 Kg. Jack Daniels wood chips Incluye serrín / Sawdust included Aromatizando el serrín. Aromatizing the sawdust. 8 – AHUMADO / ALADIN AHUMADO / ALADIN CHIPS – 9
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com VIDEOS Y TÉCNICAS EN / AT: Aladin Station AHUMADO www.100x100chef.com SMOKING Ahora puedes trabajar con tu Super-Aladin® totalmente plana, evitando la entrada de resina en tu motor ¡Humedece el serrín tanto como quieras! Work with your Super-Aladin® completely flat, preventing the 10/0003 entry of resin into your engine. Ahumador Aromatizador Super Aladin 10/0031 Moisten the wood chips as you Smoker & Aromatizer Aladin Station like!! Super-Aladin® es el único ahumador manual totalmente metálico, resistente al empleo diario o semi-industrial. Super-Aladín® is the only manual smoker totally metallic, resistent to daily usage or semi- industrial. 10/0033 Tapa Gastronom 1/1 con válvula Gastronom cover 1/1 with valve 10 – AHUMADO / SUPER ALADIN AHUMADO / SUPER ALADIN – 11
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com ACCESORIOS 10/0029 ACCESSORIES Aladin CD CONSEJOS VIDEOS Y TÉCNICAS EN / AT: ADVISES www.100x100chef.com Ahumando con Super-Aladin Smoking with Super-Aladin 01 El serrín previamente húmedo 01 Fill the capsule with the damp 01 02 (para conseguir un humo más sawdust and connect the tube blanco, aromático y pesado), to the bell. conectar la Super-Aladin a la 02 Turn on the motor and light 10/0012 cámara. the fire. Heavy Wheel Kit 02 Encender el motor y prender 03 You will observe a white smoke Motor con hélice Engine with wheel fuego al serrín. without lighting the sawdust. 03 04 03 Poco a poco, el humo blanco 04 You will notice that despite the va invadiendo la cámara. time lighting and the smoke 10/0032 04 Acabada la combustión, produced that there has not Motor apenas se han quemado unas been a significant amount of 10/0030 Engine briznas del serrín, debido a su combustion in the sawdust. Super-Aladin conexiones eléctricas grado de humedad. 05 When you lift the bell you will 05 06 Super-Aladin electric spare parts 05 Desconectar y levantar la 06 see a dense smoke stuck to the campana. plate which is more aromatic 06 Se apreciará un humo pesado while respecting the woods unidades 5 units y persistente en el plato y muy natural aromas. 10/0005 aromático. 07 If the wood dries because of 07 08 XL Aladin Filtros XS 07 Si se quisiera hacer un segundo 08 the repeated lightings, add a XS Aladin Screens XS ahumado, se añadirán unas few drops of water so a few gotitas de agua al serrín… more fillings can be done 5 unidades units 08 …y, tras conectar de nuevo la repeating the same process. 10/0006 Super-Aladin a la campana, Aladin Filtros XL encender el motor y volver a 10/0010 Aladin Screens XL Super-Aladin Rotor prender fuego al serrín… 12 – AHUMADO / SUPER ALADIN AHUMADO / SUPER ALADIN – 13
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com AHUMADO SMOKING VIDEOS Y TÉCNICAS EN / AT: www.100x100chef.com FÁCIL EASY Multi-aromatizador Multi-aromatizer El nuevo Aladin Aromatic ® es el único multi-aromatizador culinario 10/0020 del mundo. Basado en la técnica Aladin Aromatic del ahumado instantáneo nuestro aromatizador permite generar vapores aromáticos de forma inmediata y controlada a partir de aceites esenciales, esencias, CONSEJOS extractos, alcoholes, etc. ADVISES Impregnación y carga del aromatizador Aladín Aromati c ® is the only Aromatizer impregnation and charge multi-aromatizer in the world. Based on the technique of instant smoking, our aromatizer allows 100% generation of aromatic vapors Algodón compacto Reutilizable y resistente in an instant and controlled way Compact cotton using essentials oils, essences, Reusable and resistant extracts, alcohols, etc 10/0021 Filtros Aladin / Aladin filters 14 – AHUMADO / ALADIN AROMATIC AHUMADO / ALADIN AROMATIC – 15
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com 01 Kit Rubí con válvula AHUMADO VIDEOS Y TÉCNICAS EN / AT: Rubí kit with valve SMOKING www.100x100chef.com 02 Campana Tajine con válvula Ø: 19 cm Tajine plate cover with valve Ø: 9 cm 03 Ahumando con Super-Aladin Smoking with Super-Aladin Ø: 13 cm 04 Campana con válvula Cover plate with valve Campanas para ahumado unidades 6 Ø: 9 cm 6 unidades Smoking glass bells units units Ø: 13 cm 10/0019 Aladin Cover ® es la única serie Válvulas de silicona de recambio Silicone valves replacement de campanas con válvula* 10/0013 Campana Rubí con válvula Ø: 9 cm que permiten la inyección de 6 unidades Rubí plate cover with valve units humo y aromas en los platos o 10/0025 recipientes para el servicio, sin Kit Rubí: copa + campana con válvula tener que levantarla. 10/0014 Rubí Cover Kit: plate + cover with valve Campana Rubí sin válvula Fabricadas en borosiclicato. Rubí plate cover without valve 01 02 Aladin Cover ® is the only series of bells wiht a valve* that unidades unidades unidades allows the injection of smoke 6 units 6 6 units units and aromas onto the plates Ø: 19 cm Ø: 18 cm Ø: 9 cm or service containers, without lifting it. Made of borosilicate. 10/0015 10/0017 10/0022 Campana Rubí con válvula Campana Tajine con válvula Mini-campana Rubí con válvula Rubí plate cover with valve Tajine plate cover with valve Rubí small-cover with valve Ø: 9 cm unidades unidades 6 units 6 units * También disponibles campanas sin 10/0016 10/0018 10/0023 10/0024 10/0026 Campana Rubí sin válvula Campana Tajine sin válvula Mini-campana Rubí sin válvula Copa Rubí Kit Rubí: copa + campana sin válvula válvula. Rubí plate cover without valve Tajine plate cover without valve Rubí small-cover without valve Glass Plate Rubí Rubí Cover Kit: plate + cover without valve * We also have bells without valve. 03 04 16 – AHUMADO / ALADIN COVER AHUMADO / ALADIN COVER – 17
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com VIDEOS Y TÉCNICAS EN / AT: 01 MINT JULEP special www.100x100chef.com por Javier Caballero / Liquid Experince AHUMADO COCKTAIL SMOKING smoker 02 MOJITO Disco Aladin CD incluído en el kit por Antonio Lai / Multisensory Mixology Aladin CD disc included. RECAMBIO © SPARE Ahumador aromatizador Aromatizer smoker Aladin 007 ® es el ahumador profesional preferido por los barman de todo el mundo. Con Aladin 007, la técnica del ahumado frío sin combustión 10/0012 Heavy Wheel Kit permite la incorporación de aromas añadidos y aceites esenciales, generando nuevas y creativas aplicaciones del ahumado en sus bebidas. Aladin 007 ® is the professional smoker preferred by barman of the world. The all-metal cocktail cold smoker with a chamber that allows smoldering of the sawdust without 10/0009 charring or giving off a bad odor Aladin 007 from the smoke. RON AHUMADO / SMOKED RUM 01 02 18 – AHUMADO / ALADIN 007 AHUMADO / ALADIN 007 – 19
    • catálogo1 | www.100x100chef.comEsferificaciónSpherification
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com Monta tu Caviar Box en tan sólo 20 segundos FÁCIL Set up in only 20 seconds ESFERIFICACIÓN SPHERIFICATION EASY VIDEOS Y TÉCNICAS EN / AT: www.100x100chef.com Decora tus Más de 96 esferas/seg. platos y pasteles! More than 96 spheres/seg. Decorate your 01 02 03 04 plates and cakes! Caviar Box ® es el perfecto accesorio para trabajar la técnica 01 02 de la esferificación: permite de TOTALMENTE DESMONTABLE Y SIN TORNILLOS forma muy rápida, elaborar una ACCESORIO gran cantidad de bolitas de caviar FULLY UNASSAMBLABLE CAVIAR-BOX AND WITHOUT SCREWS. líquido con mucha precisión. Sin apenas esfuerzo usted producirá más de 96 perlas por segundo. Consiga una producción a medida en muy poco tiempo. Ideal para alta restauración, banqueting y cocktail. 03 04 Caviar Box ® is the perfect accessory to develop the spherification technique, since it allows a very fast elaboration of big quantities of liquid caviar unidades unidades drops, effortlessly and with great 10 3 precision. Let’s produce more 20/0002 20/0004 units units than 96 caviar drops per second. Caviar Box desmontable 20/0003 Cuchara Lotus Siliconas de recambio Caviar Box Ideal for cocktail-bars, restaurants, Unassemblable Caviar Box Lotus spoon Caviar Box silicones replacements banqueting and cocktail. 05 06 22 – CAVIAR BOX CAVIAR BOX – 23
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com BLOODY MARY bandeja recipiente de la CaviarBox ® BLOODY MARY completely fill the 96 pipettes of ESFERIFICACIÓN y colocar las pipetas sobre el baño, the CaviarBox ®. SPHERIFICATION 250 g zumo de tomate rojo licuado estirar el émbolo de la jeringuilla hasta 250 g tomato juice (preferably, ripe, (mejor tomate maduro y rojo) llenar por completo las 96 pipetas de la red tomato) Put the CaviarBox ® approximately 2 g alginato sódico cavianera. 2 g sodium alginate 10 cm. above the calcium bath and 3 gotas salsa Tabasco 3 drops Tabasco sauce slowly squeeze the plunger of the syringe 3 gotas salsa Worcestershire Poner la CaviarBox ® encima del baño de 3 drops Worcestershire sauce to empty the CaviarBox ® completely. ½ cucharadita de zumo de limón o lima calcio a unos 10 cm. de altura y apretar ½ teaspoon lemon or lime juice If necessary, repeat as many times as 500 g agua mineral lentamente el émbolo de la jeringuilla 500 g mineral water you like. 2,5 g cloruro cálcico hasta vaciar la CaviarBox ® por completo, 2,5 g calcium chloride repetir si fuese necesario tantas veces Allow about 15 seconds in the bath. 100 ml Vodka helado sea necesario. 100 ml frozen vodka With the help of a slotted spoon or a unidades Sal gruesa Coarse salt small strainer, remove all the tomato 12 units 100/0047 Pimienta negra Dejar unos 15 segundos dentro del baño. Pepper pearls and dip, in a bath, cold vodka. Latas de caviar Imitation Ralladura de apio Con la ayuda de una cuchara perforada Grated celery black Drain and serve immediately in a Caviar Imitation Cans Aceite de oliva o un pequeño colador retirar todas las Olive oil presentation spoon. Spray with refined esferas de tomate y sumergir, dentro olive oil and some flavored salt flakes Ø: 75 mm. Mezclar el alginato sódico con la mitad de un baño, vodka helada. Escurrir y Mix the sodium alginate with half of the with grated fresh celery. Altura / High: 20 mm. del zumo de tomate y pasar por el turmix servir inmediatamente en una cuchara tomato juice and pass through the mixer hasta incorporar totalmente al líquido. de presentación. Vaporizar, con aceite until fully blended. Add the remaining Incorporar el resto de zumo de tomate, de oliva refinado, unas escamas de sal tomato and lemon juice, Tabasco and limón, Tabasco y la salsa Worcestershire. aromatizada con ralladura de apio fresco. Worcestershire sauce. Mix with a spoon. Mezclar con una cuchara. Allow to hydrate at least 30 minutes. unidades Dejar hidratar al menos unos 30 minutos. Make sure that all the air bubbles are 12 units Procurar que salgan todas las burbujas gone. To speed up and completely remove 100/0048 de aire. Para acelerar y quitar por the air bubbles trapped in the mixture, Lata dorada personalizable completo las burbujas de aire retenidas use the vacuum machine. Prepare a large Customizable gold can en la mezcla hacer algunos manchados bowl with water dissolved with calcium Ø: 75 mm. en la máquina de vacío. chloride. Altura / High: 20 mm. Preparar un baño amplio con agua Place the juice in the CaviarBox ® container disuelta con el cloruro cálcico. Montar tray and place the tubes on the bath la CaviarBox ®. Disponer el zumo en la box. Pull the plunger of the syringe to 24 – CAVIAR BOX CAVIAR BOX – 25
    • TOOLCONCEPTS
    • catálogo1 | www.100x100chef.com VIDEOS EN / AT: Desarrollado por Ø: 20 mm Ø: 17 mm Ø: 14 mm Ø: 3 mm www.100x100chef.com Sens Gourmet. Premio innovación TOOL CONCEPTS SIRHA 2011 VIDEOS Y TÉCNICAS EN / AT: www.100x100chef.com 01 5 tubos bridados de 100 cm. Developed by Sens Gourmet. 5 tubes of 100 cm. classic 02 1 biberón de relleno Sujetasifón Inovation prix SIRHA 2011 1 squeeze bottle for fillling 65 mm 03 1 adaptador para sifón ISI Whip support 85 mm 1 adaptor for ISI siphon 5 accesorios para el sifón de espumas.Spaghetto-Kit ® es ideal para 02 La posición invertidaelaborar 5 spaghettos de 100 cm. 5 accesories for del sifón evita la Conexión universalde una sola vez. the foam siphon. desestructuración de las Universal connection preparaciones y aumentaSpaghetto-Kit ® is the ideal kit to Fabricados en acero inoxidable, iSi Thermo Whip, iSi Gourmet Whip, Liss, el rendimiento de cada Espuma Advance, Kayser, Ibilis, Tellier, Mosaelaborate 5 spaghettos of 100 cm. son indispensables para numerosos preparación hasta un 25%. Whip-it, Mastrad, etc.at once. usos y aplicaciones como relleno Aprovecha al máximo las de alimentos, inyección de líquidos, tubos aguja Conexión Spaghetto preparaciones y permite soplado de azúcar, spaghettos, tubes needle Spaghetto support 01 utilizar el sifón hasta que relleno de tubos y envases esté completamente vacío. delgados, gnoquis líquidos,… FUNDA PROTECTORA DE FOAM The Whipper Stand will PROTECTIVE FOAM BOX Made of stainless steel, they help preserve the are appropriate for numerous integrity of the applications, such as: filling ingredients. The Whipper sweet and savory foods and hors Stand will help the Chef or d’oeuvres liquid injections, sugar Mixologists deliver the entire blowing, spaghettos, filling of 03 content of the container 30/0006 Sujetasifón tubes and thin containers, liquid without constant agitation Whip support gnocchi,… of the product for lack of compressed air distribution or settling. Use of the 30/0001 30/0005 Whipper Stand will improve Spaghetto kit Classic Air Kit the delivery of the ingredients and speed the delivery time. TOOL CONCEPTS / AIR KIT – 29
