Your SlideShare is downloading. ×
Aurore SOCKEEL-Arthur CERQUEIRA-Julien MAGREDossier de Chinois – La Musique                                               ...
Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGRE              Explication du vocabulaireArpège :En musique, un arpège est une sé...
Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGRECroche :En solfège, une croche est une figure de note représentée par un ovale d...
Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGREOctave :En musique, une octave est l’intervalle séparant deux sons dont la fréqu...
Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGREde notes et de silences, les clés, les altérations, et quelques autres symbolesa...
Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGRETablature :En musique, une tablature est une forme symbolique de notation musica...
Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGRETriolet :Dans le solfège, le triolet est une division exceptionnelle du temps, f...
Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGREVibrato :Le vibrato (repris du même substantif italien, dérivé de ladjectif vibr...
Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGRE                   Vocabulaire – Les noms          Nom                      Piny...
Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGRE      La clé de sol           gāoyīnfúhào            高音符号    Un compositeur     ...
Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGRE      Des nuances                  qiángruòfǎ              強弱法       Une octave ...
Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGRE     Des vocalises   líanshēng   连声      Un spectacle    yǎnchū     演出
Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGRE              Vocabulaire – Les adjectifs        Adjectif          Pinyin       ...
Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGREVocabulaire – Les verbes et expressions Verbe / expression                 Pinyi...
Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGRE    Passer à la radio   shàng guǎngbōtái ou   上广播台 ou 在广播演讲                     ...
Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGRE                                         Phrases   1) Ils l’applaudissent (l’art...
Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGRE        Qǐ ng nǐ jiàng dī yīnliàng.        请你降低音量。    11) J’étudie le solfège.  ...
Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGRE     20) Les Français jouent de l’accordéon.         F ǎguórén yǎnzòu shǒufēngqí...
Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGRE        Tā fāchū dīchén de shēngyīn.       她发出低沉的声音。   30) L’enregistrement n’es...
Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGRE                              ParagrapheJ’aimerais aller au festival de musique....
Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGRE我喜欢去音乐会。有一次我去音乐会的时侯,里面有一个歌手,他唱歌唱得佷好。舞台也是筹备好的。放置/摆置了很多乐器: 一个贝司,一个钢琴,两个吉他,三个电吉他。艺人...
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

La musique

589

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
589
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
7
Actions
Shares
0
Downloads
5
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Transcript of "La musique"

  1. 1. Aurore SOCKEEL-Arthur CERQUEIRA-Julien MAGREDossier de Chinois – La Musique 2011 - 2012 Du vocabulaire, des exemples de phrases et un paragraphe en pinyin et en caractères sur le thème de la musique. MGEI 2 Aurore SOCKEEL Arthur CERQUEIRA Julien MAGRE
  2. 2. Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGRE Explication du vocabulaireArpège :En musique, un arpège est une série de notes émises successivement et quiformeraient un accord si elles étaient jouées simultanément.Bémol :En solfège, un bémol (symbole ) est un signe d’altérations, destiné à indiquersur une partition de musique un abaissement d’un demi-ton chromatique1 de lahauteur naturelle des notes associées.Casque :
  3. 3. Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGRECroche :En solfège, une croche est une figure de note représentée par un ovale decouleur noire, attaché à une hampe munie dun crochet. La position de cetovale sur la portée indique sa hauteur.Le crochet peut être multiplié afin de diviser la durée de la note : on construitdes doubles croches, triples croches, etc.Buff :Un bœuf, en musique, est une séance improvisée. On utilise les expressions« faire un bœuf » ou « taper le bœuf »Mixage :Le mixage audio est l’opération technique par laquelle, dans le domaine dufilm, de la musique et de la radio, un certain nombre de sources sonoresdifférentes sont mélangées pour parvenir à une continuité sonore unifiée, enintervenant sur le niveau, le timbre, la dynamique ou la spatialisation dessignaux sonores. Le mixage est fait en studio ou en auditorium pour le film etla musique enregistrée, et en direct pour un évènement public, tel un concert.
