26. julio 2010
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

26. julio 2010

on

  • 276 views

 

Statistics

Views

Total Views
276
Views on SlideShare
276
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
0
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

26. julio 2010 26. julio 2010 Document Transcript

  • REFUGIO DE LUZ Editorial DIVULGACIÓN LITERARIA N° 26, 19. (XXII) REFUGIO DE LUZ, VEINTISEIS. Segunda época. Maracaibo, julio – 2010 ¿Cómo vive esa rosa que has prendido MILKA GARCÍA (Dirección), El REFUGIO DE LUZ es junto a tu corazón? BLANCA CASTELLANO (Digitalización), MARÍA ESCALANTE (Reproducción), una Divulgación Literaria, Sobre un volcán hasta encontrarla ahora JUAN AGUILERA (Distribución), nunca he visto una flor. REBECA MATOS (Textos) que se caracteriza porREFUGIODELUZ2009@GMAIL.COM publicar cualquier formaREFUGIO_DE_LUZ_2009@HOTMAIL.COM Gustavo Adolfo Bécquerhttp://www.refugiodeluz.webs.com que estimule, produzca, (Poeta español, 1836-1870)Gracias a la Directora del Instituto de ejercite y auspicie laInvestigaciones Literarias y Lingüísticas, aEleonora Arenas y a quienes nos apoyan. creación (poemas, cuentos breves, ensayos RECUERDA QUE HASTA SEPTIEMBRE SIGUE ABIERTO breves, canciones, EL Concurso para la creación dibujos, caricaturas, del logo del Locario de conceptos, comentarios Divulgación REFUGIO DE LUZ breves sobre alguna lectura y así…) de manera Revisa las bases en nuestro gratuita. grupo en: La lectura y la FACEBOOK escritura creativa son actos de libertad que debe poder ejercerlos todo ser pensante desde sus intereses y posibilidades. El requerimiento literario (poético) de los textos responde a una visión del mundo muy particular e íntimo del que así Federico García Lorca sienta el mundo que lo circunda. (Poeta y dramaturgo español, 1898-1936) Libertad y respeto al que se asuma ante la hoja en blanco como escritor creativo y como lector DESCRIPCIONES crítico (autocrítico) al poner el punto y final. Antes de la pompa. Resbala rápidamente en el agua y plub-plub surgen perfectas rebosantes de Dígame cómo perfectos prismáticos colores. Deja la estela rosada de su - Escribe, y pronto, antes de que te cojan la idea. cuerpo cúbico que sólo un poco de agua a desecho en su - Y cómo se puede coger una idea. Si lo saben, por favor, díganmelo. camino del sólido al líquido espumante. Un óvalo de Y por dónde y por cuánto. Y en qué posición. pétalo de rosa se deja ver a través de la brillosa antes del Juan Calzadilla (Poeta venezolano) agudo plop-plop-plop impregnando la cerámica del lavabo. Resbala de la mano, a la mano, al piso, al pie, al sumidero y así… hasta que se seque y vuelva a pasta cúbica de grasa saponizada. Milka García (Estudiante de Letras)
  • GIMNASIA MENTAL ANASTASIAPALABRAS TSACKOSUna palabra bella, (Psicóloga Clínica. Bayeux, 1939)sólo la intacta intimidad de una palabra bella, Ejercicios para estimular el deterioro cognitivome bastaría para la vida Ejercicio. Descubramos el enigma. En cada línea encontrarás una pregunta a la que habrásSi pudiéramos guardar las palabras de dar respuesta ayudándote con algunas letras.-las que has dicho hoy-, 1. Película famosa:pero las palabras se mueren como el papel de los libros. _ _ _u_ _l _ _ _ _ t_ s_ _ _ _v_ 2. Cuadro de Velázquez:Se mueren sonriendo, _a_ _ _ _a_ _e_ _ _sin perder la inocencia 3. Río de Europa: _ _ _u_ _ocomo los niños. 4. Signo del Zodíaco: _ _ _i_ _ _i_Si pudiéramos guardar las palabras 5. Actriz protagonista de Casablanca:-las que has dicho hoy-, _n_ _ _ _ _ _ _ _m_ _pero las palabras se apagan como las lámparas. 