• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
6 gdz ry_b_u
 

6 gdz ry_b_u

on

  • 29,394 views

 

Statistics

Views

Total Views
29,394
Views on SlideShare
2,298
Embed Views
27,096

Actions

Likes
0
Downloads
1
Comments
0

12 Embeds 27,096

http://4book.org 26363
https://www.google.com.ua 289
http://www.google.com.ua 230
http://bookgdz.ru 140
http://91.200.42.139 29
http://webcache.googleusercontent.com 16
http://mail.4book.org 8
https://www.google.com 8
http://www.google.com 6
http://translate.googleusercontent.com 3
http://youdz.at.ua 3
http://hghltd.yandex.net 1
More...

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    6 gdz ry_b_u 6 gdz ry_b_u Document Transcript

    • w w w .4 bo o до підручника H. Ф. Баландіної, K. В. Дегтярьова, С. 0. Лебеденко k. or g ro d itb ii i m
    • ? пз с: пз ю Я зы к и , к отор ы е п р ои сх од я т от од н ого «язы к а -п р а р од и тел я », обра­ зу ю т гр уп п у родствен н ы х я зы к ов. Родственны е я зы к и одн ой группы сх о ж и м еж ду со б о й . Р у сск и й , у к ­ раинский и б ел ор усск и й я зы к и — бли зкородствен н ы е я зы к и . ч: 2. А . Р у сск и й , ук ра и н ск и й , бел о­ р у сск и й , бол гарски й , п ольски й , ч еш ск и й , словац к и й , сербски й — это родственны е славян ски е я зы ­ ки. Б. Р у сск и й , ук р а и н ск и й , бел ор ус­ ск и й — это бли зкородственны е я зы к и . о 5. Р у к и (О I т >ч D. 2 < 6. И стор и я ж и вет в наш ем я зы к е, в наш ей песне. С лово нам дон оси т U 2 .4 из глубин ы веков радости , надеж ­ ды и горе наш и х предков. Я зы к это душ а народа... Ребен ок растет, сл ы ш и т п ервую ск а зк у , первую п есн ю . В его сознание вместе с ма­ терин ски м сл овом вход я т обы чаи народа, через рассказы бл и зк и х узнает о делах св о и х дедов и пра­ дедов, о п одви гах народны х гер о­ ев. w и w w О Тема «Лексикология» 15. О с т р о г — тю рьм а. С к о т н ы й д в о р — м есто, где н аходи тся ск от. Л ю д с к и е — пом ещ ен ия для слуг в барск ом дом е. Д в о р о в ы е — при evj 19. Ваятель — создатель, воп р о­ ш ать — спраш ивать, ратн и к — воин, отк ол е — отк уд а , си ры й — оди н оки й , см ута — восстание, брадобрей — пари км ахер, водо­ м ет — фонтан. 21. Брадобрей, цирю льн и к — па­ ри к м ахер . 23. А . П ом ещ ения терема: гридни­ ца, подклеть. Б. О бустр ой ство пом ещ ен ий : лавки -л ари , полки с п осудой , рога для пи тья , к н яж еск и е досп ехи , пестры е печи. в. О битатели: к н язья, друж ина (сотн и к и , деся тн и ки , вои н ы ), пев­ ц ы , стор ож а . bo ok .o < са у нее бы ли холодны е. Н ельзя так делать. Беги ск орее в ш кол у. Согласны е звук и делят­ ся на звонки е и глухи е. П усть она за меня не б есп ок ои тся . Все у ж е готовы к ди к тан ту. В се это он п ро­ читал в к н и гах. Ч то он и х о тя т? Он родился в прош лом году. 3 18. А . Х ором и н а , ч ер тог, терем, и збуш к а — ж и л ы е п остр ой ки , здания. Б. П ок ой , палата, гридница, гор ­ ница, светлица, почивальня — внутренние пом ещ ен ия, ком н аты . rg Русский язы к среди других язы ков 1. креп остн ом праве: дом аш няя п ри ­ слуга в пом ещ и чьем дом е. Б а р ­ щ и н а — при креп остн ом праве: даровой принудительны й труд крестья н на пом ещ и чьей земле. 29. П ен а т ы — р о д н о й дом , р о д н о й к р о в (о т и м ен и п ен а т о в — д р ев ­ н ер и м ск и х б о го в , п о к р о ви т ел ей д о м а ш н е г о о ч а г а ) . Где бы м ы ни находи ли сь, но в родны е пенаты всегда вернемся. 30. Д о м о п р а в и т е л ь н и ц а — ж ен ­ щ ин а, к оторая управляет д ом ом . Д о м о в л а д е л е ц — ч еловек, которы й явл я ется хозяи н ом дом а, собствен ­ н и к дом а. Д о м о с е д — человек, к о ­ тор ы й л ю би т проводить свободн ое врем я у себя дома. 31. Родина — твой дом , твоя к о ­ лы бель. В родном доме не всегда все благополучн о. Е сть у нас свое горе и беда. Г оворя о н и х, помни: ты говор и ш ь о горе и беде своего родн ого дома... Г овори ть о недо­ ста тк а х — для этого бол ьш ого ума не н уж н о. П резирай дем агогию и болтовн ю . Д умай и делай все для того, ч тобы победить добро и спра­ ведливость.
    • 39. П о-перш е — во-п ервы х, п о-д р у­ ге — во-в то р ы х , по-третє — в-треть и х , по-четверте — в-четверты х. ч и стота бы вает тол ь к о у очень рья н ы х хозя ек . П исьм енны й стол представлял с о ­ бой полны й д и ссон анс с остальной обста н овк ой . С тол утверж дается в своем праве на ж изн ь и н ую не­ вообрази м ы м ха осом . К орен ьков почувствовал себя виноваты м . 57. П етя лю би л на своем век у м н о­ ги х. Он лю би л м ален ькую чер­ нен ьк ую д евоч к у. От этой лю бви не осталось н и чего, кром е гор ьк и х сож ален ий . Он лю би л на даче ту са м ую З ою , с к отор ой целовался возле кадки с водой . Н о эта л ю ­ бовь оказалась ош и бк ой . 61. Заимствованное сл ово — а г р е с ­ си в н ы й . 62. Заимствованны е слова: к ом п о­ зи тор , реализм, опера, фантазия, тема, принцип. 63. Г о р и з о н т — видимая граница неба и зем ной или водной п овер х­ н ости , а та к ж е п ростран ство неба над этой границей (из греческ ого язы к а , буквальн о «разграничива­ ю щ и й »). 64. Заимствованны е слова «иноплем енны е сл ов а ». .4 bo ok 40. У гр ож а ю щ а я 54 . Д иалектизм ы — м естны е наре­ чия. .o rg 34. М о д е м — внеш нее устр ой ство ЭВМ, и сп ользуем ое для связи с телеф онными линиям и. М они­ т о р — 1. У стр ой ство для к он тр о­ ля за качеством телевизионного и зображ ен и я. 2. Д исплей или э к ­ ран к ом пью тера. Л и з и н г — д ол ­ госрочн ая аренда м аш ин, тр ан с­ портн ы х средств, соор уж ен и й с п остепен н ы м погаш ением задол­ ж ен н ости по мере использования и м ущ ества. Ф о р у м — обсуж ден и е к а к и х-л и бо воп р осов в интернете. П р и н т е р — печатающ ее у стр ой ­ ство (ви ды : матричны е, струй ны е, лазерные). Т р а п — лестница на суд а х, та к ж е передвиж ная лестница для вы ход а из самолета и п осадки . Б а н к а — подводная отм ель. К а м ­ б у з — к у х н я на судне. w w а w 42. 45. А . Ф ара, кабина, бампер, дви ­ гатель, переклю чатель ск ор остей , заж игание — ш оф ер. Б. Л ок ом оти в, рел ьсы , ш палы , платф орма, кабина — м аш инист. В. К аю та, я к ор ь , корм а, и лл ю м и ­ натор — м ор як . Г. Т р ос, кран, б л ок , к и рпи ч, м ас­ тер ок, арм атура — строитель. 46. Д істанеш — достан еш ь, дове­ деться — п ри дется, д іста ється — достается . 52. Гай — л ес, стеж к а — д ор ож к а , балка — овраг, д іж а — к адка, к у р ­ чата — цы плята. — 65. 1. Она наблюдала, как п ро­ и сход и т ее развитие. 2. М не не нравятся эти м ы сл и . 3. Реш ение этой задачи простое. 4 . Среди со б ­ р а вш и хся преобладали первокл ас­ сн и к и . 5. В ш кол ьн ой стол овой обслуж и ван и е вполне удовл етво­ рительное. 6 . Роди тел и приняли упредительны е меры . 66. 1. Л етом м ы соверш и ли не­ больш ое п утеш ествие: сели в поезд и поехали в М иргород. 2. Э кспорт наш ей страны соста вл я ю т тр убы , угол ь, зерн о, вы вози м ы е в бол ь­ ш ом к ол и честве. 3. в деся ть часов начался педсовет учителей ш кол ы . 4 . С обакевич к орм и л свои х собак вк усн ой пи щ ей. 68. С просите, не п овы си в тона: Ч то бол ьш е, центнер или тонна? Н еобходи м ы сол ь и круп ы . Ч тоб к а ш у наварить для гр уп п ы . К то получи т н и зки й балл. Не придет на ш кол ьны й бал.
    • Радиоволна идет ск возь стену. М ы ее поймаем на антенну. 69. 1. Это бы л ш ести к л а ссн и к, а к ; куратн ы й , К013рентный м альчик. 2. Вдоль дом а тян улась ш ирокая терраса с деревян н ы м и перилами. 3 . Гриш а беж ал к троллейбусной остан овке. 4 . С тароста предл ож и ­ ла редколлегии вы п усти ть к празд­ н и ку стен газету. 5. П о проф ессии мама реж и ссер. 70. А п п ети т, аттестат, бассейн , га ­ лерея, грипп, и ллю страция, к а ссе­ та, к л а сси к , к ори д ор, к орр есп он ­ ден т, оп п ози ц и я , перрон, теннис, трасса, х о к к е й , ш оссе. лагерь, був сум н и м бы л гр устн ы м , ск уч и в за рідн и ­ ми - скучал п о родн ы м , з м ого загон у и з м оего отряда, потр а­ пив у роди н у — попал в сем ью , кращ и м товариш ем — лучш им товарищ ем , ч ол овіч и й характер — м у ж ск о й характер, про одн окл ас­ н и ків — об од н окл а ссн и к а х, стиль плавання - сти л ь плавання. 81. 1. Эти два м а льчика о ч е н ь п о х о ж и д р у г н а д р у г а (к а к две капли вод ы ). 2. Он ч ел овек л ег­ к ом ы сл ен н ы й , его обещ ан и ям нельзя верить: о н м н о г о г о в о р и т в п у с т у ю (бр оса ет сл ов а на ветер). 3 . И грай те, дети , тол ь к о не отвл е­ ка й те м еня о т дела, н е м е ш а й т е м н е (не п ута й тесь п од н огам и ). 4 . Оля с и л ь н о пок расн ел а (д о к о р ­ ней вол ос). 5. Д о о п р е д е л е н н о г о м о м е н т а П етя н и к о м у не гов о­ ри л, ч то зан и м ается ф игурн ы м к атани ем (д о п оры д о врем ени ). 82. 1. Я п он и м аю , в чей огор од вы бросаете кам еш к и . 2. Я ни на м и н уту не сом к н ул глаз. 3 . Он с у ­ д и т обо в сех с о своей колок ольн и. 4 . Он гон и тся за двум я зайцами. 5. Эту к н и гу днем с огн ем не найти. bo o k. or g 72. Табір - 76. Д руг, друж ба, д р уж и ть , д р у­ ж ествен н ы й , п од р у ж и ть ся , подруга, д руж елю бн ы й , д р уж еск и й , д р у ж ок . .4 74 , А . Два сапога пара — один д р у ­ w w w гого не луч ш е. Н е разлей вода — очень д руж н ы , неразлучны , всегда вместе. Б. Б ы ть на д р уж еск ой н оге, бы ть на к ор о тк о й н оге, бы ть н акоротке — бы ть в бл и зк и х, при я тельск и х отн ош ен и я х. В оди ть ком пан ию , водить хлеб-соль — поддерж ивать приятельские отн ош ени я. А . К а ч ест ва д р уга , кот ор ы е ц е н я т с я : преданны й, отзы вч и вы й , 75. добры й , д обросовестн ы й , ум н ы й , общ ител ьны й , верны й, надеж ны й. Б. К а ч е с т в а , к о т о р ы е н е н р а в я т ­ с я : слабы й, беззащ и тн ы й , ч ер с­ твы й , безответствен н ы й , зам кн у­ ты й , н едоброж елательны й. А н т о н и м ы : слабы й — си льны й, добры й — ч ерств ы й , д обросовест­ ны й — безответствен н ы й , об щ и ­ тельны й — зам к н уты й , д руж ел ю б­ ны й — н едоброж елательны й. 83. Гадкий утен ок ; точн ость веж л и вость королей ; «а вы , д р у­ зь я , к а к ни сади тесь, все в м узы ­ канты не год и тесь» В д етстве эта д евоч к а бы ла гад­ к и м у тен к ом , а к огд а вы росла, стала прек р асн ы м лебедем . Н у ж ­ но всегда бы ть п ун ктуальн ы м и п р и ход и ть в овр ем я , п отом у ч то точ н ость - веж л и вость к о ­ рол ей. П рослуш ав пение ребя т, та к и х оч ется ск а за ть словам и И . А . К ры л ова: « А вы , др узья , к а к ни са д и тесь, все в м узы к ан ты не год и тесь *. 84. На седьм ом небе, на верху бла­ ж енства — вы сш ая степень ра­ д ости , сч астья. Н и свет ни заря, ч уть свет — очень рано. Обвести вок р у г пальца, навеш ать лапш и на уш и — обм ан уть. Голова идет к р угом , ум за разум заходи т — от м н ож ества дел, забот теряется сп особ н ость я сн о соображ ать. П е­ реливать из п у стого в порож н ее, толочь воду в ступ е, н оси ть воду
    • реш етом — заниматься совер ш ен ­ но бесполезн ы м , н енуж ны м делом; зря тратить время. С глазу на глаз, б о к о б о к , плечом к плечу — в не­ посредствен н ой б л и зости , совсем рядом , с м ин уты на м и н уту, с се­ к ун ды на сек ун д у — в сам ое бл и ­ ж ай ш ее время. С гущ ать кра ск и , делать из м ух и слона — н еобосн о­ ванно преувеличивать что-л и бо. 85. 87. Н ема де П одводим итоги 2. М ать, дед, бабуш к а, д очь, тет­ ка, тетуш к а , дети. 7. Они оказали сь в больш ой свет­ л ой ком н ате. С тоял огром ны й стол , н акры ты й к ч аю . Комната казалась соверш ен н о пустой . Г о­ воря это, он а глядела на п отол ок . Я очень сож а л ею , но сегодн я , увы , действительно м ой день рож ден ия. Бы ло у ж е поздн о послать вам о т ­ к р ы тк у с п росьбой прийти как-н и будь в д ругой раз. 9. Х л еб и сол ь и сстари счи тали сь си м вол ом доста тк а и благополу­ ч и я , щ ед рости и гостепри и м ства. П о старин н ом у обы ч аю и сейчас д ор оги х гостей встречаю т на Р уси х л ебом -сол ью , а непрош ены е у х о ­ дя т «н есол он о х л еб а вш и ». Разме­ р ы , п роп орци и, к он стр ук ц и и , ма­ териалы и декоративная отделка определялись назначением сол он ­ ки. 10. Соль, несолон о, сол он к а х, солон и цах. Г ость, гостепри и м ства. 11. У старевш ее сл ово — солон и цы . bo o я бл у к у впасти — негде я бл ок у уп а сть, бути на сь ом ом у небі — бы ть на седьм ом небе, з від­ кри ти м серцем — с отк ры ты м сер­ д ц ем , за царя Г ороха — при царе Г ор охе, то в к ти вод у в сту п і — т о ­ лочь вод у в ступ е, точ и ти ля си — точ и ть ля сы . k. or g Засучив рукава — сп устя р у ­ кава (работать эн ергичн о, усер д ­ но — работать к ое-к а к ). Т я ж ел на подъем - л егок на подъем (м едли ­ тельны й, с больш ой н еохотой при ­ н и м аю щ и й ся за ч то-л и бо — тот, к то о х о тн о м ож ет п ой ти , поехать к уд а-л и бо, б ы стр о сделать ч толи бо). — В подарке главное, ч тобы он бы л проявлением доброж елатель­ н ости , си м п ати и , уваж ения к ч е­ л овеку. — Ч то н уж н о сделать с подарком ? — Ц в еты н у ж н о взя ть с у л ы б к ой и т у т ж е п оста в и ть в вазу на с а ­ м ое ви дн ое м е сто . П од ар ок п р и ­ н я то ср а зу р а звер н уть , п ор а д о­ в а ть ся е м у , п о т о м у ч т о ч ел ов ек , вы би р а вш и й е го , х о те л сд елать п р и я тн ое. — К ак н уж н о вы разить благодар­ н ость ч еловеку, к отор ы й дарит п о­ дарок ? — Б лагодарность н уж н о ум еть в ы ­ разить словам и: не ск ор огов ор к ой , не ск возь зубы , а доброж елатель­ но, глядя в глаза. 90. w w .4 88. Брать за д уш у (за сердц е), от ч и сто го сердца, полож а р у к у на сердце, с отр ы той душ ой (серд ­ цем ), см отр еть в глаза. w Р іздво — Р ож д ество, С вят­ вечір — С очельник, подвійне св я ­ т о — д вой н ой праздник, збігався а днем народж ення — совпадал с днем рож ден ия, р а д існ ого— ра дост­ н ого, підстерегти — подстеречь, кинув довкола поглядом — кинул вок руг взглядом , дивно — уд и ви ­ тельно, зроби ти вигляд — сделать вид, не було сум н іву — не бы ло сом нения. 102. — К аким долж ен бы ть пода­ рок? — П одарок долж ен бы ть интере­ сен человеку, к о тор ом у он предна­ значен. — Ч то главное в подарке?
