Este documento fornece instruções de montagem para uma cabeceira de cama de 160 cm. A montagem requer 2 pessoas e leva cerca de 30 minutos. As ferramentas necessárias incluem uma chave Philips, um martelo e um martelo de borracha. Há advertências para ler cuidadosamente as instruções antes de começar e evitar contato com objetos cortantes ou batidas durante a montagem.
1. instrucción de montaje
manual de montagem
montagem 2 pessoas Harmoniaassembly instruction
assembly 2 persons
montaje 2 personas cabeceira 160
tempo 30 minutos
time 30 minutes
160 headboard
tiempo 30 minutos
cabecera 160
ferramenta chave philips
tool philips key
herramienta llave philips
ferramenta martelo
tool hammer
herramienta martillo
ferramenta martelo de borracha
tool rubber hammer
herramienta martilho de goma
Au073716
2. ATENÇÃO
1- Leia e observe atentamente toda a instrução antes de iniciar a montagem.
2- A montagem do produto deverá ser feita em uma superfície limpa e plana.
Aconselhamos utilizar a embalagem para forrar o chão a fim de não danificar
o produto.
3- Os parafusos devem ser apertados periodicamente.
4- Evitar contato com objetos cortantes.
5- Evitar batidas.
ATTENTION
1- Read and observe carefully all the assembly instruction before seggining
assembly.
2- The assembly of the product must be done on a clean and flat surface.
We suggest to use the packaging to cover the floor to avoid damages.
3- The screws must be tightened periodically.
4- Avoid contact with sharp objects.
5- Avoid beats.
ATENCIÓN
1- Observar todas las instrucciones cuidadosamente antes de comenzar el
montaje.
2- El montaje del producto debe estar en una superficie limpia y plana.
Aconsejamos utilizar la embalaje para forrar el suelo a fin de evitar daños.
3- Los tornillos deben ser apretados periódicamente.
4- Evite el contacto con objetos cortantes.
5- Evite batidas
3. FERRAGENS/ACESSÓRIOS
HARDWARE/ACCESSORIES A 03
Ø8x30
HERRAJE/ACCESORIOS
B 05
Ø4,5x30
C 02
Ø4,5x40
PARTES DO PRODUTO
PARTS OF THE PRODUCT
PARTES DE LOS PRODUCTOS
01
02
5. 03
01
1º 2º 3º
C
C
Para fixação na parede, as ‘’buchas’’, não são fornecidas, para se adptar
à natureza da parede.
For fixing the wall, ‘’bushing’’ are not provided, to adapt to the nature of the
wall.
Para la fijación de la pared, ‘’manguitos’’ no se ha dado, para
adptarse a la naturaleza de la pared.
C 02