Translating Interests in Collaboration
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Translating Interests in Collaboration

on

  • 846 views

I am interested in studying collaboration between research and practice and one of the fields of interest is LIS. I present you a toolkit for impact studies of library services on patient care. This ...

I am interested in studying collaboration between research and practice and one of the fields of interest is LIS. I present you a toolkit for impact studies of library services on patient care. This toolkit is the product of collaboration and I argue that it can act as a boundary object, able to travel across healthcare libraries and the research-practice divide.

Statistics

Views

Total Views
846
Views on SlideShare
844
Embed Views
2

Actions

Likes
0
Downloads
7
Comments
0

1 Embed 2

http://www.linkedin.com 2

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment
  • Good Afternoon. My name is ________ and I work as a doctoral student at______________ Diane S. And I are interested in studying collaboration between research and practice and one of the fields of interest is LIS. Today I will be speaking to you about a toolkit for impact studies of library services on patient care. END: This toolkit is the product of collaboration and we argue that it can act as a boundary object, able to travel across healthcare libraries and the research-practice divide.

Translating Interests in Collaboration Translating Interests in Collaboration Presentation Transcript

  • Marisa Ponti & Diane H. Sonnenwald Göteborg University & University College of Borås Sweden Translating Interests in Collaboration: Library Services and Patient Care
  • Introduction
    • Library & Information science (LIS)
    • - Historically a practice-oriented field
    • - Currently co-presence of academic research community
    • and practice-research community.
    • Challenge facing LIS :
    • - Bridging the practice-research gap
    C ollaboration informed by evidence-based research to support professional practices and legitimate professional role in the eyes of service funders .
  • Research Question & Methods
    • Question
    • - How do information professionals and researchers
    • translate their interests in a collaborative project?
    • Research Methods
    • - Informed by Actor-Network Theory/
    • Callon’s model of translation of interests (1986)
    • - Case study approach
    • - Data for this case study:
      • 5 semi-structured interviews
      • 30 documents, e.g., including project documents,
      • annual reports, etc.
  • Case: Overview of IMPPRO
  • Case: Stakeholders and Interests
  • The Toolkit – Developing Infrastructure (Star & Ruhleder, 1996)
    • Not a neutral instrument
    • - Organizing entity merging human and nonhuman actors
    • - Sunk in established practices of impact studies
    • - Value-laden choice of what stakeholders want to obtain
    • Transparent
    • - Provide ready to hand principles and methods
    • Can be learned as part of membership
    • - Association with a CoP
    • Multifunctional
  • Conclusion and Future Considerations
    • Toolkit as a:
    • - Immutable mobile (Latour, 1987)
    • - Potential ”black box”, if it is valued and widely used
    • But:
    • Reshuffle of interests may be needed as competing
    • forces arise
  • Acknowledgments Our thanks to the study participants This research is funded by the Center for Collaborative Innovation and the Bengt Helmqvist Fund