    • Тема «Состав слова. С л овообр азован и е. О рф ограф ия» ’о X ‘et X го с; го ш го S X т .5 Ъ о 3 103. Из в сех зн ачи м ы х единиц я зы к а (например, слов, предло­ ж ен и й ) морф ем а наименьш ая. Если м ы будем ее д роби ть на более мелкие части , т о у ж е зн ачим ы х (и м ею щ и х значение) частей не п о­ лучим . Д ействи тел ьн о, морф емы со сто я т и з зв ук ов, к отор ы е са м о­ стоя тел ьн ого значения не им ею т. Ч то значит зв ук [ б '] в слове у б е ­ ж а т ь ! Н ич его, так ж е к а к и звуки [и ], [ж ], [а] и м я гк и й [т ']. А вот звук [у ] значение в этом глаголе и м еет. Он не п р о сто зв ук , а звук и одноврем енно м орф ем а, обозн а­ чаю щ ая удаление. ти к л ассн и к , я зы к . Б . С л о в а б е з о к о н ч а н и я : бы стр о, вд руг, старательно, ак куратн о, у т ­ ром . В. С л о в а с о к о н ч а н и е м -, задание, учеба, ш ести классн и ца, и стор и я , би ол оги я . 105. В ход — вы х о д ; у х од — п ри ­ х о д (корен ь -х о д - , п ри ставки : в - , в ы -, у - , п р и -.) U >s U 108. Х вост[] — х в ост@ , стул|] — стул @ , стол[^ — с т о л ^ , КОВерО — к о в р 0 , пол[], торшерЦ, ш кафчик[], ботинок[] — ботинк@ . 109. К ан икулы — к а ни кул , зн а­ к о м ств о — зн а к ом ств , ш ко­ ла — ш кол , перемена — перемен, м иниатю ра — м и н и атю р, л ек ­ ц и я — лекций. w о Q. 110. А . Н а у р о к а х р у сск о го я зы ­ к а ш ести к л а ссн и ки ч и таю т м н ого рассказов. Б. К к он ц у сем естра н уж н о п од тя ­ н уться п о р у сск о м у я зы к у, в . В этом учебном году м ы будем изучать осн овы ин ф орм атики. ем е*э 118. А . Гуманитарны е ди сци пли ­ н ы — это р у сск и й я зы к , ук раи н ­ ск и й я зы к , ли тература, и стор и я , иностран н ы й я зы к . Б . Т очн ы е ди сц и пли н ы — эт о ма­ тем ати ка, алгебра. В . Е стественнонаучны е ди сци пли ­ ны — это б и ол оги я , ф и зи ка, при ­ родоведение, х и м и я , ботаника. bo ok < .4 о w со w < 107. А ) Слова и м ею т окон чан и я: рабство, н ебо, к р уж ев о, слово, ч увств о, зарево, ю н ош ество. Б) Слова закан чи ваю тся на -о: к а к а о, са м бо, то ск л и в о, сп а си бо, оди н аково. 115. 1. О к аж дом слове хоч ется знать, почем у он о так ое, к а к о б ­ разовалось. 2. О казы вается, слово «стра н н ы й » и «стра н а » - одн ого корн я . 3. М ама подарила мне сл о­ варь эти м ол оги ческ и й , о п р ои с­ хож д ен и и слов. 4 . П исатель Т ур­ генев говори л, ч то р у сск и й язы к ♦великий и м о гу ч и й ». 5. Н о так ка к п ок а ещ е лю ди д о этого не додум али сь, а додум ался тол ьк о я оди н , мне н уж н о бы л о готови ться и сдавать п ереэкзам ен овку. .o rg p 113. А . С л о в а с н у л е в ы м о к о н ч а н и ­ ем'. учебн и к , ур ок , учи тель, ш ее 1 1 1 .1 . Основа — эт о общ ая часть слова без ок он чан и я. 2 . К ром е к о р н я , осн ова м ож ет вклю чать преф иксы и суф ф и к сы . 3. У неиз­ м ен яем ы х слов все сл ово соста вл я ­ ет осн ова. 119. У читель, педагог. 120. С и н о н и м ы : знать к а к свои п я ть пальцев — к а к дваж ды два четы ре (знать очень хор ош о). А н т о н и м ы : знать к а к свои пять пальцев — так себе, середи н ка на п оловин ку. 123.1 . К орень — это главная часть сл ова, в к отор ой заклю чен о общ ее значение всех родствен н ы х слов. 2 . О днокоренны е слова — это сл о­ ва с общ и м корн ем . 3. О днокорен­ ны е слова нередко и сп ол ьзую тся к а к ср едство свя зи предлож ений в тексте. 124. А . П реодолеть, преодоление, н епребдблимы й.
    • начинались дрем учие дебри недо­ к а зуем ы х теорем . Она не давала Д им е пром олви ть лиш него слова. «Д ум ай. Я п о г о ж у » , — незамет­ но Д им а поправлял Н аташ ину м ы сль. 125. 134. У п ор н о и зучать я зы к , н астой ­ чи во прорабаты вать теорем ы , два часа и зучать падеж ны е окончания три дн я учить тек ст, м ехави чес к и твердить таблицу ум нож ения а втом ати чески п роход и ть даты бессм ы сл ен но твердить правила без поним ания заучивать имена буквально заучи ть ци таты , на­ и зу сть уч и ть ф орм улы , на память вы учи ть т е к ст , сл ов о в слово твер­ д и ть правила, н азубок вы учи ть ф ормулы . К атя уч и тся в новой ш кол е. Ей очень нравится ш кольная б и б­ ли отека. А ещ е К атя очень л ю би т уха ж и ва ть за цветами на п р и ­ ш кол ьн ом уч астк е. О дн ок ор ен н ы е сл о в а : ш кол е, ш кол ьн ая , при ш кольн ом . 139. Слова с ч ередую щ ейся глас­ н ой е : блестел, ум ер еть, стелется. Слова с чередую щ ей ся гласной и : ум и рал и, бли стает. 140. А . Стали одн аж ды ш ести к л а с­ сн и к и собщ )а ться в п ох од . П ри ­ несли в к л а сс р ю к за к и , палатки, п осуд у и м н огое другое. Р а сп р е­ делили обя зан н ости так , ч тобы к а ж д ом у доста л ось к а к ое-то дело. Л ариса будет м ы ть п осуду , а Катя долж н а вы ти рать ее. Вася реш ил, ч то он соберет все, ч то н уж н о для разведения к остр а . Д аш а отвеча­ ет за п оходн ы е к овр и к и , к оторы е р ассти лаю т на привале. А Денис будет заготавливать ветк и , к о то ­ р ы е надо стел и ть на дно палат­ к и , ч тобы не зам ерзн уть н очью . «О й, ум и р аю , к а к хоч ется ск орее в п уть!» — пры гала Л ариса, м е­ ш ая одн окл ассн икам . Б . 1. В музее все напоминает о прош лом . 2. П утн и ки п р ок л и ; нали тр удн ости п оход а . 3. Прини^ м айтесь ск орее за учебу. 4 . Учени к и внимательно сл уш а ю т учителя 5. Заря ещ е не занималась. 6 . Сес тра заклинала меня бы ть остор ож н ы м . 7. У р ок и начинались в де вять ч асов. bo o 126. 1. О динокий д ом стоя л на краю села. Д ом од и н око стоя л на краю села. 2. П р оход я т м и м о ста ­ нции товарны е и пассаж ир ск и е поезда, раз в су тк и м ч и тся с к о ­ р остн ой эк сп р е сс. 3 . Глубина тем ­ н ого леса пугала детей , к оторы е вечером потерял и д ор огу . 4 . Все уч ен и к и своеврем енно вы полнили задание. 5. Ч и стое пом ещ ен ие н о ­ вой ш к ол ы прои зводи ло при ятн ое впечатление. k. or g Б . Й о р о зи ть, зам ораж и вать, изй о р о з ь , м ор ож ен ое, разм орози ть. В. Ж итель, ^ и л и щ е , п о б и т ь ся , ^ е б н и к , уч ен ы й , ^ е н и к . Г. В ы ход к а, в сх од ы , зазїодить, перезсод, о б х о д , ход и к и . w w w .4 127. 1 .У чи тель рассказы вал н овы й м атериал. Он учи л детей правиль­ н о определять корен ь слова. У ч е­ н и ки х о р о ш о работали у стн о. Н о не все учащ и еся см огл и правильно вы полнить письм енное задание. 2. П осле у р о к о в в м астер ск ой дети чинили и н струм енты , в починке и м пом огал учитель. За к ор отк ое время он и см огл и сделать все, ч то запланировали, и уш ли д ом ой с хор оп іи м настроением. 129 . А . П од н ож н ы й , нога, п од н ож ­ к а, н о ж и к , н ож к а. Н о ж и к , н о ж , н ож и ч ек . Б. П олож ен и е, п ри л ож и ть, л ож еч ­ н и к . полагаться. Л ож ечн и к , л ож к а , лож ечка. 132. « У меня есть поваж нее дела, чем тол ь к о готови ться к уро­ к а м », — су х о отозвалась Н аташ а. Так и е сть: ее застигли врасплох. Д има сн ова раскры л учебни к на то й сам ой страни ц е, где для нее
    • s X З" >ч Q. .5 Ъ о S < CQ О < U ■S U о. о rg S 1 5 1 .А . Творение, затвори ть, нерас­ твор и м ы й , утварь, затворить, рас­ твор и ть, твор чество, претворять. 147. В течение всей ж изн и мы о б ­ Б . Н аклонение, ск л он я ть ся , п о­ ращ аем ся к кн игам . Родители ч и ­ клон ен ие, п ок л о н ,ск л о н е н и е , кла­ тали нам ск а зк и , сти хотворен и я, н яться. рассказы , к огд а мы ещ е и говори ть В. П реклонить к олен и , претворять х о р о ш о не ум ел и. В спом н и те свои в ж и зн ь, отклон ен и е о т заданного первы е лю би м ы е к н и ж еч к и , к о то ­ направления, отвор и ть дверь, д о­ ры е рассматривали, ч то-т о всп ом и ­ м аш няя утварь, ск л он и ть голову, ная, представляя, ф антазируя. народное твор чество, прекл онять­ А к огд а мы узнали б у к в ы , н аучи­ ся перед а вторитетом , раствори ­ ли сь из н их склады вать слова, а из м ы й коф е, неуклон н о стр ем и ться. сл ов — предл ож ен и я, м ы и сами 152. Слова с гласной о в корн е; стали читателям и. С д етск и х лет благотворительны й, наклон, н е­ к н ига пом огала нам познать себя уклон н ы й , творец , поклонение, и п он ять м и р, к о то р ы й нас о к р у ­ творительн ы й, ск л он н ы й , на­ ж ает. С казки , веселы е и грустн ы е клон н ость, п ри творн ы й , накло­ сти хотв ор ен и я , рассказы о см е­ нение, натворить, одухотворен и е, л ы х л ю д я х, о тай н ах при роды , о п ок лон н ик, п отвор ство, рук отвор ­ то м , как ж и в у т лю ди в далеких и н ы й, склон . бл и зк и х к р а я х. Н е зря очень часто Слова с гласной а в корн е; случается так , ч то воврем я п роч и ­ отклан и ваться, тварь, раскланять­ танное произведение подсказы вает ся . человеку вы бор ж изн енн ого пути, bo ok .o с; fU LD 142. Занять — занимать, понять поним ать, начать — начинать, см я ть — см ин ать, сн я ть — сн и ­ м ать, сж а ть — сж и м а ть, при ­ м ять — приминать. вы бор судьбы . 149. А . З а г ^ , угар, вы гарки , раз­ гар, угарны й. Б. Г ореть, горение, загореть, гор е­ л ы й , подгореть. В. Зарево, заря, зарница, озаре­ ние, о з л и т ь . Г. Зорька, зор и , зор ю ш к а , зорень­ ка. еч всп ы ш к а на небосклоне — отбл еск м олний дальней грозы . В ук раи н ск ом я зы к е сл ово з о р я — это «звезд а », «освещ ен и е гор и ­ зон та »; зірниця — «утрен н яя или вечерняя звезд а», «отбл еск м ол­ н и и ». .4 X пз З а р н и ц а — отдаленная мгновенная w X *сс w w о 141. Собирать — соб ер у , сд и ­ рать — сдеру, вы тирать — тереть, застилать - стел ю , брать — беру, замирать — замер, подпирать — подпереть. 150. Зарница, зарницы , зарят, с зарницей, заря, з ^ ю , гор ят, д о го ; рает. З а р я — 1. Я р к ое освещ ение гор и ­ зон та перед в осх од ом или после восхода солнца. 2. Н ачало, зарож дение чего-нибудь радостн ого. 153. У горело озаренье. Р аствори ло н актонен ье — Ч то писать под удареньем. Ч то писать без ударенья? 154. А . И злагать, предполагать, налагать, п р и л ^ а тел ьн ое. Б. И злож и ть, предполож ение, по­ л ож ен и е, разлож ить. В. П ри касаться, касание, каса­ тельно. Г. П ри к осн уться , неукосн ительно, прикосновение. 155. А . З н а ч е н и е * д о т р а г и в а т ь с я д о ч его -н и б уд ь ил и к о го-н и будь » . К осн и тесь земли ногам и. Д оста­ точ н о легк ого касан и я . К асаю сь стен ы ру кой .
    • * за т р а ги в а т ь чт он и б у д ь в р а з г о в о р е , п и сь м е » . Д и рек тор к осн ул ся вопроса об у с ­ певаем ости. В. З н а ч е н и е * и м ет ь о т н о ш е н и е к ч ем у-н и б уд ь ил и к о м у-н и будь * . Это и х не к асается. Реш ение пед­ совета касается всех учен иков ш к о ­ л ы . Ч то касается нас, м ы вы пол НИЛИ эт о задание. 156. Р осл ы й , о тр о сто к , взращ и ­ вать, рощ а, водоросли , взрасти ть, взросл ы й , подращ енны й, растень­ и ц е, повзросл еть. Р о сто в , возра ст­ н ой , отраслевой , ср асти сь, р остов ­ щ и к , наращ ение, перерастание, заросли , р о ст, вы р ос, взрослеть. 160. А . К н и га, полка, стел лаж , ш каф . Б. Газеты , ж урн алы , кн ига, б р о­ ш ю р а, эн ци клопеди я, абонем ент. В . К аталог, к артотека, ф орм уляр, полка. 162. А . В би бли отеке работаю т та ­ кие отделы : абонем ент, читальны й зал. В. Н а стел лаж ах би бли отеки н а хо­ д я тся библиограф ические указате­ ли, б р ош ю р ы , газеты , ж урналы , к н и ги , энциклопедии. В. Ч тобы найти н уж н у ю к н игу, следует сп равиться п о каталогу. 168. Л ететь, влететь (преф икс B-), вы лететь (преф и кс вы -), залететь (преф икс за-), слететь (преф икс C-), долететь (преф и кс д о-), нале­ теть (преф и кс н а-), улететь (пре­ ф и кс на-), взлететь (преф икс вз-), полететь (преф и кс п о-), перелететь (преф икс п ере-), облететь (преф икс об -); нелетная погода (преф икс не-). .4 bo ok .o 157. З р іст — р о ст, Р остислав — Р ости сл а в, галузь — отрасль, ви­ р ости ти — вы расти ть, гай — рощ а, п ід л іток — п о д р осток , при р іст — п р и р ост, росли на — растение, зр оста ти — расти , ли хвар — р о с­ то в щ и к , за р ости — зарасти, ви ­ р іст — вы р ост, переростання — пе­ рерастание, доросл и й — взросл ы й , д ор ости — дора сти . Р остов — Р о с ­ то в , п р ор ости — прорасти , вр оста­ т и — врастать. н и к и уч ен ы й , вивчення і сп а сін ­ ня тварин — изучение и спасе­ ние ж и в отн ы х, написати багато к н и г — написать м н ого книг. rg Б. З н а ч е н и е w w w 158. В растать, взрасти, взрастить взращ ивать, возрастать, возраст возра сти , вы р ост, вы растать, вы расти , вы р ос, зарастать, зарос зарасти , п оросли , п орастить, по расти , позарастать, произрастать н арос, н арастить, наращ ивать наращ ение, о б р о с, обра сти , обрас та ть, о тр асти ть, отрастать, отра щ и вать, перерасти, отр ос, перерос при растать, при расти , прирастить приращ ение, ср асти ть, ср ащ у, сра щ ение, сращ ивать. 159. Ч и тац ьки й номер — ч и та ­ тел ьск и й ном ер, записатися бібл іотек у — записаться в библи о те к у , уч н івськ и й к ви ток — уча н и ческ и й билет, п одобається чита ти про тварин — нравится читать о ж и в отн ы х, відом ий м андрівник вчений - известн ы й путеш ествен 169. В ы леп ится, вы теш ется , вы п и ­ ш ется. 170. Н арезать (чего?).хл еба; надре­ зать ( ч т о ? ) б уха н к у; отли ть (чего?) м олока; обли ть ( ч т о ? ) пряник (ч ем ? ) си роп ом . П реф икс н а - указы вает на направ­ ленность дей стви я на что-н и будь (действи е, связанное с разделени­ ем на ч а сти ); преф и кс н а д на неполное дей стви е, преф икс о т обозначает окончательное вы ­ полнение дей стви я ; преф икс о б указы вает на действие, которое распростран яется на весь предмет . 171. Й ходить — уход и ть , въ ез­ ж ать — уезж ать, влож и ть — у л о­ ж и ть, влетать — улетать, втирать ути рать, вбирать — убирать.
