Your SlideShare is downloading. ×
  • Like
Weeklyworship
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×

Now you can save presentations on your phone or tablet

Available for both IPhone and Android

Text the download link to your phone

Standard text messaging rates apply
Published

 

Published in Spiritual
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
349
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
1
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. 영광스러운 인자의 재림
    마가복음 13장 14-37절 (요절 26절)
  • 2. 14. 멸망의 가증한 것이 서지 못할 곳에 선 것을 보거든 (읽는 자는 깨달을진저) 그 때에 유대에 있는 자들은 산으로 도망할지어다
    14. "When you see 'the abomination that causes desolation'standing where it does not belong--let the reader understand--then let those who are in Judea flee to the mountains.
  • 3. 15. 지붕 위에 있는 자는 내려가지도 말고 집에 있는 무엇을 가지러 들어가지도 말며
    15. Let no one on the roof of his house go down or enter the house to take anything out.
  • 4. 16. 밭에 있는 자는 겉옷을 가지러 뒤로 돌이키지 말지어다
    16. Let no one in the field go back to get his cloak.
  • 5. 17. 그 날에는 아이 밴 자들과 젖먹이는 자들에게 화가 있으리로다
    17. How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers!
  • 6. 18. 이 일이 겨울에 일어나지 않도록 기도하라
    18. Pray that this will not take place in winter,
  • 7. 19. 이는 그 날들이 환난의 날이 되겠음이라 하나님께서 창조하신 시초부터 지금까지 이런 환난이 없었고 후에도 없으리라
    19. because those will be days of distress unequaled from the beginning, when God created the world, until now--and never to be equaled again.
  • 8. 20. 만일 주께서 그 날들을 감하지 아니하셨더라면 모든 육체가 구원을 얻지 못할 것이거늘 자기가 택하신 자들을 위하여 그 날들을 감하셨느니라
    20. If the Lord had not cut short those days, no one would survive. But for the sake of the elect, whom he has chosen, he has shortened them.
  • 9. 21. 그 때에 어떤 사람이 너희에게 말하되 보라 그리스도가 여기 있다 보라 저기 있다 하여도 믿지 말라
    21. At that time if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or, 'Look, there he is!' do not believe it.
  • 10. 22. 거짓 그리스도들과 거짓 선지자들이 일어나서 이적과 기사를 행하여 할 수만 있으면 택하신 자들을 미혹하려 하리라
    22. For false Christs and false prophets will appear and perform signs and miracles to deceive the elect--if that were possible.
  • 11. 23. 너희는 삼가라 내가 모든 일을 너희에게 미리 말하였노라
    23. So be on your guard; I have told you everything ahead of time.
  • 12. 24. 그 때에 그 환난 후 해가 어두워지며 달이 빛을 내지 아니하며
    24. "But in those days, following that distress, " 'the sun will be darkened, and the moon will not give its light;
  • 13. 25. 별들이 하늘에서 떨어지며 하늘에 있는 권능들이 흔들리리라
    25. the stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will be shaken.'
  • 14. 26. 그 때에 인자가 구름을 타고 큰 권능과 영광으로 오는 것을 사람들이 보리라
    26. "At that time men will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory.
  • 15. 27. 또 그 때에 그가 천사들을 보내어 자기가 택하신 자들을 땅 끝으로부터 하늘 끝까지 사방에서 모으리라
    27. And he will send his angels and gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the heavens.
  • 16. 28. 무화과나무의 비유를 배우라 그 가지가 연하여지고 잎사귀를 내면 여름이 가까운 줄 아나니
    28. "Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near.
  • 17. 29. 이와 같이 너희가 이런 일이 일어나는 것을 보거든 인자가 가까이 곧 문 앞에 이른 줄 알라
    29. Even so, when you see these things happening, you know that it is near, right at the door.
  • 18. 30. 내가 진실로 너희에게 말하노니 이 세대가 지나가기 전에 이 일이 다 일어나리라
