2. q Con
los
cantos
épicos
y
la
lírica
tradicional
trovadoresca,
conviven
breves
relatos
en
verso.
q Se
manifiestan
en
Francia
a
par$r
del
siglo
XII.
Como
literatura
sa@rica
en
los
denominados
fabliaux
o
el
Roman
de
Renart,
y
como
literatura
alegórica
en
el
Roman
de
la
Rose.
Formas
narra)vas
medievales
3. q En
España
la
literatura
en
castellano
ofrece
sus
primeras
creaciones
narra$vas
a
par$r
del
siglo
XIII,
con
las
obras
del
Mester
de
Clerecía.
Formas
narra)vas
medievales
q La
prosa
adquiere
fuerza
narra$va
en
el
siglo
XIV
con
las
obras
de
don
Juan
Manuel,
Boccacio
y
Ramón
Llull.
Juan
Manuel
Giovanni
Boccacio
Ramón
Llull
4. Las
narraciones
en
verso
Los
fabliaux
(hablillas
o
consejas)
q Son
cuentos
breves
en
verso
octosílabo,
formando
pareados.
q Surgen
en
el
norte
de
Francia
entre
los
siglos
XII
y
XIV,
y
autoría
se
debe
,
a
la
labor
crea$va
de
escritores
cultos.
q Los
cuentos
están
des$nados
a
un
público
popular,
$enen
una
finalidad
cómica
y
buscan
provocar
la
risa.
q Se
transmiten
de
forma
oral
y
forman
parte
del
repertorio
de
los
juglares.
q La
acción
es
lineal,
se
desarrolla
en
un
ambiente
urbano
y
su
final
es,
a
veces
precipitado.
q Entre
los
protagonistas
destacan
las
mujeres
desvergonzadas,
los
clérigos
lujuriosos
y
avaros,
los
maridos
engañados
los
ganapanes
ingeniosos
y
los
pícaros,
en
defini$va,
$pos
reales
pero
vulgares.
q Los
asuntos,
tomados
de
escenas
realistas
de
la
vida
co$diana,
entre
los
que
sobresalen
los
conflictos
amorosos,
ridiculizan
las
formas
de
amor
cortés
o
el
habla
de
los
trovadores.
5. Las
narraciones
en
verso
Le
Roman
de
Renart
q La
obra
sa@rica
le
Roman
de
Renart
es
un
extenso
poema
de
los
siglos
XII
y
XIII
que
ofrece
veinte
narraciones
escritas
por
varios
autores.
q Los
versos
son
pareados
octosílabos,
y,
no
$enen
intención
moralizadora.
q Los
versos
pretenden
parodiar
la
sociedad
humana
a
través
de
una
sá$ra
despiadada.
q Su
protagonista
es
Renart,
un
zorro
que
personifica
la
astucia.
El
resto
de
los
animales
ofrece
los
comportamientos
humanos,
con
sus
debilidades
y
pasiones.
Roman
de
Renart,
BNF,
Paris;
Ms
fr.12584,
folio
18v-‐19r
Bibliothèque
na$onale
de
France
6. Las
narraciones
en
verso
Le
Roman
de
la
Rose
q Es
una
alegoría
sobre
el
amor,
relacionada
con
el
amor
cortés
provenzal.
q Es
un
poema
culto,
extenso,
obra
de
los
autores
Guillermo
de
Lorris
que
la
inicia
a
principios
del
siglo
XIII,
y
Juan
de
Meung,
que
la
concluye
a
finales
de
ese
siglo.
q La
primera
parte.
Ofrece
la
conquista
amorosa
de
una
joven
de
unos
quince
años,
doncella
y
soltera,
por
el
poeta
,
un
joven
de
veinte
años.
q La
novedad
de
la
obra
se
basa
en
que
la
historia
se
convierte
en
una
alegoría
de
la
evolución
sen$mental
de
la
pareja.
q Representa
la
culminación
de
un
proceso
amoroso
relacionado
por
sus
ideas
y
ambientación
crea$va
con
el
amor
cortés
provenzal.