    • 173. С л о в а с о с л о в о о б р а з о в а т е л ь ­ н ы м и су ф ф и к са м и -. w .4 п и рог — п и р о ж о к , картоф ель — картоф елина, черн ы й — чер­ н ен ьки й , лопата — лопатка, булка — булочка, м едвеж он ок — м ед веж он очек, са п ог — са п ож и ­ щ е, сл ово — словц о. w w С л о в а с ф о р м о о б р а зу ю щ и м и с у ф ­ ф и к са м и -, ч и сти ть — чисти л , обуч ать — о б у ­ чали, расстрои ть — расстрои л, при готови ть — при готови ли , п ой ­ мать — поймали. М ама и спекла вк усн ы й п и р о г . Сес­ тренка съела тол ь к о п и р о ж о к . М ы сегодн я с папой будем ч и с т и т ь картоф ель, а вчера я ч и с т и л его сам . М ы с сестр ой п р и г о т о в и л и маме сю рп р и з. К упленная в к и о с­ к е б у л о ч к а оказалась очень в к у с­ ной. 174. Забор, забори ш к о. 176. заборчи к, 1Ш^ьн|ый|, у ч е ^ н и к й рбложкіамиі закладкН . 179. Д ивови ж ни й п род у к т — уди ­ вительны й п родукт, наш і далекі пращ ури — наш и далекие пред­ ки, глян сови й — глянцевы й, к усен ь ч орн ого хл іба — лом оть ч ерн ого' хлеба, пш ен ичн і кала­ ч і — пш еничны е калачи , ж итн ій хл іб — рж аной хл еб, ароматний к о р ж — ароматны й к о р ж , здобна булочк а — сдобн ая бул оч к а, бідн і­ ш и й був би стіл — беднее бы л бы стол . 180. Еда, есть (прин им ать пи щ у), п род у к т питания. bo ok .o 172. 1. Л етом Л ариса уехала отд ы ­ хать в лагерь. 2 . Д аш а не вош ла, а вбеж ала в д ом . 3. О сенью п ти ­ ц ы улетаю т на ю г. 4 . К атя всегда уби рает в ком н ате. 5. С оль х ор ош о вбирает влагу. ка. Ш кольн ы й день он а начинала с того, ч то, разлож ив на парте уч ебн и к и и тетрадки , лю бовалась чистен ьк и м и обл ож к ам и , проверя­ ла, на месте ли закладки и пром о­ к а ш к и , все ли в порядке. rg М ы долж н ы в х о д и т ь в трамвай ч е­ рез задню ю дверь. Я буду у х о д и т ь сегодн я из ш кол ы вм есте с млад­ ш ей сестр ой . В ъ е з ж а т ь на тер ри ­ тор и ю завода не разреш ается. М ы на кани кул ах всей сем ьей будем у е з ж а т ь к бабуш ке. Эту закладку н уж н о в л о ж и т ь в к н и гу. Детей н уж н о у л о ж и т ь сегодн я спать п о­ раньш е. В о тк р ы тое ок н о м ож ет в л е т е т ь птица. О сенью многие п ти ц ы будут у л е т а т ь в теплы е к рая. Эту мазь н уж н о в т и р а т ь при бол я х. Р ебен к у н уж н о п о­ м огать у т и р а т ь н ос. Эта ткань м ож ет х о р о ш о в б и р а т ь влагу. В к он ц е недели м ы будем у б и р а т ь в классе. забориш е. На сл ед ую щ и й день Тася явилась в кл асс задолго д о звон ­ 182. Х л ебороб — т о т , к то вы ращ и ­ вает хл еб, земледелец. Х л ебозавод — завод, на к отор ом вы п ек а ю т хлеб. Х лебопек ар н я — н ебольш ое пред­ при я ти е по вы печке хлеба Х л ебоп ек — т о т, к т о печет хлеб. Х л еб оуб ор к а — уборк а хлеба. 184. А . к обеду м ы берем батон или хлеб. Б. П раздничный стол л учш е все­ го ук р а ся т пи рог, пи рож н ое или торт. В. к чаю чащ е п одаю т печенье, су ш к и , прян и ки, п и р ож к и . 191. П реф и кс п р е- П реф и кс п р и - П ревращ ать, П ри бреж ны й, прем удры й, при дор ож н ы й , прервать, придвинуть, превы ш ение, пригнать, предобры й при ж ечь, п ри от­ к р ы ть , приморье
    • 200. Б л ю д а у к р а и н с к о й к у х н и : га^ л уш к и (сдобн ы е, с ветчиной, греч невые с салом , и з творога, к и евс к и е с грибам и , из заварного теста из сухар ей , запеченные с творогом картоф ельны е), квас (броварской к л ю к вен н ы й , малиновы й, яблоч ны й , казачий). 208. А . Р а сп и ск а , р осп уск , бессер­ дечны й, бесш ум н ы й . Б. Р азъединить, развивать, разо­ рвать, разм ах, беззакон н ы й , без^ заботны й. bo ok .o 195. П рилетіти — прилететь, пре­ гарний — прекрасны й, приби­ ти — прибить, приставити — при ­ ставить, приклеїти — приклеить, при м іськи й — пригородны й, при ­ писати — приписать, предобрий — предобрый, присм аж ений — приж а­ ренный, приховати — припрятать, прегіркий — прегорький. луш кам и на полу стоя л и две дере­ вянны е м и ск и : одна бы ла наполне­ на вареникам и, другая сметаной. В это врем я вареник вы плеснул из м и ск и , ш лепнул в см етан у, пере­ вернулся на д ругую стор он у , под­ ск оч и л вверх и как раз попал ем у в рот. На себя он тол ьк о принимал труд ж евать и проглаты вать. rg 192. П ридум ать предлож ение, п р и ; украш енная и стор и я , при тупи в­ ш аяся боль, п реследую щ ая м ы сл ь, непрестанны й ш ум , пригородны е поезда, при креп ить к платью , приусадебное х озя й ство, непре^ ры вно спраш и вать, прекрасное произведение, прекреп кий коф е, при к ры ть ф орточ к у, превзой ти са ­ м ого себя , при сл они ться к двери, присесть на м и н утк у, превы ш ать ож и дан и я , п ри м орски й клим ат, прибавить к сказан н ом у, п р и гото­ ви ться к вы ступлен и ю , В асилиса П ремудрая. w w w .4 196. П р ее м н и к о м д и ректора ф и р­ мы стал его сы н . П апа куп и л н о­ вы й п р и е м н и к . М ы п р е б ы в а л и в радостн ом н астроении. П оезд из К иева п р и б ы в а е т воврем я. М ое настроение и сп орти л ось, п отом у ч то д руг меня п р е д а л . П охвала учи теля п р и д а л а уч ен и к у уверен ­ н ости . 197. П рекратить сп ор , п ри готови ть чай, п ри обрести н еобходи м ы е п р о­ д у к ты , при гл асить гостей , п р и су т­ ствовать на отк р ы ти и пам ятн и ка, прим ерять о б н овк и , п ри вы кать к ра сп ор я д ку дн я, при м и рять сп о р ­ щ и к ов, преодолеть лень. Сегодня вечером мы соби рали сь п р и г о т о в и т ь ч а й для родителей. М аме н уж н о п р и о б р е с т и в в ос­ кресен ье н е о б х о д и м ы е п р о д у к т ы . Б абуш ка посоветовала п р и г л а с и т ь г о с т е й на следую щ и е вы ход н ы е. 198. К узнец В акула увидел П ац ю ­ к а, си девш его перед небольш ой к а ­ д у ш к ой , на к о то р о й стояла м и ск а с галуш кам и . В м есто м и ск и с га ­ 209. В оск ов ой , н изш ий, созвать, разн осолы (бу кв ы з , с входя т в с о ­ став к орн я ). 210. Б езвк усн ы й , бессердечны й, бескрай н ий , безоблачны й, бессон ­ н ы й, безвоздуш н ы й , бесславны й, бесценны й, беззвучн ы й ; воссоед и ­ нить, восп еть, восстать, восп ол ьзо­ ваться; и зж ари ть, испечь, и спи ть, и сследовать, и ссохн уть , издать, исцарапать; разбросать, раскра­ си ть, распи сать, разж ечь, ра сто­ л очь, расш евелить, расцвести , раз­ думать. 211. 1. Н аступила весна, все зазе­ ленело, р а сп усти л ось, расцвело. 2. Х о р ь в е все рассказы вал, он сам меня о м н огом расспраш ивал. 3. Я беспреры вн о погонял и зм у­ ч енн ого к он я . 4 . П ламя колеба­ лось, дрож ал о, точ н о беззвучно рассказы вало о чем -то. 5. В о сне сильн ы й человек к а ж ется безза­ щ итны м и беспом ощ н ы м . 212. Н а рассвете, на рассвете Л учш ий клев у рыбака! На р а ссвете, на рассвете
    • о X ‘ce X fD с: 03 in <ü s X О U >s U 2 216. Мед л уговой , х ор ош и й , подсолн ечн ы й, зам ечательны й, еж еви чн ы й , зол оти сто-ж ел ты й , густ о й , вя зк и й , красн оваты й , я б ­ лоневы й, прозрачн ы й , янтарны й. 224. 229. Кравець — портн ой , зам ов­ н и к — заказчи к, зам овити к остю м для себе — заказать к о стю м для себя , сор очк а — руба ш к а , к р ій — к р ой , дзеркало — зеркало, б р ю ­ к и — брю к и , підж ак — пидж ак, см угаста краватка — полосаты й га л стук , більш е вам пасуватим е — больш е вам подойдет. Г овори ть, п рои зн ести , кл и к н уть, наш епты вать. 230. вос­ 2 3 6 . 1. Ж ен ская одеж да — эт о пла­ тье, блузка, ю бк а , коф та, гольф ы , платок. 2. М уж ск а я одеж да — рубаш ка, пуловер. 3 . Ж ен ска я и м уж ск а я одеж да — эт о к о стю м , б р ю к и , н оск и , ж илет, д ж и н сы , свитер. 4 . Зим няя одеж да — это ш уба, зимнее пальто, м еховая ш апка, ва­ реж к и , к ур тк а на м еху. 5. Д емисезонная одеж да (для вес­ н ы и осен и ) — это плащ , куртка. bo ok .o 00 Сф отограф увати — сф ото­ граф ировать, сказати — сказать, зсадити — ссад и ть, зц іди ти — сц еди ть, збити — сби ть, зли­ ти — сл и ть, звернути — свернуть, зварити — сварить, сп ек ти — и с­ печь. .4 < 215. w 3 : Сдать — раздать, разгово­ ри ться — сговор и ться , разбег — сбеж ать, и звестия — сведения. Заиграть с ор к естр ом — ра­ зы скать к н и ги , д ои ск а ться д о исти н ы — под ы ск ать к н и гу, пои м провизи ровать с песней — сы м ­ провизировать ответ, д ои стори ч ес­ к и й ф акт — преды стори я собы ти я , наименование изделий — безы м ян ­ н ы й герой, д ои ю н ьск и й день — преды ю н ьский д ож дь. w w 5 Ъ Б езж алісний — безж ал ост­ ны й, бездіяльний — бездеятель­ ны й, безплідно — бесплодно, безчесний — бесч естн ы й ; розп и ­ сати — расписать, розказати — рассказать, роздати — раздать, розви н ути — развить, розчеса­ ти — расчесать. 214. т ё 213. канны е манеры , сверхи зы скан н ы й наряд). rg fü Л учш ий гриб у грибника! Н а рассвете, на рассвете П тичий звон со в сех стор он . На рассвете, на рассвете У лентяя лучш и й сон . 225. О ты грать, обы грать, по­ ды грать, разы грать, оты ск а ть , обы ск а ть, п оды ск ать, разы скать; безы скусствен н ы й , возы м еть, пре­ д ы стор и я , преды дущ ий. 226. С верхинтересны й, свер хи ск усн ы й , сверхи н иц и ати вн ы й ; м е­ ж и гровой , м еж и н сти тутск и й . 227. С в е р х и з ы с к а н н ы й — очень утон чен ны й , и зящ н ы й (свер х и зы с­ 241. А . В н учек, платочек, звон о­ ч е к , ореш ек , сви сточ ек , цветочек, к усоч ек . Б. Д ом и к , к л ю ч и к , ш алаш и к, ка­ рандаш ик. 242. П ортр ети к, п еси к , п есочек, н оси к , н осоч ек , чул оч ек , звоно­ ч ек , к ош ел ечек, п и стол ети к , к ор о­ б оч ек , п ор ож ок , ри су н оч ек , сади к, п а ровози к , п ол уш убоч ек , магни­ ти к . 243. У краинец, си р и ец , китаец, вьетнамец, иранец, албанец; сч а ст­ ли вец , упрям ец; м ор озец , пальте­ ц о, пи сьм ец о; платьице, л уж и ц а, каш ица. 244. 1. На им я ди ректора п оступ и ­ ло важ ное пи сьм о. 2. Н астя, напи­ ш и мне хоть к оротен ьк ое письм е­ ц о . 3. И рина П етровна, вам очень идет эт о платье. 4 . М ама взяла на р у к и доч к у и ласк ово сказала: «К а ­ к ое у тебя красивое п латьи ц е».
    • Развед ч и к , бетон щ и к , к о п и ­ ровал ьщ и к, разносч и к , перевозч и к . кровел ьщ и к , за к р ой щ и к , пе­ реплетчик. Суф ф иксы -ч и к , - щ и к указьівгіют на проф ессию или занятие того или и н ого человека. 246. Барабанщ ик, бак ен щ и к , б у ­ ри л ьщ и к , газетчи к, ИЗВОЗЧИК, зач и н щ и к , к ровел ьщ и к, п ереп ис­ ч и к , ра зн осчи к , ра сска зчи к , см аз­ ч и к , у гол ьщ и к , трал ьщ и к. 247. П окр івел ьн и к 4. — к ровел ьщ и к за крійн и к — зак р ой щ и к , бетон н и к — бетон щ и к , візн ик — из в озч и к , бурильник — бури л ьщ и к зварник — свар щ и к , к оп ію ва л ь­ ни к — к оп и р овщ и к , к опи роваль­ щ и к , перевізник — перевозчик. 248. 249. w w w .4 I М ехов ой , к ольц евой , камы ­ ш овы й . к ум ач овы й , алы човы й . I парчовый, 250. У к р аи н а — украинский, А н ­ глия — английский, П ольш а — польский, Болгария — болгарский, У р а л — уральский, Киев — к и ­ евский, Рязан ь — рязанский; июнь — июньский, июль — июль­ ский, сентябрь — сентябрьский, январь — январский; город — го­ родской, герой — геройский, брат — братский. 251. Полтавський — полтавс­ кий, л ьвівський — Львовский, волинський — ВОЛЫНСКИЙ, біло­ руський — белорусский, литовсь­ кий — литовский, естонський — эстонский, польський — польский, румунський — румынский, аме­ риканський — американский, бразильський — бразильский, мексиканський — мексиканский. bo ok .o ■ '.г А . Глянцевая бум ага, гр еч ­ невая круп а, кварцевая лампа, ланды ш евы й запах, марганцевая руда, плю ш евы й м и ш ка, п орш н е­ вой н а сос, си тц евое платье, прав­ ди вы й рассказ. Б. В дум чивы й исследователь, в ы ­ н осли вы й спортсм ен , доверчивое отн ош ени е, д оход ч и вое об ъ я сн е­ ние, заботливая м ать, забы вчивы й человек, завистливы е взгляды , заманчивое предлож ение, зан осчи ­ вы й вид, застенчивы й мальчик. ножевой, свинцовый, плечевой. rg 245. . 254. 1. Традиционная русская муж ская одежда состояла из длин­ ной рубахи-косоворотки, которую носили навыпуск с поясом, и не­ ш ироких штанов. 2. В городах на рубаш ку обычно надевался ж и ­ лет, по праздникам — пиджак. 3. Обычная ж енская одежда — длинная холщ овая рубаха. 4. Н а севере головным убором служ и л кокош ник, на юге более сложный головной убор — сорока, включав­ ший жесткую OCHOBV — KH4KV. П одводим итоги 1 П ровер яем ы е П ровер яем ы е ударением Загар Ч ередую щ и еся Сгореть, прикосновение, соберем , касательная, вы ­ бирает, возраст, сросли сь, предлагаю , излож ение, растирать, стереть Н епроверяем ы е (и скл ю ч ен и я) У тварь, отрасль, в ы ­ гарки
    • Сверхсёкрётн|ый|, переводчиїСІ, бтважн[ый|, 5ёсчеловёзд|ый|, С ловообр азован и е. Ч ередование гласных и согласных. Сложные слова 261. Работать слушатель! заработать, зара­ ботать заработок, металл -» ме­ таллический, линия -> лин ^ать, линовать разлиновать, разли­ новать -> разлиновмать, лист -» л и с т о в а, лист листочек. 262. Т р удовой < - тр уд , п од готов­ к а < - подготови ть, маш инны й м аш ин а, тр удн ость < - трудны й , за­ вин ти ть < - винтить, техн и ческ и й < - техн и к а. П апа долж ен з а в и н т и т ь эт у гай­ к у . Эта вода для пи тья не при год­ на, п отом у ч то он а является т е х ­ н и ч еск о й . 263. А . М отор — м отор и ст, теле­ граф — телеграф ист, телефон — телеф онист. Б . У ч и ть — учи тель, мечтать — мечтатель,, соби рать — соби ра­ тель. В. Киев — киевлян ин , М оск ­ ва — м оск ви ч , О десса — одесси т, Л ьвов — львовянин. w w w .4 bo ok 4 . Одежда м огла п ояви ться тол ьк о тогда, когда л ю ди н аучились сш и ­ вать ш ку ры и завязы вать узлы. П окры вало и ш к у р у н уж н о бы ло закрепить на себе — и так п оя ­ ви лись завязки, п отом за стеж к и . О коло сор ока -п я ти д еся ти ты ся ч лет назад лю ди придум али иглу. П озднее человек н аучился ск р у ­ чивать ш ерсть и ж и в отн ы й волос в длинны е ни ти . Египтяне ткали л егк ую м атерию и з льна и хлоп ка, к отор ы е росли в долине Н ила. 13. А . Д елали, сделать, сделан­ ны й , поделка. Б. Л ю бовь ю , л ю би ть, полю би ть, вл ю би ться , л ю бя щ и й , влю блен­ н ы й , влю бленность, влю бчивы й, в. Н адпись, пи сать, написать, записать, зап и ска, пи сьм о, п и са­ тель, писательница, письм енны й, пи ш ущ и й . 14. Н а кани кул ах я вм есте с о св о ­ и м и товарищ ам и гон я л, как угор е­ л ы й , на велосипедах, купался и плавал в реке или д о зари сидел с уд оч к ой на берегу, внимательно глядя на поплавок. В к он ц е августа я начал с о б р а ­ ть ся в ш кол у. М ой д р уг Р остислав рассказал, ч то в к а ж д ом сл едую ­ щ ем классе н агрузка увеличива­ ется , и ка ж д ы й п од р осток д ол ­ ж ен серьезно о тн оси ть ся к учебе, в н овом учебном год у я реш ил п о­ д д а т ь с я тол ьк о на себя и п оэтом у начал повтор я ть склон ен и я су щ ест­ ви тельн ы х, особен н о окон чан и я в творительн ом падеж е, а такж е наклш їения глаголов. Н е зная правил, не напиш еш ь не тол ьк о ди ктант, н о и сочи нен и е. Ч то ісасается м атемати к и , т о мне нуж ны буд ут ц и ркуль и ли н ей ка, чтобы провести касательн ую лин ию к о к ­ р у ж н ости . .o rg 2. 264. Танцевать — протанцевать, д у ­ мать — із д у м а т ь , н ести — м їн е с т и , прясть — доп р я сть , расти — подрасти, группа — подгруппа, за гол овок — подзагол овок, в к у с — п ри вк ус, и стор и я — преды стори я, и нтересны й — н еинтересны й. С пособ образования в сех слов п р е ­ ф и к са л ь н ы й . 265. Вертеть — завертеться, дви­ гать — надвигаться, делать — сде­ латься, думать — вдуматься, окно — подоконнінс, плата — бесплатны й, вода — подводны й. С пособ образования всех слов п р е ­ ф и к с а л ь н о -с у ф ф и к са л ь н ы й . 266. Заборчик — забор = -ч и к . С уф ф икс - ч и к им еет значение «м а ­ л ен ь к и й ». П рехор ош ен ьк и й — хорош ен ьк и й = п р е - . П реф икс п р е - бли зок к зна­ ч ен и ю «оч ен ь ».