    30. I tell you the truth, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.
  • 19. 31. 천지는 없어지겠으나 내 말은 없어지지 아니하리라
    31. Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
  • 20. 32. 그러나 그 날과 그 때는 아무도 모르나니 하늘에 있는 천사들도, 아들도 모르고 아버지만 아시느니라
    32. "No one knows about that day or hour, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.
  • 21. 33. 주의하라 깨어 있으라 그 때가 언제인지 알지 못함이라
    33. Be on guard! Be alert! You do not know when that time will come.
  • 22. 34. 가령 사람이 집을 떠나 타국으로 갈 때에 그 종들에게 권한을 주어 각각 사무를 맡기며 문지기에게 깨어 있으라 명함과 같으니
    34. It's like a man going away: He leaves his house and puts his servants in charge, each with his assigned task, and tells the one at the door to keep watch.
  • 23. 35. 그러므로 깨어 있으라 집 주인이 언제 올는지 혹 저물 때일는지, 밤중일는지, 닭 울 때일는지, 새벽일는지 너희가 알지 못함이라
    35. "Therefore keep watch because you do not know when the owner of the house will come back--whether in the evening, or at midnight, or when the rooster crows, or at dawn.
  • 24. 36. 그가 홀연히 와서 너희가 자는 것을 보지 않도록 하라
    36. If he comes suddenly, do not let him find you sleeping.
  • 25. 37. 깨어 있으라 내가 너희에게 하는 이 말은 모든 사람에게 하는 말이니라 하시니라
    37. What I say to you, I say to everyone: 'Watch!' "
  • 26. 영광스러운 인자의 재림
    마가복음 13장 14-37절 (요절 26절)
  • 27. 함께 생각할 주제
    첫째, 오늘날 우리가 경험하고 있는 종말의 시대의 징조들이 무엇인가?
    둘째, 환난과 고난 중에서도 우리가 놓쳐서는 안 될 소망은 무엇인가?
    셋째, 환난의 시대에 우리 성도의 삶과 신앙의 자세는 어떠해야 하는가?
    * 성경적인 기독교 역사관
  • 28. 첫째, 종말시대의 환난과 영적 미혹들(14-23)
  • 29. 14. 멸망의 가증한 것이 서지 못할 곳에 선 것을 보거든 (읽는 자는 깨달을진저) 그 때에 유대에 있는 자들은 산으로 도망할지어다
    14. "When you see 'the abomination that causes desolation'standing where it does not belong--let the reader understand--then let those who are in Judea flee to the mountains.
  • 30. 15. 지붕 위에 있는 자는 내려가지도 말고 집에 있는 무엇을 가지러 들어가지도 말며
    15. Let no one on the roof of his house go down or enter the house to take anything out.
  • 31. 16. 밭에 있는 자는 겉옷을 가지러 뒤로 돌이키지 말지어다
    16. Let no one in the field go back to get his cloak.
  • 32. 17. 그 날에는 아이 밴 자들과 젖먹이는 자들에게 화가 있으리로다
    17. How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers!
  • 33. 18. 이 일이 겨울에 일어나지 않도록 기도하라
    18. Pray that this will not take place in winter,
  • 34. 19. 이는 그 날들이 환난의 날이 되겠음이라 하나님께서 창조하신 시초부터 지금까지 이런 환난이 없었고 후에도 없으리라
    19. because those will be days of distress unequaled from the beginning, when God created the world, until now--and never to be equaled again.
  • 35. 20. 만일 주께서 그 날들을 감하지 아니하셨더라면 모든 육체가 구원을 얻지 못할 것이거늘 자기가 택하신 자들을 위하여 그 날들을 감하셨느니라
    20. If the Lord had not cut short those days, no one would survive. But for the sake of the elect, whom he has chosen, he has shortened them.
  • 36. 21. 그 때에 어떤 사람이 너희에게 말하되 보라 그리스도가 여기 있다 보라 저기 있다 하여도 믿지 말라
    21. At that time if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or, 'Look, there he is!' do not believe it.
  • 37. 22. 거짓 그리스도들과 거짓 선지자들이 일어나서 이적과 기사를 행하여 할 수만 있으면 택하신 자들을 미혹하려 하리라
    22. For false Christs and false prophets will appear and perform signs and miracles to deceive the elect--if that were possible.
  • 38. 23. 너희는 삼가라 내가 모든 일을 너희에게 미리 말하였노라
    23. So be on your guard; I have told you everything ahead of time.
  • 39. 1. 신성모독 – 교회의 타락
  • 40. 1. 신성모독 – 교회의 타락
