고난의 동역
요한복음 10장 1-18절
주제의식
1. 선한 목자가 필요한 시대
2. 고난의 동역이 필요한 시대
1. 선한 목자 (요10:1-18)
1 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 문을 통하
여 양의 우리에 들어가지 아니하고 다른 데로 넘어가
는 자는 절도며 강도요
1 "I tell you the truth, the ma...
1. 선한 목자 (요10:1-18)
2 문으로 들어가는 이는 양의 목자라
2 The man who enters by the gate is the
shepherd of his sheep.
1. 선한 목자 (요10:1-18)
3 문지기는 그를 위하여 문을 열고 양은 그의 음성을
듣나니 그가 자기 양의 이름을 각각 불러 인도하여
내느니라
3 The watchman opens the gate for him, ...
1. 선한 목자 (요10:1-18)
4 자기 양을 다 내놓은 후에 앞서 가면 양들이 그의
음성을 아는 고로 따라오되
4 When he has brought out all his own, he
goes on ahead o...
1. 선한 목자 (요10:1-18)
5 타인의 음성은 알지 못하는 고로 타인을 따르지 아
니하고 도리어 도망하느니라
5 But they will never follow a stranger; in
fact, they wi...
1. 선한 목자 (요10:1-18)
6 예수께서 이 비유로 그들에게 말씀하셨으나 그들
은 그가 하신 말씀이 무엇인지 알지 못하니라
6 Jesus used this figure of speech, but they
did ...
1. 선한 목자 (요10:1-18)
7 그러므로 예수께서 다시 이르시되 내가 진실로 진
실로 너희에게 말하노니 나는 양의 문이라
7 Therefore Jesus said again, "I tell you the
trut...
1. 선한 목자 (요10:1-18)
8 나보다 먼저 온 자는 다 절도요 강도니 양들이 듣
지 아니하였느니라
8 All who ever came before me were thieves
and robbers, but th...
1. 선한 목자 (요10:1-18)
9 내가 문이니 누구든지 나로 말미암아 들어가면 구
원을 받고 또는 들어가며 나오며 꼴을 얻으리라
9 I am the gate; whoever enters through me
will...
1. 선한 목자 (요10:1-18)
10 도둑이 오는 것은 도둑질하고 죽이고 멸망시키려
는 것뿐이요 내가 온 것은 양으로 생명을 얻게 하고
더 풍성히 얻게 하려는 것이라
10 The thief comes only to ...
1. 선한 목자 (요10:1-18)
11 나는 선한 목자라 선한 목자는 양들을 위하여 목
숨을 버리거니와
11 "I am the good shepherd. The good
shepherd lays down his lif...
1. 선한 목자 (요10:1-18)
12 삯꾼은 목자가 아니요 양도 제 양이 아니라 이리가
오는 것을 보면 양을 버리고 달아나나니 이리가 양을
물어 가고 또 헤치느니라
12 The hired hand is not the...
1. 선한 목자 (요10:1-18)
13 달아나는 것은 그가 삯꾼인 까닭에 양을 돌보지
아니함이나
13 The man runs away because he is a hired
hand and cares nothing f...
1. 선한 목자 (요10:1-18)
14 나는 선한 목자라 나는 내 양을 알고 양도 나를
아는 것이
14 "I am the good shepherd; I know my sheep
and my sheep know me--
1. 선한 목자 (요10:1-18)
15 아버지께서 나를 아시고 내가 아버지를 아는 것
같으니 나는 양을 위하여 목숨을 버리노라
15 just as the Father knows me and I know
the Fath...
1. 선한 목자 (요10:1-18)
16 또 이 우리에 들지 아니한 다른 양들이 내게 있어
내가 인도하여야 할 터이니 그들도 내 음성을 듣고
한 무리가 되어 한 목자에게 있으리라
16 I have other sheep ...
1. 선한 목자 (요10:1-18)
17 내가 내 목숨을 버리는 것은 그것을 내가 다시 얻
기 위함이니 이로 말미암아 아버지께서 나를 사랑하
시느니라
17 The reason my Father loves me is th...
1. 선한 목자 (요10:1-18)
18 이를 내게서 빼앗는 자가 있는 것이 아니라 내가 스
스로 버리노라 나는 버릴 권세도 있고 다시 얻을 권세도
있으니 이 계명은 내 아버지에게서 받았노라 하시니라
18 No one ...
2. 고난의 동역 (히10:32-35)
32 전날에 너희가 빛을 받은 후에 고난의 큰 싸움을
견디어 낸 것을 생각하라
32 Remember those earlier days after you
had received th...
2. 고난의 동역 (히10:32-35)
33 혹은 비방과 환난으로써 사람에게 구경거리가 되
고 혹은 이런 형편에 있는 자들과 사귀는 자가 되었
으니
33 Sometimes you were publicly exposed ...
2. 고난의 동역 (히10:32-35)
34 너희가 갇힌 자를 동정하고 너희 소유를 빼앗기는
것도 기쁘게 당한 것은 더 낫고 영구한 소유가 있는
줄 앎이라
34 You sympathized with those in pr...
2. 고난의 동역 (히10:32-35)
35 그러므로 너희 담대함을 버리지 말라 이것이 큰
상을 얻게 하느니라
35 So do not throw away your confidence; it
will be richly r...
결론
시대를 살리는 교회
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역

