Your SlideShare is downloading. ×
Show and Tell Sample
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Show and Tell Sample

1,172
views

Published on


0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
1,172
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Manga Outside Japan Show & Tell Sample
  • 2. Specialized Comics Shop in Louvain-La-Neuve, Belgium
  • 3. Wide Selection of Mangafrom Japan
  • 4. Japan Expo Awards France: Big Fan of Manga
  • 5. My Favorite Works in French: Mushishi, Ikigami, Bride Stories, etc
  • 6. Your Favorite Works in a Foreign language will help you learn the language
  • 7. Supplement
  • 8. フランス日本漫画普及の流れ
    70年代 世界で最初に日本アニメを紹介:「キャンディ・キャンディ」「グレンダイザー」など
    80年代後半〜 テレビアニメへの抗議->放映停止->ファンが日本語で漫画を読むようになる
    1989年 書籍版の翻訳スタート:「Akira」「Dr. スランプ」「はだしのゲン」など
    1990年 仏業者、日本漫画の輸入開始
    1996年 Mangaブーム到来
    2002年〜 着実なマーケット拡大
  • 9. フランスアジア漫画シェア
    日本漫画:
    614冊
  • 10. Quotes
    “In France, comics are very much respected as an art form and have a long tradition. With a strong and diverse comic market, there are more than ten established French version manga distributors. Since the 2000s, manga has received more attention, and many titles have reached France. This market is not restricted to the more popular offerings, but also includes some non-mainstream genres in Japan. Independent mangaka, such as Jiro Taniguchi, is a good example of this phenomenon.” (Wong, 2007)
    “Younger readers are abandoning stalwarrs like Asterix for Japanese comics known as manga.” (Fishbein, 2007)
    “Outside Japan and Asia, the visibility of manga is clearly emerging into the mainstream media. Comic scholars and cultural studies scholars are optimistic that Japan can be “consider[ed] as another centre of globalization” because of the current global development of manga and anime.” (Wong, 2007)
  • 11. 参考資料
    Fishbein, J. (2007) Europe's Manga Mania. Spiegel Online International (2007/12/27) http://www.spiegel.de/international/business/0,1518,525417,00.html
    フランスにおける日本の漫画 (Wikipedia)
    Hays, J. (2011) MANGA READERS AND FANS IN JAPAN. http://factsanddetails.com/japan.php?itemid=736&catid=20&subcatid=135
    Japan Expo Awards (2011受賞作品) http://www.japan-expo-awards.com/laureats.html
    JETRO. (2005) フランスにおける日本アニメを中心とするコンテンツの浸透状況 (輸出促進調査シリーズ) 2005年3月http://www.jetro.go.jp/world/europe/reports/05001223
    Manga outside Japan (Wikipedia)
    Wong, W. S. (2007) The Presence of Manga in Europe and North America. http://rthk.hk/mediadigest/20070913_76_121564.html