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com Especificaciones Empanadilla de frambuesas TOOL CONCEPTS Specifications azúcar tecnológico tecnological sugar Bowl de acero inoxidable Potente resistencia de 600 W. Rapidez, para una alta producción 01 02 03 Fácil limpieza y mantenimiento ACCESORIO Permite trabajar con azúcares tecnológicos, azúcar común gracias a la altura graduable de su rotor SNACK COTTON usual sugar Algodón de azúcar: Fabricada con componentes para uso alimentario máquina profesional Gran estabilidad gracias a sus pies de fijación Cotton Candy: professional machine Ø: 40 cm Stainless steal bowl HIgh power 600 W resistor Snack Cotton Mini-Pro 600 ® 40/0003 es una máquina mini, unión Recambio Bol rotatorio azúcar Fast, powerful and highly productive entre el tamaño de una máquina Sugar Spin (spare part) for Snack Cotton Easy cleaning and maintenance de juguete con las prestaciones, It allows to work with technological sugars potencia y resistencia de una Tapiz floral thanks to its motor`s adjustable heights. profesional. Made with components apt for alimentary use Snack Cotton Mini-Pro 600 ® High level of stability due to its suction feet is a mini machine, a sort of toy machine in size, but with the 220 V features, power and resistance 40/0002 50 Hz Professional Snack Cotton Mini Pro 600 of a professional one. 600 W. unidades 250 units 115 V 40/0004 100/0070 Professional Snack Cotton Mini Pro 600 60 Hz Palito cuadrado de madera de haya [USA plugin] 600 W. Cotton candy square stick VIDEOS Y TÉCNICAS EN / AT: www.100x100chef.com 4 x 4 mm Altura / High: 200 mm 30 – TOOL CONCEPTS / SNACK COTTON TOOL CONCEPTS / SNACK COTTON – 31
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com FÁCIL TOOL CONCEPTS EASY VIDEOS Y TÉCNICAS EN / AT: www.100x100chef.com Macarrón Kit ® es un arpa de 01 02 03 acero inoxidable ideal para la elaboración de tubos y cilindros de gelatina. Rápida producción RECETAS EN / RECIPES AT e infinitas posibilidades de www.100x100chef.com utilización. Macarrón Kit ® the perfect tool to create different tubes and cylinders with flavored gelatines. 20 cm Fast and easy production and Ø: 6 mm. many possibilities of usages. 14 cm 50/0001 Macarrón Kit 04 32 – TOOL CONCEPTS / MACARRON KIT TOOL CONCEPTS / MACARRON KIT – 33
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com DULCE Bowl TOOL CONCEPTS Y SALADO 50/0003 Confi-Kit 40 x 24 cm. SWEET VIDEOS Y TÉCNICAS EN / AT: CONSEJOS & SALTY 1280 g. ADVISES www.100x100chef.com Adaptable a Adaptable a Inox 18/10 ASI 316 50/0002 batidoras batidoras Para óptimos resultados Confi-Kit Kenwood. Kitchen Aid. el kit CONFI incluye una Base rampa para trabajar con Adaptable to Kenwood mixer. Adaptable to un grado de inclinación 28 x 42 x 17 cm. Kitchen Aid. óptimo de 30º. Pequeño “kit” confitero mixer. 1800 g. Inox 18/10 ASI 316 For optimal performance Little coating pan incline the mixer to a 30 degree angle, using the El complemento impresindible para base included in the kit. recubrir sin esfuerzo todo tipo de piezas con chocolate y garrapiñar los frutos secos o cereales con azúcar. Adaptable a cualquier modelo de batidora Kitchen Aid o Kenwood le facilitará y le permitirá realizar nuevas piezas de snacks dulces y salados. The perfect attachment for coating nuts, truffles, and a wide variety of confections with tempered chocolate and other coatings. It also sugar coats almonds, dried fruit, cereals, etc. and turns them into succulent dragees. Adaptable to any model of Kenwood or Kitchen- Aid mixer. It will provide 30º and allow you to make new pieces of sweet and savory snacks. 34 – TOOL CONCEPTS / CONFI KIT TOOL CONCEPTS / CONFI KIT – 35
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com Kit TOOL CONCEPTS Cilindro 4 cm diámetro VIDEOS Y TÉCNICAS EN / AT: RECETAS EN Cilindro 1.5 cm diámetro www.100x100chef.com RECEPIES AT Cono de 1 cm hasta 4 cm diámetro www.100x100chef.com Llave allen Punta de sujección Eje giratorio intercambiable Crea diferentes formas y tamaños de muelles 4 cm diameter cylinder Create different sahpes 1.5 cm diameter cylinder with spiral forms Cone 1cm to 4 cm diameter La herramienta perfecta para crear Allen Wrench diferentes formas y tamaños de Starter-Spike muelle, con caramelo, chocolate u Interchangeable rotating shaft otras elaboraciones.. FÁCIL EASY The perfect tool to create different shapes with spiral forms, with caramel, chocolate or other preparations. Este modelo no incluye el destornillador eléctrico: aconsejamos adquirir un destornillador recargable económico, ya que su uso no precisa un motor muy potente. This model does not include an electric screwdriver. We recomended FUNDA purchasing an econimical recargeable 50/0004 PROTECTORA Turning-Kit DE FOAM screwdriver, because the execution does PROTECTIVE not require a very powerful motor. FOAM BOX 36 – TOOL CONCEPTS / TURNING KIT TOOL CONCEPTS / TURNING KIT – 37
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com Específicamente apropiada Modelo C 200 Modelo C 300 VIDEOS Y TÉCNICAS EN / AT: para la elaboración de TOOL CONCEPTS www.100x100chef.com preparados con obulato. Longitud soldadura: 210 mm Longitud soldadura: 310 mm Specifically suitable for the Ancho de soldadura: 2 mm. Ancho de soldadura: 2 mm. preparation of recipes with obulato. Peso: 2,7 Kg Peso: 3,8 Kg Voltaje: 220 V monofásico Voltaje: 220 V monofásico Obulato sealer Consumo: 380W Consumo: 380W Fabrica bolsas a medida Make your own bags C 200 Model C 300 Model Es la selladora recomendada para Seal length: 210 mm. Seal length: 310 mm. la industria de la alimentación, Seal Width: 2mm. Seal Width: 2mm. ideal para cierre de bolsas de Weight: 2.7 kg Weight: 3.8 kg material plástico. Dotadas de 220 V-380 Watts 220 V-380 Watts un temporizador para ajustar el tiempo de soldadura, estas máquinas se caracterizan por su reducido tamaño y gran facilidad de manejo. It is specifically designed and recommended for the FOOD Soldadura industry. Made your own creations limpia y segura. with Obulato and many other Sealing presentation for catering. It neat and safe. creates seals on vacuum bags, paper plastic, rolls and tubing 50/0005 [C 200] Selladora obulato / Soldadura 210 mm materials. Obulato sealer / seal length 210 mm Permite fabricar bolsas a medida. Produce your own bags at Cierra todo tipo de bolsas plásticas any size. It close all kind of 50/0006 [C 300] de polipropileno hasta galga 300, polypropilene plastic bags, Selladora obulato / Soldadura 310 mm poliamidas, PVC fino, etc. PVC, etc. Obulato sealer / seal length 310 mm 38 – TOOL CONCEPTS / OBULATO SEALER TOOL CONCEPTS / OBULATO SEALER – 39
    • DeshidrataciónDehydration
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com 26 h DESHIDRATACCIÓN Excalibur 3900 9 30 ºC 65 ºC Excalibur 3900 TM 9 30 ºC 65 ºC Ventilador: 18 cm. / 600 Watts. Ventilador: 18 cm. / 600 Watts. DEHYDRATION 9 bandejas / 9 trays 9 bandejas / 9 trays 210-220 V. / 60 Hz. Regulador de temperatura VIDEOS Y TÉCNICAS EN / AT: 210-220 V. / 60 Hz. 38 x 38 cm = 1 m2 38 x 38 cm = 1 m2 Regulador de temperatura + temporizador Peso: 10 Kgs. Adjustable termostat www.100x100chef.com Peso: 10 Kgs. Adjustable termostat + timer Color: Negro Color: Negro Sistema Paralexx ® de reparto Temporizador: programa cada de calor. Bandejas de policarbonato Excalibur 3900 TM tiempo de secado y cada fase o Excalibur 3900 extraíbles y modificables en proceso por adelantado, con Fan: 18 cm. / 600 Watts Fan: 18 cm. / 600 Watts altura. Motor posterior. total exactitud. Sistema Paralexx ® Motor: 210-220 V. / 60 Hz. Modelo 3900 Motor: 210-220 V. / 60 Hz. Puerta desmontable. Modelo 3900 TM de reparto de calor. Weight: 10 Kgs. Weight: 10 Kgs. Durable American Made. Bandejas de policarbonato ¡Excalibur® revoluciona el mundo Horizontal Air Flow. Excalibur ® promovió el único Color: Black Parallexx Drying System extraíbles y modificables en altura. Color: Black de los deshidratadores! Parallexx Drying System equipo montado por reverso que Motor posterior. Removable High Quality Trays, Su facilidad de uso, rendimiento y made of durable polycarbonate. permite un flujo de aire horizontal o Puerta desmontable. diferentes posibilidades de empleo Convenient / Removable Door. paralelo: el Sistema Paralexx ®. cm Ahora Excalibur ® hace del secado abren al profesional una nueva .3 48 The 26 hour timer will automatically manera de preparar alimentos y una fácil y perfecta herramienta shut off the Dehydrator for you when generar texturas crujientes con para el cocinero más exigente. 70/0004 it reaches the time you set. mayor precisión, sustituyendo el Posiblemente el mejor Excalibur 3900 TM El mejor deshidratador del mundo Durable American Made. horno como secador. deshidratador del mundo. The Wordl’s best dehydrator Horizontal Air Flow. Incluye 9 bandejas y 9 rejillas. Removable High Quality Trays, Millions have rediscovered the Excalibur® permits removal made of durable polycarbonate. benefits of food dehydration. of drying trays like an oven. By No incluye Convenient / Removable Door. 31.8 cm Healthy, nutritious, and tasty food removing one or more trays, you silicona ni teflón at a huge savings. Now Excalibur® have the clearance needed to dry makes drying easy and pioneers a 70/0003 large items. With Excalibur® a rear-mounted equipment package Excalibur 3900 whole new world is open to you allowing horizontal or parallel air which is almost impossible in a flow...The Parallexx System. Incluye 9 bandejas round dehydrator. y 9 rejillas. Instrucciones en Instrucciones en español e inglés español e inglés No incluye 31.8 cm English and Spanish English and Spanish silicona ni teflón instructions instructions 42 – EXCALIBUR EXCALIBUR – 43
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com ROCAS LUNARES DE Remojar las hojas de gelatina, DESHIDRATACCIÓN PARMESANO escurrir y fundir en el microondas. DEHYDRATION Obulato! RECETAS EN / RECIPES AT: 100 g Parmesano Mezclar con las claras hasta que la www.100x100chef.com 125 g claras de huevo gelatina se disuelva. 80 g yema de huevo 80 g Azúcar Pintar los pétalos con la mezcla y 20 g harina rebozarlos en azúcar grano. Truco / Tip Mezclar todos los ingredientes en la Deshidratar a 35 ºC durante Compatible con los Thermomix, reservar en el frigorífico 7-8 horas. kit Croquanter. unas 2 horas. Use it with 70/0010 CHIPS DE FLORES, FRUTAS Croquanter kits. Bandeja soporte (recambio) Cargar un sifón de ½ litro con 2 Merengue Y VERDURAS Support tray (spare part) cargas de gas, dejar reposar dos horas más en frío. Cortar las frutas o verduras muy finas con la mandolina o Rellenar vasitos de plástico hasta cortafiambres. una terecera parte y cocer en el LAMINADOS Y FORMAS mantener durante el servicio dentro 70/0011 CRUJIENTES LIGHT (SIN AZÚCAR) del deshidratador para poder servirlo microondas a 900W, unos 50 Pasar por agua y limón o Rejilla (recambio) segundos. antioxidante para evitar su crujiente. Yogurt: Net tray (spare part) decoloración, escurrir entre dos Conseguir fácilmente unos 108 unidades / 8 horas Reservar en la nevera hasta que papeles. crujientes sin azúcar es posible, tan Les invitamos a conocer mucho más enfríen. Desmoldar y secar en 40 ºC solo deberemos licuar cualquier sobre las técnicas de preparación, el Excalibur hasta que estén Espolvorear con azúcar en grano 70/0005 fruta o vegetal y añadirle una tablas de tiempos y temperaturas Yoghurt: completamente secos. Guardar en por ambas caras y colocar sobre Hoja de silicona pura proporción de Xantana, gelespesa para vegetales, frutas, carnes, 108 units / 8 hours un recipiente hermético y con unos los tapetes de silicona de nuestro Silicone sheet o agar-agar, para conseguir su pescados, frutos secos hierbas 40 ºC sobres de gel de sílice. deshidratador. Poner a 60 ºC estabilización y que no se separen aromáticas, fermentación de pan y en nuestro Excalibur hasta que de la pulpa los pigmentos del agua. lácticos, etc. Además de adentrarles FLORES CRISTALIZADAS estén completamente secos y en las ventajas nutricionales y de 70/0006 Estirar sobre el tapete y deshidratar la deshidratación de alimentos caramelizados por su propio Hoja de teflón Excalibur 150 g claras almíbar. Los tomates o frutas que en la Excalibur durante unas 6 horas con Excalibur. Toda esta valiosa Teflon sheet 8 g hoja gelatina no tienden a oxidarse, no precisan a 55 ºC aprox. Romper con la mano información la podrá encontrar en el c/s azúcar en grano antioxidante. y conseguir formas caprichosas. manual de usuario de Excalibur que c/s pétalos de flores Se le puede dar forma. No es muy encontrará en la zona de descargas estable por lo que deberemos en la sección de manuales. 44 – EXCALIBUR EXCALIBUR – 45
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com Cocina al vacío Sous vide cooking