    • Б о к с -Н at = бок сер ; х = -ер (« за н я т и е ч ел о в ек а » ). Б ол ото -¥ X = болоти щ е; х = -и щ { * о ч ен ь б о л ь ш о й » ). Резать ■ X = резчик; х = - ч и к ¥ { ^ п р о ф е сси я » ). подъехали к дом у (сущ естви тельн ое). М ы подош ли к работн и к у п о ж а р н о й к ом ан ­ ды (прилагательное). Вчера мы всем к л ассом обедали в с т о л о в о й (сущ естви тельн ое). В ст о л ов ой ком нате бы л о светло и просторн о (прилагательное). Д е ж у р н ы й вы ­ тирал д о ск у (сущ естви тельн ое). Д е ж у р н ы е учен и к и уш ли дом ой п озж е (прилагательное). М ы все ж дем в ы х о д н о й (сущ естви тельн ое). В ы х о д н о й день м ы с родителями провели очень х ор ош о (прилага­ тельное). 271. Рабочи й человек->рабочий (переход прилагательного в су щ ес­ твительное) 272. Х л еб сам не род и тся . Е го в ы ­ ращ иваю т зол оты е руки сеятеля, и вы ращ енны й та к и м образом хлеб сам стан ови тся зол отом редчай­ ш его достои н ства , без к отор ого нем ы слим а ж и зн ь м иллионов ч е­ л овеч еск и х сущ еств на планете по имени Зем ля. В от что такое хлеб! Вы ращ и ваю т < - расти ть, преф ик­ сально-суф ф иксальны й сп особ. СеятеЗіь ^ сея ть , суф ф иксальны й сп особ. Ч еловеческ и х ч ел овек , суф ф и к ­ сальны й сп особ . bo ok 267. 270. П о ж а р н ы е .o rg П осм отреть — см отр еть = п о -. П ре­ ф и кс п о - им еет значение «незн а­ чительное или неполное действие, соверш аем ое в течение к ор отк ого вр ем ен и ». Л едяной — лед = - я н . С уф ф икс -я н - им еет значение «сделанны й из ч е го -т о ». В еж ли вость — веж ливы й = -ость. С уф ф икс - о с т ь образует су щ еств и ­ тельные с отвлеченны м значени­ ем. У м ы ться — м ы ть = у - , - с я . П ре­ ф и кс у - им еет значение «п окр ы ти е чего-н и будь сплош ь, с о в сех с т о ­ р о н » . С уф ф икс - с я указы вает на дей стви е, к отор ое соверш ает тот, о к ом идет речь. н а и бол ее др ев н и й , w воначал ьны й, д а в н и й » ). .4 Владимир + д: = владимирец; X = -и р ец (« ж и т ел ь го р о д а * ). К оричневы й -І- X = кори чневаты й ; X = -ев а т { «от т ен ок ц в ет а » ). Дед H ж = прадед; х = п р а - ( « п е р ­ - w Д ем ократи чески й Н л: = антиде­ м ок ра ти ч еск и й ; X — а н т и - ( « п р о ­ Т вори ть w т и в о п о л о ж н о с т ь ч е м у -л и б о , н а ­ п р а в л ен н о ст ь п р о т и в ч его -л и б о » ) -И л: = раствори ться ; - р а с - , - с я ( « о б р а з о в а т ь ч т о -т о о д н о р о д н о е» ). X 268 . Д и к орастущ ая череш ня — ч е­ реш н я, растущ ая д и к о; тр уд н оп р о­ ходи м ы е м еста — м еста, п р ох од и ­ м ы е труд н о; ни ж еподпи савш и й ся секретарь — секретарь, подпи сав­ ш и й ся н и ж е; ск ороп ор тя щ и еся прод укты — п род укты , п ор тя щ и ­ еся ск о р о; бы стр ораствор и м ы й ж е ­ латин — ж елатин, раствори м ы й б ы стр о. М ахатели — а вторский н еоло­ гизм (м ахать -> махатели). 269. 21ГД3 6КЛ. 274. Слесарь, об ход ч и к ж елезн о­ д ор ож н ы х п утей , плотн и к, ч а ­ совой м астер, м ехан и к , стол яр , са п ож н и к , кам ен щ и к , к узн ец , альпинист, ш ахтер, кровел ьщ и к, скул ьп тор , п а ркетчи к, геолог, раз­ м етчи к, повар, док тор. 276. Семь раз отм ерь, один раз о т ­ реж ь. 277. Л инейки быв£1 т ю разные — деревянны е, пластм ассовы е, металлические, стеклян н ы е. И х делаю т п л оск и м и и треугольны м и в сечен ии, отн оси тельн о к о р о т­ ки м и и довольн о длинны м и, ги б­ ки м и и ж естк и м и . Р асстоян и е на
    • плоск ости — это ш ирина, длина, вы сота предметов. 282. 286. С л ов а с ч е р е д у ю щ и м и с я г л а с ­ €—о П ри м еры осм отр — осм атри ­ вать, п росить — в ы ­ праш ивать беру — сбор запереть — запирать назову — называть, п осол — посы лать, призы в — зов вд ох — ды хание — душ н о К онец — к он ц ом , пень — пнем, день — дн ем , сон — сна, огон ь — огн я , ров — рва, ш ов — ш ва, зерно — зерен, лев — льва, сосн а — сосен , к ук л а — к ук ол . С л о в а с ч е р е д у ю щ и м и с я со гл а сн ы ^ м и: Г руж ен ы й — грузи т, лицо — лич­ н ы й , к ри к н уть — к р и ч у, друг — друзья. 287. П ряж а — пря дут, прядиль­ н ы й , пряденая; человек — ч еловеческий , человеч; н ость; к ор м и т — к ор м л ю , корм ление: к оп ти ть — копчен ы й , копчение; набереш ься — н абраться; вести — водить, в ож у ; р у к и — ручк и , ручн ой ; сиди — си ж у ; ж ди — ож идать, ожі^дание. bo ok 283. ны м и: Н азову — назы вать, осм отр — о с ­ матривать, гл у хо — загл ох, за­ м ок — замы кать — замкну. .o rg Ч ереду­ ю щ и еся гласны е а б н ё ж о к — сн ёж к а , 1 а ж ок — іпаж ка, п д р у ж ок — д руж к а , д ор ож к и — д ор ож ек , н ож к и — н ож ек . 284 . Замочек — зам очка, сн еж ок — w w w .4 сн еж ка, вбирать — іо б р а л , зв о­ нок — звонка, гребеш ок — гребеш ­ ка, сги бать — согн уть , ф лаж ок — ф лаж ка, платочек — платочка, узелок — узелка, м ол оток — м о ­ лотка, отби ть — о тобь ю , разлить — разолью , надпивать — надопью , подбирать — подобрать, п одж и ­ дать — подож дать. А . П ервы й сн еж ок Сделал первы й ш а ж ок . Сделал первы й ш а ж ок — Упал на сн е ж о к . Вставай, сн еж ок . Вставай, д руж ок ! П олеж у д о ночи, Я уш и бся очень. 285. Б. Б еж ит еж ик вдоль дорож ек Да ск ол ьзи т по льду. Г оворит ем у лисица: — Дай переведу. Отвечает серы й еж и к : — У меня две пары н ож ек . сам я перейду. 288. ^ у к а — р ^ н о й , ти хи й — ш ин а, к оси ть — к о ш у , вози ть в о ж у , лови ть — л овл ю , гор ох горош ин а, водить — в ож у , спать сп л ю , друг — д р ^ ь я , суш и ть су х о й . — — — — 289. М аш ина (ш вейн ая, стираль­ ная), велосипед, м отоц и к л , авто­ м оби ль, эл ектробри тва, пы лесос, у тю г, паровоз, подъем н ы й кран, эк ск а ва тор , тр ак тор , сам олет. 296. Т р а н с п о р т н ы е с р е д с т в а : автом обиль, вездаход, в^ тоЗ іет, паровоз, паро5сод, са м ок а т, с н іг о ; ход. П р и б о р ы и м е х а н и зм ы : іф ом ротвод, ды р ок ол , зем лечерталка, коф ем олка, лёдоруё, лун оход, м аслобой ка, м и к р оск оп , їш ш е 'л о в ка, п ы лесос, сам овар, самосвал. 298. Самоскид — самосвал, мореплавеіц> — мореплаватель, ж иттє­ радісний — ж изнерадостный, боєздатність — боеготовность, рудо­ волосий — ры ж еволосы й, само-
    • самоучитель, літак — 299. С лож н осокращ ен н ы е слова образованы из частей , состоя щ и х из н еск ол ьк и х звуков. 300. 1) С л о в о с о с т о и т и з ч а с т е й , со ст о я щ и х и з н еск ол ь к и х зв у к о в : универм аг, канцтовары , п ром това­ р ы , хи м ч и стк а , Сбербанк, детсад. Главпочтамт, воен ком ат, ш и н о­ м он таж . 2) С л ов о с о с т о и т и з н а ч а л ь н ы х б у к в : Д К. 3) С л о в о с о с т о и т и з н а ч а л ь н ы х зв у к о в -. Ж Э К , ТЮ З, НИИ. 302. Л евш а, блоха, подковать. 303. Спраш ивает — говор и т, 315. А . П ол-окн а, полбул ки , полармии, полсантиметра, п олгекта­ ра, полстакана, полчаш ки, пол-яр­ марки, пол-апельсина, полды ни, полш ага, полслова, полстоли ц ы , п ол-ю рты , пол-ягодн ика, пол-обо­ рота, пол-липы . Б. П ол уботи н ки , п олуж и дкий , п ол уостров, п ол усогн уты й , п олу­ тьм а, полусон , полутень, полупод­ вальный, получасовой , полуш аль, полуш епот. 316. П івм іся ц ь — полум есяц, на­ півк ош товн и й — полудрагоцен­ ны й , напівправда — полуправт да, полуденний — полуденны й, півгодинний — получасовой , півкул я — полуш арие, напіввовн яний — пол уш ер стя н ой , н апівж и ­ вий — п ол уж и вой , п івострів — п о­ луостров, півф інал — полуфинал, н апівтемрява — полутьм а, п ол у­ мрак, п івріччя — полугодие, п ів ­ к ол о — полукр уг. ok поразн ом у см отрели — см отрели и так и эта к , удивительн ого не ви­ дим — замечательного не видим , обрадовался — п росиял, ум елец — мастер. ри ки , пол-яблока, п олгруш и , пол­ ты сячи . .o rg вчитель ~ самолет. . 308. .4 bo Зем лепроходец, дальне^ восточны й, к оротковол осы й , тёлО; сл ож ен и е, т е ^ о г л а з ы й , OB om sz хранилищ е, плодокон сервны й , свёж евск опан н ы й, тр убопровод. 309. w w К аф е-автом ат, плащ -палатка, ш кол а-и н терн ат, д ж аз-ор к естр, к упля-продаж а, вы ставка-прода­ ж а, квартира-м узей. w 311. К аш овар — каш евар, м и ш о­ ловка — м ы ш еловка, перш очер­ гови й — первоочередной, ш ес­ ти класн и к — ш ести к л ассн и к, м ечон осец ь — м еченосец, си н ьо­ о к и й — синеглазы й, водоспад — водопад. 312 . Л есор уб, газопровод, л едокол, ты ся ч ек и л ом етр ов ы й . Д вухнедельны й, девяти этаж н ы й, пятидневка. 313. П олк астрю льк и , пол-лещ а, полдн и к, полк и ло, пол-арбуза, пол ­ недели, полночей, п ол-М осквы . 314. П олм етра, пол-лимона, п ол ­ д евя того, пол-арбуза, пол-листа, полгорода, пол-П олтавы , п ол -А ф ­ 21* 318. В ы скаки вает — лети т, гре­ м ит — тарахтит, видит — см отр и т, к р и вого — к ор я вого, разбавил — развел, задорны й — веселы й, начнет танцевать — п усти тся в пляс. 319. А . Д ощ ечка, п олен о, бак л уш а. стр уж к а . Б. П еро, к раска, лак, резец. В. М атреш ка, л ож к а , м и ска, чаш ­ ка, плош ка. 321. А . П р о ф е сси о н а л и з м ы г о н ч а ­ р о в : гончарны й к р уг, горн для о б ­ ж ига. В. Н а з в а н и я ких п о д ел ок оп ош н ян см а с т е р о в : бараш ки разной величины , причудливы е сосуд ы , м и ск и , гор ш оч к и , сви стульки . 325. А . К атя трудолю бива: она прилеж но вы полняет все д ом а ш ­ ние задания, пом огает маме и ба­ буш ке.
    • Ч итать — п рочи ­ тать, делать — сд е­ лать, н ести — при ­ нести w .4 П реф ик­ сальный bo ok .o П одводим итоги 1. С пособы словообразован и я в р у сск о м язы ке План ответа 1). Образование н овы х слов с п о­ м ощ ью преф икса и суф ф икса: а) суф ф и ксальны й сп особ; б) преф иксальны й сп особ; в) суф ф иксально-преф иксальны й сп особ. 2 ). Б ессуф ф иксн ы й сп особ . 3 ). С лож ны е и сл ож н осок ра щ ен ­ ные слова. 4 ) П ереход одн ой ч асти речи в д р у­ гую . 2. С пособы словообразования и сх од н ы х сл ов), м иелоф он (слово образовано из частей сл ов , со ст о я ­ щ и х из н еск ол ь к и х звук ов). Б . Ч ародейства, одн окл ассн ики , травоведение, зельеварение, водо­ р осл и , полнолуние, златоглазки (слова образованы путем сл ож е­ ния осн ов и сх од н ы х слов, а такж е с п ом ощ ью суф ф и к сов), сильнодей ствую щ и е (сл ово образовано путем слияния д в у х слов — си ль­ н о и дей ствую щ и е). 5. Слож ная — трудная, ма­ ленькие — к р охотн ы е, незри­ мая — невидим ая, ч и сто с к о ­ ш ена — беспощ адно срезана, разм аш и сто — ш и р ок о, х ор ош о — к р а си во, см отр еть — глядеть. 6 . А . К оса, п р ок ос, к о сц ы , валок. Б. Талант, м астер ство, умение, взм ах. 10. Ш а п о ч н о е з н а к о м с т в о — сл у­ чайное зн аком ство, 14. П олузакры ты е (приставка п о л у - с о словам и п и ш ется слитно), к л ю ч и к — к л ю чи к а (гласны й при склон ен ии не вы падает, п оэтом у в суф ф и ксе пи ш ем и ). rg Б. А р тем очень прилеж ны й: он старательно и д обросовестн о в ы ­ полняет все задания, его тетради аккуратн ы е. В. Н аташ а не прочь лен и ться: она недостаточно серьезн о отн оси тся к ур ока м , к ое-к а к вы полняет д о ­ м аш ние задания. Д ом — дом ик, снег — сн еж ок, вы ­ учить — выученный П реф иксальносуф ф иксальный Снег — подсн еж н и к , о к н о — подокон ни к w w С уф ф ик­ сальный Б ессуф ­ ф иксны й П ереходи ть — пере­ х о д , си н и й — синь С лож ение Т епл оход, голубоглазы й П ереход одной части речи в другую С толовая (при л.) к ом ната — столовая (су щ .), деж урн ы й (при л .) учен ик — деж урн ы й (су щ .) 3. А . Н овои зобретенн ого, ш ести ­ кл ассн и к , путеш ествуя (слова о б ­ разованы путем сл ож ен и я осн ов С л ова с ч ер ед у ю щ и м и ся зв ук а м и : начали (начинать), понимать (по­ нять), закрывались (закроет), лгать (лож ь), творятся (утварь), книж ный (книга), поздороваться (здравие), здравствуйте (здорово, выздороветь), привыкать (привычно), прохлад­ ные (холод), собрался (собираться), см аж ь (смазать), м ож ет (могу). 16. О чаровы вать — пленять, рано — с ра ссветом , утр ом ; на­ ш ел — сы ск а л , степен н о — чинно. 17. К осолапы й ( к о с а я л а п а , сл о­ ж ени е осн ов), л у ж ок (суф ф икс -о к , суф ф иксальны й сп особ). 19. Запомни, если гвоздь не лезет в д оск у , если пила отказы вается пилить и застревает в ли сте фане­ р ы , если головка м ол отка сры вает­ ся со своего м еста и л ети т в ок н о, п реж де всего не сер ди сь, не в ы х о ­ ди и з себя и поверь: ни гвоздь, ни пила, ви м ол оток не виноваты .
