• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
Competencia lingüística.
 

Competencia lingüística.

on

  • 417 views

 

Statistics

Views

Total Views
417
Views on SlideShare
417
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
0
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft Word

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Competencia lingüística. Competencia lingüística. Document Transcript

    • COMPETENCIA LINGÜÍSTICA. UN MODELO DE APRENDIZAJE DE LA LENGUA. Es un libro que se divide en cuatro apartados, contiene una introducción, conclusión ybibliografía. El primer apartado ¿Qué es la competencia en comunicación lingüística? Comienzahaciéndonos un breve recordatorio de lo que son las competencias, destacando entre lasmuchas definiciones que existen las de Zavala y Arnau así como la de Escamilla, que a míparticularmente me gusta mucho y que nos dice así: competencia es la capacidad o habilidadde efectuar tareas o hacer frente a situaciones diversas de forma eficaz en un contextodeterminado y para ello es necesario movilizar actitudes, habilidades y conocimientos al mismotiempo y de forma interrelacionada. También nos recuerda que las competencias son el componente esencial del currículo,entorno a las cuales giran los demás elementos, son el referente para organizar los procesosde enseñanza y aprendizaje y su evaluación. 8 son las competencias que en este manual se nos presenta y que fueron seleccionadas apartir de las propuestas realizadas en la Unión Europea: Competencia en comunicación lingüística. Competencia matemática. Competencia en el conocimiento del medio e interacción con el mundo físico. Tratamiento de la información y competencia digital Competencia social y ciudadana. Competencia cultural y artística. Competencia para aprender a aprender. Autonomía e iniciativa personal. Cosa muy importante que muestra el libro es que cada área curricular debe contribuir aldesarrollo de las diferentes competencias y estás a su vez se alcanzarán a través del trabajo delas diferentes materias o áreas, sin olvidar que las competencias se interrelacionan entre ellas. El libro se centra de forma más concreta en la Competencia lingüística, nos la presentacomo un conjunto de habilidades y destrezas que integran el conocimiento, compresión,análisis, síntesis, valoración y expresión de mensajes orales y escritos adecuados a lasdiferentes intenciones comunicativas, para responder de forma apropiada a situaciones dediversa naturaleza en diferentes tipos de entorno. Y nombrando a Pérez Esteve y Zayas, es lacompetencia principal para la adquisición de las demás, ya que sin comunicación es imposibleque haya conocimiento. En el documento también se recogen las implicaciones educativas de esta competencia, loque se pretende con su desarrollo: la comprensión lectora, la composición de textos escritos,uso del a lengua oral, pluriculturalidad y plurilingüismo….de igual modo la aplicación o
    • aparición de las competencias y en concreto de la lingüística, en el ámbito educativo, conllevaun cambio en la forma de trabajar la lengua, un cambio en la gramática y la literatura. Pero estos aspectos aparecen desarrollados de forma más precisa en el apartado dosdel libro: Ámbitos de la competencia lingüística La Competencia lectora, aparece recogida como una habilidad para comprender yutilizar las formas lingüísticas requeridas por la sociedad y valorados por el individuo. Esnecesario destacar también la definición de PISA (2006): capacidad de comprender, utilizar yanalizar textos escritos para alcanzar los objetivos del lecto, desarrollar sus conocimientos yposibilidades y participar en la sociedad. El libro también nos muestra los diferentes elementos que intervienen en esteproceso, el lector, el texto y el contexto, destacando de cada uno de ellos los aspectos másimportantes a tener en cuenta. Del mismo modo nos hacen una presentación de los diferentes procesos cognitivosque los lectores ponen en juego, siendo necesario destacar la figura de ESCAMILLA y susaportaciones a este campo. Dignos de mención son también BERNABEU Y COLDSTEIN, loscuales nos dicen que es posible dar diferentes definiciones de qué es leer y sus utilidades; V.MORENO, LOLO RICO, M.FONS, MARINA