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com Control de temperatura: Idiomas del software Características Noon 50 Noon 50 features SOUS VIDE Microprocesador Software languages y pantalla LCD VIDEOS Y TÉCNICAS EN / AT: Temperature control: Cocina con seguridad y precisión en baños de hasta We have developed the next generation of Bain www.100x100chef.com Microprocessor 50 litros. Su potente turbina de agua con doble Marie baths with precise temperature controls and LCD screen sistema de salida permitirá circular el agua de tu exclusively designed for chefs due to all the needs baño en todas direcciones, sea cual sea la forma del and experiences compiled after the first introduction Precisión temperatura: ºC / ºF recipiente, asegurando una temperatura totalmente of the laboratory thermal baths now used in Nueva generación Temperature precision estable en todo su volumen. hundreds of kitchens all over the world. de Baño María 0.1 ºC Profundidad mínima Minimum depth 13 cm. New generation Programa rápidamente el tiempo de cocción! De esta 100%Chef presents the noon® series. Designed and Bain Marie Potencia / Power 2250 WATS manera podrás estar por otras cosas. En la pantalla developed by chefs with the main goal of bringing all Temperatura máxima de trabajo podrás ver el tiempo programado y tiempo restante. the necessary innovations to cover and adapt to any noon ® está indicado para cocer 98 ºC agua / water Maximum working temperature Cuando llegue la hora noon ® te avisará y si no kitchen. con precisión alimentos envasados estas… ¡tranquilo! el sistema HCT trabajará para ti. al vacío, pasteurizar alimentos Tensión / Amps 230 V 50 Hz With noon50, sleep calm... Don’t forget about the previamente cocinados o regenerar Caudal / Water volume 12 ltr / min El sistema HCT basado en el concepto HACCP cooking just to sleep a little longer! cualquier tipo de producto con te permitirá programar el tiempo de cocción con Chassis acero inoxidable total seguridad y comodidad. exactitud. Una vez cumplido el tiempo programado, The HCT system based on the HACCP concept will Además, realiza cocciones stainless steal el procesador noon® controlará la temperatura de allow you to program the exact cooking time. Once programadas con un alto nivel de abatimiento, no permitiendo que descienda por the set time is over, the noon® processor will control precisión. debajo de los 50 ºC / 122 ºF hasta que tú llegues. De the temperature by not allowing it to go below Boya que desconecta el esta forma asegurará una cocción precisa, respetando 50 ºC / 122 ºF until you arrive. This way the cooking noon ® is suitable to cook with las normas de seguridad alimentaria. is precise along with respecting the sanitation and calefactor con un bajo nivel precision any vacuum packed food, food handling laws. de agua. pasteurize food previously cooked Regula con facilidad la potencia de la circulación or regenerate any type of product Safety float that disconnects del agua. Hasta 7 niveles de potencia. Dirige con el Water is the best ally! with total confidence and comfort, the heating system with adaptador y el tubo de silicona uno de los chorros de as well as to perform programmed a low water level. salida hacia donde más te interese. Its potent water turbine with a double exit system cooking with a high level of will allow the bath water to circulate in any direction precision. Doble salida La rejilla protectora evitará que tus bolsas entren en in any container, assuring a totally stable temperature 80/0029 Double exit contacto con la resistencia, previniendo así cualquier throughout its volume. Noon 50-V3 tipo de incidencia. 48 – NOON / NOON 50 NOON / NOON 50 – 49
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com Control de temperatura: Idiomas del software Características Noon Pro Noon Pro features Microprocesador Software languages SOUS VIDE y pantalla LCD VIDEOS Y TÉCNICAS EN / AT: Además de todas las funciones del noon 50 ® : In addition to all the functions of the noon 50 ® : www.100x100chef.com Temperature control: Microprocessor Sus más de 50 programas de cocción permiten Its 50 cooking program modes allow one to and LCD screen Noon Pro Precisión temperatura: 80/0030 personalizar cada una de las etapas, tanto en personalize the control of time and temperature Noon Pro-V3 ºC / ºF temperatura como en tiempo. Incluye más de 20 at each of the desired stages. More than 20 preset Nueva generación Temperature precision programas de serie listos para usar desde el primer cooking programs male it ready to use from the de Baño María 0.1 ºC Profundidad mínima momento. beginning. 13 cm. Minimum depth New generation Bain Marie Potencia / Power 2250 WATS Con su sistema de sonda térmica sumergible podrás With a submersible thermal sound system you will conocer en todo momento la temperatura interna de be able to know the internal food temperature at Temperatura máxima de trabajo 98 ºC agua / water los alimentos. Así conocerás qué está sucediendo en any period of time. This feature will allow the chef Maximum working temperature el interior para regenerar con mayor precisión, aplicar to know exactly what is happening in the interior so Tensión / Amps 230 V 50 Hz un grado exacto de pasteurización, etc. one can regulate with more precision, apply an exact Caudal / Water volume 12 ltr / min pasteurization degree, etc. Use the new ITC (Internal Además, su sistema exclusivo de “Cocción al Temperature Control) to program and control the Chassis acero inoxidable centro” te permitirá programar el tiempo de cocción internal food temperature. stainless steal hasta que llegue a la temperatura interior que tú indiques. Su sistema de “Cookprecision” te ayudará Its Precision Cooking system will help on achieve a conseguir cocciones todavía más perfectas en perfect cooking of delicate products or products that Boya que desconecta el productos delicados o que así lo requieran. require more precise temperature control. calefactor con un bajo nivel de agua. La recirculación del agua a través de una potente Water recirculation is guaranteed throughout its bomba, queda garantizada en todo su volumen. volume by means of a powerful pump. It reaches Safety float that disconnects Alcanzando una gran precisión sea cual sea el a high degree of accuracy regardless of its level the heating system with nivel de trabajo. Además su filtro especial permite of work. Moreover, its special filter prevents any a low water level. evitarnos cualquier bloqueo de la bomba de blockage of the recirculation pump, is easy to take recirculación, fácil limpieza, fácil desmontaje. apart and easy to clean. Doble salida Double exit 50 – NOON / NOON PRO NOON / NOON PRO – 51
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com VIDEOS Y TÉCNICAS EN / AT: www.100x100chef.com 80/0043 80/0045 ACCESORIOS Container térmico 20 L inox ACCESORIOS Container térmico 45 L inox ACCESSORIES ACCESSORIES Thermic container 20 L inox Tapa incluída Thermic container 45 L inox Tapa incluída Cover included Cover included 80/0044 80/0046 Container térmico 27 L inox Cuba Container térmico 54 L inox Thermic container 27 L inox Container Thermic container 54 L inox 54 L Cuba Container 80/0040 27 L Tapa recortada Noon gastronom 1/1 Noon cover for gastronom 1/1 80/0042 Tapa recortada Noon gastronom 2/1 Noon cover for gastronom 2/1 52 – NOON NOON – 53
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com VIDEOS Y TÉCNICAS EN / AT: Rejilla para poder colgar www.100x100chef.com 80/0056 ordenadamente las bolsas Clasificador de bolsas de vacío durante la cocción ACCESORIOS Archival grid a la carta, sin necesidad de ACCESSORIES rebuscar la bolsa necesaria dentro del agua caliente. Grid for hanging your cooking bags during cooking 80/0055 service a la carte, without Sujetasifones y botellines digging the bag in the hot Wip clip water needed. Su pinza graduable permite variar tantas veces como precise y adaptarse a cualquier diámetro de sifón o envase Placa perforada para desde 120 a 50 mm. El sistema está diseñado para mantener las bolsas 80/0057 sumergidas por debajo del Lastre sujetar los sifones y botellines Deeper tray nivel de agua evitando que aunque estos estén casi vacíos, cualquier parte del alimento evitando así que floten. Fácil quede fuera del contacto agarre en un solo movimiento. con el agua. Especialmente pensado para cubetas 1/1 Its adjustable clamp can vary gastronorm. many times as necessary and adapt to any siphon bottle Perforated plate to maintain diameter from 120 to 50 mm. your sousvide bags dipped The system is designed to below the water preventing hold the siphons and bottles any part of the food is out of but these are almost empty, contact with water. preventing them from floating. Specially designed for bains Easy grip in one movement. 1/1 Gastronorm. 54 – NOON NOON – 55
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com SOUS VIDE 27 L 80/0047 54 L VIDEOS Y TÉCNICAS EN / AT: www.100x100chef.com 7.1 gallon (EUA) Noon Pro-Compacto 27 L / 230 V 14.3 gallon (EUA) 80/0048 5.95 gallon (UK) 11.9 gallon (UK) Noon Pro-Compacto 54 L / 230 V 80/0052 Noon Pro-Compacto 27 L / 110 V 80/0053 Noon Pro-Compacto 54 L / 110 V noon compacto® es fruto de la innovación y de la experiencia 34 0 cm 200 x 300 x 500 mm 200 x 600 x 500 acumulada en cocina al vacío a Medidas interiores (alto x ancho x profun.) 68 0 cm Medidas interiores (alto x ancho x profun.) baja temperatura. Baños térmicos Interior measurements (high x long x thick) Interior measurements (high x long x thick) libres de componentes, fuertes y cm m resistentes a las duras condiciones 0 Peso 0c 68 20,5 Kg. 68 Peso 32,5 Kg. de trabajo de fácil limpieza y Weight Weight mantenimiento, llenos de detalles Potencia 2000 W / 230 V / 110 V Potencia 3200 W prácticos y funciones de trabajo 320 cm Power Power totalmente automatizadas que le 320 cm Rango de control temperat. desde temp. ambiente Rango de control temperat. desde temp. ambiente permitirán aumentar la capacidad Range temperature a 90 ºC / 194 ºF Range temperature a 90 ºC / 194 ºF de trabajo y rendimiento en la producción. from room temp. from room temp. to 90 ºC / 194 ºF to 90 ºC / 194 ºF noon compacto® is the result Tensión de alimentación 230 V / 50 Hz (EU) 230 V / 50 Hz (EU) Tensión de alimentación of innovation and accumulated Feeding voltage 120 V / 60 Hz (USA) 120 V / 60 Hz (USA) Feeding voltage experience in low-temperature Regulador Sist. microprocesador Regulador Sist. microprocesador vacuum cooking. Thermal baths Regulator Microprocessor sist. Regulator Microprocessor sist. that are component-free, sturdy and stand up to difficult work Regulación y precisión Pasos de 0,1 ºC Regulación y precisión Pasos de 0,1 ºC conditions, are easy to clean Regulation and precision 0,1 ºC steps Regulation and precision 0,1 ºC steps and maintain, full of practical Caudal bomba 12 ltr / min Caudal bomba 12 ltr / min details and fully automated Pump volume Pump volume work functions that allow you to increase work capacity and performance in production. 56 – NOON COMPACTO NOON COMPACTO – 57
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com Conoce su electrónica que descienda por debajo de los 52 ºC hasta Learn about its down, not allowing it to drop below 52 ºC until Noon Compacto que usted llegue. De esta forma asegurará you arrive. Therefore, it ensures precise cooking electronic features una cocción precisa, respetando las normas de in compliance with safety and food standards. 01 Fácil navegación. Muy intuitiva. seguridad alimentaria. 01 06 Its memory system records the parameters of Easy to navigate. Very intuitive. 02 Sistema de cocción continua o temporizada. 06 Su sistema de memoria, registra cada 5 minutos the programmed time, temperature and work los parámetros de tiempo, temperatura y sistema 02 system every five minutes. This way, if the power Continuous or timed cooking system. 03 Cocción controlada a corazón del producto. de trabajo programado. De este modo si se source is momentarily interrupted, your noon Gracias a su nueva sonda especial para la cocción interrumpe momentáneamente la fuente de Un 35% más de will resume working again automatically with the 03 Controlled cooking at the center of the product. al vacío, sumergible y extra fina de apenas 1 mm. electricidad, a su retorno, noon volverá de forma capacidad que los same work parameters it was using before losing Thanks to its new water-resistant and extra fine podrá conocer en todo momento la temperatura automática a ponerse en funcionamiento con los Compactos de su power. probe (just 1 mm) for vacuum cooking, you’ll be interna de los alimentos, deteniendo el aparato parámetros de trabajo anteriores al apagón. misma medida able to know the internal temperature of food al llegar al corazón del alimento la temperatura A 35% more capacity 07 When turning on your noon, you will only need at any time because the device will stop when seleccionada. De esta forma conocerá que 07 Al encender su noon y con sólo apretar un than the other to press one button to select from among six the center of the food reaches the selected ocurre en el interior de las bolsas, regenerar botón seleccione entre 6 lenguajes de pantalla Compactos with display languages (English, Spanish, French, temperature. Therefore, you’ll be able to know con mayor precisión, aplicar un grado exacto de (español, francés, inglés, italiano, alemán y the same size Italian, German or Dutch) and pick the scale for what it happening inside the bags, regenerate pasteurización, etc. holandés) o escoja la escala de medición de Noon Compacto measuring temperature (ºC / ºF). food more accurately, reach a precise degree of temperatura (ºC / ºF). 27 L pasteurization, etc. Incluso podrá realizar cocciones inmediatas All these improvements and benefits come along mientras está cocinando otros alimentos a Todas estas mejoras y prestaciones vienen with other innovations related to food safety, an You’ll also be able to cook food immediately distinta temperatura. Con su sistema de preaviso acompañadas de otras innovaciones relacionadas exclusive support and maintenance service and while cooking other food at a different de temperatura alcanzada. con la seguridad alimentaria, servicio de the high level of specialization and robustness of temperature by using the alert system for when asistencia y mantenimiento exclusivo, así como its components. a certain temperature is reached. 04 Más de 60 programas libres para programación en la alta especialización y robustez de todos sus personalizada además de 21 programas componentes. 04 More than 60 free programs for personalized residentes con las recetas más empleadas en la programming, in addition to 21 resident cocina a baja temperatura. programs with the most frequently-used recipes in low-temperature cooking. 05 El sistema HCT basado en el concepto HACCP le permitirá programar el tiempo de cocción 05 The HCT system, based on the concept of con exactitud. Una vez cumplido el tiempo HACCP, will let you program precise cooking programado, el procesador controlará la times. Once the cooking time expires, the temperatura de abatimiento, no permitiendo processor controls the temperature as it cools 58 – NOON / COMPACTO NOON COMPACTO – 59