    • п ех , н е в е з е н и е . 2 ). Н е у д а ч а — у д а ч а : сл ово обр а ­ зовано при пом ощ и преф икса н е - , то есть преф иксальны м сп особом . 3). Основа у д а ч - вы деляется из слова у д а ч а . Тема «Грамматика. М орфология. О рф ограф ия» 328. 333. В и руш и ти — отправиться, відпочи ти — отд охн уть , ч ек а ти ­ ме — будет ж дать, речі — вещ и, ретельно — старательно, мандру­ вати — путеш ествовать, п ід готов­ ка д о від ’ зду — подготовка к о т ъ ­ езду. 334. П о п у т ч и к — случайны й сп утн и к , и дущ ий или едущ и й по одн ом у с к ем -ни будь п ути . С п у т ­ н и к — 1. Ч еловек, к отор ы й с о ­ верш ает путь вм есте с к ем -то. 2. Т о, ч то соп утствует ч ем у-н и ­ будь. 3. Н ебесное тело, вращ аю ­ щ ееся вок р у г планеты. 4. К осм и ­ ч еск и й аппарат, запускаем ы й на орбиту. В вагоне м ы разговорились с наш и­ ми п о п у т ч и к а м и . Л уна — с п у т н и к Зем ли. В дороге м ои м с п у т н и к о м была одн окл ассн ица моей сестры . Со с п у т н и к а при н яты сигналы. Х ор ош ее настроение — с п у т н и к успеха. w w .4 bo ok О бщ ее грам м атическое значе­ ние оди н ак ово для одн ой и той ж е части речи . Н апример, слова п у ­ т е ш е с т в и е , о т д ы х , к о с т е р и м ею т различны е лек си ч еск и е значения, н о все обозн ачаю т предм еты , отве­ ч а ю т на воп р ос ч т о ? и явл я ю тся с у щ е с т в и т е л ь н ы м и . Слова м о р ­ с к о й , а к т и в н ы й , я р к и й обозн ача­ ю т признак предмета, отвеч аю т на воп р ос к а к о й ? и я вл я ю тся п р и л а ­ г а т е л ь н ы м и . О бщ ее грам м атичес­ к ое значение глаголов о т п р а в и т ь ­ с я , з а н и м а т ь с я , р а з ж и г а т ь — это д е й с т в и е . Они отвечаю т на вопрос тельное), медведь (ч т о с д е л а л ! ) подош ел (глагол), ды ш ать пере­ стал ( к т о ? ) он (м естои м ен и е), оя (ч т о с д е л а л ! ) перестал ды ш ать (глаголы ), медведь (ч т о с д е л а л ! ) подумал (глагол), тот (что сделал?) слез (глагол), слез ( о т к у д а ! ) с д е­ рева (предлог, сущ ествител ьное), то т (ч т о д е л а е т ! ) см еется (гла­ гол), лю ди ( к а к и е ! ) плохие (при ­ лагательное), убегаю т (к о г д а !) в оп асн ости (предлог, сущ еств и ­ тельное). .o rg За вся к у ю неудачу в лю бой работе отвечает тол ь к о мастер. О бидно, но ничего н е поделаеш ь — это так. П одумай, ч то делать, ч тобы неудач бы ло м ен ьш е, а усп ехов больш е? Старайся пон ять, где твоя ош ибка, в чем ее причина. 20. 1). Н е у д а ч а — означает н е у с ­ w ч т о д ел а т ь ? ч т о сд ел а т ь ? 329. К т о ? ч т о ? ( с у щ е с т в и т е л ь ­ н ы е ) : п оход , сол ь, ры бак, тройка, ч и стота , пловец, радость. К а к о й ? ( п р и л а г а т е л ь н ы е ) : п ох од ­ н ы й , сол ен ы й , ры бац ки й , тр ой с­ твен н ы й , ч и сты й , плавательный, радостны й. Ч т о д ел а т ь? ч т о сд ел а т ь ? (гл а ­ г о л ): х од и ть , посол и ть, ры бачить, тр ои ться , ч и сти ть, плавать, радо­ ваться. 331. В ы ск оч и л (н а к о г о ! ) на н их (предлог, м естои м ен и е), вы ск оч и л ( к т о ї ) медведь (сущ естви тельн ое), он (ч т о с д е л а л ! ) упал и при тво­ ри лся (глагол, со ю з, глагол ), п о­ дош ел ( к т о '!) медведь (сущ естви ­ 335. П утеш ествовать по Карпатам, п утеш ествовать вм есте с роди те­ л ям и , п утеш ествовать на автом о­ биле, п утеш ествовать все зимние каникулы . 336. П о е з д к а в К арпаты зак он ­ чилась н еож идан но. М ы реш или идти в п о х о д на следую щ ей неде­ ле. М ы соби рали сь в д о р о г у долго и тщ ательно. П у т е ш е с т в и е по Волге оста л ось в моей памяти на­ всегда.
    • хо р о ш у ю погоду, вы ходн ы е, на берегу речки, лю би м ое м есто, привал, занятие п о душ е, ловит ры бу, играет в волейбол, гул яет по лесу, разводим к остер , сидеть воз­ ле костра , петь песни, набравш ись сил и энергии. 342. Собираться в путеш ествие, в п оход , в д ор огу , в путь, в поезд­ к у; отправляться в путеш ествие, в п оход , в д ор огу , в путь, в поезд­ к у; отправляться на прогул к у; идти в п оход ; идти на прогул к у, на дорогу. «С негурочка* к ом п ози ­ тора Н иколая Р и м ск ого-К ор са к ова; созвездие Больш ая М едведица; Ч ерное м оре; картина И . А й в а ­ зов ск ого «Д евяты й ва л »; площ адь Н езави си м ости ; эк ск у р си я по П од­ м оск ов ь ю ; приветствие П резиден­ та Р осси й ск ой Ф едерации; роман Л ьва Т ол стого «В ой на и м и р ». 356. А . Н а з в а н и я м о р е й : Средизем­ ное море. Ч ерное м оре, Б алтийское м оре. К аспи й ское море. Б. Н а з в а н и я о к е а н о в : А тл ан ти ч ес­ ки й океан. Т и хи й океан. Северный Л едови ты й океан. В. Н а з в а н и я о з е р : озер о Кабан, Байкал, Ч ад, О н еж ск ое озеро. Г. Н а з в а н и я г о р о д о в : Л он дон , Па­ р и ж , М осква, К и ев, Варш ава. Д . Н а з в а н и я г о с у д а р с т в : Ф ран­ ц и я , Германия, И талия, Б олга­ рия. Е. Н а з в а н и я п е с е н , о п е р : песня «М арсел ьеза», опера «С негуроч­ к а » , песня «Д ень П обед ы ». .4 bo ok 343. Ц елесообразно и спользовать свободн ое время в тур п оход е — зна­ чи т х о р о ш о отд охн уть , ф изически закалиться и обогати ться н овы м и знаниями. А -п о эт о м у во время к а ­ никул или в вы ход н ы е дни п уте­ ш ествуй те п еш к ом , на велосипеде, поездом , а втобусом , автомобилем или сам олетом . Н еобходи м о зара­ нее получи ть полн ую инф ормацию о м есте, куда вы идете или едете. П осоветуй тесь с друзьям и и зн ако­ м ы м и , достан ьте тур и стск и е п уте­ водители и карты . 355. Опера .o rg 341. в 346. 347. w w w П ор, пещ ерах, к н и гах, озера, рек и , п утеш естви я , глубь, земли, д етстве, пещ еры , тайнам и, клада­ м и , глубине, пещ ер. Читал в. .1ш и г а х про подзем ­ ные озера и в е к и , заманчивые п утеш ествия в_ глубь ЗеМЛИі 349. А . Н а з в а н и я л ю д е й п о и х д е й с т в и я м : пловец, стек ол ьщ и к, водитель, сва р щ и к , п утеш ествен ­ ник. Б. Н а з в а н и я л ю д е й п о и х з а н я т и ­ ям-. свя зи ст, эк ск ур совод . В. Н а з в а н и я л ю д е й п о п р и з н а к а м : хи трец , ум н ица, ч уж а к . Г. Н а з в а н и я л ю д е й п о м е с т у ж и ­ т е л ь с т в а : м оск ви ч , одесси т. 350. У лица К ол ок ол ьч и ков, аллея Р ом аш ек , бульвар В асильков, Ц ве­ точн ы й город, О гурцовая река. 358. О д у ш е в л е н н ы е с у щ е с т в и т е л ь ­ н ы е : косм он авты , разведчиками, Ю рий Гагарин, лю ди . Н ео душ ев л ен н ы е су щ ест в и т ел ь ­ н ы е : звезды , карти н у, россы п и , планетарий, тр асс, огон ь к и , све­ ти л, человечество, день, секун д, техн и к а, океану, си я н и е, аппара­ тура, состоя н и и , н ебо, точ к е. Зем­ ли . А п п а р а т у р а — п ри бор ы , м ехан и ­ ч еск и е устрой ства. З е м л я — третья о т Солнца плане­ та, вращ аю щ аяся вок р у г своей оси и вок руг Солнца. П л а н ет а р и й - 1. У стр ой ство, п оказы ваю щ ее дви ж ени е планет и д р уги х свети л на м одели звезд­ н ого неба. 2. Здание, где показы ­ вается действие этого устр ой ства и читаю тся лекции. Р о с с ы п и — т о , ч то рассы пано (пе­ рен осн ое значение). 361 . Заблукати в л іс і — заблудить­ ся в л есу , знайти ст е ж к у - найти
    • воруч — справа, позаду — сзади, хащі — заросли. 366. Б ол ьш ой город, длительная п оездка, увлекательное путеш ес­ тви е, и нтересны й п оход , познава­ тельная эк ск у р си я , ж ен ски е б р ю ­ к и , веселы й поп утч и к , маленькое радио, огр ом н ы й санаторий, д ор о­ гая гости н и ц а, стары е ворота, теп ­ лая встреча, глухая полн очь, дол ­ гож дан н ы й приезд, новое ш оссе. 372. С півачка — певица, учи тель­ ка — учительница, акторка — а к т­ риса, викладачка — преподаватель­ ница, секретарка — секретарш а. 373. А . И звестны й ди ректор — и з­ вестная ди рек тор, стары й п р ок у ­ рор — старая п рокурор, талант­ ливы й архи тек тор — талантливая а рхи тек тор , справедливы й су­ дья — справедливая судья , оп ы т­ ный д ок тор — опы тная док тор, молодой агрон ом — м олодая агро­ ном. Б. А к адем и к вы ступил с д о ­ кладом — академ ик вы ступила с докладом ; инж енер сдал д о к у ­ ментацию — инж енер сдала д о ­ кум ен тац и ю ; врач назначил л е­ чение — врач назначила лечение; бухгалтер оф орм ил док ум ен ты — бухгалтер оф орм ила док ум ен ты ; ветеринар оказал пом ощ ь — вете­ ринар оказала п ом ощ ь; ж урналист написал статью — ж урн али ст на­ писала статью . 368. 1. w w .4 bo ok 367. Д авній л ітоп и с — древняя ле­ топ и сь , вы сок и й ступ ін ь — в ы со­ кая степен ь, далекий Сибір — да­ лекая С ибирь, злий собака — злая собака, довга путь — долгий путь, гаряча пара — горячи й пар, н о­ вий посуд — новая посуда, р оз­ бірливий підпис — разборчивая п одп и сь, ведм еж ий барліг — м ед­ веж ья берлога, м атусин поди в — м амино удивление, я скрави й м е­ телик — я рк а я бабочка, білий б узок — белая сирень, чорн и й ґу д ­ зи к — черная пуговиц а, великий отвір — больш ое отвер сти е, рідна м ова — родн ой я зы к , л ітня годи ­ на — летнее врем я, ч и сте дж ере­ л о — ч и сты й род н и к , усн е м овлен­ ня — устн ая речь. даватель — преподавательница, практикан т — практикантка, т е ­ леф онист — телеф онистка, сп ор т­ смен — сп ор тсм ен к а, писатель — писательница, певец — певица, учитель — учительница. .o rg тр оп и н к у, д орога д од ом у д ор о­ га д ом ой , ліворуч — слева, пра­ w Н А ТО создано в 1949 году. 2. Р у к ов од ство М Х А Т пригласи­ л о на работу м ол од ы х актеров. 3 . ЕС в год своего образования об ъ ­ единяла всего двенадцать стран. 4 . ООН выразила обесп ок оен н ость в связи с тер рори сти ческ и м и ак та­ м и на Б лиж нем В осток е. 5. В сту­ пила в стр ой новая АЭС. 370. А . Л ак ом к а, непоседа, бегу ­ нья. ум ница. Б . М олодчи н а, сластена, ти хон я , В . Зазнайка, лю буш к а, н едотрога, белоручка. 371. Т ан ц овщ и к — тан цовщ и ­ ца, студен т — студен тка, преп о­ 374. М атрос добросовестн о вы пол­ нял св ою работу. М альчик в ы ст у ­ пал на кон ц ерте в м атроске. П илот уверенно управлял сам олетом . Все ребята на к он к у р се были в пи лот­ ка х. Э лектрик починил п роводку. Э лектричка на вокзал приш ла в о ­ время. М огуч и й лев, пойманны й в п усты не, печально полож и в голову на лапы , леж ал оди н око в клетке. — Бедны й, — сказал Самоделкин. — К ак ем у грустн о! Я х оч у его погладить. К арандаш у тож е стало ж аль од и ­ н ок ого льва. Он подумал-подумал и нарисовал к рош еч н ого львенка. Л ьвенок получи лся такой малень­ 375.
    • -е н о к ) Гусь - гусен ок — гуся та; аи ст — аистенок — а и стята; л я ­ гуш к а — л я гуш он ок — л я гуш а ­ та; к ош к а — к отен ок — к о т я ­ та; ти гр — ти грен ок — ти грята; ры сь — ры сенок — ры сята; пи н ­ гвин — пингвиненок — пингвинята; белка — бельчонок — бельча­ та. 376. 378. Р остов (Р остов В ели ки й ), За­ 387. А . П розви щ а, сверла, зерна, ч удеса, небеса, господа. Б. Ф ам илии, эк ск у р си и , линии, молнии. В. Заявления, путеш естви я , к ол о­ сь я , братья, платья. В. И нж енеры , оф ицеры , грузи н ы , ук раи н ц ы , татары . Г. У ш и , зер н ы ш к и , сосед и . Д. К рестьяне, дворяне, цы гане. 388. Л и сты (бум аги ) — л и стья (де­ ревьев). М еха (для ш у б ы ) — мехи (п ри способлен и я с к ож ан ы м и стен кам и для нагнетания воздуха). З убы (у человека) — зубья (зубц ы ). Х л ебы (пи щ евой п род у к т) — хлеба (хлебн ы й злак). 389. Сніги — сн ега, л уги — луга, х у т ор и — хутора , береги — берега, к р а ї — к рая, я к ор і — я к ор я , н о­ мери — номера, проф есор и — п р о­ ф ессора. bo ok го р ск , П ереяславль-Залесский, Владимир, Суздаль, Я рославль, К остр ом а; С пасо-П реображ ен ский м он асты рь, «З ол оты е в о р о та », У сп ен ск и й собор с ф рескам и А н д ­ рея Рублева и Д аниила Ч ерн ого, Д м и три евски й собор . цвет loi], к р ы ш 0 , к р а ск іамй], з в е р 0 , клетокц, п р у д 0 , в о д о е м ^ , ПТИЦ0, ЖИВ0Тн|^, ТЮЛЄН0, б е г е м о т ^ , птиц[], в ол ь ер @ . .o rg к и й , совсем как н астоящ и й к оте нок. Л ьвенок пролез м еж ду прутьям и р еш етки в к л етк у, и лев очень о б ­ радовался: маленькие всегда п р и ; н ося т радость оди н оки м . Л ев — л ь в е н о к (суф ф иксальны й сп о соб образования, суф ф икс w w .4 379. З о д ч и й — стр ои тел ь, а р хи тек ­ тор . С у в е н и р — 1. П одарок на память. 2. Х уд ож ествен н ое изделие, вещ ь как память о п осещ ен ии к а к оголи бо места. тур и сти ч еск и й , ри стск и й , тур и зм , тури стка. w 380. Т у ри ст, ту­ 390.1 . О дной банки белил хвати ло, ч тобы покраси ть тр и окн а. 2. В на ш ем д ом е ую тн о: к раси вы е ш торы , соврем енная мебель, везде цветы . 3. Д еж урн ы е следя т, ч тоб ы ни кто не съезж ал на пери л ах. 4 . П тицы о х о т н о вью т гнезда в ореш н и ке. 3 8 1 . 1. Вы уж е реш или, где будете 391. Т о л ь к о е д и н с т в е н н о е ч и сл о'. отд ы хать л етом ? 2. Ч то м ож н о узнать о Р осси и , п у­ теш ествуя по тур и сти ч еск ом у мар­ ш р уту «З ол отое к о л ь ц о »? 3. Ч ем знаменит Р остов В еликий? 4. К акие пам ятн и ки архи тек туры есть в Ярославле и Владимире? 5. П очем у соврем енны й Суздаль — это гор од-м узей ? 6 . К акие сувени ры м ож н о п ри ­ везти, п утеш ествуя по «З ол отом у к о л ь ц у» Р о сси и ? утр о, обувь, м ол ок о, м ол одость, радость, детство, ю н ость , листва, воздух. Ж и т е л @ , др у з ь @ , КЛЄТК0, ящ ик^, реш етк |амй], д о м и к @ . 386. Т ол ько м н о ж ест в ен н ое ч и сл о'. д ж и н сы , б р ю к и , н ож н и ц ы , пл ос­ к огу б ц ы , ш орты , бр и д ж и , оч к и , к ан и к ул ы , х л оп о ты , ш аш к и , ш а х ­ м аты . 392. А . Л и ства, стр ел ьба, белизна, ходьба. Б. С олдаты , х л оп оты , ш ахм аты , тя готы . В. С веж есть, гр усть , радость, гроздь.
