Ed. Infantil y Primaria.Sara Trabadela. Buenas P´racticas en una Educación Plurilingüe: Experiencias y Estrategias
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Like this? Share it with your network

Share

Ed. Infantil y Primaria.Sara Trabadela. Buenas P´racticas en una Educación Plurilingüe: Experiencias y Estrategias

  • 3,077 views
Uploaded on

 

More in: Travel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
3,077
On Slideshare
3,070
From Embeds
7
Number of Embeds
1

Actions

Shares
Downloads
45
Comments
0
Likes
0

Embeds 7

http://www.slideshare.net 7

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. LAS SECCIONES BILINGÜES BUENAS PRÁCTICAS Sara Inés Trabadela Fernández C.E.I.P. Ntra.Sra. de los Remedios III Encuentro Regional de Formación para el Plurilingüismo. Huelva 2007
  • 2. BUENAS PRÁCTICAS EN LAS SECCIONES BILINGÜES
    • ETAPA DE EDUCACIÓN INFATIL:
    • O. 8 Febrero 2000: 3 módulos de 30 minutos
    • Rutinas, canciones, retahilas, juegos, cuentos, posters, flashcards, pautas de ritmo, entonación, comprensión de mensajes y órdenes sencillas, TPR...
    • L2: vehículo comunicación en el aula
    • Material auténtico
    • Comprensión y destrezas receptivas.
    • Curriculum integrado
    • No libro de texto
    • Imprescindible coordinación con el tutor
    Sara Inés Trabadela Fernández C.E.I.P. Ntra.Sra. de los Remedios
  • 3. BUENAS PRÁCTICAS EN LAS SECCIONES BILINGÜES
    • ETAPA DE EDUCACIÓN PRIMARIA
    • Tanto para el AL como para el ANL:
    • Maestros con la mejor formación posible en L2
    • L2:
    • Rutinas
    • Uso de L2
    • Realia
    • Apoyo visual: carteles, retroproyector...
    • Curriculum integrado de lenguas
    • No tomar libro de texto como base para área
    • Determinar qué ANL o ANLs trabajar en L2 (según O. 24 Julio 2006 : no supere 50% horas de curriculum)
    Sara Inés Trabadela Fernández C.E.I.P. Ntra.Sra. de los Remedios III Encuentro Regional de Formación para el Plurilingüismo. Huelva 2007
  • 4. ¿ Cómo trabajar las ANLs en L2?
    • Una vez elegida el ANL a trabajar en L2:
    • Un único cuaderno
    • Elegir las partes más interesantes y motivadoras del tema a trabajar en L2
    • Exámenes bilingües
    • Fichas en L2 y elaboración de las mismas con información de Internet
    • Apoyarse en lo trabajado en C.M. Castellano para trabajar C.M.en L2
    Sara Inés Trabadela Fernández C.E.I.P. Ntra.Sra. de los Remedios III Encuentro Regional de Formación para el Plurilingüismo. Huelva 2007
  • 5. Ejemplos
    • Ficha de conocimiento del Medio 3º de Primaria:
    • Ficha de conocimiento del Medio de 4º de Primaria:
    • Ficha de conocimiento del Medio de 5º de Primaria:
    • Ficha de conocimiento del Medio de 6º Primaria:
    • Ejemplo de examen bilingüe :
    Sara Inés Trabadela Fernández C.E.I.P. Ntra.Sra. de los Remedios III Encuentro Regional de Formación para el Plurilingüismo. Huelva 2007
  • 6. Buenas prácticas
    • Mediateca
    • Biblioteca
    • Interrelación entre centros y maestros participantes en proyectos bilingües y con otras escuelas europeas (excursiones, visitas...)
    • Auxiliar de conversación (O. 20 Junio 2006)
    • Entrar diariamente en las clases
    • Formarse y compartir experiencias (Instrucciones 14-5-2007)
    • Contacto con embajada o Goethe Institut: formación,noticias, becas...
    • Contacto con editoriales
    Sara Inés Trabadela Fernández C.E.I.P. Ntra.Sra. de los Remedios III Encuentro Regional de Formación para el Plurilingüismo. Huelva 2007
  • 7. Buenas prácticas
    • Participación en programas educativos europeos: Comenius, Socrates...
    • Los alumnos establecen relaciones con alumnos de otras escuelas europeas donde el idioma sea el alemán. e- mail, carta...
    • Destrezas orales (bidireccional) sobre destrezas escritas
    • Uso sistemático de Internet
    Sara Inés Trabadela Fernández C.E.I.P. Ntra.Sra. de los Remedios III Encuentro Regional de Formación para el Plurilingüismo.
  • 8. Buenas prácticas
    • Atención a la diversidad:
    • -adaptaciones no significativas
    • -ACI en LE
    • -Informática
    • -Aprendizaje cooperativo
    Sara Inés Trabadela Fernández C.E.I.P. Ntra.Sra. de los Remedios III Encuentro Regional de Formación para el Plurilingüismo. Huelva 2007
  • 9. BUENAS PRACTICAS
    • FOTOS
    • SANKT MARTIN
    • NIKOLAUS
    • NAVIDAD
    • CARNAVAL
    • SEMANA CULTURAL
    Sara Inés Trabadela Fernández C.E.I.P. Ntra.Sra. de los Remedios III Encuentro Regional de Formación para el Plurilingüismo. Huelva 2007
  • 10. Ventajas
    • Mas creativo.
    • Mayor comprensión lectora.
    • Mejor capacidad auditiva y fonatoria.
    • Mayor comprensión en el aprendizaje.
    • Apertura del centro a Europa, a nuevos centros, a nuevas experiencias.
    • Asociaciones con centros europeos: Alemania, Chequia, Polonia....
    Sara Inés Trabadela Fernández C.E.I.P. Ntra.Sra. de los Remedios III Encuentro regional de Formación para el Plurilingüísmo. Huelva 2007
  • 11. BUENAS PRACTICAS
    • Contacto:
    • [email_address]
    Sara Inés Trabadela Fernández C.E.I.P. Ntra.Sra. de los Remedios III Encuentro regional de Formación para el Plurilingüísmo. Huelva 2007