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com Conoce su interior 08 Estudiado diseño del chasis. Todas las conexiones Learn about its interior 08 Careful chassis design. All connections quedan resguardadas, permitiendo tener cables, are covered, allowing you to protect your VIDEOS Y TÉCNICAS EN / AT: conexiones, etc. bien protegidos. De esta cables, connections, etc. You can push the www.100x100chef.com 01 Rentabiliza su espacio, gracias a sus cubas de forma, podrá arrimar su equipo contra la pared, 01 Take better advantage of the space thanks to its device against the wall and gain space at the mayor profundidad. ganando espacio en la mesa de trabajo. deeper basins. workstation. 02 NoonCompacto 27 litros: 35% más de capacidad 09 Tapa INOX con asa, válvula de vapor y entrada 02 27-liter Noon Compacto: 35% more useful work 09 INOX cover with handle, steam valve and special útil de trabajo respecto otras marcas. especial para el cable sonda. capacity compared with other brands. entry for the probe cable. 03 NoonCompacto 54 litros: 25% más de capacidad 10 Chasis compacto de acero inoxidable 03 54-liter Noon Compacto: 25% more useful work 10 Compact, stainless steel chassis keeps its shape útil de trabajo comparado a modelos similares indeformable, sellado, sin juntas ni remaches. capacity compared with similar models. and is sealed, without joints or rivets. Rubber, Pies de goma antideslizante atornillados ¡para anti-slip feet screwed on. To last forever! 04 Cuba isotérmica forrada con espuma aislante, siempre! 04 Isothermal basin lined with foam insulation, mejor estabilidad, más rapidez, menor consumo providing for better stability, faster speeds and 11 A broad, one-year WARRANTY and technical energético. 11 Una amplia GARANTÍA de 1 año y un servicio less energy consumption. service in more than 11 countries, ensuring that técnico en más de 11 países le asegura que su your noon can receive support wherever you 05 Ventilación forzada para toda su parte noon va a estar atendido esté donde esté. 05 Reinforced ventilation throughout the electronic may be. electrónica. section. 06 La recirculación del agua a través de una potente 06 Water recirculation is guaranteed throughout its bomba, queda garantizada en todo su volumen. volume by means of a powerful pump. It reaches Alcanzando una gran precisión sea cual sea a high degree of accuracy regardless of its level el nivel de trabajo. Además su filtro especial of work. Moreover, its special filter prevents any permite evitarnos cualquier bloqueo de la bomba blockage of the recirculation pump, is easy to de recirculación, fácil limpieza, fácil desmontaje. take apart and easy to clean. 07 Seguridad y comodidad: con tan sólo apretar un 07 Safety and comfort: with just the press of a botón se efectuará el vaciado automático de la button, the basin will be automatically emptied cuba mediante su bomba a presión. Se acabaron by means of the pressure pump. No more los traslados de cubos de agua; vacíe y cambie al carrying buckets of water: it empties and agua tantas veces como sea preciso. changes the water as many times as necessary. 60 – NOON / COMPACTO
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com 55 mts Ancho / Wide: 19 mm 80/0038 Thermologger Tubo de conexión, de silicona Inmejorablemente económico Silicone tube water conection 80/0054 Para el marcaje de bolsas Pack 21 G (USB) Botón + Conexión + Soft de vacío, barquetas y RECAMBIOS Pack 21 G (USB) Complet pack todo tipo de recipientes, SPARE PARTS cristal, plástico, inoxidable, + INFO EN / AT: etc.. Resistente al agua. www.100x100chef.com Puede emplearse en hornos de vapor, baños, 80/0051 congelador nevera, o estufas Cinta adhesiva rotulable / 5 colores calientaplatos. Puede 80/0034 Writeable tape / 5 colors Turbigomme 5 mts. escribirse con cualquier lápiz, bolígrafo o rotulador 80/0032 permanente. Al despegar no Termómetro sonda 80/0035 deja residuos. Sous vide probe Maleta de transporte Noon Noon travelbox Ideally affordable! For labeling vacuum bags, trays and all kinds of containers (glass, plastic, stainless steel, etc.). Water-resistant. Can be used in steam ovens, baths, freezers, refrigerators, hot plates or stoves. 80/0031 You can write on the tape Protector de resistencia Bags keeper (spare part) with any pencil, pen or permanent marker. Does not leave behind residue when removed. 62 – NOON NOON – 63
    • NitrógenoNitrogen
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com Plancha 3 mm. NITRÓGENO Griddle 120/0020 Diámetro interno NITROGEN Plancha adicional para Dimensiones Tepan nitro Salva-G 120/0022 120/0023 120/0024 120/0003 Internal diameter 270 x 210 mm. Jarra inox pyrex Jarra inox pyrex Jarra inox pyrex Vaso Dewar Dimensions Ø: 20 cm. Aditional metal Teppan Dewar flask Pyrex Jug Pyrex Jug Pyrex Jug Dimensión total (exterior) for Salva-G Total external measurement 420 x 160 mm. 0.5 L 0.75 L 1L 3L of the wessel DEWAR Nueva Teppan Nitro con doble baño. Envase con doble cubeta y Cuba de los recipinetes 3.5 L cada seno Vaso y termo Double basin vat each basin doble función plancha y fritura. Se suministra: Doble cuba, plancha y Flask and Su gran térmica permite tener un consumo moderado de nitrógeno. Supplied: juego de 2 tapas. thermo-jug Double basin, griddle and Su plancha es capaz de llegar a set of two lids Vaso Dewar con forma de bowl, muy bajas temperatura, con una fabricado en vidrio borosilicato 3.3. gran estabilidad y respuesta de Ideal para la elaboración de helados trabajo continuo. y sorbetes con nitrógeno líquido, como envase para la cocción New Teppan Nitro! en nitrógeno y elaboraciones a Container with double basin la vista del cliente. Estos vasos and dual griddle and fry function. tienen un aislamiento por vacío. Thanks to its outstanding El revestimiento es de aluminio, thermal properties, its nitrogen antimagnético y totalmente consumption is moderate. The antioxidante. radial griddle can reach very low temperatures with great stability Elegant dish shaped dewar comes and response to round-the-clock in structured aluminum finish. work. Perfect for use in the dining room and cocktail bar. Store your liquid nitrogen and dry ice CO2 or others coolants. Glass refills are available. 120/0002 Teppan nitro Salva-G 66 – NITRO NITRO – 67
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com 120/0012 Spray Cryo VIDEOS Y TÉCNICAS EN / AT: Máscara de protección www.100x100chef.com Contenedores de nitrógeno La mejor opción 120/0013 120/0027 Face mask Nitrogen containers para tu hielo seco! Transferidor nitrógeno INSTANT Spray Cryo INSTANT transfer kit 120/0004 Nueva colección de envases para The best option 300 ml Par de guantes Cryo nitrógeno 100%Chef. con funda térmica for your dry ice! Para cualquier tamaño y marca Cryo Gloves (two) protectora. Disponga en su propio de contenedor DEWAR establecimiento de un envase especial 120/0014 Simple and efficient way to 120/0008 para contener, almacenar y transportar Spray Cryo extract liquid nitrogen from Contenedor de nitrógeno 120/0007 Nitrogen Container su reserva de nitrógeno líquido. Estos 120/0015 500 ml your storage dewar. contenedores no herméticos permiten CO2-Dry Ice. Condensador For any size or dewar model. Contenedor de nitrógeno 120/0006 Nitrogen Container Contenedor 30 L conservar su nitrógeno más de un mes de hielo seco con muy poca pérdida. CO2-Dry Ice condensator de nitrógeno 20 L Nitrogen Si no dispone de un suministrador Container de nitrógeno en su localidad le recomendamos que como mínimo y 10 L dependiendo de su empleo disponga de un envase entre 20 y 30 litros. The new 100%Chef Cryo Containers 120/0010 series is designed for the user who has Transferidor de nitrógeno small capacity needs, but requires long- Transfer container kit term storage and low liquid nitrogen consumption in a convenient lightweight Sólo para 20 y 30 L package. These units efficiently maintain Only for 20 and 30 L varying quantities of materials at liquid nitrogen temperatures for 11 to 32 weeks under normal field working conditions. Lightweight aluminum construction makes them efficient, durable, and convenient for reliable cryogenic storage. 120/0001 Container de trabajo de polietileno Now take your Cryo Container Container for kitchen works for less money! 68 – NITRO NITRO – 69
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com Cryo Glass Cryo Bowl Cryo Glass NITRÓGENO NITROGEN Diámetro exterior del bol Ø: 90 mm Especial para hielo seco 120/0017 (sin contar su asa) 120/0016 120/0018 120/0019 Specially for dry ice Ø: 9 cm Cryo Glass Outer diameter of the Cryo Bowl Cryo Bowl Cryo Bowl bowl (without the handle) Mini bol individual de doble cámara 10/0026 Ø: 18 cm. Ø: 13 cm. Ø: 8 cm. térmica, ideal para la presentación de Kit Rubí: copa helados y sorbetes elaborados con LN2 + campana sin válvula 1000 ml. 500 ml. 300 ml. delante del cliente, coctelería molecular Rubí Cover Kit: plate u originales presentaciones en cáterings + cover without valve o eventos con hielo seco o nitrógeno unidades líquido. 6 units Individual, double-chamber mini bowl. Perfect for preparing ice cream and sorbets with LN2 in front of the customer for making molecular cocktails and for original presentations at events with dry ice or liquid nitrogen. VENTAJAS ADVANTAGES Su asa permite su transporte y agarre mientras se come. Casi irrompible ya que está fabricada con cristal de borosilicato. Its handle allows easy movement and grip while eating. Almost unbreakable borosilicate glass. 70 – NITRO NITRO – 71
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com Teppan nitro Cryo Bowl mini Salva-G VENTAJAS Bol de fino cristal con doble VENTAJAS ADVANTAGES Segura para trabajos frente cámara térmica, ideal para la ADVANTAGES Rapidísima plancha radiante para Quick Teppan nitro to perform al cliente y totalmente elaboración de helados y sorbetes Su asa permite su transporte y efectuar trabajos en nitrógeno work on LN2 at customer’s aislante. Gran rendimiento con LN2 delante del cliente, agarre mientras se efectúa su en la mesa del cliente o trabajos table. Using on 300ml Mini de producción con bajísimo coctelería molecular u originales batido. para cocktelería. Teppan can reach temperatures consumo de nitrógeno. presentaciones en cáterings o of -100 ºC in as little as two eventos con hielo seco o nitrógeno Casi irrompible ya que está realizada Con apenas 300 ml. de minutes. Secure and fully insulated. líquido. con cristal de borosilicato. capacidad permite llegar a Lightweight and shock- Plancha: 2,5 mm. resistant manufactured in Thin, double chamber glass bowl. Su razonable precio permite temperaturas de -100 ºC en By working at this low Dimensiones: 120/0021 tener varios recipientes en el apenas un par de minutos. temperature the product does Plancha Teppan mini Salva-G a closed-cell polypropylene Perfect for preparing ice cream 120 mm. x 120 mm. restaurante y ofrecer un servicio más not stick on the plate, allowing Teppan nitro mini Salva-G container to ensure the utmost and sorbets with LN2 in front personalizado sin tener que padecer Al trabajar a esta bajísima you to work all liquids, foams, Medida exterior del recipiente: hygiene. of the customer, for making 120 mm. x120 mm. por tener varias demandas a la vez. temperatura no se pega mousses, pastries, etc. molecular cocktails, and for el producto en la plancha, Capacidad 300 ml. original presentations at events Its handle allows easy movement permitiendo trabajar todo tipo with dry ice or liquid nitrogen. and grip while whipping its de líquidos, espumas, mouses, contents. pastas, etc. Almost unbreakable thanks to the fact that it is made of borosilicate glass. Its practical price allows you to have many presentations because the price allows for multiple purchases at the restaurant and provide a personalized service, no matter how many simultaneous orders you may have. 72 – NITRO NITRO – 73
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com VIDEOS Y TÉCNICAS EN / AT: www.100x100chef.com 120/0025 Nitro coulant molde redondo Nitro coulant round mold P/64506 Espátula Tepanyaki Nitro Coulant Tepanyaki spatula Ø: 40 Altura / High: 80 mm Moldes de acero inoxidable con doble asa y pisón. Realice cualquier enmoldado con espumas, aires, mouses… y sumérjalos dentro del nitrógeno para conseguir sorprendentes formas heladas y cremosas en el interior. Stainless steel moulds with double handle and pusher Make any mould with foam, air… dip into nitrogen and get amazing shapes a creamy heart. 120/0026 Nitro coulant molde cuadrado Nitro coulant square mould 40 x 40 x 80 mm 74 – NITRO NITRO – 75
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com GLASS CONCEPTS Más que vidrio More than a glass
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com GLASS CONCEPTS Aperitivo Copa fabricada en Copa de aperitivo con asa, borosilicato, ideal para servir 160/0003 perfecta para servir junto al cualquier cóctel solidificado Aperitivo cubierto. Perfecta para servir Dry o aperitivo. Resiste calor, Apetizer en bandeja por su ancho pie. fuego, nitrógeno y es súper Fabricada en borosilicato, Altura / High: 17 cm 160/0001 resistente al impacto de los es muy resistente a golpes o cubiertos. Posibilidad de roturas en el lavavajillas. Dry con asa añadir asa para cuchara. Dry with handle Appetizer cup with handle, Made in borosilicate glass perfect to serve with a spoon. 160/0002 ideal for serving any cocktail Ideal to serve on a tray Dry sin asa or appetizer solidified. for his wide feet. Made of Dry without handle Resists heat, fire, nitrogen borosilicate is very resistant and is very resistant to the to shock or breakages in the impact of silverware. dishwasher. Ability to add a a special handle to hold a taste spoon. 78 – GLASS CONCEPTS GLASS CONCEPTS – 79
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com GLASS CONCEPTS GLASS CONCEPTS Borgoña Chardonay 160/0009 Borgoña con asa 160/0011 Borgogna with handle Chardonay con asa Chardonay with handle 160/0010 Borgoña sin asa 160/0012 Borgogna without handle Chardonay sin asa Chardonay without handle 80 – GLASS CONCEPTS GLASS CONCEPTS – 81