7. Las
narraciones
en
verso
Los
narradores
del
Mester
de
Clerecía
En
España
la
poesía
narra$va
está
representada
por
las
creaciones
del
Mester
de
Clerecía,
un
grupo
de
escritores
que
u$lizan
sistemá$camente
el
tretrástrofo
monorrimo
o
cuaderna
vía.
Mester
traigo
fermoso,
non
es
de
joglaría
14
A
mester
es
sin
pecado,
ca
es
de
clerezía
14
A
fablar
curso
rimado
por
la
cuaderna
vía
14
A
a
sílabas
cuntadas,
ca
es
grant
maestría.
14
A
Libro
de
Alexandre,
vv.
5-‐8.
Segunda
estrofa
del
Libro
de
Alexandre,
primer
tercio
del
siglo
XIII
8. Las
narraciones
en
verso
Los
narradores
del
Mester
de
Clerecía
Tratan
temas
eruditos
o
religiosos
que
proceden
del
patrimonio
cultural
de
Occidente:
§ En
el
siglo
XIII,
con
un
sen$do
divulgador
de
la
cultura
o
moralizador-‐religioso,
surgen
las
obras
religiosas
de
Gonzalo
de
Berceo
(Milagros
de
Nuestra
Señora...)
y
tres
poemas
anónimos
:
el
Libro
de
Aleixandre,
de
tema
clásico,
el
Libro
de
Apolonio,
de
tema
novelesco;
y
el
Poema
de
Fernán
González,
de
tema
épico-‐nacional.
§ En
el
siglo
XIV,
con
tono
sa@rico
y
un
sen$do
moralizador-‐pragmá$co
surge
el
Libro
de
buen
amor,
del
Arcipreste
de
Hita.
9. Cuentos
y
apólogos
Los
primeros
tes$monios
de
la
prosa
literaria
en
lengua
romance
se
manifiestan
en
el
siglo
XIII
en
forma
de
prosa
didác$ca,
que
presenta
dos
modalidades:
q La
prosa
doctrinal,
que
instruye
mediante
máximas
y
proverbios.
q La
del
apólogo,
que
pretende
enseñar
de
forma
narra$va,
con
cuentos
o
fábulas.
q Estructura:
Cuerpo
del
relato
q Tono
reflexivo
y
serio.
q Se
escribe
en
prosa.
q El
apólogo
es
una
narración
breve,
de
carácter
didác$co-‐moral,
que
fue
cul$vada
durante
la
Edad
Media
junto
con
la
fábula.
10. Cuentos
y
apólogos
q Fuentes:
o La
grecola)na,
a
través
de
la
obra
de
autores
como
Esopo
y
Fedro.
o La
oriental,
a
través
de
los
árabes
y
transmi$da
a
Occidente
por
medio
de
tres
obras
muy
conocidas:
§ La
Disciplina
Clericalis,
una
colección
de
34
cuentos
ver$dos
al
la@n
a
finales
del
siglo
XI
o
principios
del
siglo
XII
por
el
judío
converso
Pedro
Alonso.
§ La
traducción
directa
del
árabe
Calila
e
Dimna
(1251),
colección
de
fábulas
indias.
§ La
traducción
del
Sendebar
(1253).
Colección
de
relatos
narrados
por
siete
sabios.
Disciplina
Clericalis
Traducción
Pedro
Alonso
11. Cuentos
y
apólogos
Los
apólogos
medievales
Juan
Manuel
ofrece
los
apológos
medievales
de
mayor
interés
en
El
libro
de
Patronio
o
El
conde
Lucanor,
del
siglo
XIV
español.
Se
trata
de
una
colección
de
50
cuentos
de
procedencia
clásica
y
oriental
que
amenizan
las
enseñanzas
morales
con
que
el
conde
Lucanor
es
instruido
por
su
ayo
Patronio.
