おきらく翻訳

1,168 views

Published on

NSEG22 で発表した資料です。

Published in: Technology
0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
1,168
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
4
Actions
Shares
0
Downloads
3
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

おきらく翻訳

  1. 1. おきらく翻訳 倉澤 望 (鍋太郎) @nabetaroおきらく翻訳 Powered by Rabbit 1.0.4
  2. 2. 自己紹介 ✓ nabetaro ✓ プログラマー ✓ Debian JP で主にドキュメント 翻訳 1/15おきらく翻訳 Powered by Rabbit 1.0.4
  3. 3. 今日のお題 ✓ おきらくに翻訳してみません か? 2/15おきらく翻訳 Powered by Rabbit 1.0.4
  4. 4. 翻訳なんて英語ができないと いけないんでしょ? ✓ そんな事ない ✓ オレ、英語苦手 3/15おきらく翻訳 Powered by Rabbit 1.0.4
  5. 5. 翻訳に重要なもの? 1. 勢い 2. 日本語 3. 読んでくれる人 それ以外は、あるといいもの 4/15おきらく翻訳 Powered by Rabbit 1.0.4
  6. 6. 翻訳のきっかけ(のひとつ) ✓ 同僚に Subversion を使わせ たかった ✓ Windows のクライアントは TortoiseSVN ✓ 当時はUIのみ訳 5/15おきらく翻訳 Powered by Rabbit 1.0.4
  7. 7. そいつは言った ✓ 英語のマニュアルなんか読め ねーYO! だから使えねー 6/15おきらく翻訳 Powered by Rabbit 1.0.4
  8. 8. そいつは言った ✓ 英語のマニュアルなんか読め ねーYO! だから使えねー ✓ カチーン! ✓ じゃ、訳したら使うんだ なぁ?! やってやらぁ!! 7/15おきらく翻訳 Powered by Rabbit 1.0.4
  9. 9. 気がついたら…… 監訳グループに居た 8/15おきらく翻訳 Powered by Rabbit 1.0.4
  10. 10. 日本語重要 ✓ いろいろ日本語を読んでおくと いい ✓ 翻訳サイトでの機械翻訳も使う ✓ 翻訳にもパターンがある 9/15おきらく翻訳 Powered by Rabbit 1.0.4
  11. 11. 機械翻訳 ✓ そのまま訳を公開するのは規約 違反 ✓ 読んで自然じゃなかったりする ✓ 文の構造をつかむのに利用 ✓ 自分の言葉で表現しなおす 10/15おきらく翻訳 Powered by Rabbit 1.0.4
  12. 12. 決まり文句 ✓ should (〜するべきである) ✓ マニュアルなんだから「〜して ください」でよくね? ✓ 学校のテストでやらない ✓ 減点されても責任取れません 11/15おきらく翻訳 Powered by Rabbit 1.0.4
  13. 13. 読んでくれる人の確保 ✓ 好きな翻訳コミュニティに参加 ✓ 今までバラバラに活動していた けど、ゆるくつながっていこう という動きがある。 Doc-ja プロジェクト 12/15おきらく翻訳 Powered by Rabbit 1.0.4
  14. 14. Doc-ja プロジェクト ✓ 今まであまり活発じゃなかった けど…… ✓ 最近活性化 ✓ OSCで翻訳BoFを開催 ✓ 2011 Tokyo 春 で発表してきた 13/15おきらく翻訳 Powered by Rabbit 1.0.4
  15. 15. 翻訳まわりの技術 また今度 14/15おきらく翻訳 Powered by Rabbit 1.0.4
  16. 16. 最後にもう一度 1. 勢い 2. 日本語 3. 読んでくれる人 英語が苦手でも何とかなる 15/15おきらく翻訳 Powered by Rabbit 1.0.4

×