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com ¿QUÉ ES GLASS CONCEPTS? GLASS CONCEPTS MUY IMPORTANTE VERY IMPORTANT Nueva colección de copas para comer y platos de cristal Para evitar la rotura por de borisilicato diseñados por Ice Bowl dilatación durante la congelación deberá hacerlo 100%Chef. Ice Bowl es el bowl hueco en dos veces. Este sistema de fabricado en borosilicato congelación por capas permite Exclusivos y totalmente ideal para rellenar con agua y decorar el bowl con aguas personalizables en pequeñas congelar, formando un bowl coloreadas, o productos como producciones, infinitas de hielo compacto para servir flores, algas, etc. cualquier sopa helada, helado, posibilidades. tartar, etc. To avoid breakage during freezing expansion should Ideales para cocktelería Debido a su tamaño permite make the filling in twice texturizada, el empleo de que el deshielo sea muy lento Freeze in layers allows you hielo seco, resisten la llama del realizandose una pérdida de to decorate the bowl with líquido muy lenta. soplete, nitrógeno, el impacto colored water, or products such as flowers, seaweed, etc.. de los cubiertos, ¡lo resisten Ice Bowl is the bowl with double todo, todo, todo! walls made ​​ borosilicate glass in ideal for filling with water and ¡Sorprendentes! freeze, forming a compact ice Chupito ensayo bowl to serve any cold soup, ice Test shot unidades cream, sell fish salad, etc.. 4 units Its big size hold for a long time 160/0007 Chupito ensayo the water loss Test shot 160/0004 Ice bowl Ø: 12 cm 82 – GLASS CONCEPTS GLASS CONCEPTS – 83
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com GLASS CONCEPTS Fabricación bajo pedido o personalización de tamaño. We can customized any special size 01 02 160/0005 160/0006 OVNI OVNI 03 04 Ø: 23 cm Ø: 28 cm 84 – GLASS CONCEPTS GLASS CONCEPTS – 85
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com Copa ideal para beber GLASS CONCEPTS y sorber bebidas con hielo seco, servir sopas con diferentes temperaturas o texturas, diseño apto para utilizar Cocktail Master o cualquier herramienta parecida. Ideal glass to drink and sip drinks with dry ice, serve soups with different temperatures and textures, design suitable for use Cocktail Master or any similar tool. 160/0008 160/0013 Cat cup Mini Cat cup Altura / High: 170 mm Altura / High: 150 mm 86 – GLASS CONCEPTS GLASS CONCEPTS – 87
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com Podemos servirle el mismo Media botella de cava con base GLASS CONCEPTS producto en cualquier tipo pulida que le confiere buena de botella. estabilidad. We can provide you the same Ideal para presentar platos product in any cain of bottle. y postres con el cava como Resistente al choque térmico y (beer, liquor, etc.) ingrediente. a los trabajos con nitrógeno. unidades Muy resistente a golpes durante 6 units A half champagne bottle with su manipulación. 100/0049 Plato-botella cava a polished base providing a Permite presentar de forma Champagne plate perfect stability. extremadamente elegante cualquier “petit four”, aperitivo, Ideal for presenting dishes and snack y, cómo no, cócktail desserts with champagne like a texturizado. ingredient. Mantiene elevado el producto de la mesa, aportando a la Designed by the presentación un valor añadido. barman Javier Caballero Ideal para presentar sobre from LiquidXperience. bandeja. Thermal shock resistant and works with nitrogen. Very resistant to shocks during handling. unidades It gives a very elegant any petit 6 units four, appetizer, snack and of 100/0050 course, textured cocktails. Copa Caballero para tapa cocktail The product remains high Tapa-cocktail “Caballero” glass on the table, giving the presentation value. Altura / High: 10 cm Ideal for serving on trays. 88 – GLASS CONCEPTS GLASS CONCEPTS – 89
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com Mini cuchara individual de Dry-spoon is a hollow spoon Algunos ejemplos GLASS CONCEPTS presentación de doble cámara, made of borosilicate. It can Some examples ideal para la presentación de contain a liquid inside and a alimentos crujientes o de textura solid on the upper external Maridaje / Marriage seca que deban acompañarse part, or a combination of other queso / vino de líquido sin que estén en textures. cheese / wine contacto directo. Reconstitución / Reconstitution It also allows finishes, for Liofilizado / jugo natural del liofilizado example, sweetening the tip freeze-dried/ lyophilized product juice with some colored sugar. Contraste / Contrast ácido / dulce | acid / sweet Reacción / Reaction chocolate-pop rocks / liquor Complemento / Complement Berberecho / salsa cockle / sauce Cocktail sal y lima / tequila salt and lime / tequila unidades 6 units 100/0016 Dry-spoon 110 x 25 mm 90 – GLASS CONCEPTS GLASS CONCEPTS – 91
    • PRECISIÓN Medición exacta Perfect measurement
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com PRECISIÓN Características Features Características Features 0.005 gr Pantalla LCD, fácil lectura LCD display, easy reading. Mueble de acero Steel cabiinet Balanza de precisión Tara sustractiva Net tare Balanza de alta precisión ABS con plato de acero inoxidable ABS with stainless steel plate Precision scale Calibración automática Auto calibration High precision scale Rapidez en la puesta en marcha y Speed of startup stabilization estabilización Indicador de sobrepeso Overweight indicator LCD display, easy reading Ideal para el pesaje cotidiano de Balanza digital con una medición ingredientes que requieren muy 0.01 gr de 0,005 gr. de precisión, lo que Dimensiones exteriores Pantalla LCD, fácil lectura Alimentación a pilas (4 x 1,5 tipo R03) Battery power (4 x 1.5 type R03) Substractive tare poca cantidad y alta precisión. la convierte en indispensable en External dimensions Tara sustractiva Indicador de batería baja Low battery signal Auto calibration Estabilizantes, para helados, trabajos donde la medición sea 200 x 250 x 80 mm Calibración automática azúcares, sal, trufa, agar-agar, Desconexión automática (después de Auto shut off (after two minutes extremadamente fundamental. Auto shut off (after two minutes especias, etc. dos minutos sin uso) without use) Trabajos con componentes Desconexión automática (después de without use) fluorescentes, estabilizantes puros, dos minutos sin uso) Iluminación automática de display Automatic lighting display Weights grams, pounds and carats Pequeña, extraplana, fácil de usar, trabajos de esferificación, mezcla Pesa ramos, libras y quilates alta resistencia a los golpes debido Pesada máxima: 50 g Maximum weight: 50 g de aditivos, etc. Percentage calculation and counting a su caja cierre. Resistente a la Cálculo porcentaje y cuentapiezas Pesada mínima: 0,01 g Minimum weight: 0.01 g Including windscreen caída de líquidos, rapidez en la Ideal para un uso continuo, ya que Paravientos incluído puesta en marcha y estabilización. Dimensiones del plato de pesada: Plate dimensions: puede conectarse a la red eléctrica USB data output and RS-232-C 66 x 77 mm 66 x 77 mm gracias a su batería recargable. Salida de datos USB y RS-232-C for printers. Perfect for weighing ingredients para impresoras Maximum weight: 150 g that require very small quantities Digital scale with a measurement Pesada máxima: 150 g and high accuracy. Stabilizers, ice of 0.005 gr. accuracy, making it Resolution: 0.005 cream, sugar, salt, truffle, agar- indispensable in studies where the Resolución: 0.005 g Weighting pan. diameter: Ø 116 mm agar, spices, etc.. measurement is extremely critical. Medida del plato de pesada: Ø 16 mm 130/0001 Work with fluorescent compounds, Small, slim and easy to use, Balanza de precisión 0.01 g stabilizers pure spherification Precision scale 0.01 g high shock resistance due to its work, a mixture of additives, etc.. close box design. Resistant to liquid drop, speed of startup and Perfect for continuous use since it stabilization can connect to the grid thanks to 130/0002 Balanza de alta precisión 0.005 g its rechargeable battery. High precision scale 0.005 g 94 – PRECISIÓN PRECISIÓN – 95
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com Caraterísticas Features Medidor digital de Caraterísticas PRECISIÓN salinidad y PH 130/0005 Rango de pH: 0.00~14.00pH PH Range: 0.00 ~ 14.00pH Digital salinity and PH Rango de pH: 0.00~14.00pH Botellín dosificación 125 ml AVISO Mini Squezee bottle ADVISE controller Precisión: ±0.05pH Accuracy: ± 0.05pH Precisión: ±0.01pH Medidor digital de PH Resolución: pH 0.01pH Resolution: pH 0.01pH La vida de su electrodo es Rango de Temperatura: 0~50 ºC aproximadamente de un año. Para medir, dominar y controlar el 130/0006 Digital PH controller Rango de Temperatura: 0~60 ºC Temperature Range: 0 ~ 60 ºC punto de sal de los alimentos que Rango de salinidad: Botellín dosificación 250 ml Si se persiste en su uso una son servidos en su establecimiento, 0.0 – 99.9 ppm, Mini Squezee bottle Ph metro de bolsillo. Este Alimentación 3 x 1.5V baterías Power supply 3 x 1.5V alkaline vez haya transcurrido el restaurantes, hospitales, escuelas, 100 – 999 ppm, 1 – 10 ppt medidor nos permite medir la alcalinas forma botón button form periodo recomendable de uso, caterings o industria de la acidez o alcalinidad de líquidos. puede influir en la exactitud alimentación. Horas de funcionamiento: Operating hours: Features Indispensable para los procesos de de la medida. El electrodo Aparato indispensable para 150 horas 150 hours gelificación o esferificación. del modelo PHScan 30 es un personas preocupadas por el conector de fácil extracción PH Range: 0.00 ~ 14.00pH Además el medidor PHScan consumo de sal, ya que es capaz dispone de un sensor de y/o instalación. de tener lectura del grado de Accuracy: ± 0.01pH temperatura. salinidad de un líquido (sopa) o un Temperature Range: 0 ~ 50 ºC The life expectancy of the sólido (queso). Totalmente estanco, incluso electrode is 1 year. Further Salinity range: cuando cae en el agua flota use after the expiration will Accurately monitor the salinity and 0.0 – 99.9 ppm, y puede funcionar si está compromise the electrodes pH of your recipes. To measure and 100 – 999 ppm, 1 – 10 ppt completamente sumergido. accuracy. The electrode model control the salt of the foods that 30 is a connector PHScan are served in their establishment, Pocket pH meter. This meter easily removed and / or restaurants, hospitals, schools, installation. 250 ml allows you to measure the acidity caterers or food industry. or alkalinity of liquids. Essential Apparatus necessary for people to the process of gelification or concerned about salt intake, as it spherification. In addition PHScan is capable of reading the salinity of meter has a temperature sensor. a liquid (soup) or a solid (cheese) 125 ml Allowing calculate grams of salt Fully waterproof, even when it falls Ø 30 mm per 100 gr. Product Ideal for in the water as it will float and can cooking vegetables, pasta, rice, work if it is completely submerged. 130/0003 seafood, etc. 130/0004 Medidor digital de PH Medidor digital de salinidad y PH 180mm PH digital controller Digital salinity and PH controller 96 – PRECISIÓN PRECISIÓN – 97
    • EASYGREEN El germinador The sprouter
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com GERMINACIÓN GERMINATION 140/0001 Germinador EasyGreen Mikrofarm MM EasyGreen Mikrofarm sprouter MM EasyGreen Produzca sus germinados en la Su tecnología ha sido el resultado can rival. Besides, EasyGreen has a cocina con suma facilidad, tenga de la evolución y el estudio 34 x 39 cm. sprouting surface per siempre semillas en germinación botánico de los germinados, tray. Here are few reasons for our unidades con la participación de distintas unique sprouting technology: 10 units de diferentes variedades, aumente según sus necesidades personalidades del sector de la 140/0002 nutrición. Seeds generate chemical heat Mini bandeja la capacidad de su equipo during germination and need to be Small Trays ampliando hasta 6 su producción, haciéndolo un equipo altamente Conozca a través de esta guía cooled to avoid mold and rotting. rentable e indispensable, tanto de presentación, las múltiples The EasyGreen™ uses a patented para su restaurante como para particularidades que confieren technology where mist and oxygen ser el perfecto huerto familiar. la fama de ser el mejor y más are applied simultaneously to the EasyGreen tiene una superficie de eficiente germinador del mundo. seeds, thus both cooling the seed’s germinación por bandeja de water and air and oxygenating the 34 x 39 cm. seeds and water. Sprouts require The EasyGreen MikroFarm™ little water but abundant amounts Con EasyGreen podrá germinar was developed out of the of oxygen. Other automated multitud de variedades diferentes growing demand for organic sprouters and conventional y especialmente valoradas en health food. The EasyGreen’s sprouting methods supply plenty la restauración, ya que podrá unique technology empowers of water yet only provide natural controlar el grado de humedad the individual to maintain a air displacement. unidades dependiendo de las necesidades high potency immune system, 3 units de cada semilla. Con otros by providing natural vitamins, 140/0004 germinadores será una misión casi minerals and enzymes that no Filtros de aire other food or artificial supplements Air filters imposible. 100 – EASYGREEN CATERING – 101
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com 102 – EASYGREEN CATERING – 103
    • CATERING Presentación ideal Smart presentation
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com unidades PATENTE CATERING 100 units PENDIENTE 100/1057 PATENT Lata rectangular con tapa PENDING Es posible Rectangle aluminium cans with lid Latas aluminio serigrafiar las tapas Ø: 75 mm en los tres modelos. Aluminium can Cantidad mínima Medidas / Dimensions: 110 x 55 x 20 mm Capacidad / capacity: 50 ml 1000 unidades. Latas de conserva vacías con tapa Every model is abre fácil separada, ideal para customizable up to presentar raciones de alimentos unidades 1000 units. 100 units frescos como símil de producto en 100/1041 conserva. Lata redonda con tapa Round aluminium cans with lid Estos envases son para uso exclusivo como plato de Ø: 50 mm degustación. altura / high: 35 mm Capacidad / capacity: 80 ml Empty cans with a separate cover. Perfect for presenting fresh food unidades portions as if they were tinned 235 units food. 100/1001 Lata oval con tapa Give your guests the impression Oval aluminium cans with lid they are getting something off the Sólo para latas redondas supermarket shelf when in reality unidades 100 units Only for round cans you are presenting them your latest culinary creation. 100/1002 Lata oval con tapa These aluminum sardine tins offer Oval aluminium cans with lid 100/0055 you a unique way to present dishes Cierralatas redondas manual at your restaurant or next catered Manual round can sealer 105 mm x 64 mm x 30 mm event. Capacidad / capacity: 120 ml 106 – CATERING CATERING – 107