371 views
270 views

Published on

주일예배

Published in: Spiritual
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
371
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
47
Actions
Shares
0
Downloads
1
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역

  1. 1. 고난의 동역 요한복음 10장 1-18절
  2. 2. 주제의식 1. 선한 목자가 필요한 시대 2. 고난의 동역이 필요한 시대
  3. 3. 1. 선한 목자 (요10:1-18) 1 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 문을 통하 여 양의 우리에 들어가지 아니하고 다른 데로 넘어가 는 자는 절도며 강도요 1 "I tell you the truth, the man who does not enter the sheep pen by the gate, but climbs in by some other way, is a thief and a robber.
  4. 4. 1. 선한 목자 (요10:1-18) 2 문으로 들어가는 이는 양의 목자라 2 The man who enters by the gate is the shepherd of his sheep.
  5. 5. 1. 선한 목자 (요10:1-18) 3 문지기는 그를 위하여 문을 열고 양은 그의 음성을 듣나니 그가 자기 양의 이름을 각각 불러 인도하여 내느니라 3 The watchman opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
  6. 6. 1. 선한 목자 (요10:1-18) 4 자기 양을 다 내놓은 후에 앞서 가면 양들이 그의 음성을 아는 고로 따라오되 4 When he has brought out all his own, he goes on ahead of them, and his sheep follow him because they know his voice.
  7. 7. 1. 선한 목자 (요10:1-18) 5 타인의 음성은 알지 못하는 고로 타인을 따르지 아 니하고 도리어 도망하느니라 5 But they will never follow a stranger; in fact, they will run away from him because they do not recognize a stranger's voice."
  8. 8. 1. 선한 목자 (요10:1-18) 6 예수께서 이 비유로 그들에게 말씀하셨으나 그들 은 그가 하신 말씀이 무엇인지 알지 못하니라 6 Jesus used this figure of speech, but they did not understand what he was telling them.
  9. 9. 1. 선한 목자 (요10:1-18) 7 그러므로 예수께서 다시 이르시되 내가 진실로 진 실로 너희에게 말하노니 나는 양의 문이라 7 Therefore Jesus said again, "I tell you the truth, I am the gate for the sheep.
  10. 10. 1. 선한 목자 (요10:1-18) 8 나보다 먼저 온 자는 다 절도요 강도니 양들이 듣 지 아니하였느니라 8 All who ever came before me were thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.
  11. 11. 1. 선한 목자 (요10:1-18) 9 내가 문이니 누구든지 나로 말미암아 들어가면 구 원을 받고 또는 들어가며 나오며 꼴을 얻으리라 9 I am the gate; whoever enters through me will be saved. He will come in and go out, and find pasture.
  12. 12. 1. 선한 목자 (요10:1-18) 10 도둑이 오는 것은 도둑질하고 죽이고 멸망시키려 는 것뿐이요 내가 온 것은 양으로 생명을 얻게 하고 더 풍성히 얻게 하려는 것이라 10 The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full.
  13. 13. 1. 선한 목자 (요10:1-18) 11 나는 선한 목자라 선한 목자는 양들을 위하여 목 숨을 버리거니와 11 "I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
