Surah Al Baqarah Ayah 6-7 Word for Word
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Surah Al Baqarah Ayah 6-7 Word for Word

on

  • 5,740 views

 

Statistics

Views

Total Views
5,740
Views on SlideShare
3,583
Embed Views
2,157

Actions

Likes
0
Downloads
39
Comments
4

3 Embeds 2,157

http://studentsofquran.com 2153
http://webcache.googleusercontent.com 2
http://www.google.com 2

Accessibility

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel

14 of 4 Post a comment

  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Surah Al Baqarah Ayah 6-7 Word for Word Surah Al Baqarah Ayah 6-7 Word for Word Presentation Transcript

    • Juz 1
      Word-to-Word Translation of :
      Surah Al-Baqarah
      Ayah 6-7
      By: Momina Mateen
    • Picture by Momina
    • Upon them
      Those who
      Equal or same
      Indeed. In the Quran there are 2 forms of this word. One is with the Fatah (on top of Alif) and one is with Kasra (under Alif). If it comes int the beginning it will have a Kasra. But if it comes in the middle it will have a Fatah.
      They denied. Root words are ف ر ككفر means to hide, like hide the truth. Reject or deny the truth or to disbelieve.
    • OR
      Did not
      You warned them. The root words are ذرن Note: you should recognize the word, the root.
      أmeans what but because it is being followed by أم , it means whether. Whether you warned them. The root words are ذرن. It means to warn, not frightening someone but informing them. To warn with compassion and kindness.
    • They believe
      NOT
    • Upon
      Has sealed
      Their hearts. The root and singular isل ب ق. Which means heart. It literally means the one who turns about. Something that turns up and down. What does the heart do? It turns about.
      Allah
    • Upon
      AND
      The sense or power of hearing. The root is م ع س. Their hearing.
    • AND
      upon
      It is the plural of بصر. Their eyes.
      A thick covering or veil. The root is ىشغ. What does ىشغ mean? It means to have unconsciousness. What happens when you are unconscious? It’s like a veil on your brain. You are not able to understand or think.
    • For them
      Punishment
      AND
      Great. The root is مظع it means bones. Comparing the size of the eyes, heart, and kidney the bones are big or great. Therefore… making عظيم.
    • Jazakallah Khair
      May Allah forgive me if I have made any mistakes or have given an false information.