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com Mini-Pote gallego Pueden congelarse en nitrógeno líquido. CATERING You can frozen the pipettes with liquic nitrogen. Mini cast iron dutch oven Ø: 115 mm Es posible serigrafiar las PC / 64915 Altura / High: 76 mm Mini-Pote gallego Capacidad / Capacity: paellas. Paella party Mini cast iron dutch oven 200 ml. The paellas are unidades Fabricado en hierro fundido, 500 units customizable. Paelleras valencianas desechables perfecto para cocinar sobre el Versátiles e indispensables para 100/0013 Fabricadas en plástico alimentario fuego, plancha u horno. Pipetas polietileno LDPD recta el servicio de aperitivos y tapas color negro grabado, imitación Pipettes Polietilene straight Sirva cualquier tapa con líquido, creativas así como coctelería, hierro. Permite servir guisos como callos, estofados, lacón, pre-postres, decoración de platos, 4, 5 ml / 155 mm calientes al momento ya que son fabada, caldos o salsas. etc.Polietileno de baja densidad resistentes al microondas. Mini-Spray PLD, no tóxico e inerte, resistente Specialy recommended for al ácido del vinagre o del limón, unidades Valencian throw-away paellas. presenting typical “tapas” as 24 units lo que las hace indispensables They are manufactured in 100 unidades units braised, stock, stews, soups… PC/65402 para el uso de salsas ácidas como 500 unidades iron-looking, black plastic. Perfect Mini-Spray vinagretas o escabeches. units for serving hot meals right away, 100/0014 since they are microwave resistant. 100/0002 Cuchara Silver 15 ml. Plastic pipettes, DCL material, Pipetas polietileno LDPD cónica Pipettes Polietilene conick Paella Party Silver Spoon very resistant to the acids and Presente sus platos con un toque all cain of liquids. Indispensable 5 ml / 155 mm Ø: 180 mm unidades o aliño personal ¡Lo último 100 units to serve appetizers & snacks, Altura / High: 20 mm en perfume para sus platos o 100/0042 cocktails! cocktails, desserts, vinaigrettes, Cuchara Silver sauces, juices. Silver spoon Present your dishes with a personal unidades touch or dressing. Ultimate 500 units perfume for your dishes or 100/0015 cocktails! Pipetas polietileno LDPD mini Pipettes Polietilene mini 1,2 ml / 60 mm 108 – CATERING CATERING – 109
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com VIDEOS Y TÉCNICAS EN / AT: CATERING www.100x100chef.com PERSONALIZABLES CUSTOMIZABLES Tubos de aluminio Imprima su marca Aluminium tubes o contenido. Print your logo or its content. Mini tubos de aluminio desechables con aplicador o dosificador de pomada, ideal para rellenar con mieles aromatizadas, cremas, jugos espesos, mahonesas creativas, etc. De fácil y rápido relleno permite servir monodosis en cualquier cátering o aperitivo. Varios tamaños, colores, formas, tapones… Mini throw-away aluminium tubes with dispenser, perfect for filling PERSONALIZABLES them with aromatized honeys, CUSTOMIZABLES creams, thick juices, creative mayonaises, etc. unidades unidades unidades Easy to fill, they allow to serve 100 units 100 units 100 units mono-doses in any catering. 90/0001 90/0005 90/0002 Several sizes, colours, shapes, Tubos aluminio blanco 7 ml Tubos aluminio blanco 15 ml Tubos aluminio blanco 30 ml caps… White aluminium tubes White aluminium tubes White aluminium tubes 110 – CATERING CATERING – 111
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com VIDEOS Y TÉCNICAS EN / AT: CATERING www.100x100chef.com PERSONALIZABLES PERSONALIZABLES CUSTOMIZABLES CUSTOMIZABLES 90/0011 Tenaza selladora para tubos Chapa Tubos. Pinza para cerrar los tubos de aluminio. Chapa Tubos. Special tubes sealer. y envases de aluminio Aluminum Tube Crimper Pliers Perfecto sellado para todos los diámetros y tamaños de tubos. Gracias al perfil de troquelado permite mantener un acabado uniforme. Plegado fácil y rápido incluso con líquidos. unidades unidades unidades unidades 100 units 100 units 100 units 100 units Perfect sealing for all tube 90/0014 90/0016 90/0018 90/0020 diameters and sizes. Tubos aluminio plata 7 ml Tubos aluminio plata 15 ml Tubos aluminio plata 30 ml Tubos aluminio negro 7 ml Silver aluminium tubes Silver aluminium tubes Silver aluminium tubes Black aluminium tubes Its die profile allows a uniform finish. unidades unidades unidades unidades 100 100 units 100 units 100 units Easy and fast folding even with units 90/0015 90/0017 90/0019 90/0021 liquids. Tubos aluminio cobre 7 ml Tubos aluminio cobre 15 ml Tubos aluminio cobre 30 ml Tubos aluminio negro 15 ml Copper aluminium tubes Copper aluminium tubes Copper aluminium tubes Black aluminium tubes 112 – CATERING CATERING – 113
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com Kit Lipstick 1000 01 Corte regularmente tiras de acetato de unos 5 cm. 01 Cut regular acetate strips about 5 cm long unidades Lipstick mould 3D 100 units 02 Rodee con ellas la parte estrecha de la barra formadora, Envelop them around the thin part of the shaping bar, tighten tense con los dedos y sujete la junta con un trocito de 02 with your fingers and hold the joint with a piece of tape. 100/0008 Moldes económicos en Economic 3D moulds made Elabore sus propios moldes para el Sticks Lipstick 3D fabricados en PET para in PET for moulding lipstick relleno de las cápsulas Lipstick. cinta adhesiva. formar piezas con mouses, bar with fruit purees, jelly 03 Remove the cylinder from the bar and fit it inside one of the purés de fruta, gelatinas o or chocolate. Rellene sus moldes con gelatinas, 03 Saque el cilindro de la barra y encájelo dentro de uno shaping molds. Once the molding is finished, fill the cylinders. chocolate. mouse, foie, helado o sorbete, de los moldes de formeado, una vez terminado el Resists freezing and chocolates y manteca de cacao, moldeaje, rellene los cilindros. 04 Once they have set, cut the tape and fit its contents in your Resiste el congelado y dishwasher less than 70 °C. deshidratados, flan, etc. Lipstick lavados en lavavajillas a 04 Una vez cuajados corte la cinta adhesiva y encaje el menos de 70 ºC. Make your own molds for to fill contenido dentro de su Lipstick. TIP the Lipstick capsules. Cut the top of the product on 45º angle with a cutter to simulate TRUCO un ordinary lipstick’s shape. Fill your molds with jelly, mousse, Corte con un cuter la punta a 45º, simulando la forma foie gras, ice cream or sorbet, original de un pintalabios. unidades 20 units RECETAS EN / RECIPES AT: chocolates and cocoa butter, dehydrated products, caramel 100/0030 www.100x100chef.com 50 rollo Base molde Lipstick custard, etc. mts roll Stick Lipstick moulding base unidades 100/0032 20 unidades units 1000 Rollo acetato Lipstick Dimensiones / Size: 18 x 16 cm units Lipstick Acetate 100/0031 100/0029 30 cavidades / 30 cavities Base expositor Lipstick KIt Lipstick 1000 Stick display Lipstick Incluye / Included Dimensiones / Size: 18 x 16 cm 30 cavidades / 30 cavities • 2 planchas para el formado, expositor y barra formadora. Expositor para guardar o exponer • 2 plates for shaping, display 30 Lipstick. Termoconformado stand and shaping bar. resistente al lavavajillas. 60/0001 • Cinta para más de 1000 moldes. Perfect display to serve 30 Lipstick. Lipstick mould 3D • Tape for over 1000 molds. Dishwasher resistant. 01 02 03 114 – CATERING CATERING – 115
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com Gradillas de aluminio CATERING Aluminium rack unidades unidades 100 units Ideales como soporte y Gradilla plexiglás Gradilla plexiglás Gradilla plexiglás 200 12 agujeros 2 agujeros 4 agujeros units 100/0009 ayuda para rellenar tubos 100/0054 Tubos de ensayo de borosilicato de aluminio o servir Plexiglas display, Plexiglas display, Plexiglas display, Tapones de corcho para tubos de Ø 16 mm 12 holes 2 holes 4 holes Borosilicate labo tubes tubos de ensayo Tubos de ensayo Cork for test tubes of Ø 16 mm en cócteles y aperitivos. 25 Ø: 16 mm Altura / High: 155 mm Test tubes Ø: 16 mm cristal 100/0019 100/0022 100/0025 Ideal support and help máximo / maximum crystal Tubos de ensayo con reborde, for filling the aluminum ideal para beber pequeños tubes or for serving test blanco cocktails o servir infusiones o 24 unidades units tubes used in cocktails 100/0011 white 100/0020 100/0023 100/0026 sopas de acompañamiento. 100/0018 and appetizers. Gradillas de aluminio para 25 tubos unidades Aluminium labo tubes display, 25 holes Taza tubo de borosilicato 100 units negro Fabricados en vidrio borosilicato, Borosilicate tube with handle 100/0010 black 100/0021 100/0024 100/0027 un vidrio extremadamente duro, Tubos de borosilicato con rosca Gradillas para 25 tubos Ø: 18 mm con alta resistencia a los cambios Borosilicate tubes with screw top 25 tubes rack bruscos de temperatura. Dimensiones / Size unidades 100 units 120 x 120 mm. 12 Test tubes with flange, made from borosilicate (an extremely 100/0072 Altura / High: 60 mm Ø: 18 mm Tubos de borosilicato con rosca máximo / maximum hard glass), with a high resistance Gradillas para 50 tubos Fondo cuadrado to temperature changes. Borosilicate tubes with screw top 50 tubes rack Flat base Dimensiones / Size 50 Ideal for small drinking cocktails or for serving creative drinks or Ø: 16 mm Altura / High: 155 mm 220 x 120 mm. Ø: 16 mm accompaniment soups. Altura / High: 70 mm máximo / maximum 2 100/0017 100/0012 Ø: 18 mm Escobilla nylon para limpieza tubos de ensayo Gradillas de aluminio para 50 tubos máximo / maximum Nylon cleaning tubes for cristal tubes Aluminium labo tubes display, 50 holes 116 – CATERING CATERING – 117
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com unidades unidades Cubiertos de nácar natural 30 units 100 units CATERING especialmente robustos, ideales para 100/0038 100/0037 presentaciones o degustaciones con Soporte madera negra barnizada Plato nácar redondo el caviar cómo protagonista. Black wood support Pearl round dish Ø: 40 mm Ø: 50 mm altura / high: 30 mm Nácar Mother of Pearl unidades unidades unidad 10 units 10 units 1 unit Elegantes accesorios de nácar 100/0059 100/0058 100/0060 para el servicio de aperitivos. Cuchillo espátula de nácar Cuchara caviar de nácar Concha nácar natural XL Muy económicos y totalmente Mother of pearl caviar knife Mother of Pearl caviar spoon con soporte reutilizables XL Natural Mother of Largo / long: 110 mm Largo / long: 110 mm Pearl shell with support Elegant mother-of-pearl 230 x 140 mm accessories for the snack service. unidades Inexpensive and fully reusable. 50 units 1 unidad unit 100 / 0035 100/0061 Cuchara madre perla Concha nácar natural XS Pearl spoon con soporte XS Natural Mother of Largo / long: 75 mm Pearl shell with support 100 x 160 mm unidades 50 units unidades 100 100/0036 units Pala doble de nácar 100/0038 Pearl double shovel Plato nácar cuadrado Pearl square dish Largo / long: 65 mm 50 x 50 mm 118 – CATERING CATERING – 119
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com Cierre sus envases de yogurt unidades unidades con un ligero toque de calor 192 units 750 units VIDEOS Y TÉCNICAS EN / AT: Nueva y original forma de en tan sólo un segundo y sirva www.100x100chef.com 100/0006 presentar en sus menus 100/0007 su creación artesanal de forma Bote vidrio Yogur 120 ml degustación o caterings. Tapa termosellable para Yogur de 120 ml sorprendente. Yogur glass pot Totalmente reutilizables Thermo-sealable cover for 120 ml Yogur Close your yogurt pots with a y personalizables touch of heat in just a second and unidades Cristal resistente a la cocción. unidades 100 units 750 units serve handmade creations. 100/0051 A new and original way to 100/0053 Bote vidrio Yogur 120 ml present your tasting or catering Tapa termosellable para Yogur de 400 ml Yogur glass pot menus. Thermo-sealable cover for 400 ml Yogur Very resistant glass yogurt pot, unidades what temperature range. Fully 36 units reusable and customizable. 100/0052 Resists baking. Bote Yogur 400 ml Yogur glass pot 120 – CATERING CATERING – 121
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com CATERING Especificaciones Specifications Cada caja contiene. Posibilidad de diseño en 3 formatos entre 2 y 3 unidades Design in 3 possible formats de la misma letra, incluye números, Tamaño estampable máximo: signos. Logo Relief Mazimum stampable size: Ø: 38 mm Each box contains Ø: 48 mm 2-3 units of the Personalice con su nombre o logo. Ideal para grabar tapas rectangular: 48 x 33 mm same letter. include Grabador numbers and signes. de yogur, posavasos, papeles metálicos, envases de cartón personalizable o papel… Customizable 100/0056 Add your company name or mini-marker logo to your products. Logo Relief Mark your yogur lids, paper Ideal para marcar las tapas napkins, small cardboard de yogurt, galletas, boxes.... deshidratados, masas finas crujientes, azúcares. Permite múltiples posibilidades de personalización. Ideal for marking the aluminium yogurt lids, biscuits, dried, crunchycookies , sugars. Multiple possibilities 100 / 0040 for customization. Mini-print 122 – CATERING CATERING – 123
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com CATERING Dimensiones caja cerrada Closed box dimensions base: 6 x 7 cm centro / center: 9 x 8 cm altura / high: 5 cm Noodle-box Mac Bit Mini cajita china de cartón con Dimensiones caja cerrada Cajas mini de cartón con interior interior plastificado, para el Closed box dimensions plastificado, ideales para el servicio servicio de pequeñas porciones de catering. base: 3 x 3 cm de ensaladas, fideos orientales, Mini hamburguesas gastronómicas, boca / Operture: 5 x 5 cm fritos… sandwiches, bagel, postres como el altura / high: 5 cm macaron... The mini noodle box can be used for off-premise catering, receptions, Mini Burger Style Box. They can pool-side parties, airplane or boat be used for off-premise catering, service, picnic baskets and more. receptions, pool-side parties, Attractive but not expensive. airplane or boat service, picnic Disposable. baskets and more. Attractive but not expensive. Disposable or re- unidades usable. unidades 100 units 100 units 100/0034 100/0033 Noodle-Box Mac Bit 124 – CATERING CATERING – 125
