난 여호와로 즐거워 하리
비록 나 가진 것
전혀 없다 해도
주 여호와는 내 힘이시라
나로 높은 곳 다니게 하시네
난 가진 것 없고
너무 연약해도
주님 내 곁에 계시네
주 곁에 계시니
두렴 전혀 없네
늘 나와 함께 하시는 주님
홀로 견딜 수 없는
시험 닥쳐와도
주님 내 곁에 계시네
내 두 손에 가진 것
전혀 없다 해도
늘 나와 함께 하시는 주님
주 날 구원했으니
어찌 잠잠하리
기쁨의 찬송 드리리
주를 향한 나의 사랑 (열정)
멈출 수 없네 멈출 수 없네
나 기쁨의 춤추리
내 모든 슬픔 바꾸셨네
나 기쁨의 춤추리
내 모든 삶 주 안에 있네
주 내 죄 사했으니
어찌 잠잠하리
기쁨의 경배 드리리
생명 주께 있네
능력 주께 있네
소망 주께 있네
주 안에 있네
생명 다해 주 찬양하리
힘을 다해 주 찬양하리
내 생명 다해 내 힘을 다해
모든 소망 주님께
생명 주께 있네
능력 주께 있네
소망 주께 있네
주 안에 있네 주께
당신이 지쳐서 기도할 수 없고
눈물이 빗물처럼 흘러내릴 때
주님은 우리 연약함을 아시고
사랑으로 인도하시네
누군가 널 위하여
누군가 기도하네
네가 홀로 외로워서
마음이 무너질 때
누군가 널 위해 기도하네
당신이 외로이 홀로 남았을 때
당신은 누구에게 위로를 얻나
주님은 우리 상한 맘을 아시고
사랑으로 인도하시네
누군가 널 위하여
누군가 기도하네
네가 홀로 외로워서
마음이 무너질 때
누군가 널 위해 기도하네
보혈을 지나 하나님 품으로
보혈을 지나 아버지 품으로
보혈을 지나 하나님 품으로
한걸음씩 나가네
존귀한 주 보혈이
내 영을 새롭게 하시네
존귀한 주 보혈이
내 영을 새롭게 하네
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

20140406 주일예배, 마14장22 36절, 나니 두려워 말라

822 views

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
822
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
27
Actions
Shares
0
Downloads
1
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