    • 395. А . И грая во дворе, м ы лю били вы дум ы вать разны е задачи и ре­ ш ать и х . Я об этом даж е в газету написал. Б . М аш ин ы весело бью т колесам и п о л уж а м . П о всем улицам плыли корабли ки . Ч и тать к н иги, ж урн алы ; см отр еть ф утбол, теннис, телепе­ редачи, к и ноф ильм ы , парк, лес, к н и ги , ж урн алы ; играть в ф утбол, тен н и с; гул ять в парке, лесу; зани­ м аться сп ор том , к ол л екци он и рова­ нием, ф утбол ом , теннисом . 411. Солнце у ж е сади лось, к о г ­ да м ы с дядей тр онули сь в путь. Д орога наш а ш ла через рож ь (3 ). Вечер. Б л и зи тся ночь (3). К ругом стои т полная ти ш ь (3 ). Т ол ько не ун им ается деркач (2 ), да кам ы ш (2) ведет т и х у ю речь (3 ) с рекой . Н ачинаем уди ть. Сразу ж е попада­ ется больш ой ерш (2). С м отрю , а у дяди на леске бьется огром ны й лещ (2 ). П ро м елочь (3) и говори ть не п р и ход и тся : он а попадается еж ем и н утн о. Н езаметно при ходи т ночь (3). М ы ух од и м в ш алаш (2) и там п роводим оста ток ночи. 414. Б оч он ок м еду — запах меда, гроздья винограда, к у со к сы р у — вк у с сы р а, ча ш к а р и су — нет риса, л ож к а ж и р у — ем к ость для ж ира. 415. С м ех п рел естн ы х бары ш ень; сброси ть плащ с плеч; игра не с т о ­ и т свеч; ветк и ц ветущ и х череш ен, виш ен, ябл он ь; знать м н ого песен; остр и я к рем л евск и х баш ен; зелень рощ и паш ен; проезж ать м и м о д е­ ревень. Т ол ько в еди н ст в ен н о м , ч и сл е: w 404. .4 bo ok 397. (1 ), теленок (2) — теля (4 ), утен ок (2 ) — каченя (4 ), н очь (3 ) — ніч (3 ), степ ь (3 ) — степ (2). .o rg 393. В от и долгож данн ы е каникулы (м н .ч и сл о). Синева (ед .ч и сл о) веба, л егки е утренние зам орозки (м н .ч и сл о) и свеж есть (ед .ч и сл о) воздуха (ед. ч и сл о) говори ли о прибли ж ен ии (ед .ч и сл о) весны . М ы остан ови ли сь у обры в и стого берега, пол ож и л и свои рю к за к и , набрали с у х и х веток и разож гл и к остер . Весело затрещ али суч ь я , закипела вода в к отел к е, и чай вск ор е бы л готов. П осле легк ого уж и н а м ы тр он ули сь дальш е. Д о­ м и к лесн и ка бы л у ж е недалеко. гр о х о т, зол ото, постел ь, бр ю х о. w 409. Что я увидел, когда е х а л w Я увидел двадцать или тридцать, а м ож ет б ы ть , пятьдесят или ст о дом ов (р о д .п .); п ож а рн ую м аш ин у (в и н .п .) и п ож а рн ую в ы ш к у (вин. п .) с п ож арн и к ом (т в .п .); малень­ ки е вагон чики (в и н .п .), к отор ы е ехали по рельсам (п р .п .); к и оск и (в и н .п .) с м ор ож ен ы м (т в .п .) и л им онадом (т в .п .); магазин (вин. п .) с конф етам и (тв .п .) и печеньем (т в .п .); п а рох оды , л од к и , ба р ж и . катера (ви н .п .)... И ещ е я увидел скалы (в и н .п .). На н и х пти ц ы (им . п .) сидели. 410. Д едуш ка (1) — д ідусь (2 ), п од ­ п и сь (3 ) п ідпи с (2), отец (2 ) — батько (2 ), гора (1 ) — гора (1 ), заяц (2 ) — заець (2 ), м ы ш ь (3 ) — м и ш а 416. А . Г рам м ов, зу бов, ки лограм ­ м ов, н оск ов, гол ов , слон ов, ст о ­ лов. Б. Д очерей , м ячей, п утей , речей, стр и ж ей , аллей, ю н ош ей . 4 1 7 . 1. Л есн ое озеро отраж ало без­ облачное н е ^ . — Н ебо отраж алось лесны м озером . 2. П усты н н ы й парк пок ры л первы й сн ег. — П ер­ вы м сн егом п ок ры л ся пусты нн ы й п арк. 3. Г устой туман устилал м ок ры й о т р осы л уг. — М окры й от р осы Л У Г усти л ал ся густы м тума_ном. 418. Давайте ж е м ы ться , плескаться. К упаться, н ы рять, к увы ркаться В уш ате, в к ор ы те, в лохани, В реке, в ручей ке, в океане, И в ванне, и в бане.
    • Всегда и везде — Вечная слава воде! 422. 420. Рыбалка (рус.) — рыбная лов­ ля. Рибалка (укр.) — то же, что рыбак. 421. А . День начал с рыбалки. В. Н а песчаной косе я отыскал плот. В. Червей копал в канаве. Г. На леску привязал свинцовый груз. Д. Домой вернулся без лещей. Для рыбной ловли необходи­ мо иметь удочку и наживку. Это удача — поймать на удочку щуку, карпа или леща. В уху обязатель­ но кладут рыбу, соль, картофель, лавровый лист. 423. Жареная рыба, маленькая рыбешка, умелый рыбак, рыболов­ ные принадлежности, небольшой поселок, маленькое судно, малень­ кая рыбка, свиной жир, заядлый рыбак. 431. 2-е склонение (ед.ч.) Падеж 3-є склонение (ед.ч.) ржи, матери дому, коню ржи, матери времени, пламени .o rg дома, коня Д. Разносклоняемые времени, пламени рожью, матерью временем, пламенем на доме, на коне о ржи, о матери о времени, о пламени bo ok домом, конем 432. Путъ^ 434. w w w .4 -и. Имя, имени, мн. имена, имен, именам. В словарной статье указано окон­ чание родительного падежа един­ ственного числа, а для существи­ тельного имя указаны и формы множественного числа именитель­ ного, родительного и дательного падежей. Расположиться в долине, за­ нимать много времени, предупре­ дить об опасности, в пламени кос­ тра, участвовать в соревновании, расти на свободе, находиться в вестибюле, отвечать по геометрии, письмо к Анастасии Александров­ не, выращивать семена, по желез­ нодорожному пути, прикасаться к стремени. 436.А.Писатель,писательница,пись­ менный, писать, написать, записать, написанный, прописи, пишущий. Б. Рассказ, рассказывать, расска­ зывающий, рассказчик, сказка, сказать, подсказать, сказание, сказанное. В. Литература, литератор, литера­ турный, литературовед, литерату­ роведение. 437. Николай Носов «Приклю­ чения Незнайки и его друзей», Льюис Кэрролл «А лиса в стране чудес», Алексей Толстой «Золотой ключик», Джозеф Редьярд Кип­ линг «Книга джунглей», А лек ­ сандр Волков «Волшебник Изум­ рудного города». 439. Я позавтракал и пошел в школу. Ты считаешь, что у меня есть сила воли? Мама испекла к чаю пирож­ ные. Отдохну и буду делать уроки. Из-за этого футбола все испортил. 442. Сильная воля — слабая воля, твердый характер — слабый ха­ рактер, холодный взгляд — доб­ рый взгляд, вспыльчивый харак­ тер — спокойный характер. 443. Человек со слабой волей — слабовольный; человек со слабым
    • характером — слабохарактерный; человек с ровным характером — уравновешенный; человек, склон­ ный к горячности — вспыльчивый; человек со слабыми нервами — слабонервный; человек, полный самообладания — невозмутимый; ребенок, полный жизненной энер­ гии — живой. 444. « я люблю книги Льюиса Кэр­ ролла и Астрид Линдгрен, Вальте­ ра Скотта и Даниеля Дефо, Бори­ са Заходера и Григория Остера, а особенно — рассказы Киплинга о Маугли и приключенческие рома­ ны Жюля Верна». П они — мужского рода. существительное Чужак, есельчак, храбрец, лентяй, старик. дооряк, 462. Неприятель, соученик, демон­ таж, бездеятельность, соавтор, сосуществование, антициклон, присказка, надкожица, пригорок, преувеличение, подгруппа. (Приставки не-, акти-, без-, деуказывают на значение, противо­ положное исходному слову. При­ ставка со- имеет значение «общее совместное участие в чем-нибудь». Приставка над- обозначает «по­ верх, сверх чего-нибудь», пре« преувеличение», под- — «часть чего-нибудь», при- — «нахожде­ ние рядом с чем-то»). 464. 446. Тетрадь Наталии Федий, Сер­ гея Федия; Анны Брик, Александ­ ра Брика; Ольги Иваненко, Дмит­ рия Иваненко; Елены Демидович, Максима Демидовича; Оксаны Седых, Василия Седых; Инессы Офат, Станислава Офата. Черешня крупная, красивая, испорченная, вкусная; черешен­ ка маленькая, вкусная, красивая. Лист большой, старый, колючий; листик нежный, маленький. .o rg 445. в. 465. 458. 466. bo ok мы отдыхали в солнеч­ ном Сочи. Тбилиси — красивый грузинский город. М иссисип и река, протекающая по территории Америки. Доктор Айболит лечил зверей, живущих недалеко от Л и м ­ попо. Ш арль Перро — автор все­ мирно известных сказок. Д ж анни Родари — известный итальянский писатель. Крылатое семечко посеялось под старыми березами. Из семечка подался росток, опушенный мяг; кими иголочками. От него пошли веточки-боковинки. Год от года их больше, иголки жестче — растет елочка. Родилась она под березами и растет в тени. Ели всегда прячутся в тень. А березы приняли елочку в дочери и водят над ней хороводы. Весной напевные, летом шумные и весе­ лые, а осенью грустные. w w w .4 447. Летом Подворотни < - ворота, вели­ кан І - великий, победитель < - по­ бедить, кусточка < - куст, лесочка < - лес. 459. Добрые люди — доброта лю­ дей, честный человек — честность человека, голубое небо — голубиз­ на неба, синий туман — синева ту­ мана, глухой сад — глушь сада. 461. Писатель <- писать; критик <- критиковать; литературовед < — литература, ведать; переводчик <переводить. Произведения этого писателя меня заинтересовали. Критики высоко оценили это произведение. Лите­ ратуроведы изучают творчество писателей. Переводчик знает не­ сколько языков. А . Читатель, разносчик, пред­ 467. 1. Его книги с удовольствием сказатель. читают взрослые. 2. Более сорока В. Учитель, писатель, летчик, лет он изучал творчество Николая переводчик, переплетчик, камен­ Некрасова и написал несколько щик, стекольщик.
    • 470. Мойдодыр мой до дыр (об­ разовано слиянием слов). 471 . Убежать, сбежать. 472. Носки — носок, башмаки — башмак, сапоги — сапог, туфли — туфля. 475. Ложь — неправда, враг — не­ друг, болезнь — недуг, горе — не­ счастье, грубость — невежливость, подозрительность — недоверие, беспорядок — непорядок. 476. Подводим итоги 1. 1-е склонение-, экскурсия, по­ ездка, семья. 2-е склонение: маршрут, путешест­ вие, памятник, круиз. Разносклоняемые: время. Несклоняемые: метро. 2. Доволен экскурсией; готовиться к поездке; вспоминать о путешес­ твии; узнавать о маршруте; нахо­ диться в пути; много времени. 3. А . Помидоров, столов, голов, туристов, рыбаков. Б. Врачей, гостей, аллей, коней, морей. 4. Ростов, Ростов-на-Дону, Дон, Москва, Ростов Великий, Киев, Новгород, Древняя Русь, Неро, Ростовский Кремль, Китеж, Буян. Собственные имена существи­ тельные пишутся с большой бук­ вы. bo ok Рассказывать небылицы, ос­ тановиться в нерешительности, неточность в расчетах, неаккурат­ ность ученика, неприветливость в обращении, непримиримость к врагу, неурожай зерновых, неор­ ганизованность в работе, невежли­ вость в общении. Небрежность в работе, оказаться невеждой, большие невзгоды. дежней — надежной, доселе — до сих пор, брег — берег. .o rg книг о нем. 3.Чуковский был зна­ ком со многими русскими писате­ лями и поэтами. 478.1. w w w .4 Кораблик — сущ. П. Н.ф. — кораблик. Пост. — нариц., неодуш., м.р., 2-е скл.; непост. — В.П., ед.ч. Ш . Подгоняет (что?) кораблик. I. П ет уш ок — сущ. П. Н.ф. — петушок. Пост. — нариц., одуш., м.р., 2-е скл.; непост. — Им.п.,ед. ч. ПІ. Стал стеречь (к то?) петушок. I. М о р е — сущ. П. Н.ф. — море, Пост. — нариц., неодуш., ср. р., 2-е скл.; непост. — В .П ., ед.ч. ПІ. Закинул (к у д а ї) в_море. I. Окном — сущ. П. Н.ф. — окно, Пост. — нариц., неод., ср. р., 2-е скл.; непост. — Тв.п, ед. ч. ПІ. Пряли (г д е ! ) под_окном. 479. Терема — устаревшее слово. 480. Град — город, вопрошает — отращивает, житье — жизнь, на­ 6. Озеро Неро, часы на пожарной башне, белый камень, башни, сте­ ны с бойницами, крылечки, окон­ ца, ворота, резные крыши, купола. 11. Михайловский парк для А лек ­ сандра Сергеевича Пушкина был любимым местом прогулок и ис­ точником вдохновения. Центром парка является еловая аллея, слу­ жившая въездной дорогой в усадьбу. Она разделяет парк на две рав­ ные части. В парке много дорожек, переев; кающих друг друга. Одна их них ведет к прудам. В середине верх­ него пруда — «остров уединения», любимый уголок поэта. К нему перекинут маленький горбатый мостик. Пруа обсажен серебрис­ той ивой и высокими соснами. На вершинах этих сосен издавна вьют гнезда цапли. 12. I. Вдохновения — сущ. П. Н.ф. — вдохновение. Пост. — нариц., неод., ср.р., 2-е скл.; не­ пост. — Р.п., ед.ч.