  14. 14. 1. 선한 목자 (요10:1-18) 12 삯꾼은 목자가 아니요 양도 제 양이 아니라 이리가 오는 것을 보면 양을 버리고 달아나나니 이리가 양을 물어 가고 또 헤치느니라 12 The hired hand is not the shepherd who owns the sheep. So when he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away. Then the wolf attacks the flock and scatters it.
  15. 15. 1. 선한 목자 (요10:1-18) 13 달아나는 것은 그가 삯꾼인 까닭에 양을 돌보지 아니함이나 13 The man runs away because he is a hired hand and cares nothing for the sheep.
  16. 16. 1. 선한 목자 (요10:1-18) 14 나는 선한 목자라 나는 내 양을 알고 양도 나를 아는 것이 14 "I am the good shepherd; I know my sheep and my sheep know me--
  17. 17. 1. 선한 목자 (요10:1-18) 15 아버지께서 나를 아시고 내가 아버지를 아는 것 같으니 나는 양을 위하여 목숨을 버리노라 15 just as the Father knows me and I know the Father--and I lay down my life for the sheep.
  18. 18. 1. 선한 목자 (요10:1-18) 16 또 이 우리에 들지 아니한 다른 양들이 내게 있어 내가 인도하여야 할 터이니 그들도 내 음성을 듣고 한 무리가 되어 한 목자에게 있으리라 16 I have other sheep that are not of this sheep pen. I must bring them also. They too will listen to my voice, and there shall be one flock and one shepherd.
  19. 19. 1. 선한 목자 (요10:1-18) 17 내가 내 목숨을 버리는 것은 그것을 내가 다시 얻 기 위함이니 이로 말미암아 아버지께서 나를 사랑하 시느니라 17 The reason my Father loves me is that I lay down my life--only to take it up again.
  20. 20. 1. 선한 목자 (요10:1-18) 18 이를 내게서 빼앗는 자가 있는 것이 아니라 내가 스 스로 버리노라 나는 버릴 권세도 있고 다시 얻을 권세도 있으니 이 계명은 내 아버지에게서 받았노라 하시니라 18 No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have authority to lay it down and authority to take it up again. This command I received from my Father."
  21. 21. 2. 고난의 동역 (히10:32-35) 32 전날에 너희가 빛을 받은 후에 고난의 큰 싸움을 견디어 낸 것을 생각하라 32 Remember those earlier days after you had received the light, when you stood your ground in a great contest in the face of suffering.
  22. 22. 2. 고난의 동역 (히10:32-35) 33 혹은 비방과 환난으로써 사람에게 구경거리가 되 고 혹은 이런 형편에 있는 자들과 사귀는 자가 되었 으니 33 Sometimes you were publicly exposed to insult and persecution; at other times you stood side by side with those who were so treated.
  23. 23. 2. 고난의 동역 (히10:32-35) 34 너희가 갇힌 자를 동정하고 너희 소유를 빼앗기는 것도 기쁘게 당한 것은 더 낫고 영구한 소유가 있는 줄 앎이라 34 You sympathized with those in prison and joyfully accepted the confiscation of your property, because you knew that you yourselves had better and lasting possessions.
  24. 24. 2. 고난의 동역 (히10:32-35) 35 그러므로 너희 담대함을 버리지 말라 이것이 큰 상을 얻게 하느니라 35 So do not throw away your confidence; it will be richly rewarded.
  25. 25. 결론 시대를 살리는 교회

×