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com CATERING unidades 100 units 100/0045 Mini Pizza (caja desmontada) Mini Pizza (unmounted box) Cajita Sandwich unidades Sandwich box 100 units 100/0046 Ideales para snacks, postres o 100 unidades Mini Pizza (caja montada) units Mini Pizza (mounted box) creaciones triangulares. 100/0068 Conos de cartón Mini Pizza Perfect box for mini-snacks, Cajita transparente 1/4 sandwich 1/4 Sandwich box Cardboard cone desserts or creative sandwiches. Dimensiones caja cerrada 100 x 70 x 70 mm Closed box dimensions altura / high: 35 mm Conos de cartulina para servir 90 x 90 mm cualquier tipo de fritura, o snack. altura / high: 20 mm Cones to serve any kind of snack. Cono / cone XL Lado alto / high side: 160 mm Lado bajo / low side: 105 mm Ø: 90 mm unidades unidades 100 units 100 units Cono / cone XS 100/0044 100/0043 Lado alto / high side: 130 mm Cono de cartón XL Cono de cartón XS Lado bajo / low side: 95 mm XL cardboard cone XS cardboard cone Ø: 65 mm 126 – CATERING CATERING – 127
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com Kalippo CATERING Tapas de aluminio Minicono de papel plastificado, termosellables similar a los originales helados Thermosealables unidades unidades 100 units 100 units cónicos, pero en miniatura. aluminium caps 100/0063 100/0062 Kalippo negro con tapa Kalippo blanco con tapa Laminated paper mini-cone for an Black Kalippo with cover White Kalippo with cover original small icecream cones. 110 x 40 mm 110 x 40 mm Capacidad / Capacity: 70 ml Capacidad / Capacity: 70 ml El pack incluye 125 tapas de aluminio. The pack includes 125 aluminium caps. 128 – CATERING CATERING – 129
    • CATERING / WOOD & BAMBOO – 131
    • catálogo1 | www.100x100chef.com CATERING unidades 250 units 100/0069 Palito madera redondo para chupa-chup o piruleta Lolipop round wood stick 4 x 4 mm Altura / High: 95 mm unidades 250 units 100/0070 Palito cuadrado de madera de haya Cotton candy square stick 4 x 4 mm Altura / High: 200 mm Mini manzana caramelizada Mini-apple candy CATERING / WOOD & BAMBOO – 133
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com unidades 100 unidades 100 units units 100 unidades units 100 unidades units PC/68550 PC/68534 Brocheta Matsubagushi / Matsubagushi Skewer PC/68540 PC/68535 Brocheta Dengaku / Dengaku Skewer / 180 mm 90 mm Brocheta Teppo / Teppo Skewer / 180 mm Brocheta Noshi / Noshi Skewer / 180 mm unidades 100 units 100 unidades 100 unidades PC/68551 units units Brocheta Dengaku / Dengaku Skewer / 100 mm PC/68541 PC/68536 Brocheta Teppo / Teppo Skewer / 150 mm Brocheta Noshi / Noshi Skewer / 150 mm unidades 100 units 100 unidades 100 unidades PC/68558 units units Brocheta Twister / Twister Skewer / 125 mm PC/68542 PC/68537 Brocheta Teppo / Teppo Skewer / 115 mm Brocheta Noshi / Noshi Skewer / 105 mm unidades 100 units 100 unidades 100 unidades PC/68559 units units Brocheta Ying-Yang PC/68544 PC/68538 Ying-Yang Skewer Brocheta Teppo / Teppo Skewer / 90 mm Brocheta Noshi / Noshi Skewer / 90 mm 115 mm unidades 100 units unidades 100 units PC/68539 100 unidades PC/68543 Brocheta Noshi / Noshi Skewer / 50 mm units Brocheta Teppo / Teppo Skewer / 70 mm PC/68563 Brocheta Remolin / Remolin Skewer unidades unidades 125 mm 100 units 100 units PC/68565 PC/68566 Brocheta Perla / Pearl Skewer / 85 mm Brocheta Perla Negra / Black Pearl Skewer 85 mm 134 – CATERING / WOOD & BAMBOO CATERING / WOOD & BAMBOO – 135
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com unidades 100 unidades 100 unidades 100 units unidades unidades 50 unidades 50 unidades units units 100 100 PC/68557 PC/68561 PC/68500 units units PC/68580 units PC/68582 units Tenedor de madera / Wooden fork Cono grande de palma PC/68510 PC/68516 Mini plato llano de palma Mini bowl de palma Pincho bola amarilla Vasito pequeño de palma 115 mm Big palm cone Barquita grande de palma Yellow ball skewer Small palm plate Palm mini-bowl 185 x 95 mm A: 140 mm Big palm trays Small palm glass 90 mm Ø: 90 mm H: 9 mm Ø: 75 mm H: 35 mm 20 x 80 mm A: 170 mm Ø: 45 mm H: 45 mm PC/68501 unidades Cono mediano de palma unidades 100 100 units units Medium palm cone PC/68555 PC/68570 130 x 65 mm A: 90 mm Pincho bola roja grande Brocheta de madera natural/ Natural wood skewer Red ball thick and long skewer 90 mm 150 mm PC/68502 100 unidades units Cono pequeño de palma unidades Small palm cone PC/68511 10 units Reverso unidades 85 x 45 mm A: 60 mm Barquita pequeña de palma PC/68520 Back side 100 unidades 100 units Small palm trays Mini vaporera de palma units 15 x 60 mm A: 100 mm Palm steamer PC/68556 PC/68517 Ø: 60 mm H: 65 mm Brocheta de madera natural/ Mini cubilete palma Palm mini-tray Reverso / Back side Natural wood skewer unidades 50 unidades 75 mm 50 x 20 mm 100 units 50 unidades PC/68505 units PC/68581 PC/68583 units Mini plato hondo de palma unidades Cestita grande de palma unidades Palm spoon 100 units Big palm square box 100 Small palm soup plate 40 x 135 mm units Ø: 98 mm H: 20 mm PC/68560 30 x 80 mm A: 80 mm PC/68515 Palillo bolita roja / Red ball skewer Vasito grande de palma 90 mm unidades 100 units PC/68506 Big palm glass PC/68518 Cestita mediana de palma Ø: 60 mm H: 65 mm Paquetito pLM Medium palm square box unidades 25 x 60 mm A: 60 mm 100 units Palm bundle PC/68562 65 x 35 mm Palillo bolita negra / Black ball skewer PC/68507 Reverso 90 mm Cestita pequeña de palma Back side Small palm square box 15 x 40 mm A: 40 mm 136 – CATERING / WOOD & BAMBOO CATERING / WOOD & BAMBOO – 137
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com unidades unidades unidades unidades 100 units 100 units 100 100 units units PC/68521 PC/68525 PC/68620 PC/68545 Brocheta CUORE Natura / CUORE Natura skewer Brocheta CUORE Color / CUORE Color skewer Brocheta LOOPING / LOOPING skewer Brocheta MOON / MOON Skewer 180 mm 180 mm 180 mm 115 mm unidades 100 units unidades unidades PC/68621 unidades 100 units 100 units Brocheta LOOPING / LOOPING skewer 100 units 150 mm PC/68522 PC/68526 PC/68546 Brocheta CUORE Natura / CUORE Natura skewer Brocheta CUORE Color / CUORE Color skewer Brocheta Fyörd natura / Nature Fyörd skewer 150 mm 150 mm unidades 70 mm 100 units PC/68622 unidades Brocheta LOOPING / LOOPING skewer 100 units 120 mm 100 unidades units 100 unidades units PC/68547 Brocheta Fyörd natura / Nature Fyörd skewer PC/68523 PC/68527 90 mm unidades Brocheta CUORE Natura / CUORE Natura skewer Brocheta CUORE Color / CUORE Color skewer 100 units 120 mm 120 mm PC/68623 unidades Brocheta LOOPING / LOOPING skewer 100 units 100 mm PC/68548 unidades unidades Brocheta Fyörd natura / Nature Fyörd skewer 100 units 100 units unidades 100 units 150 mm PC/68524 PC/68528 PC/68624 Brocheta CUORE Natura / CUORE Natura skewer Brocheta CUORE Color / CUORE Color skewer 100 mm Brocheta LOOPING / LOOPING skewer 100 mm 70 mm unidades 100 units PC/68575 Pinza corbata / Tie tongs 90 mm Reverso / Back side 138 – CATERING / WOOD & BAMBOO CATERING / WOOD & BAMBOO – 139
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com unidades unidades unidades 100 units 10 units 10 10 unidades units units PC/68577 PC/68519 PC/68651 PC/68656 Pinza bambú mini Corte de caña natural Plato doble bambú Plato doble lacado negro mate Bamboo mini-tong Genuine bamboo cane display Genuine bamboo double saucer Mat black lacquered double saucer 80 mm 60 mm 55 x 115 mm 60 x 120 mm unidades 100 units PC/68578 Pinza bambú mini unidades unidades Bamboo mini-tong 10 units 10 units 100 mm PC/68652 PC/68661 Bandeja alargada de bamboo natural Mini plato cuadrado bambú 10 unidades Long bamboo tray units Genuine bamboo square plate 110 mm 60 x 60 mm PC/68658 unidades Plato redondo lacado negro mate 10 units Mat black lacquered round saucer PC/68576 Ø: 60 mm Mini pinza bambú Bamboo mini-tongs unidades 10 units 10 unidades unidades 70 mm units 10 units PC/68653 PC/68662 Bandeja corta de bamboo natural Mini plato ovalado bambú PC/68659 unidades Plato gota lacado negro mate 100 units Small bamboo tray Genuine bamboo oval plate Mat black lacquered drop saucer PC/68573 ø: 80 mm Altura / High: 25 mm 55 x 75 mm 40 x 100 mm Pinza LONGO LONGO wood tong unidades 120 mm unidades 10 units 10 units PC/68657 10 unidades unidades PC/68650 Plato cuadrado lacado negro mate units 100 units Plato cuadrado bambú Mat black lacquered square saucer PC/68660 enuine bamboo square saucer PC/68574 55 x 55 mm 60 x 60 mm Plato lágrima lacado negro mate Mat black lacquered tear saucer Pinza mini maciza Wood mini tong 40 x 100 mm 90 mm 140 – CATERING / WOOD & BAMBOO CATERING / WOOD & BAMBOO – 141
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com unidades unidades 10 unidades 10 unidades 5 units 1 units units unidades units 5 PC/68654 PC/68666 PC/65200 PC/68020 units Cucharita lacada negro mate Tenedor-cuchillo bambú / Bamboo knife & fork Plancha cuadrada de pizarra Soporte inox para pizarra PC/65203 Mat black lacquered spoon 150 mm Square slate tray Stand for the slate tray Plancha oval de pizarra 90 mm Oval slate tray Dimensiones / Size: 30 x 30 mm Dimensiones / Size: 30 x 30 mm unidades Dimensiones / Size: 30 x 20 mm 10 units PC/68655 unidades Pizarras unidades 24 1 Tenedor lacada negro mate units Slate Plates units Mat black lacquered fork PC/68667 PC/68021 90 mm Tenedor de madera para angulas / Wooden baby-eels fork Soporte inox para pizarra 150 mm Planchas de pizarra Ideales para Stand for the slate tray unidades presentar raciones, se acompaña 10 units de un manual para su tratamiento Dimensiones / Size: 30 x 20 mm PC/68663 y conservación. Tenedor bambú natural Genuine bamboo fork unidades 90 mm 24 units Natural slate tray for presentation. unidades PC/68668 10 units Tenedor ETNIC ETHNIC fork PC/68664 90 mm Cucharita bambú natural unidades Genuine bamboo spoon 5 units unidades 24 90 mm units PC/65201 10 unidades PC/68669 Plancha rectangular de pizarra units Cuchillo ETNIC Rectangle slate tray PC/68665 ETHNIC knife Tenedor-cuchillo bambú 90 mm Dimensiones / Size: 30 x 15 mm Bamboo knife & fork unidades 110 mm 24 unidades unidades units 5 units 1 units PC/68670 PC/65202 PC/68022 Cucharita ETNIC Plancha rectangular de pizarra Soporte inox para pizarra ETHNIC spoon Rectangle slate tray Stand for the slate tray 90 mm Dimensiones / Size: 40 x 25 mm Dimensiones / Size: 40 x 25 mm 142 – CATERING / WOOD & BAMBOO CATERING / PIZARRA – 143
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com unidades 1 units CATERING PC/65306 72 unidades Minicampana de vidriio units Mini-cover plate PC/ 5309 Mini botella de gaseosa unidades Soda mini-bottle 1 units Ø: 70 mm PC/65301 Ø: 45 mm Altura / High: 60 mm Mini-bowl Capacidad / capacity: 50 ml Ø: 60 mm Altura / High: 35 mm unidades 40 units Mini tetera PC/65311 Ø: 45 mm Altura / High: 60 mm Glass teapot 1 unidades unidades Mini botella de cola Cola mini-bottle glass Capacidad / capacity: 50 ml units 72 units PC/65310 PC/65303 Mini tetera de pyrex, Vasito recto de doble pared unidades resiste el agua hierviendo, PC/65300 1 units Mini bote hermético Mini-glass Hermetic mini-container nitrógeno, etc Mini tetera PC/65302 Ideal para presentaciones Mini-teapot Ø: 55 mm Altura / High: 55 mm Mini vasito doble pared unidades Ø: 43 mm Altura / High: 85 mm de tes florales, jugos, 1 units Thermic mini-glass Capacidad / capacity: 60 ml infusiones, etc Ø: 65 mm Altura / High: 68 mm Mini pyrex teapot, resists boiling water, nitrogen, etc. unidades Ideal for presentations of 72 units tea flowers, juices, broth PC/65305 infusions, 80 mm. unidades 75 mm. 1 units Mini bote hermético etc. Hermetic mini-container PC/65303 Mini cavianera (65301 + 65302) Ø: 45 mm Altura / High: 60 mm Mini-caviar glass Capacidad / capacity: 50 ml 130 mm. 144 – CATERING / CRYSTAL IN CATERING / CRYSTAL IN – 145
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com Orificio brocheta nº 1 Orificio brocheta 100/0064 Skewer hole Skewer hole nº 1 Soporte redondo Ø: 3 mm Ø: 5 mm conos y brocheta 1 Round stand for Orificio brocheta nº 2 cone and skewer Skewer hole nº 2 Ø: 4,25 mm 2 Ø: 30 mm Altura/ High: 45 mm PC/68005 Soporte metacrilato para 4 pipetas mini Plexiglass display for 4 mini pipettes PC/68004 85 x 80 mm Altura/ High: 30 mm Soporte metacrilato para 2 conos o 2 minisprays Plexiglass display for 2 small cones or 2 mini-sprays 100/0065 Soporte redondo duplo para brocheta 85 x 30 mm Altura/ High: 50 mm Duplo roundstand for skewers Cortes / Cuts: 6 Ø: 30 mm Grosor / Thick: 3 mm Altura/ High: 40 mm Profundidad / Depth: 30 mm PC/68003 Soporte metacrilato para 4 brochetas 100/0066 Plexiglass display for 4 skewers Soporte prisma negro Crispies black prism support 85 x 80 mm Altura/ High: 30 mm PC/68006 Medidas plexiglás / size: Soporte metacrilato para 4 pipetas grandes 115 x 45 cm Altura/ High: 45 mm Plexiglass display for 4 big pipettes 85 x 80 mm Altura/ High: 30 mm 146 – CATERING / CRYSTAL IN CATERING / CRYSTAL IN – 147
    • INOX Creatividad inoxidable Creative stainless Steel
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com P/64226 P/64630 P/64629 P/64223 P/64801 P/64231 Brocheta Fjord Brocheta Fjord Brocheta Fjord Cucharita degustación Cuchara CF Taco macizo brochetas Fjord screw Fjord screw Fjord screw Tasting spoon CF spoon Solid skwer stand 180 mm 90 mm 70 mm 130 mm 155 mm 40 x 55 mm P/64229 P/64235 Tenedor CF P/68011 Cucharita aperitivo CF fork Plancha inox para 24 brochetas (foam incluído) P/64228 Small tasting spoon 155 mm Display board for 24 skewers (foam included) Brocheta Circle / Circle screw 130 mm 489 x 89 x 10 mm Ø: 100 mm P/64222 Tenedor para aperitivos P/64234 P/64236 Tasting fork Cucharita Nagoya 130 mm Brocheta para espárragos / Asparagus skewer / 180 mm Nagoya spoon P/68012 130 mm Plancha inox para 4 brochetas (foam incluído) Display board for 4 skewers (foam included) P/64238 139 x 49 x 10 mm Tenedor dedo P/64910 P/64911 Finger fork Brocheta TEPPO / TEPPO skewer Brocheta TEPPO / TEPPO skewer P/64237 100 mm Cuchara gourmet 150 mm 105 mm Gourmet spoon P/68013 130 mm Foam recambio para plancha inox 68011 P/68001 Spare foam board for display 68011 Plancha inox para 169 brochetas (foam incluído) 489 x 89 mm Display board for 169 skewers (foam included) P/68631 300 x 300 mm Brocheta Cubik / Cubik skewer P/64229 100 mm Soporte cucharilla aperitivo Stand for tasting spoon P/68000 Foam recambio para plancha inox 68001 P/68014 P/68632 Spare foam board for display 68001 Foam para plancha inox 68012 Brocheta Tube / Tube skewer 300 x 300 mm Foam board for display 68012 100 mm 139 x 49 mm 150 – INOX INOX – 151