Estructura:
Conde
Lucanor
Patronio
Apólogo
:
§ Planteamiento
§ Nudo
§ Desenlace
Respuesta
Plantea
una
cuesHón
Don
Juan
MORALEJA
En
verso.
Un
pareado
En$ende
la
respuesta
por
buena
y
manda
escribirla
con
una
moraleja
final
12. Los
apólogos
medievales
q El
Libro
del
buen
amor,
del
Arcipreste
de
Hita,
ofrece
una
colección
de
apólogos
o
fábulas
procedentes
de
fuentes
orientales,
la$nas
o
tomadas
de
los
fabliaux
franceses.
Folio
3r.º
del
manuscrito
T
(Toledo)
del
Libro
de
buen
amor
de
la
primera
mitad
del
siglo
XIV
conservado
en
la
Biblioteca
Nacional
de
España,
Vitr.
6/1.
Cuentos
y
apólogos
13. Cuentos
q Las
mil
y
una
noches,
es
el
más
importante
conjunto
de
cuentos
de
la
literatura
árabe.
q Se
origina
en
el
siglo
XI
por
acumulación
de
unos
relatos
orales
de
procedencia
persa,
india,
egipcia
o
árabe
que
conocieron
los
escritores
medievales
en
Occidente.
q En
el
siglo
XIV
dichos
relatos
se
ponen
por
escrito,
pero
su
valor
como
obra
crea$va
se
reconoce
a
par$r
del
siglo
XVIII.
Manuscrito
de
Las
mil
y
una
noches
q No
$enen
intención
moralizadora
o
didác$ca,
como
los
apólogos.
Buscan
solo
entretener
por
medio
de
historias
de
bandidos,
amores
idealizados,
navegaciones
peligrosas
y
relatos
de
aventuras
costumbristas
y
fantás$cos.
14. q La
técnica
narra$va
u$lizada
en
la
obra
es
el
encadenamiento:
mediante
una
labor
de
suspensión
y
la
ejecución
de
un
relato
incompleto,
el
narrador
inicial
crea
otro
narrador
que
da
vida
a
otra
historia
creada
por
otro
narrador.
Cuentos
Las
mil
y
una
noche,
ةوليل ليلة
ألف
q El
compilador
y
traductor
de
estas
historias
folclóricas
al
árabe
es,
supuestamente,
el
cuen$sta
Abu
Abd-‐Allah
Muhammad
el-‐Gahshigar,
que
vivió
en
el
siglo
IX.
q Se
trata
de
una
estructura
acumula8va
en
la
que
el
conflicto
inicial
da
pie
a
la
organización
de
otra
trama
o
acción
q La
historia
principal
sobre
Scheherezade,
que
sirve
de
marco
a
los
demás
relatos,
parece
haber
sido
agregada
en
el
siglo
XIV.
"El
sultán
Shahriar (en persa: شهریار «rey») perdonando
a
Scheherezade",
grabado
de
Arthur
Boyd
Houghton.
15. Ramón
Llull
Los
grandes
narradores
Los
grandes
narradores
medievales
del
siglo
XIV
son:
don
Juan
Manuel
en
la
literatura
castellana,
Boccacio
en
la
italiana,
Ramón
Llull
en
la
catalana
y
Chaucer
en
la
literatura
inglesa.
Ramón
Llull
(1232-‐1316)
filósofo,
teólogo,
novelista
y
poeta,
inicia
sus
trabajos
con
la
idea
de
llevar
a
la
fe
cris$na
a
los
musulmanes,
los
judíos
y
otros
infieles.
Se
propone
dos
obje$vos:
la
escritura
de
un
libro
contra
los
errores
de
estos
infieles
y
la
creación
de
escuelas
monasterio
para
la
enseñanza
del
árabe
a
los
misioneros.
16. Ramón
Llull
Los
grandes
narradores
Obra
o Años
de
aprendizaje
Libro
de
contemplación.
(Llibre
de
contemplació)
(1273-‐1274).
Escrito
en
árabe.
