La Comunidad OpenObject
La “ Open Object community”  está llena de gente brillante que contribuye y ayuda a otros. Este documento explica como pue...
Parte I Hágase un Profesional !
Aprenda Leyendo Open ERP tiene buena documentación te sugerimos la leas en:   doc.openerp.com . Si usted nota errores conc...
Involucrate La mejor manera de aprender Open ERP es mantenerte en contacto con la comunidad. Nosotros usamos dos canales: ...
Mantente en Contacto Open Object tiene un crecimiento muy rápido. Para mantenerte al tanto de nuevas características, noso...
Open Object planet  abierto a cualquier colaborador y anuncio. </li></ul>Tu puedes suscribirte al planeta [RSS feed] .
Únete Al equipo Parte II
Acerca de los Equipos Open Object está organizado en Equipos. Equipo Experto Equipo Desarrolladores Equipo Traductores Pri...
Equipo de Desarrolladores El desarrollo es administrado por tres equipos: <ul><li>El  quality team  puede modificar el núc...
El  commiter team  puede desarrollar módulos addons-extra en la rama oficial
El  community team  es usado para desarrollo compartido y módulos de la comunidad </li></ul>Open Object sigue un sistema d...
Equipo   de   Ex pertos Los expertos son personas que tienen amplios conocimientos en algunas áreas administrativas. Puede...
Expertos  en M anufactura
Expertos  en  Servicios
Expertos  en  Ergonomía. </li></ul>
Equipos   Traductores La calidad de las traducciones es administrada por el  Translation teams , contribuyendo en el proce...
Contribuye Parte III
Mejore la Documentación La documentación principal  se encuentra en http://doc.openerp.com. Esta documentación es construi...
Traducciones de Open ERP Las traducciones del software se encuentran organizadas en el Launchpad por módulos: <ul><li> htt...
Traducciones de Open ERP Traduce sobre Launchpad y exporta tus traducciones. Evita traducir en Open ERP directamente, Es m...
Traducción del Website Tenemos planeado traducir openerp.com en muchos idiomas contacta a “fp AT openerp.com” si estás int...
Todas nuestras versiones de la documentación están en el proyecto  openobject-doc . Nuestras herramientas para manejar tra...
Parte IV Desarrolla   tu s  pro pios  módulos Part IV
Control de Fuentes. Usamos la el sistema de control de versiones distribuidas para administrar el desarrollo sobre Open ER...
Where to Develop Si planeas desarrollar nuevas características, hazlo como módulos de Open ERP . Si eres un colaborador, p...
Modificando el Kernel Si tu quieres proponer mejoras al kernel, haz tu rama en el server o en los clientes, colocalos en l...
Branches Management Manejo de las Ramas Todos los desarrollos deben ser hechos directamente en la rama oficial, evita hace...
New Features Nuevas Características Para describir especificaciones de nuevas características, Usamos  launchpad's bluepri...
Control de Errores “Bug Tracker” Nosotros usamos  Launchpad's bugtracker  para administrar los errores y solicitudes de ca...
Versiones y Series Creamos la serie para cada versión de Open ERP: 4.2, 5.0, 5.2. También usamos un serie llamado el &quot...
Haciendo “Calidad” Para desarrollar Modulos de Calidad “quality modules”, debes tener cuidado con  development guidelines ...
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Comunidad Open ERP - OpenObject Hispana Español

7,506

Published on

La comunidad OpenObject se está formando en latinoamérica Colabora al desarrollo de esta poderosa herramienta.

Published in: Business
0 Comments
3 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total Views
7,506
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
5
Actions
Shares
0
Downloads
201
Comments
0
Likes
3
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Comunidad Open ERP - OpenObject Hispana Español