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com Pirámide de caras intercambiables P/68007 P/68015 Soporte inox para 1 cono Interchangeable faces pyramid Estructura giratoria Display for 1 cone Revolving internal structure Altura / High: 110 mm P/68008 Soporte inox para 2 conos Display for 2 cones P/68016 Cara portacucharas (para 28 cucharas) P/68009 Spoon’s face (for 28 spoons) Soporte inox para 4 conos Display for 4 cones P/68017 Cara pinchos gruesos (para 152 brochetas Skewer’s face (for 152 skewers) Ø: Sup. 2 mm. P/68002 Soporte inox para 30 conos Display for 30 cones P/68018 600 x 150 mm Cara pinchos gruesos (para 152 brochetas) Para palillos brochetas inferiores a Ø:2mm Pic’s face + foam & metal kit (for 152 skewers) For skewers less than Ø:2 mm P/68019 Foam de recambio Spare foam 152 – INOX INOX – 153
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com P/34016 P/34007 P/64501 P/64505 Pinza larga / Chef serving long tongs Pinza mini para sushi o sashimi Horquilla para emplatar inox Espátula ancha 300 mm Sushi & Sashimi mini-tong Forked spatula Wide spatula 140 mm 190 mm 190 mm Pala / Spatula: 130 x 40 mm P/34036 Pinza para sushi o sashimi P/34015 Sushi & Sashimi tong Pinza larga / Chef serving long tongs 200 mm 250 mm P/64502 Rasqueta para emplatar Cooking scraper spatula P/64270 P/64255 170 mm Set de espátulas Soporte para pinzas Sushi Stainless steel serving spatulas kit Stand for Sushi tong P/34014 PERSONALIZABLES CUSTOMIZABLES Pinza larga / Chef serving long tongs 200 mm P/64503 Espátula dosificadora Dosage mini-spatula P/34012 160 mm Pinza larga / Chef serving long tongs 160 mm P/64500 P/64504 Espátula para emplatar inox Espátula recta P/34036 Straight spatula Serving flexible mini-spatula Pinza suave 190 mm Pala / Spatula: 130 x 20 mm 190 mm Soft long tong 250 mm 154 – INOX INOX – 155
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com P/64291 P/64600 P/64606 P/645610 Set de 2 aros cuadrados con asa para emplatar Aro redondo para emplatar Aro mosaico Aro triangular 2 sizes of square serving rings with handle kit Round serving ring Mosaic serving ring Triangular serving ring Ref. P/64602 + P/64603 Ø: 75 mm Altura / High: 40 mm 120 x 120 x 30 mm 100 mm Altura / High: 40 mm P/64601 P/64611 Aro redondo para emplatar Aro triangular Round serving ring Triangular serving ring Ø: 100 mm Altura / High: 40 mm 75 mm Altura / High: 40 mm P/64607 Aro Arlequín P/64602 Arlecchino serving ring P/64780 Aro cuadrado para emplatar 100 x 100 x 30 mm Aro piramidal pequeño Square serving ring Small pyramid service ring P/64290 75 x 75 mm Altura / High: 40 mm 50 mm Set de 2 aros redondos con asa para emplatar 2 sizes of round serving rings with handle kit Ref. P/64600 + P/64601 P/64603 P/64781 Aro cuadrado para emplatar P/64608 Aro piramidal grande Square serving ring Aro círculo doble Big pyramid service ring 100 x 100 mm Altura / High: 40 mm Double circle serving ring 100 mm Ø exterior / outside: 100 mm Ø interior / inside: 35 mm P/64604 Altura / High: 30 mm Aro alto cuadrado para emplatar, con pisón P/64605 High square serving ring Aro alto redondo para emplatar, con pisón with pusher High round serving ring with pusher Ø: 40mm Altura / high: 80 mm P/64609 Aro cuadrado 40 x 40 mm Square serving ring Altura / high: 80 mm 90 x 90 x 30 mm 156 – INOX INOX – 157
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com P/64787 P/64210 P/64100 P/64121 Pinza espátula Abridor con muelle para erizos Rompemaricos de luxe Rompemariscos mango plástico Spatula tongs Sea urchen with spring Crustacean scissors / pliers Shellfish cracker with plastified legs 180 mm 170 mm P/34031 Alicate para espinas de pescado Fishbone pliers P/64110 P/64201 P/64211 Rompemariscos con cierre Abreostras inox macizo Abridor de erizos Shellfish cracker Scallop and oyster shucker P/34034 para hostelería 180 mm Pinza quitaespinas pescado Sea urchen Fishbone tweezers P/64120 P/64202 P/34035 P/64220 Rompemariscos inox económico Cuchillo abreostras hostelería Tenedor marisco inox / Shell fish fork Shellfish cracker stainless steel Scallop and oyster cheap knife Pinza para salmón 170 mm 195 mm Fish shaped tongs P/34040 P/64221 Pinza quitaespinas Kapabashi Cucharilla para marisco / Shell fish spoon P/64203 Kapabashi fishbone tweezers Cuchillo abreostras forjado 195 mm Scallop and oyster knife 158 – INOX INOX – 159
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com P/64797 P/64552 P/64594 P/64773 Contenedor ovillo Vaciador miniquenelles óvalo Rellenador de aceitunas Mechador Gastro string container Oval quenelle baller Olive stuffer Stuffer device 8 x 18 mm 44 cm P/64553 Ovillo de bramante P/64786 P/64803 Gastro string Mechador Infusionador con soporte Stuffer device Teascoop infuser with stand 25 cm P/64596 170 mm P/64590 Vaciador doble / Double micro-quenelle baller Vaciador microbolitas Ø: 12 mm Óvalo / Oval: 8 x 18 mm Baller mini-ball P/64315 Ø: 8 mm P/64791 Comprobador cocción patatas Cuchara dispensador Potato cooking tester Scoop P/64591 Vaciador microbolitas Baller mini-ball P/64597 Ø: 12 mm Estuche 5 vaciadores, surtido bolita / microquenelle P/64316 5 mini-ball and micro-quenelle Punzón de cocina baller box Cook pick P/64592 P/64795 Vaciador microbolitas Rallador gengibre y wasabi Baller mini-ball Ginger and wasabi grater Ø: 15 mm 90 mm P/64410 P/64799 Cortapollos Minibatidor para cocktail / Cocktail mini-shaker Poultry scissors P/64593 220 mm Vaciador miniquenelles óvalo Oval quenelle baller 5 x 12 mm 160 – INOX INOX – 161
    • catálogo1 | www.100x100chef.com P/64320 P/64893 Cuchillo para pizza Sujetahuevos Roulette pizza kniffe Boiled egg device 175 mm P/64321 Tenedor para pizza Pizza fork 185 mm P/64730 Abridor de huevos Hen egg top cutter P/64651 Huevera inox Egg stand P/64735 Abridor de huevos de codorniz Quail egg top cutter 162 – INOX INOX – 163
    • MOULDS Dale forma Shape it
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com Easymould es el sistema más Easymould shape easier and MOULDS rápido y sencillo para moldear quicker moulds with die-cut PET con láminas troqueladas de PET, sheets, ready to use and produce VIDEOS Y TÉCNICAS EN / AT: listas para confeccionar piezas uniforms pieces to be formed in www.100x100chef.com uniformes. our specials trays. De fácil desmoldaje, perfecto Easy removal, perfect finish, acabado, multifuncional, limpio y multifunctional, clean and de un solo uso. designed for a single use. Ideal for preparing Curds with Emplee Easymould en pastelería, gelatine, mousses, tartars, cátering o cocina. Prepare gelatina, ice creams… Available in two mouses, tartars, helados, snacks, differents shapes and three lollypops dulces o salados… diferent highs (4, 6, 8 cm. round Disponible en dos formatos y tres and square). alturas diferentes (4, 6 y 8 cm, redondos y cuadrados). 166 – MOULDS MOULDS – 167
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com 20 x 20 mm Cuadrado / Square 01 Encajar la pestaña en el corte que 01 Push the tab into the slot on the 3 unidades / bolsa units / bag encontrará en el último pliegue. last fold. Completely pull the tab Estirar hasta que quede fija. through the slit. 20 x 20 mm 60/0012 Easymould base cuadrada 20 x 20 mm Easymould square base 02 Doblar con los dedos haciendo 02 Pinch the plastic sheets to make presión sobre los pliegues. creases on the folds. Close sheets Cerrar en forma de cuadrado. into a rectangular shape. 80 mm 60 mm unidades / caja 24 40 mm units / box 100 unidades 03 Girar la pestaña en dirección 03 Bend the tab in the opposite units opuesta para asegurar su sujeción. 60/0013 direction to secure your item. Easymould base cuadrada ECONOMIC Encajar en el molde. Fit into the mould tray. PACK Easymould square base 04 Apertura: rasgar la pestaña 04 Release: rip tab along the siguiendo la línea perforada. perforated line. unidades / caja 100 units / box VIDEOS Y TÉCNICAS EN / AT: www.100x100chef.com 60/0007 60/0008 60/0009 Easymould cuadrado / Square Easymould cuadrado / Square Easymould cuadrado / Square Altura / High: 40 mm Altura / High: 60 mm Altura / High: 80 mm 01 02 03 04 168 – MOULDS MOULDS – 169
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com Redondo / Round 01 Colocar la lámina en esta dirección 01 Place the plate in this direction Ø: 25 mm 3 unidades / bolsa units / bag y empujar la pestaña hacia abajo. and push the tab inward. Ø: 25 mm 60/0010 02 Enrollar en forma cilíndrica y 02 Roll up in a cylindrical shape Easymould base redonda Ø: 25 mm Easymould round base encajar la pestaña en la ranura. and fit the tab into the slot Estirar de ella hasta que quede and pull the tab until it is fixed fijada completamente. completely. 80 mm 60 mm unidades / caja 24 40 mm units / box 03 Girar la pestaña en dirección 03 Rotate the tab inn the opposite opuesta para asegurar su sujeción. direction to ensure your subject. 60/0011 ECONOMIC Easymould base redonda Encajar en el molde. Fit in the tray. PACK Easymould round base 04 Apertura: rasgar la pestaña 04 Release: rip the tab along the siguiendo la línea perforada. perforated line. unidades / caja 100 units / box VIDEOS Y TÉCNICAS EN / AT: www.100x100chef.com 60/0004 60/0005 60/0006 Easymould redondo / Round Easymould redondo / Round Easymould redondo / Round Altura / High: 40 mm Altura / High: 60 mm Altura / High: 80 mm 01 02 03 04 170 – MOULDS MOULDS – 171
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com VIDEOS Y TÉCNICAS EN / AT: VIDEOS Y TÉCNICAS EN / AT: MOULDS www.100x100chef.com www.100x100chef.com 3D 3D 3D Lipstick Mould 01 Lollypop Mould IceBall Mould Moldes económicos en 3D Perfectas esferas de hielo fabricados en PET para formar 60/0002 Ø: 60 mm Perfect ice cube spheres piezas con mouses, purés de Lollypop Mould 3D Molde para ¡Fácil desmolde fruta, gelatinas o chocolate. y gran producción! esferas de hielo Easy removal, perfect Ice cube mould finish and fast production! Economic 3D moulds made in PET for moulding lipstick with Prepara agua polar y haz tus fruit purees, jelly or chocolate. 02 03 propios hielos totalmente Resiste el congelado y transparentes o dales un toque lavados en lavavajillas a personal con aromas o colores. menos de 70ºC. Rellénalos de frutas, flores, 60/0001 Resists freezing and especias… Sorprenden, además Lipstick Mould 3D dishwashe r less than 70 °C. de conseguir bebidas frias y poco aguadas. 60/0003 Ice Ball Mould Prepare polar Cold water and make your ice cubes fully transparent or give them a personal touch with flavors or colors. Fill them with fruit, flowers, or spices… Create your own ice cubes sphere to get different and creative cold drinks. 172 – MOULDS MOULDS – 173
    • HimalayA Planchas de sal Salt plate HIMALAYA – 175
    • catálogo1 | www.100x100chef.com catálogo1 | www.100x100chef.com ¡La mejor plancha Hay que destacar el increíble ATEMPERAR PARA COCINAR UN PRODUCTO ENFRIAMIENTO HIMALAYA 170/0004 del mundo! comportamiento térmico Placa de 4 cm grosor > Intensidad fuego: medio A TEMPERATURA AMBIENTE 170/0005 VIDEOS Y TÉCNICAS EN / AT: Plancha cocción Piedra mármol www.100x100chef.com cuando ha sido sumergida TEMPER FOR COOKING A PRODUCT COOLING TO ROOM Salt plate block La nula porosidad de la de soporte con fuego en LN2. o sin llegar a este 4 cm thick plate > Fire intensity: medium TEMPERATURE sal permite que el toda la Macael marbel 29 x 21 cm extremo, como base fría para stand & fire superficie transmita calor el servicio de platos fríos o Altura / High: 4 cm de forma uniforme… la sal MINUTOS TEMP. ºC MINUTOS TEMP. ºC Himalaya de cristal tiene una energía helados si esta es guardada en un congelador. 1 26 1 345 Para refs / For refs: 170/0001 - 170/0002 específica muy alta por lo que Platos de sal 4 167 3 297 170/0003 tiende a mantener cualquier The best plate in 6 245 Salt plates Soporte metal 6 204 temperatura durante mucho the world! para plancha cocción 8 232 12 160 tiempo. Las placas de sal Stainless steel support 10 242 16 100 pueden ser calentadas o The plate allows temperatures for plate block 12 252 20 67 refrigeradas de manera which go from a –196 ºC to a segura llegando a cualquier very high +350ºC. 16 270 Para ref / For ref: 170/0004 extremo. Hemos probado Its molecular structure gives to 18 281 de -196°C hasta el fuego the salt plates a single property 20 300 directo. Su bloque grueso de by propagating the heat as reverso 350 sal mantendrá la temperatura well as the old fashion cast 170/0002 durante 20 / 30 minutos. Plato presentación iron skillets. The salts’ structure rectangular is a crystalline lattice. Mini salt plate Su antiadherencia, superior a la del teflon, la cerámica u otros Another property which is 14 x 10 cm recubrimientos antiadherentes, especially interesting is that Altura / High: 2 cm permite cocinar productos these plates are non-stick in altamente delicados. a grade superior to Teflon, ceramics or even silicone. 170/0001 De hecho, además de ser Plato presentación utilizada como plancha hay For cooking on a salt plate you cuadrado otras formas de uso, ya que must place the plate over a gas Mini salt plate hay alimentos, estilos, y nuevas flame or charcoal. técnicas de cocina con las que 10 x 10 cm sacarle partido. Altura / High: 2 cm 176 – HIMALAYA HIMALAYA – 177
    • Pronto presentaremos los nuevosconceptos que estamos cocinadoen nuestra cocina. Descúbrelos enwww.100x100chef.comVery soon we will introduce new foodconcepts that we are cooking in theKitchens of 100%Chef. Discover themat www.100x100chef.com