Y VÁLGOMA(aprender a leer es conseguir la llavepara entrar en un mundo nuevo, hasta entonces hermético, proporciona poder y libertad),estos nos muestran también los problemas que puede tener un niño y por qué y para quénecesitamos leer. Otro punto a desarrollar en este libro es el que hace referencia a la COMPETENCIAPARA HABLAR Y ESCUCHAR, en donde es necesario hacer una distinción previa entre los usosverbales cotidianos y los formales, destacando a PÉREZ ESTEVE Y ZAYAS. Otro autorinteresante en este campo es MENDOZA FILLOLA, que nos dice: la lengua oral se diferencia dela escrito no sólo por el cauce físico a través del cual se percibe, sino también por lasmodalidades idiomáticas empleadas junto con otros muchos rasgos. Esto hace que lametodología y los recursos didácticos sean diferentes con la lengua oral que con la escrita. Se nos deja claro es que el objetivo fundamental de la didáctica de la lengua oral es:lograr que los alumnos se expresen correctamente en los aspectos ortológico, morfosintáctico,léxico, semántico y social, y comprendan bien lo que escuchen creando las actitudes adecuadasque faciliten una buena comunicación. En el libro aparecen de igual modo, los objetivos específicos a tener en cuenta, asícomo las diferentes técnicas de expresión oral de las que podemos hacer uso. La evaluación esotro punto que aborda, recogiendo cuál es su finalidad y cómo debemos evaluar, lacomprensión por un lado y la expresión por el otro, mostrándonos los posibles ítems de losque podríamos hacer uso en ella. En cuanto a la COMPETENCIA EN COMPOSICÓN DE TEXTOS, podemos encontrar en ellibro una definición de competencia en el uso de la escritura: la capacidad para componer los
    • textos escritos requeridos en los diversos ámbitos de la actividad social, es decir, paradesarrollar y comunicar el conocimiento, para participar en la vida social y para satisfacer lasnecesidades personales. De la mano de FONS se nos plantea la duda de qué entendemos por Escribir, conANNA CAMPS, nos introduciremos en el concepto de producción de textos, para la cualexisten diferentes subprocesos que lo desarrollan, destacando la planificación, textualización,revisión…y junto con ESCAMILLA nos comentaráncuáles son las destrezas que debe conseguirun alumno en la composición de textos al final de su aprendizaje. De nuevo FONS son introduce en la cuestión de si leer y escribir son dos procesosindividuales o interrelacionados, sabemos hoy en día que los conocimientos y procesos que seponen en marcha a la hora de escribir o leer no son los mismos, también sabemos que leer nonecesariamente precede a escribir y sí en cambio que un aprendizaje está relacionado con elotro, de manea que no obliga a mantenerlos separados a la hora de su enseñanza en laescuela. El último ámbito de desarrollo de la competencia lingüística es la COMPETENCIAPLURILINGÜE Y PLURICULTURAL.Este punto recoge la inevitable realidad que cada día se da enlas escuelas, la diversidad lingüística y cultural, y cómo esta diversidad afecta al desarrollo yaprendizaje de la lengua. Nos hace un resumen de la diferentes situaciones que podemosencontrar en cuanto al idioma: alumnos que tienen como lengua materna el castellano y es lamisma que la lengua de instrucción; alumnos que tienen como lengua materna el castellanopero como viven en una comunidad con legua cooficial; alumnos cuya lengua de instrucción esel castellano aunque su lengua materna se otra oficial distinta al residir en una comunidad condos lengua oficiales…y nos conciencia a que en lugar de vivir estas situaciones como unproblema debemos entenderlas como posibilidades de enriquecimiento lingüístico y cultural,haciendo para ello uso de una medidas concretas cuyo objetivo sea como señala EL Consejode Europa, el logro de una competencia plurilingüe. Se nos presenta el portfolio como una herramienta al servicio de este fin, así como unaserie de opciones metodológicas y objetivos de aprendizaje que todo maestro deberemostener presentes si queremos el logro del plurilingüismo. En el tercer apartado del tema ¿QUÉ CAMBIOS CONLLEVA PARA LAS AULAS Y LOSCENTROS?, nos introducimos de lleno en lo que tiene o debe ser y conseguir un buen maestroy un buen equipo docente con sus alumnos en este campo, en donde el lenguaje es elinstrumento central de nuestro trabajo, en donde todo profesor se debe definir a través deuna serie de rasgos comunes y específicos. Este apartado es muy interesante porque recogecómo debe ser el perfil docente, qué habilidades deberemos tener presente y adquirir, asícomo el grado de formación en este campo que deberemos dominar. El libro nos muestra que no sólo somos profesores de un grupo de alumnos, sino queformamos parte de un equipo educativo, que funcionamos como un todo y no comoindividuos aislando nuestra labor los unos de los otros. De igual modo se presenta una serie