  4. 4. Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGREOctave :En musique, une octave est l’intervalle séparant deux sons dont la fréquencefondamentale de lun vaut le double de la fréquence de lautre. Divisée enplusieurs sous-intervalles, elle permet de définir les gammes.D’un point de vue harmonique, l’octave est l’intervalle le plus consonant. Sonrenversement est un unisson. Loctave augmentée ou diminuée est rarissime.Portée :Dans le solfège, la portée est un ensemble de cinq lignes horizontalespermettant de représenter les hauteurs. Elle est destinée à recevoir les figures
  5. 5. Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGREde notes et de silences, les clés, les altérations, et quelques autres symbolesannexes.Sonate :Une sonate est une composition instrumentale de musique classique àplusieurs mouvements. Il ne faut pas la confondre avec lune des formes lesplus importantes de la musique de chambre : la forme sonate.Syncope :Dans le solfège rythmique, on appelle syncope une note attaquée sur untemps faible — ou sur une partie faible dun temps — et prolongée sur letemps suivant.Par exemple, dans une mesure à 4/4, une blanche placée sur le deuxièmetemps est une syncope — le deuxième temps dun 4/4 étant un temps faible,le troisième, un temps fort.
  6. 6. Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGRETablature :En musique, une tablature est une forme symbolique de notation musicaleadaptée à un instrument spécifique, destinée à une lecture et une réalisationplus aisées que celle dune partition de musique. Elle est notamment utiliséepour la notation musicale de la guitare, mais il existe aussi des tablatures pouraccordéon diatonique, batterie et piano. Depuis le Moyen Âge et avant, ellesont varié selon les instruments et les pays, et lon trouvait essentiellement destablatures pour claviers, pour luths et pour chant.
  7. 7. Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGRETriolet :Dans le solfège, le triolet est une division exceptionnelle du temps, forméedun groupe de trois figures égales dont la somme équivaut à deux figuresidentiques dans un temps normalement binaire.Le triolet est signalé par le chiffre « 3 » placé au-dessus ou au-dessous dugroupe concerné. On trouve donc le triolet à la place dun temps binaire.
  8. 8. Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGREVibrato :Le vibrato (repris du même substantif italien, dérivé de ladjectif vibrato« vibré ») est une modulation périodique du son dune note de musique. Lanature de cette modulation (purement de hauteur ou non) dépend de la naturede linstrument et de la technique quutilise le musicien.L’effet vibrato est le premier effet à avoir été créé de manière électronique. Ilconsiste à prendre le signal de l’instrument et de varier rapidement safréquence. En d’autres termes, on fait varier la hauteur du son autour de satonalité.Vocalise :Dans le domaine de la musique, la vocalisation est laction dexercer sa voix,de chanter des gammes, des arpèges, des trilles ou des traits, sur une seulevoyelle, sans articulation. Le terme de vocalisation représente aussi la voixexercée à lart de vocaliser.Par abus de langage le terme de vocalise peut aussi reprendre toutes lesformes déchauffement de la voix pratiquées par un chanteur (ou un groupechoral) avant une répétition ou une prestation. Les vocalises seront alorssouvent des formes brèves caractérisées par une ou plusieurs syllabes, par unrythme et une mélodie, reproduites sur plusieurs hauteurs par pallier de demi-tons ou de ton.