    • III. Источником (чего?) учил грубых слов; вибачатися — извиняться; давати дорогу — ус­ тупать дорогу; бездоганне вихо­ вання — безупречное воспитание; раптово — неожиданно; образив­ ся — обиделся; привітатися — поздороваться; дякував — благода­ рил; правила поведінки — правила поведения; вихована людина — воспитанный человек; підкоряти­ ся — подчиняться. вдохно­ вения. Имя прилагательное 485. Близкие, далекие, теплые, холодные, легкие, тяжелые, натя­ нутые, точные, бесполезны, чело­ веческие ( какие? каковы?). 486. Прилагательные употреблены в прямом и переносном значении. 487. П ост упок геройский, чест­ ный; поведение грубое, геройское, прилежное, примерное. 494. я считал себя человеком вос­ питанным. Недостатки моего вос­ питания. Этот случай заставил меня задуматься. Впоследствии я убеждался, что правила поведения существуют везде. Строго придер­ живаться правил поведения. с днтматедьным челове­ ком приятно общаться. Он был внимательным. У меня есть ^е£д^й друг. Он всегда и С этим йс5сткц5щ 1 человеком не хочется общаться. Он Ё Щ М їДЕИа совет никому не помешает. Дедушка 490. 1. в .4 w w w Рассказы дедушки — де­ душкины рассказы, дом родите­ лей — родительский дом, друзья из Москвы — московские друзья, передачи о спорте — спортивные передачи, игры детей — детские игры. 492. Дружная работа, дружеские отношения, дружественный при­ вет; серебряный голос, серебрис­ тый иней; старый человек, старин­ ная рукопись. 493. В молодости я считал себя человеком хорошо воспитанным. При встрече со знакомыми умел вежливо и спокойно поклониться, в разговоре внимательно слушал собеседника. В споре никогда не кричал. По утрам я не забывал с ней поздороваться. Вставая из-за стола, всегда благодарил за обед. bo o ювелирном магазине продают золотые и серебряные изделия (отн.). 2. Детям полезен морковный, яблочный сок (отв.). 3. Особенно ценен пух лебяжий и гагачий (прит.). 4. Я подарил ба­ бушке шерстяной и пуховый пла­ ток (отн.). 5. На мой взгляд, самая глубокая нора лисья и барсучья (прит.). 491. 495. k. or g 488. Добре вихований — отлично воспитанный; ввічливо, уважно слухав — вежливо, внимательно слушал; не вчив грубих слів — не I 496. Сторонился — отодвигался, грубых слов — нецензурных слов, таскать — доставать, пробелы — недостатки. 503. 1. Добрый друг — великое со­ кровище. 2. Плохой друг как тень: в солнечный день беги - не убе­ жишь, в пасмурный день ищи - не сыщешь. 3. Хороший человек — это тот, вблизи которого мне лег­ че дышится. 4. Самый прекрасный подарок, сделанный людям после мудрости, — это дружба. 5. Верный способ судить о харак­ тере и уме человека по выбору им книг и друзей. 504. Телефонная связь между горо­ дами — междугородная телефон­ ная связь; дом за городом — за­ городный дом; студент из другого города — иногородний студент.
    • Н евеж да — малообразованный че­ 505. Щира посмішка — искренняя улыбка, відкрита душа — откры­ тая душа; золоте серце — золотое сердце; ввічливе слово — вежливое слово, дружні стосунки — дружес­ твенные отношения, батьківські поради — родительские советы. 507. о ловек. 520. 1- Мой брат добр и внима­ телен. 2. У меня друзья верны. 3. Как ваши дети воспитанны! 4. У моего отца характер тверд. 5. Он заносчив и высокомерен. 522. Украинская ночь; ключ от замка; железный меч; воздух про­ зрачен и свеж; высокая рожь; лес стар и дремуч; не пригож лицом, а хорош умом; студенческая моло­ дежь. bo o 508. Большіомуі гаражЩ, большем] гараж|бм |, блестящ|им| ключ|о | м, блестящіемуі ключЩ, хор6ш|ем у| плащ0, хор6ш| м плащ| м , стари| о| ш|ем врач^І, старшійм] врач|ом|, у| свежіемуі полотенц0, свеж|и | пом лотенц|ём|, чуж|6м у| крыльц@, ч у ж ^ ^ крыльц(ом|, б б щ ^ лестни­ ц у , б б щ ^ лестниц^]. 521. А . Гордый — горд, горда, гор­ до, горды; милый — мил, мила, мило, милы; ясный — ясен, ясна, ясно, ясны. Б. Чистый — чист, чиста, чисто, чисты; слабый — слаб, слаба, сла­ бо, слабы. В. Дорогой — дорог, дорога, доро­ го, дороги; веселый — весел, весе­ ла, весело, веселы. Г. Ласковый — ласков, ласкова, ласково, ласковы; приятный — приятен, приятна, приятно, при­ ятны; энергичный — энергичен, энергична, энергично, энергичны. k. or g мягком шарфе, мягким хле­ бом, мягкая поступь; умного чело­ века, умному прибору, умными ре­ чами; на корявом дереве, корявым дубом, корявым языком; большим кустом, большой водой, в большом городе; весенним днем, весеннее половодье, весеннего воздуха. w 510. w w .4 509. 1. Кипучий родник не засло­ нишь спиной. 2. с лукавым другом не переезжай реки. 3. Полноводная река спокойна, умный человек не заносчив. 4. Человек с коротким умом обзаводится длинным язы­ ком. 5. Учись доброму — худое на ум не пойдет. 6. От хорошего слова миру светло. Поводитися — вести себя, позіхати — зевать, грубіянити — ГрубиЯЕШТЬ, чемний — вежливый, поступитись місцем — уступить место, давати дорогу — уступать дорогу, погрожував — угрож ал, вихователі - воспитатели. 511 . Вежливый, вежливость. 512. А . Вежливый, учтивый, кор­ ректный, предупредительный, об­ ходительный, любезный, деликат­ ный. Б. Грубый, невежливый, неучти­ вый, резкий; 517. Н евеж а — грубый, невоспи­ танный человек. 523. Дуб высок и могуч. Еж хорош, хоть колюч. Медведь лохмат и не­ уклюж, Ландыш свеж и пахуч. 524.1 . Напиток шипит. — Напиток шипуч. 2. Мороз трещит. — Мороз трескуч. 3. Цветок пахнет — Цве­ ток пахуч. 4. Ветер жжет. — Ветер жгуч. 5. Бензин горит. — Бензин горюч. 525. Справедливый — справедли вее, более справедливый; моло дой — моложе, более молодой сухой — суше, более сухой; сво бодный — свободнее, более сво бодный; громкий — громче, бо лее громкий; твердый — тверже более твердый, богатый — богаче более богатый; старый — старее более старый; густой — гуще, бо лее густой.
    • Босой, заячий, шелковый, живой, городской, отцов, вечный, сегодняшний, беличий, вечерний, гнедой. 529. Олег настойчивый, но Вита­ лий настойчивее. Дима — упорный ученик, но Саша упорнее. Саша терпеливый, но Юра терпеливее. Юра добрый, но Лена добрее. Лена отзывчива, но Катя отзывчивее. Катя — надежная подруга, но Лена — надежнее. Лена внима­ тельна, но Оля внимательнее. Оля уступчива, но Ира уступчивее. Ира воспитанна, но Маша воспи­ таннее. 530.1 544. 1. Стояла ветреная погода. 2. Осенью ветреные дни часты. 3. Сегодня ветреное утро. 4. Это был ветреный юноша. 5. На краю села стояла ветряная мельница. 545. 1. Истинный друг познается в беде. 2. Старинная пословица не мимо молвится. 3. Согласие лучше каменных стен. 4. Голосок соло­ вьиный, да коготок ястребиный. 5. Отольются кошке мышкины слезы. 6. Овсяная каша сама себя хвалит, а гречневую — люди. 7. Друг — ценный клад, недругу никто не рад. 8. Ветреного челове­ ка и в тихую погоду узнать мож­ но. bo ok .o Иван оказался сильнее всех. 2. После пчелиного укуса правая щека стала толще левой. 3. На этот раз лапы у Васьки были чище. 4. Моя мама добрее всех. крестьянскую девушку. Внутрь матрешки вкладывают несколько меньших матрешек. Матрешка в шали алого цвета стояла на письменном столе. Она была густо покрыта лаком и блес­ тела, как стеклянная. В ней было скрыто еще пять матрешек в раз­ ноцветных шалях. Деревенский мастер наградил матрешек рус­ ской красотой, соболиными бро­ вями и ярким румянцем. Синие глаза он прикрыл длинными рес­ ницами. rg 528. .4 532. Младшие всегда должны уважать старших. Мы должны уважать родителей и учителей. Мы должны уважать друг друга. К старшим мы испытываем чувс­ тво уважения. Каждый из нас к родителям и учителям должен ис­ пытывать уважение. w w w 533. Совет отца — отцовский совет, приказ князя — княжеский при­ каз, смерть от голода — голодная смерть, крыша из соломы — соло­ менная крыша, солома из ржи — ржаная солома. 534. Старик — старый человек, мудрец — мудрый человек, смель­ чак — смелый человек. 542. Весна — весенний, сон — сонный, солома — соломенный, торжество — торжественный, железо — железный, отечество — отечественный, экскурсия — экс­ курсионный, камень — каменный, кожа — кожаный, серебро — се­ ребряный, алмаз — алмазный, го­ сударство — государственный. 543. М атреш ка — это деревянная кукла. Изображает она русскую 547. Ситуация неприятная, то есть противная. Пассажир невежливый, то есть грубый. Секрет непростой, то есть сложный. Наследство не­ большое, то есть маленькое. Звез­ да неяркая, то есть тусклая. Трава невысокая, то есть низкая. Сосед неразговорчивый, то есть молча­ ливый. 548. Аккуратная ученица — вов­ се не аккуратная ученица, за­ вистливый человек — вовсе не завистливый человек, высокий юноша — вовсе не высокий юно­ ша, смелый поступок — далеко не смелый поступок, приветливый продавец — вовсе не приветливый продавец, удачный день — далеко не удачный день, вежливый кон­
    • 549. 558. 1. Иван-царевич лег спать, а лягушка прыгнула на крыльцо, сбросила с себя лягушачью кожу и обернулась Василисой Премуд­ рой. 2. Подивился старик лисьей хитрости. 3. Иван-Царевич пошел в Кощеевы палаты белокаменные. 4. «Кто там бежит?» — спраши­ вает лисица, прислушиваясь к со­ бачьему лаю. 5. Поселилась лиса в заячьей избушке, а зайчика выгнала. 6. Содрал волк баранью шкуру и ждет Котофея Иванови­ ча. 559. Волчья стая (прит.), вол­ чий аппетит (отн.), волчье лого­ во (прит.). Заячий след (прит.), заячий характер (кач.), заячий выводок (прит.). Гусиное перо (отн.), гусиная кормушка (прит.), гусиная походка (кач.). Медвежья берлога (прит.), медвежья шкура (отн.), медвежья услуга (кач.) bo ok .o А . 1. Неверный друг — опас­ ный враг. 2. Добрая слава злому ненавистна. 3. Недоброе слово больше огня жжет. 4. Честна не кудрявая речь, а правдивая. 5. Нечистая совесть спать не дает. 6. Живи не прошлым, а завтраш­ ним днем. 7. В недружной семье добра не бывает. Б. 1. Человек должен верить, что непонятное можно понять. 2. Не­ довольство собой есть необходимое условие разумной жизни. Только недовольство побуждает к работе над собой. 3. Лучше в совершенс­ тве выполнить небольшую часть дела, чем сделать плохо десять дел. 4. Человек, делающий других счастливыми, не может быть не­ счастливым. я нахожусь с медвежьей берлогой, волчьим логовом, заячьим следом. Я вспоминаю медвежью берлогу, волчье логово, заячий след rg дуктор — вовсе не вежливый кон­ дуктор. 554. w w w .4 Гусь — гусиный, перепел — перепелиный, сокол — соколиный, ястреб — ястребиный, зверь — зве­ риный, журавль — журавлиный, лебедь — лебединый, соловей — соловьиный, шмель — шмелиный, воробей — воробьиный, мышь — мышиный, пчела — пчелиный, утка — утиный, змея — змеиный, курица — куриный, лисица — Ли­ сицын. 555. 1- Дамоклов меч (прит.). 2. Зо­ лотые руки (отн.). 3. Крокодиловы слезы (прит.). 4. Ахиллесова пята (прит). 5. Мыльный пузырь (отн.). 6. Музейная редкость (отн.). 7. Мо­ лочные реки и кисельные берега (отн.). 8. Эзопов язык (прит.). 557. Передо мной медвежья берло­ га, волчье логово, заячий след. Я остановился возле медвежьей берлоги, волчьего логова, заячьего следа. Я подошел к медвежьей берлоге, волчьему логову, заячьему следу, я смотрю на медвежью берлогу, волчье логово, заячий след. 560. 1. И ванова — прилаг. П. Н.ф. — И ванов. Пост.: прит.; непост.: Р.п.,ед. ч., м.р., ПІ. Меда (ч ь е го !) flga jw ea . I. Липовы м — прилаг. П . Н.ф. — липовый. Пост.: отн.; непост.: Тв.п.,ед. ч., м.р., Ш . Медом (каким "!) липовым. I. Темен — прил. П. Н.ф. — темен. Пост.: кач.; не­ пост.: Им.п.,ед. ч., м.р., кр. фор­ ма. ПІ. Мед был (каков?) 561. Звичаї — обычаи, з давніх часів — с давних времен, запрошу­ ють гостей — приглашают гостей. Масляна — Масленица, частуван­ ня — угощение, розваги — увесе­ ления, снігова фортеця — снежная крепость, змагання — соревнова­ ния, опудало — чучело.
    • для кого-то в жизни обычными, постоянными. 562. У народов всего мира сущес­ твуют свои традиции и обычаи. Каждый народ бережно сохраняет свои традиции и обычаи и передает их из поколения в поколение. На Масленицу устраивают различные увеселения. Для проводов Масле­ ницы делают страшное чучело. На Масленицу в русских семьях пе­ кут блины. 566. Отмечать праздник, переда­ вать традиции, встречать празд­ ник, сохранять традиции, старый обычай, новый обычай, старая традиция, новая традиция, весе­ лый обычай, веселая традиция, старинный обычай, старинная тра­ диция. 563. Обычай — общепринятый порядок, традиционно устано­ вившееся правило общественно­ го поведения. Традиция — 1. То, что перешло от одного поколения к другому. 2. Обычай, устано­ вившийся порядок в поведении, быту. 3. простая добрее слаще лучше bo o Добрый Сладкий Хороший составвая w w w Имя числительное 573. Семь (сколько?), Превосходная степень простая более добрый добрейший более сладкий сладчайший 11. Сердце дрогнуло — кто-то на­ чинает волноваться, тревожиться, бояться. Со всех ног — очень быстро, стре­ мительно. 12. Человеческую личность, мягки (мягок), нельзя, холод (холода), присутствие, посторонних (основа заканчивается на -н, добавляет­ ся суффикс -н), увидишь (гл. 2-го лица ед.числа). шесть (сколь­ ко?), седьмой (который?). 574. Два; три; тринадцать; пять, пятый; шесть. 575. KVUeMV XBOCTV. Сравнительная степень .4 Имя прила­ гательное k. or g 564. Привы чка — поведение, обюаз действий, склонность, ставшие Подводим итоги 1. Красивый (кач.), добрый (кач.), украинский (отн.), весенний (отн.), яркий (кач.), знаменитый (кач.), задумчивый (кач.), сердечный (отн.), сестрин (прит.). 2. Мягкой варежке, по волчьему следу, синему небу, хорошему дру­ гу, каменному дому, летнему дню, Десять, десятый, десятка, десятиэтажный, десятеро, десяти­ балльный, десятиградусный, деся­ составная самый добрый самый сладкий самый хороший тидневка, десятиклассник, десяти­ классница, десятикилометровый, десятилетие. 577. Шестнадцать, шестьсот. шестьдесят, 578. Пятьдесят, семьсот, семьде­ сят, ПЯТЬСОТ, восемьдесят. Двадцать, двенадцать, семь, во­ семь, семнадцать, восемнадцать, тридцать. 579. Пять, семь, восемь, девять, одиннадцать, двенадцать, двад­ цать, пятьдесят, шестьсот семь­ десят восемь, восемьсот, тысяча, миллион, сто миллионов. 582. П ол ден ь — середина дня, время высшего стояния солнца над горизонтом, соответствующее обычно 12 часам.
    • ветствующая 12 часам 586. Сут ки — промежуток време­ ни, равный 24 часам (продолжи­ тельность дня и ночи). 587. Протягом доби — в течение суток. 588. Механические часы заводят обычно каждый день. Время про­ веряем по часам. Поломанные часы можно сдать в ремонт. Часы идут точно. Часы отстают на ми­ нуту. Часы спешат на две минуты. Часы стоят на столе. Слышно, как настенные часы бьют двенадцать. 589. Было одиннадцать часов (ука­ зано время). Часов было одиннад­ цать (количество часов — прибо­ ров для измерения времени). У ж я его и стучал, и тряс, и крутил (однородные сказуемые, при которых союз и повторяется 3 раза). 594. И.п. .4 пароход, пятьдесят; парохода, пятидесяти; пароходу, пятидесяти; пароход, пятьдесят; пароходом, пятьюдесятью; о пароходе, о пятидесяти. w Р.п. Д.п. В.п. Т.п. П.п. я w w 595. Передо мной три высоких дома, семь новых зданий, семьде­ сят ветхих изб. стою около трех высоких домов, семи новых зданий, семидесяти ветхих изб. подошел к трем высоким домам, семи новым зданиям, семидесяти ветхим избам. я смотрю на три высоких дома, семь новых зданий, семьдесят вет­ хих изб. я нахожусь рядом с тремя высо­ кими домами, семью новыми зда­ ниями, семьюдесятью ветхими из­ бами. Объявление висело на трех высо­ ких домах, семи новых зданиях, семидесяти ветхих избах. я 597. Два дерева, две тетради, два месяца, два дня, две недели. Четыре года, четыре столетия, четыре века, четыре утра, четыре вечера. Пять дверей, пять столов, пять окон, пять комнат. 598. Около шести часов, после пяти лет, в течение восьмидесяти трех недель, по истечении семнад­ цати недель. 599. Мільйони пилинок — мил­ лионы пылинок; чи то десять, чи то одинадцять — то ли десять, то ли одиннадцать; тогорічний пода­ рунок — прошлогодний подарок; безліч старих-престарих новин — много старых-престарых новостей. bo ok .o 590. 596. Вот два шоколадных торта, два маленьких мальчика, две ма­ ленькие девочки. Я вижу два шо­ коладных торта, двух маленьких мальчиков, двух маленьких дево­ чек. rg П олночь — середина ночи, соот­ 601. А . Приходить вовремя, не вовремя, точное время, раньше времени. Б. Утро, день, полдень, вечер, ночь, полдник, полночь. 602. Сегодня, завтра, послезавтра, вчера, утром, днем, вечером, но­ чью. 605. Солнце только начинало под­ ниматься. Небо было нежно-голу­ бым. Только кое-где плыли неболь­ шие тучки, которые напоминали маленьких животных. Воздух был прозрачен и свеж. 606. Познания 610. Третья {кот орые?) первые. комната, восьмой класс, двадцать второй автобус, сороковой параграф, пятидесятый пункт, восьмидесятая секунда, сто одиннадцатая страница, триста пятьдесят шестая книга, двухсо­ тая экскурсия, трсхгысячный ки­ лометр.