  1. 1. La Comunidad OpenObject
  2. 2. La “ Open Object community” está llena de gente brillante que contribuye y ayuda a otros. Este documento explica como puedes Unirtenos , Aprender nuevas cosas, y Dar cuando tu puedas.
  3. 3. Parte I Hágase un Profesional !
  4. 4. Aprenda Leyendo Open ERP tiene buena documentación te sugerimos la leas en: doc.openerp.com . Si usted nota errores conceptuales o tipográficos y temas confusos en la documentación, usted puede dejar un comentario en cada sección, estos comentarios serán integrados por autores en futuras versiones.
  5. 5. Involucrate La mejor manera de aprender Open ERP es mantenerte en contacto con la comunidad. Nosotros usamos dos canales: el foro , el IRC . El Foro esta conectado a la lista de distribución, la forma más rápidad para discutir es suscribirte a la lista de distribución.
  6. 6. Mantente en Contacto Open Object tiene un crecimiento muy rápido. Para mantenerte al tanto de nuevas características, nosotros mantenemos dos Planetas: <ul><li>Open ERP planet dedicado a anuncios comerciales,
  7. 7. Open Object planet abierto a cualquier colaborador y anuncio. </li></ul>Tu puedes suscribirte al planeta [RSS feed] .
  8. 8. Únete Al equipo Parte II
  9. 9. Acerca de los Equipos Open Object está organizado en Equipos. Equipo Experto Equipo Desarrolladores Equipo Traductores Principiantes
  10. 10. Equipo de Desarrolladores El desarrollo es administrado por tres equipos: <ul><li>El quality team puede modificar el núcleo
  11. 11. El commiter team puede desarrollar módulos addons-extra en la rama oficial
  12. 12. El community team es usado para desarrollo compartido y módulos de la comunidad </li></ul>Open Object sigue un sistema de meritocracia donde el quality team aprueba nuevos commiters, los fundadores aprueban el quality teams. Tu puedes aplicar como commiter después de tener publicados dos módulos.
  13. 13. Equipo de Ex pertos Los expertos son personas que tienen amplios conocimientos en algunas áreas administrativas. Puedes asignar un “Error (bug)” o un “Esquema Inicial (blueprint)” a un experto si necesitas feedback. Los expertos solo piensan en nuevas características, ellos no desarrollan. <ul><li>Expertos Financieros
  14. 14. Expertos en M anufactura
  15. 15. Expertos en Servicios
  16. 16. Expertos en Ergonomía. </li></ul>
  17. 17. Equipos Traductores La calidad de las traducciones es administrada por el Translation teams , contribuyendo en el proceso de revisión. Puedes unirte a un equipo existente. Si quieres mantener un nuevo idioma contacta al quality team y crea un equipo en Launchpad, y contacta al quality team. Los colaboradores normales pueden sugerir mejoras de traducciones, los equipos pueden actualizar los valores traducidos.
  18. 18. Contribuye Parte III
  19. 19. Mejore la Documentación La documentación principal se encuentra en http://doc.openerp.com. Esta documentación es construida usando RST y Sphinx. Las fuentes usadas para producir este sitio web están en el bazar. Descargarlos: lp:openobject-doctor de rama de bzr Para contribuir, publique su modificación en esta rama directamente. Para hacer esto, usted debe afiliarse al equipo de openerp-comunity. El sitio Web de documentación es reconstruido cada noche basado en las fuentes fuentes. También usamos las respuestas de Launchpad en las FAQ.
  20. 20. Traducciones de Open ERP Las traducciones del software se encuentran organizadas en el Launchpad por módulos: <ul><li> https://translations.launchpad.net/openobject </li></ul>
  21. 21. Traducciones de Open ERP Traduce sobre Launchpad y exporta tus traducciones. Evita traducir en Open ERP directamente, Es más complicado para los que contribuyan en el futuro mantenerlo. Si traduces, exporta tus archivos en el Launchpad.
  22. 22. Traducción del Website Tenemos planeado traducir openerp.com en muchos idiomas contacta a “fp AT openerp.com” si estás interesado en contribuir.
  23. 23. Todas nuestras versiones de la documentación están en el proyecto openobject-doc . Nuestras herramientas para manejar traducciones de la documentación están también en el Branch. Estas herramientas administran las versiones basadas en el Inglés únicamente Si la documentación en ingles cambia, nosotros solo tendríamos que traducir de nuevo los párrafos que cambiaron para sincronizar nuevamente las traducciones. Para recontruir versiones traducidas : build_i18n.py Traducción del Website
  24. 24. Parte IV Desarrolla tu s pro pios módulos Part IV
  25. 25. Control de Fuentes. Usamos la el sistema de control de versiones distribuidas para administrar el desarrollo sobre Open ERP. Te sugerimos leas el bazaar tutorial Antes de desarrollar sobre Open ERP. En Windows, puedes usar Tortoise BZR GUI. Sugerimos enfáticamente a cualquier colaborador que almacene sus desarrollos en la infraestructura de “ launchpad ” para colaborar y compartir fácilmente.