  9. 9. Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGRE Vocabulaire – Les noms Nom Pinyin Sinogramme Un accord / Faire un héyīn 和音 accord Les applaudissements Zhǎngshēng 掌声 (pour féliciter quelqu’un) (gǔ)zhǎngshēng (référence au bruit des applaudissements) 鼓掌声 Un arpège páyīn 琶音 Un arrangement bù jú 布局 Un artiste (sur scène) yì rén 艺人 Une basse bèi sī 贝司 Un batteur dǎjīyuèqìyǎnzòuzhě 打击乐器淹奏者 La batterie dǎ jīyuèqì 打击乐器 Un bémol jiàngyīnjié 降音节 Un casque / Des ěrjī 耳机 écouteursUne chanson populaire / mínyáo, lǐgē 民谣, 俚歌une chanson folklorique Une chanson / un air qǔ zi 曲子Une chanson / un chant gē qǔ 歌曲Une chanson denfants ér gē 儿歌Des paroles de chanson gē cí 歌词 Une chanson chantée gē yáo 歌谣 Une vieille chanson lǎo diào 老调 (dans le sens radoter, répéter la même chanson) Nom Pinyin Sinogramme Un chanteur gē shǒu 歌手 Un chef d’orchestre zhǐhuī 指挥 Le chœur chàngshībān 唱诗斑
  10. 10. Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGRE La clé de sol gāoyīnfúhào 高音符号 Un compositeur zuòqǔjiā 作曲家Un concert / un festival yīn yuè huì 音乐会 de musique Une cornemuse fēngdí 风笛 Un couplet yíduàngēcí 一段歌词 Une croche bā fēn yīn fú 八分音符 Une double-croche shí liù fēn yīn fú 十六分音符 Une triple-croche sān shí èr fēn yīn fú 三十二分音符Le décor / un paysage / fēngjǐng 风景 une scène / une situation Un disque guāngdié 光碟 Des enceintes yīn xiāng 音箱 Un enregistrement lùyīn 录音 Une gamme yīn jiē 音阶 Une guitare jítā 吉他 Une guitare électrique diànjítā 电吉他 Un guitariste jítāshǒu 吉他手 Un groupe yīnyuètuán 音乐圆 Un Buf / impro jíxìngyīnyuèzuòpǐn 即兴音乐作品 Un lecteur CD yǐng dié jī 影碟机 Un lecteur MP3 MP3 bōfàngqì MP3 播放器La mélodie / lharmonie hé shēng 和声 Nom Pinyin SinogrammeUn rythme / une mesure jié pāi 节拍 musicale Un métronome jiépāiqì 节拍器 Un mixage hùnyīn 混音 Une note yīnfú 音符
  11. 11. Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGRE Des nuances qiángruòfǎ 強弱法 Une octave bā dù 八度Air chanté dans lopéra chàng qiāng 唱腔 traditionnel Les percussions dǎjīyuèqì 打击乐器 Un pianiste gāng qín yǎnzòuzhě 钢琴演奏者 Un piano gāng qín 钢琴 Une portée wǔxiànpǔ 五线谱 Le public tīng zhòng 听众 La radio guǎng bō 广播 Un refrain fùgē 副歌 Une partition yuèpǔ 乐谱 Une représentation biǎo yǎn 表演 Le solfège shēngyuè 声乐 Un soliste dúzòuzhě 独奏者 Une sonate zòumíngqǔ 奏鸣曲 Un succès chénggōng 成功 Une symphonie jiāo xiǎng yuè 交响乐 Une syncope qièfēnyīn 切分音 Une tablature yòng xiàn tiáo hé yuē 用线条和约定符号写成 dìng fù hào xǐe chéng de yīn pǔ 的音谱 Nom Pinyin Sinogramme Un tempo sùdù 速度 Un triolet sānliányīn 三连音 Une trompette xiǎo hào 小号La variété (française, ..) zōngyì jiémù 綜艺节目 Un vibrato chànyīn 颤音 Un violon xiǎo tí qín 小提琴 Un violon chinois hú qín 胡琴 Un violoniste xiǎo tí qín shǒu 小提琴手
  12. 12. Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGRE Des vocalises líanshēng 连声 Un spectacle yǎnchū 演出
  13. 13. Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGRE Vocabulaire – Les adjectifs Adjectif Pinyin Sinogramme Fort (son) dà (shēngyīn) 大(声音) Bruyant chǎo 吵 Calme tián 恬 Doux wēnróu 温柔 Paisible wēnhé 温和 Célèbre yǒumíng 有名 Violent jù liè 剧烈 Faux cuò 错 Juste duì 对 Mélodieux fùyǒu xuánlǜxìng 富有旋侓性 Rock yáogǔn yīnyuè 摇滚音乐 Blues lándiào yīnyuè 篮淍音乐 Techno diànzǐyuè 电子乐 Métal jīn shǔ yīnyuè 金属音乐