    • 613. Вторник, среда, понедельник, пятница, суббота, неделя. бедителю на продиктованных им условиях. 616 , Объявление 630. bo ok 619. Вот оба ученика, обе учени­ цы. Я стою около обоих учеников, обе­ их учениц. я подошел к обоим ученикам, обе­ им ученицам. Я смотрю на обоих учеников, обе­ их учениц. я нахожусь рядом с обоими уче­ никами, обеими ученицами. Яркие курточки были на обоих учениках, обеих ученицах. А . Кончилась война, люди радовались, целовались, победа, Германия капитулировала, тор­ жественный гром победы, капиту­ ляция, пришла Победа, День По­ беды над фашизмом. Б. Война кончилась 9 мая 1945 года. В этот день все люди радо­ вались, целовались, пели. Война закончилось победой над немецкофашистскими захватчиками. Ф а­ шистская Германия капитулиро­ вала. Торжественный гром победы запомнили все, пережившие этот день. Война закончилась капиту­ ляцией Германии. Долгожданная Победа пришла. День Победы над фашизмом помнили и взрослые, и дети. День Победы был таким длинным. В. 1.«Люди радовались, целова­ лись, пели». 2.«Германия капитулировала». 3.«Торжественный гром победы». 4. «Долгожданная Победа при­ ш ла». 5. «День Победы был таким длин­ ным». .o rg 20 апреля в 15.00 в актовом зале школы состоится открытое засе­ дание кружка любителей русского языка для учащихся 5 — 6 клас­ сов. Приглашаются все желающие. Староста кружка Елена Иванова .4 620. За одним столом сидят трое друзей. У тети Маши четверо де­ тей. Пятеро альпинистов ушли в горы. Н а столе лежало шестеро ножниц. Прошло трое суток. 624. w w 622. Настя вдруг нахмурилась и четко произнесла: «Грамотей! Не пятеро, а пять». 626. w Рисунок нужно было выпол­ нить на одной пятой части листа. Мы собрали полтора ящика яблок. В течение полутора меся­ ца мы занимались спортом. Са­ поги купили на полтора размера больше. И х не было полтора года. К полутора килограммам добави­ лось еще три. 627.1. П олт ора — числит. П. Н.ф. — полтора, прост., колич., В.п. ПІ. Собрали (сколько"!) полтора ящика. 628. Победа, День Победы. 629. Капит уляция — прекраще­ ние военных действий и сдача по­ П одводим итоги 1. В тысяча девятьсот двадцать четвертом году, десять тысяч лет назад, два или три медвежонка, до семидесяти тысяч моржей, в кон­ це сороковых годов, в тысяча де­ вятьсот семьдесят четвертом году, через пятьдесят лет, в две тысячи двадцать четвертом году. 2. Год, пятьдесят лет, десять ты­ сяч лет. 3. Эта земля — осколок суши, некогда соединявший азиатский материк с Америкой. От древних эпох на острове сохранились ре­ ликтовые растения. В конце мая на остров прилетают белые гуси. Н а востоке острова, на скалах — птичий базар. А на западном бере­ гу к концу лета собираются мор­
    • В. Местоимения могут заменить числительные. 638. Ее, в него, он, они, 639. Это — Андрей, у их. него есть разные виды кактусов. Оля пода­ рила ему новый вид кактуса. Дима ждет меня в парке. Дима гуляет со мной по лесу. Петя вспоминает обо мне. 640. Эту книгу я купил для него. Он идет за нами. Мы идем к ним. Ты завимаешься со мной. Они го­ ворят о тебе. У меня есть докумен­ ты. Я благодарю тебя за подарок. rg 641. Эгоист всегда думает о себе. Он работает у себя дома. Он снял с себя пальто. Я покупаю себе тет­ ради. Мы выбираем себе место для отдыха. Я чувствую себя хорошо. Сегодня они довольны собой. Возь­ мите нас с собой. Он часто расска­ зывал о себе. первых. w w w .4 bo ok .o жи. Плавают в прибрежных водах нерпы. В конце сороковых годов сюда с материка завезли несколь­ ко десятков оленей. 5. — Скажите, пожалуйста, кото­ рый час? — Три часа. 8. Я поглядел кругом: торжествен^ но и дарственно стояла ночь. Сы­ рую свежесть позднего вечера сме^ нила полуночная сухая теплынь. И еще долго было ей лежать мяг; КИМ пологом на заснувших полях, еще много времени оставалось до первого лепета, до первых шоро­ хов и шелестов утра, до первых ро­ синок зари. Луны не было на небе: она в ту пору поздно всходила. Бесчисленные золотые звезды, ка­ залось, тихо текли все, наперерыв мері^ая, по направлению Млечного Пути. Глядя на них, вы как будто бы смутно чувствовали сами стре^ мительный, безостановочный бег Земли... 10. Царственно — величественно, торжественно; полуночная — ноч­ ная. 11.1. П ервы х — числ. П. Н.ф. — первый, прост., пор, Р.п. (кот оры х?) ПІ. До росинок М естоимение 636. Ваня любит, когда шумят де­ ревья. Он идет и слушает, как де­ ревья переговариваются. Разговор деревьев понимать надо. Иной раз они тихонько шумят, будто шеп­ чутся. Это значит — будет пого­ жий день. А в другой раз деревья как загудят, заволнуются — жди несчастья. Им сверху видней, что на небе делается. 637. А . Местоимения могут заме­ нить существительные. Б. Местоимения могут заменить прилагательные. 642. Этот человек себе на уме. За­ ранее ничего себе не загадывай. Все пройдет само собой. Моя под­ руга после ссоры с ІЮДИТЄЛЯМИ не в себе. Он говорит вслух одно, а про себя думает другое. 643. Он всегда уверен в себе. Мама купила себе туфли. Он поставил чемодан возле себя. Мы покупаем себе телевизор. Как вы себя чувст­ вуете? Оля положила книгу перед собой. Они взяли детей с собой. Мама часто забывает о себе. 645. Стрекотанье сороки, флейто­ вые напевы иволги, дробные тре­ ли пеночки-трещотки, протяжные песни белобровика, карканье воро­ ны, трели соловья. 647. Береза, дуб, липа, ель, сосна, клен, желудь. Ствол, ветвь, сук, пень, лист, ДУПЛО. 648. Дикие растения — это по­ лынь, камыш, чертополох. Культурные растения — это розы, тюльпаны, гладиолусы.
    • 649. A . Весной веселит, летом хо­ лодит, осенью питает, зимой со­ гревает. Б. Маленький, удаленький сквозь землю прошел, краску шапочку нашел. 652. Дай коры мне, о Береза! Желтой дай коры, Береза. Скинь свой белый плащ, Береза! Скинь свой плащ из белой кожи. 653. Наш ковер — цветочная поляна, Наши стены — сосны-великаны. Наша крыша — небо голубое, Наше счастье — жить такой судьбою. мого забора росла березка. Саша может сделать это сам, без посто­ ронней помощи. Подводный мир, пожалуй, самый загадочный. 662. Он сам работал на огороде. Мы встретились возле самого леса. Для того, чтобы цветы радовали нас своей красотой, одних удоб­ рений мало. Возле саміх домов растут роскошные сады. Вишенка достигала самой крыши. Н а ого­ роде Катя работала сама. Ребенка никогда не оставляли одного. 663. Тип речи данного текста — Описание природы — это пейзаж. Благовонны й — аро­ матный, душистый. описание. Старые друзья навестили моих родителей. Он увидел мой дом. Петя встретил своего друга. Своя ноша не тянет. Все это я ви­ дел своими глазами. сиреневый, брус­ ничный, малиновый, розовый, та­ бачный, горчичный, гороховый, гранатовый, оранжевый, клюк­ венный, персиковый, соломенный, бирюзовый, коричневый. ok 655. Это мой чемодан, мне нужно уложить сюда свои вещи. Могу я здесь оставить свой чемодан? Я встретил своего друга. 666. Вишневый, .o rg 654. bo 656. w w w .4 Главный герой поэмы Пуш­ кина — главный герой его поэмы, бабушкина грядка — ее грядка, поле фермеров — их поле, разбить цветник — разбить его, дедушкин сад — его сад, выращивать ово­ щи — выращивать их, домики дачников — их домики. 657. Их поля были засеяны рожью. Цветник, засеянный их руками, был самым красивым. Об их са­ моотверженном труде написали газеты. 658. И х поля были засеяны рожью. На него нельзя было положиться. Всходы их ржи были гуще. 659. Вся привлекательность, дру­ гой мир. 660. 669. Кто приезжал каждое лето в деревню? Кто хорошо знал свой сад? Чем отличаются яблочки ста­ рой медовки? Какие яблоки у гру­ шовки? Какой ствол у апорта? Работа на даче для бабушки получил подарок от самою дирек­ тора. Я сам вскопаю грядки. Они дружили с самого детства. У са­ 670. Яблоневые сады, домашними яблонями, дикорастущие яблони, священную яблоню, роль отво­ дилась яблоку, яблоко раздора, золотое яблоко, ценность яблока, вручил яблоко (в однокоренных словах корень я б л -). 671 . Я блоневы й — относящийся к яблоне. Яблочны й — относящийся к ябло­ ку, сделанный из яблока. 672. Я бл ок о раздора — предмет, причина спора, вражды. 677. Запах, аромат, благоухание, благовоние. 678. Ягоды были до того душис­ тые, что наполнили собою всю комнату. Вечер был душный, на­ верное, будет гроза. В саду расцве­
    • 679. Яблоко душистое, розовое, спелое, круглое, большое, сочное, ароматное, сладкое, кисло-слад­ кое. 680. 681. Яблоко, груша, персик, сли­ ва, вишня, виноград, черешня. Малина, виноград, клубника, аб­ рикос, крыжовник, смородина. w .4 682. Лесны е ягоды — это ежевика, земляника, брусника. Садовые ягоды — клубника, мали­ на, смородина, крыжовник. 685. 691. Кто-то, какие-то, кто-нибудь. о чем-то, 692. Кто-то тихо постучался. — Он тихо постучался. Кое-кто обещал зайти ко мне вечером. — Ты обе­ щал зайти ко мне вечером. Никто не узнавал этот парк. Пусть ктонибудь принесет дрова. — Пусть он принесет дрова. Его ничто не беспокоило. 693. Это был необыкновенный ве­ чер. в вашем дворе росло несколь­ ко липок, и их аромат мягко оку­ тывал меня. Где-то покрикивали в каком-то дворе дети. Резко кри­ чали на речке утки и гуси, но ни­ сколько не раздражали. Душа моя была наполнена каким-то удиви­ тельным спокойствием. Я слушал этот вечер, и никто не был мне нужен. bo ok .o Кстати, интересно, сколько сортов яблок вы знаете? Ну-ка, вспомните... Антоновка, белый на­ лив, ранет... Наверное, вы сможете назвать не более десяти. А вот в трехтомнике украинского ученого Л . П. Семиренко собрано описа­ ние четырехсот девяноста сортов яблок, ста пятидесяти сортов пер­ сиков, ста двадцати семи сортов слив. Рекордсменкой по числу сортов оказалась груша — пятьсот семьдесят пять сортов! Как видите, садоводам есть из чего выбирать, есть что выращивать. 689. Ничьими похвалами не возно­ сись. Родился — рядился, а ни к чему не пригодился. Нечего тому страшиться, кто ничего не боит­ ся. Не с кого спрашивать, когда сам виноват. Родную мать никем не заменишь. Глуп совсем, кто не знается ни с кем. rg ла душистая черемуха. В комнате было душно. w w Ты знаешь, кто посадил в палисаднике эти душистые лан­ дыши. Ты рассказывал, сколько следует лить воды в лунку при посадке роз. Ты догадываешься, кому принесли этот букет полевых цветов. Ты помнишь, чьи умелые руки создали такую живописную клумбу. Ты знаешь того, который сорвал бутоны пионов. 686. Передать книгу было неко­ му. Н а поляне мы так ничего и не увидели. Дети нисколько не испу­ гались. Ничто не могло нам поме­ шать встретиться снова. Делать здесь уже нечего. Некого послать за продуктами. Там уже никого не было. 688. Ничего, нечего, не к чему, не о чем. 695. Ромашка, василек, ландыш роза, незабудка, анютины глазки гладиолус, гвоздика, донник, лю тики (луговые цветы), Маргарит ки, хризантемы, астры, георгины флоксы, мальвы, лилии. 704. Прозрачная — мутная, хо­ лодная — теплая, пресная со­ леная. 705. о чем говорят цветы Слово «букет» начали употреблять в семнадцатом столетии. Вначале букеты составляли из пряностей: укропа, сельдерея, петрушки, тмина. Гости дарили их хозяйке, а она украшала ими блюда. Потом букеты начали делать из цветов. Родился и язык цветов. Появился и словарь со сведениями о языке цветов.
    • 706. Проявилось (что?) это (ука­ зательное местоимение). 707. Этот человек приходил вчера; та женщина приходила вчера. Имя этого человека, этой женщины я не знаю. Я сообщил тому челове­ ку, той женщине новость, я ви­ дел этого человека, эту женщину в парке. Я встретился с этим чело­ веком, с этой женщиной на улице. Мы говорили об этом человеке, об этой женщине. 708. — Этот цветок растет в наших краях? — Этот не растет. — А тот? — А тот растет. 718. Редис, лук, огурец, помидор, овес, свекла, картофель. Стебель, колосок, початок, листок, пшеница, корень. Рожь, просо, укроп, гречиха, яч­ мень, кукуруза. 720. Малина растет в малиннике. Дыня растет на бахче. Вишня рас­ тет в саду. Виноград растет в ви­ нограднике. Морковь растет в ого­ роде. 721. Как же хорошо и весело было в нашем огороде. А сад, бывало, как зацветет весной! А что делалось в начале лета — огурцы, фасоль, картофель цветет. Цветет малина, смородина. А под­ солнухи, а маки, свекла, укроп, морковь! А малина — красная, бе­ лая! А вишни, а груши сладкие! (По А . Довженко) w w w .4 bo ok 710. 1. Каков привет, таков и ответ. 2. Об этом они говорили вчера. 3. Она такая красавица. 4. Вчера шел сильный дождь. Изза этого мы не пошли на прогулку. 5. о таких деревьях нужно позабо­ титься. 6. Сторожка стояла по ту сторону реки, а по эту простира­ лось поле. 7. Этот лес заповедный. 8. Эти цветы очень красивые, но те мне нравятся больше. 9. С прихо­ дом весны расцвели подснежники. Мы рады этому. III. Народа (чьего?) нашего. I. Эт о — мест. II. Н.ф. — это, указ., И.п., ед.ч., ср.р. III. Проявилось (чт о? ) это. I. Которого — мест. II. Н.ф. — который, отн., Р.п., ед.ч., ср.р. III. Искусстве (какого?) кот орд^. .o rg Васильки символизируют доверие, ландыши и сирень — обновление, лилия — чистоту, у англичан не­ забудка обозначает любовь, а в У к ­ раине — память. 711. 1. Со сколькими вредными привычками ему приходится бо­ роться? 2. Мы знаем о стольких его положительных чертах. 3. А н ­ дрей стольким друзьям помог! 4. Мы столькими способами пы­ тались решить задачу, что трудно и сосчитать! 5. До села оставалось два километра, до леса столько же. 6. Со скольких лет дети начинают разговаривать? 713. I. Н аш его — мест. II. Н.ф. — наш, прит., Р.п., ед.ч., м.р. Подводим итоги 1. Разряды местоимений: 1) определительные; 2) возвратное; 3) вопросительные; 4) отрицатель­ ные; 5) указательные; 6) личные; 7) притяжательные; 8) относитель­ ные; 9) неопределенные, 3. Никто, ничто, некого, нечего, никакой, ничей (не-, ни- пишутся слитно, потому что нет предло­ га, не- пишется под ударением, ни- — в безударном положении ). Ни у кого, ни для чего, не с кем, ни о чем (н и -, не- пишутся раз­ дельно, потому что есть предлог; ни, не — частицы). Кто-то, что-то, кто-нибудь, коекто, что-либо (мест оимения пи­ шутся через дефис, потому что
    • есть приставка кое- и суффиксы -т о, -нибудь, -л и б о ). Кое у кого, кое с чем (кое отделе­ но от местоимения предлогом) w w w .4 bo ok .o rg 8. Выдюжить — выдержать, вы­ терпеть. Украинское слово видуж ат и — выздороветь. 9. Создавала, приспособиться, научились, переносить, улавливают, замирают, приспосабливаются, ра­ зорву. ВЫМОРОЖУ, разорвешь, сожмемся, замерзнет, погибнет, выдерживает, выстаивают, доберусь, доберешься, замерзнет, отступает, набухают, проклевываются, развертывают, выдюжили. 10. Грибы Гриб — дитя леса. В степи нет гри­ бов. Всем известно, что если посе­ ять и посадить, одним словом, развести и вырастить лес в чистом поле, то непременно начнут ро­ диться в нем грибы, свойственные породам разведенного леса. Народ, признавая вполне влияние деревьев на грибы, дал некоторым из них названия, происходящие от названия деревьев, как, например, подберезовик, подосиновик, подо­ решник, дубовик и прочие. 11. I. ( В ) нем — мест. п . Н.ф. — он, личн.. Пр.п., ед.ч., м.р. III. Родиться (г д е ! ) в_нем.