Your SlideShare is downloading. ×
0
Etniskās un nacionālās identitātes diskursīvās konstrukcijas Interneta diskusijās par etniskajiem jautājumiem
Etniskās un nacionālās identitātes diskursīvās konstrukcijas Interneta diskusijās par etniskajiem jautājumiem
Etniskās un nacionālās identitātes diskursīvās konstrukcijas Interneta diskusijās par etniskajiem jautājumiem
Etniskās un nacionālās identitātes diskursīvās konstrukcijas Interneta diskusijās par etniskajiem jautājumiem
Etniskās un nacionālās identitātes diskursīvās konstrukcijas Interneta diskusijās par etniskajiem jautājumiem
Etniskās un nacionālās identitātes diskursīvās konstrukcijas Interneta diskusijās par etniskajiem jautājumiem
Etniskās un nacionālās identitātes diskursīvās konstrukcijas Interneta diskusijās par etniskajiem jautājumiem
Etniskās un nacionālās identitātes diskursīvās konstrukcijas Interneta diskusijās par etniskajiem jautājumiem
Etniskās un nacionālās identitātes diskursīvās konstrukcijas Interneta diskusijās par etniskajiem jautājumiem
Etniskās un nacionālās identitātes diskursīvās konstrukcijas Interneta diskusijās par etniskajiem jautājumiem
Etniskās un nacionālās identitātes diskursīvās konstrukcijas Interneta diskusijās par etniskajiem jautājumiem
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Etniskās un nacionālās identitātes diskursīvās konstrukcijas Interneta diskusijās par etniskajiem jautājumiem