20140406 주일예배, 마14장22 36절, 나니 두려워 말라

  1. 1. 난 여호와로 즐거워 하리 비록 나 가진 것 전혀 없다 해도 주 여호와는 내 힘이시라 나로 높은 곳 다니게 하시네
  2. 2. 난 가진 것 없고 너무 연약해도 주님 내 곁에 계시네
  3. 3. 주 곁에 계시니 두렴 전혀 없네 늘 나와 함께 하시는 주님
  4. 4. 홀로 견딜 수 없는 시험 닥쳐와도 주님 내 곁에 계시네
  5. 5. 내 두 손에 가진 것 전혀 없다 해도 늘 나와 함께 하시는 주님
  6. 6. 주 날 구원했으니 어찌 잠잠하리 기쁨의 찬송 드리리
  7. 7. 주를 향한 나의 사랑 (열정) 멈출 수 없네 멈출 수 없네
  8. 8. 나 기쁨의 춤추리 내 모든 슬픔 바꾸셨네 나 기쁨의 춤추리 내 모든 삶 주 안에 있네
  9. 9. 주 내 죄 사했으니 어찌 잠잠하리 기쁨의 경배 드리리
  10. 10. 생명 주께 있네 능력 주께 있네 소망 주께 있네 주 안에 있네
  11. 11. 생명 다해 주 찬양하리 힘을 다해 주 찬양하리 내 생명 다해 내 힘을 다해 모든 소망 주님께
  12. 12. 생명 주께 있네 능력 주께 있네 소망 주께 있네 주 안에 있네 주께
  13. 13. 당신이 지쳐서 기도할 수 없고 눈물이 빗물처럼 흘러내릴 때 주님은 우리 연약함을 아시고 사랑으로 인도하시네
  14. 14. 누군가 널 위하여 누군가 기도하네 네가 홀로 외로워서 마음이 무너질 때 누군가 널 위해 기도하네
  15. 15. 당신이 외로이 홀로 남았을 때 당신은 누구에게 위로를 얻나 주님은 우리 상한 맘을 아시고 사랑으로 인도하시네
  16. 16. 누군가 널 위하여 누군가 기도하네 네가 홀로 외로워서 마음이 무너질 때 누군가 널 위해 기도하네
  17. 17. 보혈을 지나 하나님 품으로 보혈을 지나 아버지 품으로 보혈을 지나 하나님 품으로 한걸음씩 나가네
  18. 18. 존귀한 주 보혈이 내 영을 새롭게 하시네 존귀한 주 보혈이 내 영을 새롭게 하네
  19. 19. 길을 안다고 그렇게 생각했죠 다 이해 할 수 없지만 그길 을 따랐죠
  20. 20. 하지만 이곳 절망의 참 산에 주 내 맘의 문을 열 때 진실을 깨닫죠
  21. 21. 주는 다 아시죠 나의 길을 내 삶을 다 맡깁니다 내 길 더 잘 아시니
  22. 22. 해답도 모르는 시험문제처럼 주님의 뜻을 찾지만 다 알 수 없었죠
  23. 23. 시험의 세월이 내게 준 한 가지 다 이해하지 못해도 주 신뢰 하는 것
  24. 24. 내 주는 다 아시죠 나의 길을 내 삶을 다 맡깁니다 내 길 더 잘 아시니
  25. 25. 하늘 나는 새를 바라볼 때 그렇게 나도 날수 있을꺼야 소망의 날개를 펼 수 있도록 나를 이끄소서 가르치소서
  26. 26. 내 주는 다 아시죠 나의 길을 내 삶을 다 맡깁니다 나 비록 알지 못하나 주님 더 잘 아시니
  27. 27. 나니 두려워 말라 마태복음 14장 22-36절
  28. 28. 찬송 15장
  29. 29. 3 4321
  30. 30. 4 4321
  31. 31. 5 4321
  32. 32. 6 4321
  33. 33. 7 4321
  34. 34. 8 4321
  35. 35. 9 4321
  36. 36. 10 4321
  37. 37. 나니 두려워 말라 마태복음 14장 22-36절
  38. 38. 찬송 370장
  39. 39. 13 4321
  40. 40. 14 4321
  41. 41. 15 4321
  42. 42. 16 4321
  43. 43. 17 4321
  44. 44. 18 4321
  45. 45. 19 4321
  46. 46. 20 4321
  47. 47. 나니 두려워 말라 마태복음 14장 22-36절
  48. 48. 22 예수께서 즉시 제자들을 재촉하사 자기가 무리를 보내는 동안에 배를 타고 앞서 건너편으로 가게 하시 고 22 Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go on ahead of him to the other side, while he dismissed the crowd.
  49. 49. 23 무리를 보내신 후에 기도하러 따로 산에 올라가 시니라 저물매 거기 혼자 계시더니 23 After he had dismissed them, he went up on a mountainside by himself to pray. When evening came, he was there alone,
  50. 50. 24 배가 이미 육지에서 수 리나 떠나서 바람이 거스 르므로 물결로 말미암아 고난을 당하더라 24 but the boat was already a considerable distance from land, buffeted by the waves because the wind was against it.
  51. 51. 25 밤 사경에 예수께서 바다 위로 걸어서 제자들에 게 오시니 25 During the fourth watch of the night Jesus went out to them, walking on the lake.
  52. 52. 26 제자들이 그가 바다 위로 걸어오심을 보고 놀라 유령이라 하며 무서워하여 소리 지르거늘 26 When the disciples saw him walking on the lake, they were terrified. "It's a ghost," they said, and cried out in fear.
  53. 53. 27 예수께서 즉시 이르시되 안심하라 나니 두려워하 지 말라 27 But Jesus immediately said to them: "Take courage! It is I. Don't be afraid."
  54. 54. 28 베드로가 대답하여 이르되 주여 만일 주님이시거 든 나를 명하사 물 위로 오라 하소서 하니 28 "Lord, if it's you," Peter replied, "tell me to come to you on the water."
  55. 55. 29 오라 하시니 베드로가 배에서 내려 물 위로 걸어 서 예수께로 가되 29 "Come," he said. Then Peter got down out of the boat, walked on the water and came toward Jesus.
  56. 56. 30 바람을 보고 무서워 빠져 가는지라 소리 질러 이 르되 주여 나를 구원하소서 하니 30 But when he saw the wind, he was afraid and, beginning to sink, cried out, "Lord, save me!"
  57. 57. 31 예수께서 즉시 손을 내밀어 그를 붙잡으시며 이 르시되 믿음이 작은 자여 왜 의심하였느냐 하시고 31 Immediately Jesus reached out his hand and caught him. "You of little faith," he said, "why did you doubt?"
  58. 58. 32 배에 함께 오르매 바람이 그치는지라 32 And when they climbed into the boat, the wind died down.
  59. 59. 33 배에 있는 사람들이 예수께 절하며 이르되 진실 로 하나님의 아들이로소이다 하더라 33 Then those who were in the boat worshiped him, saying, "Truly you are the Son of God.”
