Your SlideShare is downloading. ×
0
Ed. Infantil y Primaria.Sara Trabadela. Buenas P´racticas en una Educación Plurilingüe: Experiencias y Estrategias
Ed. Infantil y Primaria.Sara Trabadela. Buenas P´racticas en una Educación Plurilingüe: Experiencias y Estrategias
Ed. Infantil y Primaria.Sara Trabadela. Buenas P´racticas en una Educación Plurilingüe: Experiencias y Estrategias
Ed. Infantil y Primaria.Sara Trabadela. Buenas P´racticas en una Educación Plurilingüe: Experiencias y Estrategias
Ed. Infantil y Primaria.Sara Trabadela. Buenas P´racticas en una Educación Plurilingüe: Experiencias y Estrategias
Ed. Infantil y Primaria.Sara Trabadela. Buenas P´racticas en una Educación Plurilingüe: Experiencias y Estrategias
Ed. Infantil y Primaria.Sara Trabadela. Buenas P´racticas en una Educación Plurilingüe: Experiencias y Estrategias
Ed. Infantil y Primaria.Sara Trabadela. Buenas P´racticas en una Educación Plurilingüe: Experiencias y Estrategias
Ed. Infantil y Primaria.Sara Trabadela. Buenas P´racticas en una Educación Plurilingüe: Experiencias y Estrategias
Ed. Infantil y Primaria.Sara Trabadela. Buenas P´racticas en una Educación Plurilingüe: Experiencias y Estrategias
Ed. Infantil y Primaria.Sara Trabadela. Buenas P´racticas en una Educación Plurilingüe: Experiencias y Estrategias
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Ed. Infantil y Primaria.Sara Trabadela. Buenas P´racticas en una Educación Plurilingüe: Experiencias y Estrategias