Estructurada
en
trescientos
sesenta
y
seis
capítulos.
o La
etapa
de
estructura
ar>s8ca
incluye
dos
novelas:
-‐
El
Blanquerna,
$tulado
Llibre
d’Evast
e
d’Aloma
e
Blanquerna
(1283)
-‐
El
Félix
o
Libro
de
maravillas
(Fèlix
o
Llibre
de
meravelles)
(1288-‐1289)
o La
etapa
conceptual
escribe
Árbol
de
Ciencia
(Arbre
de
Ciència)(1296-‐1297)
y
las
dos
mejores
manifestaciones
de
su
lírica
El
Desconsuelo
(
Desconhort)
1295)
y
el
Canto
de
Ramón
(Cant
de
Ramon)
1300.
o La
etapa
final
o
etapa
postarte,
escibe
pequeñas
obras
sobre
cues$ones
de
filosoma,
lógica
y
teología.
17. Los
grandes
narradores
Geoffrey
Chaucer
q Geoffrey
Chaucer
(1340-‐1400)
es,
además
e
viajero
el
traductor
al
inglés
de
obras
francesas
como
Roman
de
la
Rose
o
la$nas
como
los
poemas
de
Virgilio.
q Su
obra
crea$va
se
inicia
en
verso
El
libro
de
la
duquesa,
un
poema
simbólico.
q Su
gran
obra
es
los
Cuentos
de
Canterbury,
una
colección
de
relatos,
la
mayoría
en
verso,
escritos
aisladamente
antes
de
1380,
y
luego
agrupados
en
un
relato
común.
18. Los
grandes
narradores
Geoffrey
Chaucer
Los
Cuentos
de
Canterbury
q El
ambiente
externo
es
una
reunión
de
personas
que
cuentan
historias
por
turno,
como
simple
pasa$empo,
un
recurso
que
aparece
en
Europa
con
el
Decamerón,
de
Boccacio.
q El
tono
narra)vo
se
corresponde
con
la
diversidad
de
personajes.
q El
marco
la
forma
una
peregrinación
al
santuario
de
Santo
Tomás
de
Canterbury.
La
acción
se
desarrolla
en
una
posada
en
la
que
el
poeta
se
encuentra
con
otros
vein$nueve
peregrinos.
Todos
aceptan
la
invitación
del
hostelero
de
que,
para
pasar
el
$empo,
cada
uno
de
los
peregrinos
debe
narrar
dos
cuentos
a
la
ida
y
dos
a
la
vuelta;
el
hostelero
será
el
árbitro
y
juez,
y
premiará
con
una
cena
al
narrador
del
mejor
de
los
cuentos.
q Los
temas
abarcan
tanto
las
leyendas
cortesanas
y
los
relatos
de
aventuras
como
las
fábulas
de
animales,
sermones
o
algunos
fabliaux
desvergonzados
y
obscenos
q Trascendencia
tuvieron
gran
difusión
en
toda
Europa
durante
el
siglo
XV.
La
difusión
de
la
imprenta
contribuyó
a
su
difusión
durante
el
Renacimiento.
19. Los
orígenes
de
la
novela
La
novela
medieval
nace
unida
a
un
doble
fenómeno:
o La
degradación
de
la
épica,
cuyos
temas
aprovecha
y
recrea.
o La
decadencia
de
una
sociedad
feudal
y
estamental
que
a
finales
del
siglo
XIII
entra
en
crisis
con
la
ascensión
de
la
burguesía.
La
novela
es
el
resultado
narra$vo
de
esa
crisis
social
e
ideológica
y
viene
a
ocupar
en
la
sociedad
burguesa
el
espacio
que
la
épica
llenó
en
la
sociedad
feudal.
La
novela
de
caballeros
o
de
aventuras,
es
una
obra
literaria
concebida
para
ser
leída.