  60. 60. 34 그들이 건너가 게네사렛 땅에 이르니 34 When they had crossed over, they landed at Gennesaret.
  61. 61. 35 그 곳 사람들이 예수이신 줄을 알고 그 근방에 두 루 통지하여 모든 병든 자를 예수께 데리고 와서 35 And when the men of that place recognized Jesus, they sent word to all the surrounding country. People brought all their sick to him
  62. 62. 36 다만 예수의 옷자락에라도 손을 대게 하시기를 간구하니 손을 대는 자는 다 나음을 얻으니라 36 and begged him to let the sick just touch the edge of his cloak, and all who touched him were healed.
  63. 63. 나니 두려워 말라 마태복음 14장 22-36절
  64. 64. 함께 생각해 볼 주제 1. 바다 위로 걸어오신 예수님은 누구신가? 2. 예수님이 기뻐하시는 믿음은 무엇인가?
  65. 65. 1. 바다 위로 걸어오신 예수님 (22-27) 22 예수께서 즉시 제자들을 재촉하사 자기가 무리 를 보내는 동안에 배를 타고 앞서 건너편으로 가게 하시고 22 Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go on ahead of him to the other side, while he dismissed the crowd.
  66. 66. 1. 바다 위로 걸어오신 예수님 (22-27) 23 무리를 보내신 후에 기도하러 따로 산에 올라 가시니라 저물매 거기 혼자 계시더니 23 After he had dismissed them, he went up on a mountainside by himself to pray. When evening came, he was there alone,
  67. 67. 1. 바다 위로 걸어오신 예수님 (22-27) 24 배가 이미 육지에서 수 리나 떠나서 바람이 거 스르므로 물결로 말미암아 고난을 당하더라 24 but the boat was already a considerable distance from land, buffeted by the waves because the wind was against it.
  68. 68. 1. 바다 위로 걸어오신 예수님 (22-27) 25 밤 사경에 예수께서 바다 위로 걸어서 제자들 에게 오시니 25 During the fourth watch of the night Jesus went out to them, walking on the lake.
  69. 69. 1. 바다 위로 걸어오신 예수님 (22-27) 26 제자들이 그가 바다 위로 걸어오심을 보고 놀 라 유령이라 하며 무서워하여 소리 지르거늘 26 When the disciples saw him walking on the lake, they were terrified. "It's a ghost," they said, and cried out in fear.
  70. 70. 1. 바다 위로 걸어오신 예수님 (22-27) 27 예수께서 즉시 이르시되 안심하라 나니 두려워 하지 말라 27 But Jesus immediately said to them: "Take courage! It is I. Don't be afraid."
  71. 71. 2. 믿음이 작은 자여 (28-36) 28 베드로가 대답하여 이르되 주여 만일 주님이시 거든 나를 명하사 물 위로 오라 하소서 하니 28 "Lord, if it's you," Peter replied, "tell me to come to you on the water."
  72. 72. 2. 믿음이 작은 자여 (28-36) 29 오라 하시니 베드로가 배에서 내려 물 위로 걸 어서 예수께로 가되 29 "Come," he said. Then Peter got down out of the boat, walked on the water and came toward Jesus.
  73. 73. 2. 믿음이 작은 자여 (28-36) 30 바람을 보고 무서워 빠져 가는지라 소리 질러 이르되 주여 나를 구원하소서 하니 30 But when he saw the wind, he was afraid and, beginning to sink, cried out, "Lord, save me!"
  74. 74. 2. 믿음이 작은 자여 (28-36) 31 예수께서 즉시 손을 내밀어 그를 붙잡으시며 이르시되 믿음이 작은 자여 왜 의심하였느냐 하시 고 31 Immediately Jesus reached out his hand and caught him. "You of little faith," he said, "why did you doubt?"
  75. 75. 2. 믿음이 작은 자여 (28-36) 32 배에 함께 오르매 바람이 그치는지라 32 And when they climbed into the boat, the wind died down.
  76. 76. 2. 믿음이 작은 자여 (28-36) 33 배에 있는 사람들이 예수께 절하며 이르되 진 실로 하나님의 아들이로소이다 하더라 33 Then those who were in the boat worshiped him, saying, "Truly you are the Son of God.”
  77. 77. 2. 믿음이 작은 자여 (28-36) 34 그들이 건너가 게네사렛 땅에 이르니 34 When they had crossed over, they landed at Gennesaret.
  78. 78. 2. 믿음이 작은 자여 (28-36) 35 그 곳 사람들이 예수이신 줄을 알고 그 근방에 두루 통지하여 모든 병든 자를 예수께 데리고 와서 35 And when the men of that place recognized Jesus, they sent word to all the surrounding country. People brought all their sick to him
  79. 79. 2. 믿음이 작은 자여 (28-36) 36 다만 예수의 옷자락에라도 손을 대게 하시기를 간구하니 손을 대는 자는 다 나음을 얻으니라 36 and begged him to let the sick just touch the edge of his cloak, and all who touched him were healed.
  80. 80. 결론 두려움과 의심 없는 신앙
  81. 81. 나니 두려워 말라 마태복음 14장 22-36절
  82. 82. 찬송 406장
  83. 83. 57 4321
  84. 84. 58 4321
  85. 85. 59 4321
  86. 86. 60 4321
  87. 87. 61 4321
  88. 88. 62 4321
  89. 89. 63 4321
  90. 90. 64 4321
  91. 91. 65 4321
  92. 92. 66 4321
  93. 93. 67 4321
  94. 94. 68 4321
  95. 95. 69 4321
  96. 96. 70 4321
  97. 97. 71 4321
  98. 98. 72 4321
  99. 99. 나니 두려워 말라 마태복음 14장 22-36절
  100. 100. 74
  101. 101. 75
  102. 102. 76
  103. 103. 나니 두려워 말라 마태복음 14장 22-36절

×