  14. 14. Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGREVocabulaire – Les verbes et expressions Verbe / expression Pinyin Sinogramme Jouer (avec les doigts) Tán 弹 Jouer (avec le souffle) Chuī 吹 Enregistrer sur disque guàn chàng piàn 灌唱片 Ecouter líng tīng 聆听 Sonner xiǎng 响Se produire (sur scène) fā shēngzài wǔtái 发生在橆台 Sentraîner xùn liàn 训练 Répéter chóng fùzài liànxí / 重复再练习 / 表演 / 练习 biǎoyǎn / liànxí biǎoyǎn 表演 Accorder tiáo yīn 调音 Acclamer pěng chǎng 捧场 Applaudir gǔ zhǎng 鼔掌 Huer hē dào cǎi 喝倒彩 Défouler + CO fāxiè + CO 发泄 Brancher Chā 插 Débrancher bádiào (enlever) + 拔掉 + 插头 chátòu (prise) Baisser le volume jiàng dī yīnliàng 降低音量 Augmenter le volume tiáogāo yīnliàng ou 调高音量 ou 增加音量 zēngjiā yīnliàng Télécharger xià zài 下载 Censurer chájǐn 查禁 (dans le sens : vérifier puis interdire) Diffuser bō sòng 播送 Verbe / expression Pinyin Sinogramme Chanter en public pour mài chàng 卖唱 gagner sa vie
  15. 15. Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGRE Passer à la radio shàng guǎngbōtái ou 上广播台 ou 在广播演讲 zàiguǎngbō yǎnjiǎng
  16. 16. Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGRE Phrases 1) Ils l’applaudissent (l’artiste). Tāmen gǔzhǎng le. 他们鼓掌了。 2) Il aime jouer de la guitare. Ta xǐ huān tán jítā. 他喜欢弹吉他。 3) Ces guitares électriques sont à elle. Zhèxiē diàn jítā shì tā de. 这些电吉他是他的。 4) Je veux aller au concert. Wǒ yào qù yīn yuè huì. 我要去音乐会。 5) Le chanteur fait des vocalises avant sa représentation. Gē shǒu biǎoyǎn yǐ qián yào liánshēng. 歌手表演以前要连声。 6) Ce mixage techno est un succès. Zhèxiē diànzǐ yuè de hùnyīn hěn hǎo tīng. 这些电子乐的混音很好听。 7) Cette chanson est douce. Zhèshǒu gē hěn wēnróu. 这首哥很温柔。 8) La mélodie est paisible. Zhèxiē hé shēng hěn wēn hé. 这些和声很温和。 9) Le chœur chante faux. Chàngshībān yǒuxiērén chàng de bú duì. 唱诗班有些人唱得不对。 10) Peux-tu baisser le volume ?
  17. 17. Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGRE Qǐ ng nǐ jiàng dī yīnliàng. 请你降低音量。 11) J’étudie le solfège. Wǒ xué shēngyuè. 我学声乐。 12) Ils aiment écouter la radio. Tāmen xǐ huān tīng guǎngbō. 他们喜欢听广播。 13) Elle joue de la trompette. Tā chuī xiǎohào. 他吹小号。 14) Il est un bon pianiste. Tā shì hěn hǎo de gāngqínjiā. 他是很好的钢琴家。 15) Les spectateurs ont applaudi. Guānzhòng gǔzhǎng le. 观众鼓掌了。 16) Le public met de l’ambiance. Tīng zhòng xīngfènle. 听众兴奋了。 17) Le refrain est dynamique. Fùgē hěn yǒu huólì. 副歌很有活力。 18) C’est un chanteur populaire. Zhè shì dàzhòng xǐ huān de gēshǒu. 这是大众喜欢的歌手。 19) Les Anglais n’écoutent pas de cornemuse. Yīngguórén bu xǐ huān tīng fēngdí. 英国人不喜欢听风笛。
  18. 18. Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGRE 20) Les Français jouent de l’accordéon. F ǎguórén yǎnzòu shǒufēngqín. 法国人演奏手风琴。 21) Le groupe a bonne réputation. Yīnyuètuán de shēngyù hěn hǎo. 音乐团的声誉很好。 22) Ce disque est trop cher (coûteux). Zhège guāngdié tài guì. 这个光碟太贵。 23) Il chante une chanson. Tā chànggē. 他唱歌。 24) La batterie sonne bien. Dǎjīyuètúan de shēng xiǎng de hěn hǎo. 打击乐团的声响的很好。 25) Nous téléchargeons de la musique. Wǒmen yào xià zài yīnyuè. 我们要下载音乐。 26) Je chante en public pour gagner ma vie. Wǒ mài chàng zhuànqián. 我卖唱赚钱。 27) Ils l’applaudissent (le chanteur). Tāmen gǔzhǎng le. 他们鼓掌了。 28) Je veux acheter des écouteurs. Wǒ yào mǎi ěrjī. 我要买耳机。 29) Elle produit un son grave.
