• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
Portafolio. semana 2
 

Portafolio. semana 2

on

  • 83 views

 

Statistics

Views

Total Views
83
Views on SlideShare
83
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
0
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Portafolio. semana 2 Portafolio. semana 2 Presentation Transcript

    • SEMANA 2: “BÚSQUEDA Y USO DE RECURSOS EDUCATIVOS ABIERTOS” PORTAFOLIO DIAGNÓSTICO 2 MIRIAM SÁNCHEZ INNOVACIÓN EDUCATIVA CON RECURSOS ABIERTOS
    • CONTEXTO PEDAGÓGICO Yo soy estudiante de Traducción e Interpretación. En la universidad, las tecnologías de la información y la comunicación han cambiado por completo la forma de impartir las clases en el aula de Traducción. La enseñanza por medio de una plataforma virtual es cada vez más común. Por eso, las competencias y la formación han cambiado la forma de trabajar tanto de los estudiantes como la del profesor.
    • NECESIDAD En el aula muchas veces se plantean diversos problemas (por ejemplo: pragmáticos, sintácticos, semánticos o léxicos) que necesitan resolverse para obtener una solución o respuesta. Para ello, recurrimos a los REA mediante una estrategia de búsqueda.
    • OBJETIVO DE BÚSQUEDA De acuerdo con mis necesidades, diseñaré una búsqueda específica para poder satisfacer mi demanda de información. Primero, tengo que definir claramente lo que busco y los criterios del tipo de documento, lenguas, etc. deseados. Después, elegir una herramienta de búsqueda y mediante el truncamiento y operadores booleanos concretar más a fondo la búsqueda. Si no alcanzo mis expectativas puedo mejorar mi búsqueda mediante sinónimos. ¿Qué fuentes? Si desconozco el significado de una palabra, acudiré a una fuente lingüística que me aporte el significado de ésta, o si no estoy segura de del uso de una palabra acudiré a una fuente normativa que me aporte información sobre normas de la lengua. Y así con respecto a cada tema.
    • FUENTES DE INFORMACIÓN La información de recursos educativos abiertos relacionados con la traducción, la lingüística, y las lenguas y literatura se puede encontrar en diferentes portales académicos. A continuación, algunos portales para obtener soluciones a necesidades terminológicas y traductológicas en el aula: - RAE (Real Academia de la lengua Española) http://www.rae.es/rae.html - UNIVERSO ABIERTO (Blog de la biblioteca de la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca) http://www.universoabierto.com - ADEMIE FRANÇAISE http://www.academie- francaise.fr/ - TREMÉDICA (Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines) http://www.medtrad.org/
    • EVALUACIÓN DE LA INFORMACIÓN Es importante seleccionar recursos fiables y capaces de satisfacer las necesidades informativas. Por eso, antes de buscar es importante evaluarla. ¿En qué me fijo?  Autor (quién lo escribe o publica)  Acceso (el link, claro y preciso)  Contenido (Valor de la información)  Actualización (fecha de publicación)  Diseño de la página web (sin reclamos publicitarios, tiempo de espera para cargar la página, calidad de redacción, facilidad de uso, etc.)  Los portales académicos mencionados anteriormente cumplen estos requisitos de evaluación de información.
    • ORGANIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN Ordenar los documentos para conservarlo debidamente para su acceso y uso es muy importante. Así, poderla exponer en clase y aclarar las necesidades de los demás y a la vez, ampliar sus conocimientos.
    • RESULTADO Al finalizar este proceso, puedo decir que la búsqueda se realiza con éxito. Es una manera práctica y fiable de utilizar la información. Gracias a los REA en Internet, el trabajo se realiza más rápido y con mayor calidad.
    • ¡MUCHAS GRACIAS!