Primeras
manifestaciones
o Las
novelas
de
la
An$güedad
clásica
o Las
novelas
del
ciclo
artúrico
o La
novela
provenzal
cortesana
Grandes
libros
de
caballerías
Amadís
de
Gaula
Tirant
lo
Blanc
20. Los
orígenes
de
la
novela
Primeras
manifestaciones
o Las
novelas
de
la
An8güedad
clásica
En
el
siglo
XII
aparecen
en
Francia
cuatro
obras
de
es$lo
narra$vo,
des$nadas
a
la
lectura,
escritas
en
pareados
octosílabos
o
en
series
monorrimas.
Los
temas
y
personajes
pertenecen
a
la
An$güedad
clásica.
q La
novela
de
Tebas,
resume
las
leyendas
griegas
sobre
la
ciudad
de
Tebas.
q El
Eneas,
convierte
la
Eneida
de
Virgilio
en
una
novela
de
aventuras
y
amores
e
incorpora
elementos
maravillosos
y
fantás$cos.
q La
novela
de
Troya
traslada
a
la
época
medieval
los
amores,
combates
e
incidencias
de
la
guerra
de
Troya,
dotándola
de
ma$ces
caballerescos.
q La
novela
de
Alejandro,
sobre
Alejandro
Magno,
recrea
las
hazañas,
los
viajes
y
sus
conquistas
de
Alejandro
y
la
guerra
contra
las
amazonas,
incluye
episodios
fantás$cos
y
fabulosos
en
los
que
se
mezclan
aspectos
de
la
galantería
de
la
época
y
del
amor
cortés.
21. Los
orígenes
de
la
novela
o Las
novelas
del
ciclo
artúrico
Giran
alrededor
de
la
corte
del
rey
Arturo.
Están
escritas
en
prosa.
Y
forman
un
ciclo
cuyo
núcleo
está
cons$tuido
por
tres
novelas:
Primeras
manifestaciones
22. Los
orígenes
de
la
novela
Primeras
manifestaciones
o La
novela
provenzal
cortesana
En
el
siglo
XII
surge
el
Tristán,
una
novela
sobre
la
leyenda
de
Tristán
e
Iseo,
proto$po
de
la
pasión
amorosa,
incontrolable
y
trágica.
Recrea
un
ambiente
celta,
aunque
también
aporta
mo$vos
clásicos
(como
el
mito
de
Píramo
y
Tisbe
que
relata
Ovidio
en
la
Metamorfosis
o
la
historia
de
Paris,
príncipe
de
Troya).
23. Los
libros
de
caballerías
Los
primeros
caballeros
La
fusión
de
los
mo$vos
fantás$cos
de
las
novelas
artúricas
y
las
hazañas
de
la
épica
hace
surgir
en
la
literatura
castellana
tres
obras
narra$vas:
q La
gran
Conquista
de
Ultramar,
considerada
como
un
precedente
de
las
novelas
de
caballerías,
aparece
en
el
siglo
XIV
con
ambiente
de
las
cruzadas.
q El
caballero
Zifar
es
la
primera
novela
de
caballerías
originariamente
española.
Mezcla
asuntos
de
gestas
francesas
con
leyendas
cris$anas
o
elementos
de
la
Bretaña
y
relatos
orientales;
no
es
una
adaptación.
Su
acción
se
sitúa
en
la
India
y
su
desarrollo
es
lento.
q Amadís
de
Gaula
cuya
edición
del
siglo
XIV
supone
la
aparición
de
un
nuevo
género.
24. Los
orígenes
de
la
novela
Caracterís)cas
de
los
libros
de
caballerías
1. Desarrollo
simétrico
de
las
dis)ntas
aventuras
crea
una
situación
de
“suspense”,
por
la
tardanza
con
que
el
héroe
cumple
sus
obje$vos.
2. La
aventuras
son
fantás)cas
y
permiten
la
intervención
de
seres
extraños
o
maravillosos
(
encantadores,
magos,
gigantes,
dragones)
3. El
espacio
narra$vo
abarca
$erras
extrañas
o
exó$cas.
4. El
)empo
es
siembre
en
pasado
remoto.