  19. 19. Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGRE Tā fāchū dīchén de shēngyīn. 她发出低沉的声音。 30) L’enregistrement n’est pas bon. Lùyīn bú hǎo. 录音不好。
  20. 20. Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGRE ParagrapheJ’aimerais aller au festival de musique. Ils ont un groupe de rock avec un trèsbon chanteur. La scène est très bien préparée, il y a beaucoup d’instruments :une batterie, une basse, un piano, deux guitare, trois guitare électrique et unmicro. Les musiciens ont préparé leurs partitions et le violoniste installe sonviolon. Le public applaudit lorsque le groupe commence à jouer. Après le chefd’orchestre est arrivé et le célèbre orchestre composé de violons, trompettes,violons chinois et de pianos à jouer. Le son est fort et le public se défoulequand les musiciens montent le volume. Après le festival plusieurs célèbresgroupes vont enregistrer leurs chansons sur CD. Ils ont beaucoup dechansons très mélodieuses. A la fin du festival de musique il y a eu de grandsapplaudissements et tout le public était très content.Wǒ xǐhuān qù yīnyuèhuì. Yǒu yī cì wǒ qù yīnyuèhuì de shíhou, lǐ mian yǒu yī gegēshǒu, tā chànggē chàng de hěn hǎo. Wǔtái yě shì chóubèi hǎo de. Fàngzhí / bǎizhí lehěn duō yuèqì : yī ge bèisī, yī ge gāngqín, liǎng ge jítā, sān ge diànjítā. Yì rén dōubǎishè hǎo le yuèpǔ, xiǎo tíqínshǒu yě bǎishè hǎo le xiǎo tíqín. Yīnyuètuán kāishǐbiǎoyǎn de shíhou tīngzhòng jiù gǔ qǐ zhǎng jiá. Zhǐhuī de yuèduì yǒu bùtóng yuèqì :xiǎo tíqín, xiǎo hào, húqín hé gāngqín. Shēngyīn mànmàn biàn dà, tīngzhòng hěnxīngfèn. Yīnyuèhuì wán le, tīngzhòng dōu gǔzhǎng le, rénmen dōu hěn kāixīn.Zàizhèzhīhòu, yǒu yìxiē gōngsī xiǎng wèi tāmen guànchàngpiàn. Chàngpiàn de qǔzidōu yǒu jiézòu.
  21. 21. Aurore SOCKEELArthur CERQUEIRAJulien MAGRE我喜欢去音乐会。有一次我去音乐会的时侯,里面有一个歌手,他唱歌唱得佷好。舞台也是筹备好的。放置/摆置了很多乐器: 一个贝司,一个钢琴,两个吉他,三个电吉他。艺人都摆设好了乐谱,小提琴手也摆设好了小提琴。音乐圆开始表演的时候听众就鼓起掌来。指挥的乐队有不同乐器: 小提琴,小号,胡琴和钢琴。声音慢慢变大,听众很兴奋。音乐会完了,听众都鼓掌了,人们都很开心。在这之后,有一些公司想为他们灌唱片。唱片的曲子都有节奏。

×