    • 생명의 구원이 최우선입니다.
  • 1. 신성모독 – 교회의 타락
    • 생명의 구원이 최우선입니다.
    • 41. 기도에 힘써야 합니다.
  • 1. 신성모독 – 교회의 타락
    • 생명의 구원이 최우선입니다.
    • 42. 기도에 힘써야 합니다.
    • 43. 우리 삶의 초점은 예수 그리스도이십니다.
  • 2. 영적 미혹 – 거짓 평화와 거짓 구원
  • 44. 2. 영적 미혹 – 거짓 평화와 거짓 구원
    • 고난을 사랑해야 합니다.
  • 2. 영적 미혹 – 거짓 평화와 거짓 구원
    • 고난을 사랑해야 합니다.
    • 45. 말씀 속에 답이 있습니다.
  • 둘째, 환난 중의 소망(24-27)
  • 46. 24. 그 때에 그 환난 후 해가 어두워지며 달이 빛을 내지 아니하며
    24. "But in those days, following that distress, " 'the sun will be darkened, and the moon will not give its light;
  • 47. 25. 별들이 하늘에서 떨어지며 하늘에 있는 권능들이 흔들리리라
    25. the stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will be shaken.'
  • 48. 1. 인자가 큰 권능과 구원으로 오십니다.
  • 49. 26. 그 때에 인자가 구름을 타고 큰 권능과 영광으로 오는 것을 사람들이 보리라
    26. "At that time men will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory.
  • 50. 인자가 큰 권능과 구원으로 오십니다.
    택하신 자들을 구원하십니다.
  • 51. 27. 또 그 때에 그가 천사들을 보내어 자기가 택하신 자들을 땅 끝으로부터 하늘 끝까지 사방에서 모으리라
    27. And he will send his angels and gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the heavens.
  • 52. 인자가 큰 권능과 구원으로 오십니다.
    택하신 자들을 구원하십니다.
    영원한 하나님의 나라가 이루어집니다.
  • 53. 셋째, 재림을 기다리는 신자의 삶(28-37)
  • 54. 말씀을 통한 분별력
  • 55. 28. 무화과나무의 비유를 배우라 그 가지가 연하여지고 잎사귀를 내면 여름이 가까운 줄 아나니
    28. "Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near.
  • 56. 29. 이와 같이 너희가 이런 일이 일어나는 것을 보거든 인자가 가까이 곧 문 앞에 이른 줄 알라
    29. Even so, when you see these things happening, you know that it is near, right at the door.
  • 57. 30. 내가 진실로 너희에게 말하노니 이 세대가 지나가기 전에 이 일이 다 일어나리라
    30. I tell you the truth, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.
  • 58. 31. 천지는 없어지겠으나 내 말은 없어지지 아니하리라
    31. Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
  • 59. 32. 그러나 그 날과 그 때는 아무도 모르나니 하늘에 있는 천사들도, 아들도 모르고 아버지만 아시느니라
    32. "No one knows about that day or hour, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.
  • 60. 33. 주의하라 깨어 있으라 그 때가 언제인지 알지 못함이라
    33. Be on guard! Be alert! You do not know when that time will come.
  • 61. 말씀을 통한 분별력
    고난의 의미를 알아야 합니다.
  • 62. 말씀을 통한 분별력
    고난의 의미를 알아야 합니다.
    하나님 나라에 대한 소망
  • 63. 말씀을 통한 분별력
    고난의 의미를 알아야 합니다.
    하나님 나라에 대한 소망
    깨어서 준비하는 삶 기도와 사명 감당 – 새 계명의 실천, 복음 전파.
  • 64. 34. 가령 사람이 집을 떠나 타국으로 갈 때에 그 종들에게 권한을 주어 각각 사무를 맡기며 문지기에게 깨어 있으라 명함과 같으니
    34. It's like a man going away: He leaves his house and puts his servants in charge, each with his assigned task, and tells the one at the door to keep watch.
  • 65. 35. 그러므로 깨어 있으라 집 주인이 언제 올는지 혹 저물 때일는지, 밤중일는지, 닭 울 때일는지, 새벽일는지 너희가 알지 못함이라
    35. "Therefore keep watch because you do not know when the owner of the house will come back--whether in the evening, or at midnight, or when the rooster crows, or at dawn.
  • 66. 36. 그가 홀연히 와서 너희가 자는 것을 보지 않도록 하라
    36. If he comes suddenly, do not let him find you sleeping.
  • 67. 37. 깨어 있으라 내가 너희에게 하는 이 말은 모든 사람에게 하는 말이니라 하시니라
    37. What I say to you, I say to everyone: 'Watch!' "
  • 68. 결론, 성경적인 기독교 역사관
  • 69. 영광스러운 인자의 재림
    마가복음 13장 14-37절 (요절 26절)
  • 70. 하늘에 계신 아버지
    이름 거룩하사
    주님 나라 임하시고
    뜻이 이루어 지이다
    일용할 양식 주시고
    우리들의 큰 죄 다 용서하옵시며
    또 시험에 들게 마시고
    악에서 구원하소서
    대개 주의 나라 주의 권세 주의 영광 영원히
    아멘