Your SlideShare is downloading. ×
Ed. Infantil y Primaria. Inmaculada Arévalo. Parte I. Implantación del Portfolio.
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×

Introducing the official SlideShare app

Stunning, full-screen experience for iPhone and Android

Text the download link to your phone

Standard text messaging rates apply

Ed. Infantil y Primaria. Inmaculada Arévalo. Parte I. Implantación del Portfolio.

4,183
views

Published on

Published in: Education, Technology

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
4,183
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
4
Actions
Shares
0
Downloads
33
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. LA IMPLANTACION DEL PORTFOLIO curso 2005/06 C.E.I.P. REGGIO PUERTO REAL CÁDIZ
  • 2. CIRCUNSTANCIAS DEL MOMENTO
    • Impartíamos clase de bilingüe a:
    • . Infantil 5 años
    • . Primero de EPO
    • . Tercero de EPO
    • Sólo había una profesora dedicada a impartir las clases en los cursos bilingües.
    • No había ningún tipo de dotación.
  • 3. OBJETIVOS
    • Concienciar a la comunidad educativa de qué es un centro bilingüe y cuales son sus ventajas.
    • Concienciar a la comunidad educativa de la utilidad del trabajo con Portfolio.
    • Trabajar en equipo.
    • Comenzar a utilizar una metodología común.
    • Coordinar las actividades realizadas con los alumnos.
    • Hacer reflexionar a los alumnos sobre su propio aprendizaje e implicarles en su propia evaluación.
  • 4. METODOLOGÍA
    • PROFESORES
    • Informar e implicar a la comunidad educativa
    • ALUMNOS
    • Trabajo en las aulas
    • para la participación en actividades comunes del centro.
    • PORTFOLIO DE PRIMARIA. Tercer curso de EPO
    • “ La caja de los tesoros”
  • 5. PRIMERA FASE. TRABAJO CON LOS PROFESORES Tutores Prácticum y lectores Equipo directivo
  • 6. Creación de Grupos de Trabajo
    • Grupo de trabajo de Infantil.
    • Grupo de trabajo de Primaria.
  • 7. SEGUNDA FASE. TRABAJO CON LOS ALUMNOS
    • Trabajo en el Aula L1:
    • Actividades transversales comunes para todo el centro:
    • Semana de las lenguas (sensibilización).
    • - Día del libro .
    • Trabajo en el Aula L2:
    • Actividades transversales
    • comunes para todo el centro:
    • - Semana de las lenguas. - Día del libro.
    • Actividades específicas:
    • - La Francophonie.
    • - La Tour Eiffel.
    • - Kirikou.
    • - Fin de curso .
  • 8. Semana de las lenguas
  • 9. TRABAJO EN EL AULA L2. Tercero
    • Ponemos nombre a nuestra caja.
    • Descubrimos “La caja de los tesoros”
    • Decidimos que color vamos a designar a partir de ahora a cada lengua.
    • Rellenamos los primeros datos del Dossier.
    • Rellenamos los primeros datos del Pasaporte de las lenguas.
    • Realizamos la encuesta elaborada en el PEL para los alumnos.
  • 10. Día del libro. PEL Tercero
    • Hacemos un cuadernillo sobre “Platero y yo “ en francés y español.
    • Aprendemos el comienzo de “Platero y yo” en los dos idiomas.
    • Describimos varios personajes en francés y español.
    • Vemos películas en francés de “Astérix et Obélix”.
    • Aprendemos poesías sobre “Astérix et Obélix”
  • 11.
    • Soy capaz de copiar correctamente frases en francés.
    • Soy capaz de escribir una descripción de Platero en francés con frases cortas y español más larga.
    ESCRIBIR
    • Soy capaz de seguir la lectura que hace la profesora de los textos de Platero y no me pierdo (en español).
    • Soy capaz de leer correctamente las palabras y las frases señaladas en las actividades (en francés).
    • Soy capaz de comparar los textos en francés y en español, y encontrar las frases correspondientes.
    LEER
    • Respondo a preguntas sobre Platero en francés y español.
    • Sé describir a Platero con frases cortas en francés y con frases más largas en español.
    • Sé construir frases con “Il est” “Il a” en francés.
    CONVERSAR
    • Reconozco distintas palabras y frases del texto cuando las escucho en francés.
    • Repito en francés correctamente las palabras y las frases que conozco del texto.
    • Escucho atentamente pequeños textos en francés y español de Platero y yo.
    ESCUCHAR
    • Conozco el vocabulario del texto que se trata en las distintas actividades.
    • Sé la primera frase el libro de Platero y yo en francés y en español .
    • Sé utilizar “Il est” “Il a” .
    HABLAR Ya sé hacer en francés Ya sé hacer en español UNIDAD DIDÁCTICA: DIA DEL LIBRO. PLATERO ET MOI AUTOEVALUACIÓN CURSO: Tercero