5. El
narrador
es
omnisciente,
aunque
emplea
también
el
perspec$vismo,
aportando
puntos
de
vista
de
otros
personajes
a
las
diferentes
aventuras.
6. El
protagonista
refleja
unos
rasgos
determinados:
o Es
un
caballero
noble,
de
extraordinario
vigor
msico,
hábil
en
el
manejo
de
las
armas.
No
se
fa$ga
nunca,
no
está
enfermo
y
se
recupera
rápidamente
de
las
heridas
del
combate.
o Actúa
por
dos
móviles:
la
fama
y
el
amor.
Este
le
da
fuerza
para
enfrentarse
a
toda
suerte
de
obstáculos
y
aventuras.
o No
se
ve
afectado
por
el
paso
del
$empo
y
permanece
inalterable
a
lo
largo
del
relato.
7. Los
antagonistas
son
múl)ples,
el
héroe
se
enfrenta
solo
a
todos,
para
salir
vencedor.
25. Los
orígenes
de
la
novela
Amadís
de
Gaula
Grandes
libros
de
caballerías
Amadís
de
Gaula,
refundición
del
primi$vo
Amadís,
es
obra
de
Garci
Rodríguez
de
Montalvo.
Su
asunto
enlaza
con
la
novela
del
ciclo
artúrico,
sobre
todo
con
Lancelot,
de
la
que
imita
las
técnicas,
la
estructura
de
algún
episodio
e
incluso
los
nombres
de
los
personajes
secundarios.
La
acción
principal
narra
las
hazañas
de
Amadís,
que
lo
llevan
a
ganarse
un
reino,
y
los
episodios
sen$mentales,
con
las
alternancias
de
sus
amores
con
Oriana.
Refleja
los
ideales
caballerescos
de
su
$empo
por
su
concepción
del
amor,
su
sueño
de
libertad
y
jus$cia.
26. Los
orígenes
de
la
novela
Grandes
libros
de
caballerías
Tirante
el
Blanco,
(Tirant
lo
Blanc)
q Tirante
el
Blanco,
(Tirant
lo
Blanc)
Cervantes
la
calificó
como
“el
mejor
libro
del
mundo”.
q Es
una
novela
caballeresca
catalana.
q Su
autor
principal
es
Joanot
Martorell
y
fue
completada
por
otro
valenciano,
Mar@
Joan
de
Galba.
q Su
interés
se
basa
en
la
humanización
caballeresca
de
las
aventuras,
en
los
rasgos
descrip$vos
de
la
corte
bizan$na
y
en
la
diver$da
ironía
o
el
humorismo
de
algunos
episodios.
q Algunos
autores
consideran
Tirante
lo
Blanco
(Tirant
lo
Blanc)
como
un
novela
caballeresca
más
que
como
un
obra
de
caballerías.
27. Amadís
de
Gaula
Tirante
el
Blanco
Protagonista
El
superhombre
no
se
fa$ga
nunca,
no
está
enfermo
y
se
recupera
rápidamente
de
la
heridas
del
combate.
Es
un
ser
fuerte
y
valiente,
pero
nunca
lucha
con
más
de
un
adversario.
Sufre
enfermedades,
convalece
de
sus
heridas.
Muere
e n
u n a
c a m a
y
r e d a c t a
testamento.
Tiempo
de
la
acción
“
No
muchos
años
después
de
la
Pasión
de
Cristo”.
En
una
época
contemporánea
a
la
creación:
el
histórico
si$o
a
la
isla,
defendida
por
caballeros
catalanes,
valencianos
y
mallorquíes
se
produce
en
1444.
Episodios
Irreales,
misteriosos
,
llenos
de
poderes
maléficos.
Evita
lo
inverosímil
y
maravilloso.
Personajes
secundarios
Son
caballeros
inspirados
en
los
viejos
modelos
literarios.
Denominados
con
nombres
de
la
é p o c a .
R e p r e s e n t a n
l o s
caballeros
del
siglo
XV.