  26. 26. Where to Develop Si planeas desarrollar nuevas características, hazlo como módulos de Open ERP . Si eres un colaborador, publica tus módulos en addons-extra branch. Si no eres un Commiter, Desarrollarías en el community branch: <ul><li>lp:~openerp-community/openobject-addons/trunk-addons-community </li></ul>La rama actual de desarrollo se llama Trunk. Pero también puedes publicar en una versión específica de Open ERP como la 5.0. para publicar en Launchpad, tu debes Crear Una Cuenta , Unirte al community team y subir tu llave SSH.
  27. 27. Modificando el Kernel Si tu quieres proponer mejoras al kernel, haz tu rama en el server o en los clientes, colocalos en launchpad y activa &quot;Propose for merging&quot; en tu rama sobres la interfaz web de launchpad. EL quality team revisará tu trabajo y unirá tu rama si la propuesta es clara.
  28. 28. Branches Management Manejo de las Ramas Todos los desarrollos deben ser hechos directamente en la rama oficial, evita hacer ramas de tus contribuciones, ya que es imposible de administrar. Para descargar las ramas, Usa estos comandos: bzr branch lp:openerp cd openerp ./bzr_set.py Haz una rama solo si: Quieres experimentar nuevas cosas sin romper la rama oficial. No tienes acceso de escritura a la rama o planeas madificarla (y proponerla para union luego).
  29. 29. New Features Nuevas Características Para describir especificaciones de nuevas características, Usamos launchpad's blueprints . Usalos si tu quieres de forma clara describir grandes cambios a aplicar en Open ERP. Para propuestas pequeñas de caracaterísticas, Usamos launchpad's bugs. Bugs son etiquetado como WishList (lista de deseos). Blueprints y Wishlists son planificadas versión tras versión.
  30. 30. Control de Errores “Bug Tracker” Nosotros usamos Launchpad's bugtracker para administrar los errores y solicitudes de características. Solicitudes de características son errores etiquetados como “wishlist”. Todas las correcciones de errores deben ser aplicadas en la versión actual de Open ERP. Nosotros unimos los bugfixes de la rama estable a la “trunk”. Nuevas características deben siempre ser apicadas en la rama Trunk, no es esta estable aún. (a excepción de los módulos dedicados).
  31. 31. Versiones y Series Creamos la serie para cada versión de Open ERP: 4.2, 5.0, 5.2. También usamos un serie llamado el &quot;trunk&quot; para la rama actual de desarrollo “Branch”. Un serie puede tener varias versiones: Junio 2008, Julio 2009, 5.0-RC1, 5.0-RC2. Creamos mínimo un version cada mes. Todo el nuevo desarrollo es aplicado en la serie &quot;trunk&quot;. En la serie estable (aquellos con un número), sólo podemos aplicar “bugfixes”. Los errores de programación, los “blueprints” y “wishlists” son adjudicados a la diferentes Series para la planificación de mejoras de Open ERP. (objetivos)
  32. 32. Haciendo “Calidad” Para desarrollar Modulos de Calidad “quality modules”, debes tener cuidado con development guidelines . Puedes también usar el base_module_quality module para correr pruebas automáticas a tus módulos.
  33. 33. Promueve Tu Trabajo Part IV
  34. 34. Promueve Tu Trabajo Por compartir tu trabajo, colaboradores comenzarán a utilizar tú módulo, lo mejorarán,lo traducirán, y publicitarán. Pero tu debes dar a conocer tu trabajo, entonces algunas personas comenzarán a ver que es lo que haces. Nosotros intalamos un grupo de herramientas para ayudarte en la comunicación.
  35. 35. Anuncia en “the Planet” Para promocionar tu trabajo, Crea un blog personal y suscribelo en [Open Object planet]. Para suscribir tu blog, envia un email a mailto:nva@openerp.com . En este momento, escribe entradas en tu blog y etiquetalas con &quot;openobject&quot;. Aparecerán en “the planet” automáticamente. Te sugerimos que no solamente comuniques módulos terminados sino tu plan en nuevos módulos, de esta forma puedes liderizar ideas y contribuciones de la comunidad para tu módulo. Puedes también anunciar nuevos módulos en el Foro.
  36. 36. Documentación de los Módulos Para la documentación de tus módulos, puedes usar el módulo llamado base_module_doc_rst. Esto genera el archivo .rst para ser incluido en la docuentación, basado en el contenido de tu archivo __terp__.py y modulo.
  37. 37. Más Información ? Parte IV
  38. 38. Continuará... Si necesitas más información, unetenos a Open Object y revisa la guía de la comunidad http://doc.openerp.com ! Comunidades Hispanas: http://openerp.org.ve http://openerpsite.com Documento traducido por Nhomar Hernández, en su proceso de aprendizaje de openERP sugerencias y correcciones: nhomar AT openerp.com.ve
  1. A particular slide catching your eye?

    Clipping is a handy way to collect important slides you want to go back to later.

×