1,453

Published on

Published in: Travel
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
1,453
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
46
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. LAS SECCIONES BILINGÜES BUENAS PRÁCTICAS Sara Inés Trabadela Fernández C.E.I.P. Ntra.Sra. de los Remedios III Encuentro Regional de Formación para el Plurilingüismo. Huelva 2007
  • 2. BUENAS PRÁCTICAS EN LAS SECCIONES BILINGÜES <ul><li>ETAPA DE EDUCACIÓN INFATIL: </li></ul><ul><li>O. 8 Febrero 2000: 3 módulos de 30 minutos </li></ul><ul><li>Rutinas, canciones, retahilas, juegos, cuentos, posters, flashcards, pautas de ritmo, entonación, comprensión de mensajes y órdenes sencillas, TPR... </li></ul><ul><li>L2: vehículo comunicación en el aula </li></ul><ul><li>Material auténtico </li></ul><ul><li>Comprensión y destrezas receptivas. </li></ul><ul><li>Curriculum integrado </li></ul><ul><li>No libro de texto </li></ul><ul><li>Imprescindible coordinación con el tutor </li></ul>Sara Inés Trabadela Fernández C.E.I.P. Ntra.Sra. de los Remedios
  • 3. BUENAS PRÁCTICAS EN LAS SECCIONES BILINGÜES <ul><li>ETAPA DE EDUCACIÓN PRIMARIA </li></ul><ul><li>Tanto para el AL como para el ANL: </li></ul><ul><li>Maestros con la mejor formación posible en L2 </li></ul><ul><li>L2: </li></ul><ul><li>Rutinas </li></ul><ul><li>Uso de L2 </li></ul><ul><li>Realia </li></ul><ul><li>Apoyo visual: carteles, retroproyector... </li></ul><ul><li>Curriculum integrado de lenguas </li></ul><ul><li>No tomar libro de texto como base para área </li></ul><ul><li>Determinar qué ANL o ANLs trabajar en L2 (según O. 24 Julio 2006 : no supere 50% horas de curriculum) </li></ul>Sara Inés Trabadela Fernández C.E.I.P. Ntra.Sra. de los Remedios III Encuentro Regional de Formación para el Plurilingüismo. Huelva 2007
  • 4. ¿ Cómo trabajar las ANLs en L2? <ul><li>Una vez elegida el ANL a trabajar en L2: </li></ul><ul><li>Un único cuaderno </li></ul><ul><li>Elegir las partes más interesantes y motivadoras del tema a trabajar en L2 </li></ul><ul><li>Exámenes bilingües </li></ul><ul><li>Fichas en L2 y elaboración de las mismas con información de Internet </li></ul><ul><li>Apoyarse en lo trabajado en C.M. Castellano para trabajar C.M.en L2 </li></ul>Sara Inés Trabadela Fernández C.E.I.P. Ntra.Sra. de los Remedios III Encuentro Regional de Formación para el Plurilingüismo. Huelva 2007
  • 5. Ejemplos <ul><li>Ficha de conocimiento del Medio 3º de Primaria: </li></ul><ul><li>Ficha de conocimiento del Medio de 4º de Primaria: </li></ul><ul><li>Ficha de conocimiento del Medio de 5º de Primaria: </li></ul><ul><li>Ficha de conocimiento del Medio de 6º Primaria: </li></ul><ul><li>Ejemplo de examen bilingüe : </li></ul>Sara Inés Trabadela Fernández C.E.I.P. Ntra.Sra. de los Remedios III Encuentro Regional de Formación para el Plurilingüismo. Huelva 2007
  • 6. Buenas prácticas <ul><li>Mediateca </li></ul><ul><li>Biblioteca </li></ul><ul><li>Interrelación entre centros y maestros participantes en proyectos bilingües y con otras escuelas europeas (excursiones, visitas...) </li></ul><ul><li>Auxiliar de conversación (O. 20 Junio 2006) </li></ul><ul><li>Entrar diariamente en las clases </li></ul><ul><li>Formarse y compartir experiencias (Instrucciones 14-5-2007) </li></ul><ul><li>Contacto con embajada o Goethe Institut: formación,noticias, becas... </li></ul><ul><li>Contacto con editoriales </li></ul>Sara Inés Trabadela Fernández C.E.I.P. Ntra.Sra. de los Remedios III Encuentro Regional de Formación para el Plurilingüismo. Huelva 2007
  • 7. Buenas prácticas <ul><li>Participación en programas educativos europeos: Comenius, Socrates... </li></ul><ul><li>Los alumnos establecen relaciones con alumnos de otras escuelas europeas donde el idioma sea el alemán. e- mail, carta... </li></ul><ul><li>Destrezas orales (bidireccional) sobre destrezas escritas </li></ul><ul><li>Uso sistemático de Internet </li></ul>Sara Inés Trabadela Fernández C.E.I.P. Ntra.Sra. de los Remedios III Encuentro Regional de Formación para el Plurilingüismo.
  • 8. Buenas prácticas <ul><li>Atención a la diversidad: </li></ul><ul><li>-adaptaciones no significativas </li></ul><ul><li>-ACI en LE </li></ul><ul><li>-Informática </li></ul><ul><li>-Aprendizaje cooperativo </li></ul>Sara Inés Trabadela Fernández C.E.I.P. Ntra.Sra. de los Remedios III Encuentro Regional de Formación para el Plurilingüismo. Huelva 2007
  • 9. BUENAS PRACTICAS <ul><li>FOTOS </li></ul><ul><li>SANKT MARTIN </li></ul><ul><li>NIKOLAUS </li></ul><ul><li>NAVIDAD </li></ul><ul><li>CARNAVAL </li></ul><ul><li>SEMANA CULTURAL </li></ul>Sara Inés Trabadela Fernández C.E.I.P. Ntra.Sra. de los Remedios III Encuentro Regional de Formación para el Plurilingüismo. Huelva 2007
  • 10. Ventajas <ul><li>Mas creativo. </li></ul><ul><li>Mayor comprensión lectora. </li></ul><ul><li>Mejor capacidad auditiva y fonatoria. </li></ul><ul><li>Mayor comprensión en el aprendizaje. </li></ul><ul><li>Apertura del centro a Europa, a nuevos centros, a nuevas experiencias. </li></ul><ul><li>Asociaciones con centros europeos: Alemania, Chequia, Polonia.... </li></ul>Sara Inés Trabadela Fernández C.E.I.P. Ntra.Sra. de los Remedios III Encuentro regional de Formación para el Plurilingüísmo. Huelva 2007
  • 11. BUENAS PRACTICAS <ul><li>Contacto: </li></ul><ul><li>[email_address] </li></ul>Sara Inés Trabadela Fernández C.E.I.P. Ntra.Sra. de los Remedios III Encuentro regional de Formación para el Plurilingüísmo. Huelva 2007

×