725

Published on

Published in: Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
725
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1.
    • Šis darbs izstrādāts ar Eiropas Sociālā fonda atbalstu projektā „Atbalsts doktora studijām Latvijas Universitātē”.
    • Inese Šūpule Etniskās un nacionālās identitātes diskursīvās konstrukcijas Interneta diskusijās par etniskajiem jautājumiem 2011.gada 25.oktobrī
    • Apvienotais pasaules latviešu zinātnieku III kongress
    • un Letonikas IV kongress
    • «Zinātne, sabiedrība un nacionālā identitāte»
  • 2. Pētnieciskais jautājums
    • Kā, runājot par etniskajām attiecībām Latvijā, divu lielāko valodas kopienu – latviešu un krievu – pārstāvji diskursīvi konstruē savu iekšējo un ārējo grupu?
    • Kā etniskās un nacionālās identitātes diskursīvās konstruēšanas procesā tiek aktualizētas dažādas ideoloģijas?
  • 3. Pētījuma datu avoti - interneta portāla „Delfi” komentāri Ziņas virsraksts Valoda Ziņas izvietošanas laiks Diskusijas beigu laiks Komentāru skaits 1. Par valsts izglītību tikai latviešu valodā varēs parakstīties no 11.maija līdz 9.jūnijam; jāsavāc 153 232 paraksti latviešu 11.04.2011. 16:56 21.04.2011. 12:53 214 2. ЦИК объявил сбор подписей за ликвидацию русских школ [latviski „CVK izsludinājusi parakstu vākšanu par krievu skolu likvidāciju”] krievu 11.04.2011. 15:31 12.04.2011. 14:20 407 3. Biedrība: savākti vairāk nekā 10000 parakstu par krievu valodu kā otro valsts valodu latviešu 19. 04.2011. 12:15 20.04.2011. 7:26 342 4. Линдерман, Осипов и Сватков собрали 10000 подписей за второй госязык [latviski „Lindermans, Osipovs un Svatkovs savākuši 10000 parakstus par otro valsts valodu”] krievu 19. 04.2011. 12:53 26.04.2011. 23:30 968
  • 4. Interpretatīvā repertuāra (IR) jēdziens (Potter & Wetherell 1987)
    • Interpretatīvie repertuāri - diskursīvie resursi, kas pieejami sabiedrībā un ko indivīdi elastīgi izmanto savā komunikācijā
    • Katrs interpretatīvais repertuārs ir vēsturiski, kulturāli un sociāli nosacīts, iekšēji relatīvi saskaņots veids, kā runāt par noteiktu tēmu, un tas veido vienu noteiktu sociālās realitātes versiju ikdienas apziņā.
  • 5. PĒTĪJUMA REZULTĀTI: diskursu analīzē identificētie interpretatīvie repertuāri
    • latviešu etnonacionālisma repertuārs „Mūsu valsts, mēs diktējam noteikumus. Krievi – iebraucēji LPSR laikā – klejotāji, pašlabuma meklētāji”
    • 2) integrācijas repertuārs latviešu valodas kopienas pārstāvju vidū „Mēs dzīvojam kopā, un nekur mēs neliksimies”
    • 3) krievu valodas un tiesību aizstāvības interpretatīvais repertuārs
  • 6. Manifestētās ideoloģijas pazīmes
    • - Apgalvojumi un argumentācija saistīta ar grupas interešu attiecībā uz varu un etniskās grupas dominēšanu aizsargāšanu
    • /Tematiski konkrētie IR vērsti uz cīņu par resursiem – valodas statusu un lietojumu, kam ir gan simboliska (Schöpflin 2000), gan arī praktiska nozīme/
    • Vērojama diskursīvā stratēģija veidot ideoloģiski polarizētus priekšstatus par iekšējo un aktuālo ārējo grupu (pozitīvs paštēls un negatīvs citu tēls)
    • Neleģitimē alternatīvos interpretatīvos repertuārus
  • 7. Konkurējošie IR latviešu valodas kopienas vidū
    • latviešu etnonacionālisma repertuārs „Mūsu valsts, mēs diktējam noteikumus. Krievi – iebraucēji LPSR laikā – klejotāji, pašlabuma meklētāji”
    • integrācijas repertuārs latviešu valodas kopienas pārstāvju vidū „Mēs dzīvojam kopā, un nekur mēs neliksimies”
  • 8. Etniskās identitātes konstrukcijas
    • Latviešu etnonacionālisma repertuārs :
    • Nodala īstos latviešus no latviešiem – kangariem (nodevējiem), un nodala īstos krievus (Krievijas krievi vai krievi, kas dzīvoja Latvijā pirms 2.Pasaules kara) no Padomju krieviem, kas iebraukuši pēc 2.Pasaules kara
    • Krievi tiek diskursīvi konstruēti kā Latvijai un latviešiem naidīgi okupanti un migranti, savukārt latvieši – kā vēstures notikumu, bet, jo īpaši, Padomju Savienības represiju upuri.
    • Integrācijas repertuārs latviešu valodas kopienas pārstāvju vidū :
    • Jaukto laulību vairākās paaudzēs dēļ nav iespējams runāt par „tīriem” latviešiem un daudzās latviešu ģimenēs radu vai ģimenes locekļu vidū ir krievi
  • 9. Nacionālās identitātes konstrukcijas
    • Latviešu etnonacionālisma repertuārs :
    • Viedoklis, ka vienīgie īstie Latvijas iedzīvotāji ir latvieši, savukārt Latvijas krievu vairākums ir Latvijai nevēlami un naidīgi okupanti un migranti.
    • Integrācijas repertuārs latviešu valodas kopienas pārstāvju vidū :
    • Krievi Latvijā tiek konstruēti kā Latvijai piederīgi, ja vien zina latviešu valodu un ir lojāli Latvijai
  • 10. Krievu valodas un interešu aizstāvības IR
    • Pozīcija, ka visi Latvijas pastāvīgie iedzīvotāji ir jāuztver kā pilntiesīga Latvijas tautas daļa
    • Latvijā dzīvojošie krievi tiek konstruēti kā Latvijas krievi, kas Latviju uzskata par savu dzimteni.
    • Nodala Krievijas krievus no Latvijas krieviem kā atšķirīgus
    • Uzskata, ka krievi Latvijā tiek diskriminēti
    • Atbalsta priekšlikumus par krievu valodu kā otro valsts valodu vai vismaz oficiālo valodu Latvijā, kurā varētu sazināties ar valsts un pašvaldību iestādēm
  • 11. Secinājumi
    • Dažādi interpretatīvie repertuāri ietver atšķirīgas kategorizēšanas sistēmas, kas veido atšķirīgas sociālās realitātes
    • Dažādie interpretatīvie repertuāri ir cieši saistīti ar atšķirīgu vēstures (īpaši, 1940.gada, Otrā pasaules kara un 1991.gada notikumu interpretāciju)
    • Dažādo interpretatīvo repertuāru ietvaros tiek atšķirīgi saprasts jēdziens “Latvijas tauta” vai “Latvijas nācija”

×