6. Director de cine machengo: _ _ _r_ _ _ _o_ _ _ _ _Lámpara que en la fría alcoba, 7. Autor de La colmena:sobre el mármol pulcro del velador, _a_ _ _ _ _ _ _ _ _e_ailumina la cruz del libro de oraciones. 8. Monumento significativo de Madrid: _ _ _ _ _r_ _ _ _ _l_ _ _ _Si pudiéramos guardar las palabras 9. Canción de Los Panchos:-las que tú has dicho hoy-, _ _ _ _ _e _ _ _e_ _ _ _pero las palabras se secan como las hojas. 10. Comunidad Autónoma: _ _ _ _i_ _ _ _ _e_ _¡Qué triste es el otoño de las palabras bellas! Intérprete, s. El que permite a dos personas deSi pudiéramos guardar las palabras, distinto idioma comprenderse, repitiendo a cada unacomo hacen los niños con las mariposas, lo que convendría al intérprete que dijera la otra.pero las palabras se mueren en los labios de los malos poetas.¡Cuánta palabra hermosa se ha perdido! Ambrose Gwinet Bierce (Escritor, periodista y editorialista estadounidense. 1842- ¿1914?)Si pudiéramos guardar las palabras-las que tú has dicho hoy-,las que hasta hoy eran tan viejas. Sólo el hecho de acariciar tus sueños por las oscuras telas, envuelta en tu firme piel, me hace ahogar en llanto,Si pudiéramos conservar en nuestra vida y firmemente ahogo.-como un íntimo tesoro- El dolor es podo al recuerdoLa inocencia total de una palabra bella. Árbol; sin dolor, ya no sentiré.Fernando Paz Castillo Mariana C. Duarte Consuegra(Poeta venezolano, 1893-1981)http:/www.REFUGIODELUZ.webs.com REFUGIODELUZ2009@gmail.com
  • la muerte viaja a caballo (cuento al estilo del Far West)El abuelo sintió que la muerte se aproximaba. Entonces se armó con su gastada escopeta.Perapeteándose tras la ventana. Entre los alisos, por el pedregoso camino paralelo al río, surgió el jineteen un frenético galopar. Traería el polvo y la sed y el sudor y el hambre de una larga jornada. Cuandoestuvo a tiro de escopeta, el abuelo apretó los dientes y disparó. El caballo se paró en seco. El jinete sellevó las manos al pecho, se dobló lentamente y cayó mordiendo el polvo. De espaldas al sol. Corrimos arecoger al caído. Mi tío, con la sucia punta de la bota volteó de un golpe el rostro del jinete, y en la tardede verano, de frente al sol, brilló la destrozada cara del abuelo.Ednodio Quintero (Escritor venezolano, Boconó, 1947) Virginia Woolf (Escritora inglesa, 1882-1941) La narrativa moderna (Continuación, viene del número 25) ... En contraste con quienes hemos llamado materialistas, el señor Joyce es espiritual; se preocupa a cualquier precio por revelar los titubeos de esa llama interna que destella sus mensajes a través del cerebro, y para conservarla hace de lado con valor absoluto todo aquello que parezca adventicio, se trate de la probabilidad, de la coherencia o de cualquier otra señal caminera que por generaciones haya servido para dar apoyo a la imaginación del lector, cuando se le pide que imagine lo que le es imposible tocar o ver. La escena en el cementerio, por ejemplo, con su brillantez, su sordidez, su incoherencia, sus relámpagos súbitos de significado, sin duda se aproxima tanto a las honduras de la mente que, al menos en una primera lectura, es difícil no suponer una obra maestra. Si lo que deseamos es la vida misma, aquí la tenemos sin duda. De hecho, nos encontramos andando a tientas con Juan Calzadilla bastante torpeza cuando intentamos decir qué más deseamos, y (Poeta venezolano) por qué razón una obra así de original no se compara, pues debemos ir a ejemplos elevados, con Youth (Juventud) o The Mayor of Casterbridge (El alcalde de