    • de hechos y obligaciones que el equipo docente debe tener en cuenta y que favorece eldesarrollo de la competencia lingüística. Este libro no se olvida de los seminarios o departamentos de lengua, si la función delequipo docente sería la de establecer objetivos, estrategias y exigencias comunes, las delseminario sería gestionar programaciones, organizar el aprendizaje de la lengua de formavertical en el centro, evaluar la calidad del aprendizaje, ser un espacio de formación yautoformación…. todas estas propuestas de igual modo exigen al equipo directivo establecerobjetivos y tiempo de dedicación, seguimiento de los equipos y seminarios para queestablezcan líneas de actuación complementarias…. En el documento se refleja el cambio metodológico que se ha producido a lo largo deltiempo, puesto que en un primer momento se pensaba que lo mejor era que los alumnosadquirieran constantemente contenidos, dándonos cuenta poco después que los alumnosadquirían el concepto pero no lo asimilaban, no lo entendías, todo esto nos llevo a la reflexióncon el resultado grato de darnos cuenta que lo mejor era que los niños aprendieran que es elconcepto, lo aplicaran y luego lo nombraran, esto dio lugar a un cambio en la metodologíadonde la competencia de aprender a aprender se vuelve primordial y de primer orden, endonde la premisa es “enseñar a hacer”. Cabe destacar a Claxton con una serie derecomendaciones al respecto y los diferentes modelos con los que nos podemos encontrar,Modelo C. S. I. y el Modelo Indiana Jones. Se nos conciencia de igual modo de la importancia que tienen los alumnos y los padresen el aprendizaje, puesto que educar no es sólo una labor de profesor, sino una labor conjuntadonde los maestros orienta, los alumnos aprenden y los padres refuerzan. En mi opinión creo este libro debería ser de obligada lectura por todo profesor, todo loque aquí se nos presenta sobre las competencias lo veo súper útil, existe muchodesconocimiento y miedo sobre las competencias básicas, mucha gente al no comprender elconcepto realmente y lo que conlleva, las ve como un mero trámite, como algo queobligatoriamente tiene que aparecer en las programaciones y no como un concepto deentender y llevar a cabo la educación y desarrollo de nuestros alumnos. Este apartado aclaramuchas dudas y sí que recomiendo su lectura por todo profesional de la educación que aúneso de competencias le suena un poco lejano. Creo que es acertado, porque nos adentra delleno y de forma muy específica y concreta, en una de las competencias que ha muchoprofesional le cuesta desarrollar y trabajar con sus alumnos, la competencia lingüística. Delmismo modo este libro nos muestra que las competencias no son sólo una forma deestructurar los contenidos, sino que conllevan un cambio en las aulas y los centros que muchasveces no somos capaces de ver. La primera vez que me presenté a una oposición, una de las preguntas que el tribunalme hizo fue: ¿Qué proyecto lingüístico se desarrolla en tu cole?
    • En ese momento no sabía que me estaban preguntando, yo nunca había oído hablaren la carrera, ni en el preparador de oposiciones, de proyecto lingüístico. Fue un momento dedesconocimiento totas, me sentí como que no servía para esto, porque no me veía capaz decontestar a algo que el tribunal consideraba esencial que un profesor debía saber. Pues bien tiempo después, con la experiencia y la formación necesaria logre saber yentender que era eso del proyecto lingüístico, pero sabéis ¿Porqué me ocurrió eso? Por notener un libro como este que me informará de todo lo que ocurre y la forma en qué ocurre enlas aulas.