Casterbridge). Fracasa debido a la pobreza relativa de la mente del escritor, pudiéramos conformarnos con decir para acabar con el asunto. Pero cabe el presionar un poco más y preguntarse si no nos estamos refiriendo a nuestra sensación de estar en una habitación brillante pero estrecha, confinados y ahogados, antes que enriquecidos y liberados; a cierta limitación impuesta por el método a la vez que con la mente. ¿Será el método el que inhiba el poder creador? ¿Se deberá al método que no nos sentimos joviales ni magnánimos y sí centrados en un yo que, a pesar de sus temblores de susceptibilidad, nunca abarca o crea lo que está fuera de él y a la distancia? El subrayado puesto, acaso didácticamente, a la indecencia ¿contribuye a dar el efecto de algo, angular y aislado? ¿Se tratará simplemente de que ante cualquier esfuerzo así de original sea más fácil, sobre todo a los contemporáneos, percibir lo que falta y no precisar lo que ofrece? En cualquier caso, es un error mantenerse fuera examinando "métodos". Cualquier método sirve, sirve cualquier método que exprese lo que deseemos expresar sí somos escritores, que nos acerque más a la intención del escritor si somos lectores. Este método tiene el mérito de acercarnos más a lo que http:/www.REFUGIODELUZ.webs.com REFUGIODELUZ2009@gmail.com View slide
  • estamos dispuestos a llamar la vida misma. ¿No sugirió la lectura de Ulysses cuánto de la vida quedaexcluido o ignorado? ¿No vino tal idea con un sacudimiento al abrir el Tristram Shandy y el Pendennis yvernos convencidos no sólo de que hay otros aspectos de la vida, sino que encima de todo son másimportantes? Sea como fuere, el problema al que hoy día se enfrenta el novelista, como suponemos que ocurrióen el pasado, es ingeniar medios para ser libre de asentar lo que elija. Debe tener el valor de decir que suinterés no está ya en "esto" sino en "aquello", y sólo de ese "aquello" debe construir su obra. Es muyprobable que para los modernos "aquello", el punto de interés, se encuentre en las partes oscuras de lapsicología. Por tanto y de inmediato, el acento cae en un punto un tanto diferente; el subrayado va a algohasta el momento ignorado; de inmediato es necesaria una forma de bosquejo distinto, difícil de asir pornosotros, incomprensible para nuestros predecesores. Nadie sino un moderno, tal vez nadie sino un ruso,habría sentido el interés de la situación que Chéjov transformó en el cuento llamado "Gusev". Algunossoldados rusos yacen enfermos, a bordo de un barco que los regresa a su patria. Se nos dan unos cuantosfragmentos de su charla y algunos de sus pensamientos; la plática continúa entre los otros por un tiempo,hasta que Gusev muere y, parecido "a una zanahoria o un rábano", es lanzado al mar. El subrayado apareceen lugares tan inesperados, que de principio se diría que no hubiera ningún subrayado; pero entonces, segúnlos ojos se acostumbran a la penumbra y comienzan a discernir las formas de los objetos en el cuarto,vemos cuán completa está la historia, con cuánta profundidad y cuánta verdad, en obediencia a su visión,ha elegido Chéjov esto, aquello y lo de más allá, uniéndolos para que compongan algo nuevo. Es imposibledecir "esto es cómico" o "esto es trágico", y tampoco estamos seguros, pues se nos ha enseñado que loscuentos deben ser breves y concluyentes, si esto, vago e inconcluyente, debe ser llamado un cuento... HOMERO - “Los Clásicos según Fontanarrosa” (Humorista gráfico y escritor argentino, 1944 - 2007)… …2http:/www.REFUGIODELUZ.webs.com REFUGIODELUZ2009@gmail.com View slide