Your SlideShare is downloading. ×
Plan de trabajo mediación jose
Plan de trabajo mediación jose
Plan de trabajo mediación jose
Plan de trabajo mediación jose
Plan de trabajo mediación jose
Plan de trabajo mediación jose
Plan de trabajo mediación jose
Plan de trabajo mediación jose
Plan de trabajo mediación jose
Plan de trabajo mediación jose
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Plan de trabajo mediación jose

849

Published on

Published in: Travel
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
849
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
10
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Plan de Trabajo Mediación Intercultural CURSO 2007 - 2008 I.E.S. JOSÉ MARÍA PÉREZ PULIDO MEDIADORA: Mª de los Ángeles Lavìn Suàrez 1
  • 2. 1.- Horario del mediador en el/los centros El I.E.S. José María Pérez Pulido tiene matriculados en el presente curso escolar 2007/2008 a 806 alumnos. Después de realizar una serie de reuniones con el equipo directivo y en función de las necesidades reales que presenta el centro, el horario de la Mediadora Intercultural durante el presente curso será de lunes a viernes 3 horas en horario de mañana y 2 horas en horario de tarde. 2.- Acogida y primer contacto con el centro • El primer contacto con el centro tiene lugar el día 11 de febrero de 2008, primer día lectivo después de la semana de vacaciones por Carnaval. Me presentan al Director, José Manuel González Afonso, que me brinda su colaboración y me facilita el material necesario para que conozca las directrices del centro (Manual de Acogida del Personal, Proyecto Educativo del Centro, etc....). También contacto con la persona Responsable del Proyecto de Interculturalidad , Andrés Ortega Guardia, que pone a mi disposición los recursos con los que cuenta para llevar a cabo este proyecto. • El dìa 12 de febrero asisto a una reunión con el Equipo Directivo en la que se establece cual va a ser mi ubicación física hasta final de curso, decidiendo que la biblioteca del centro es un lugar idóneo. En días sucesivos tomo contacto con: • El Equipo de Convivencia (Máximo, Conchi y Joaquín), que me propone la formación de futuros mediadores. Nos reunimos una vez por semana (todos los lunes) para hacer el seguimiento de los alumnos en situación especial. • Los alumnos que forman el Grupo de Mediación (Àngela, Timi, Yahaira, Lucero, ....) , cuya función es la resolución pactada de los conflictos que surjan entre sus compañeros. Con ellos me estoy reuniendo una vez por semana (todos los jueves) para coordinar distintas actuaciones. 2
  • 3. • La persona Responsable del Proyecto de la Biblioteca (Rosa); proyecto que contempla la presencia del mediador/a intercultural como apoyo para la labor de dinamización de la biblioteca. Esta persona me ha facilitado un lugar físico dentro de la sala para crear un apartado dedicado exclusivamente a la interculturalidad y actualmente estamos trabajando una actividad conjuntamente. • La Trabajadora Social (Verónica), figura nueva en el Centro este curso, cuya función es actuar como interlocutor o mediador entre el centro y las familias, y trabajar en la prevención y atención del absentismo y el fracaso escolar. Después de reunirme con ella decidimos llevar a cabo un trabajo coordinado en aquellas situaciones que asì lo requieran. • La Orientadora (Juana Rosa), que tambièn me ha brindado su ayuda y colaboración en la medida de sus posibilidades, facilitándome el contacto con algunos alumnos que precisan apoyo idiomático. • También he tenido varios encuentros con las Tutoras de 3º de la ESO (Sonia, Isabel, Marìa Dolores y Nieves Rosa), con las que estoy preparando una actividad propuesta por el Ayuntamiento de los Llanos de Aridane, que tendrá lugar el dìa 28 de febrero. La colaboración ha sido total. El recibimiento en el Centro ha sido excelente, puesto que el curso anterior ya contaron con la presencia de una Mediadora Intercultural, Yurena Dìaz Acosta, y tanto el equipo directivo como el resto del personal docente está abierto a continuar con esta línea de trabajo. Desde el primer día me han facilitado el acceso a los recursos, tanto materiales como humanos, de los que dispone el centro. Esto facilita poder realizar mi trabajo cómodamente y en un buen ambiente. 3
  • 4. 3.- Breve análisis de contexto a) Contexto socioeconómico El I.E.S. José María Pérez Pulido está localizado en el Valle de Aridane, en la vertiente oeste de la isla. Esta zona es la de mayor incremento poblacional y una de las màs pròsperas econòmicamente del conjunto total isleño. Concretamente, Los Llanos de Aridane, sede del Centro, es el municipio de mayor población de la isla, con un incremento poblacional desde el año 1991 de un 30%, alcanzando en la actualidad la cifra de unos 21.000 habitantes, de los 80.000 aproximadamente que conforman la población total de La Palma. En este incremento poblacional influye notablemente el fenómeno de la inmigración, tal como refleja el último padrón municipal, que cifra en 2.536 el nùmero de extranjeros que se encuentran censados en este municipio. A este hecho, debemos sumar el incipiente crecimiento turístico que se prevè en la zona, como consecuencia del considerable potencial de aprovechamiento turístico de la misma. b) Procedencia del alumnado El alumnado que figura matriculado en el Centro, en el presente curso escolar 2007/08, es de 806 alumnos, de los cuales 82 son de nacionalidad extranjera, lo que supone aproximadamente un 17% del total. El reparto de los mismos por nacionalidades, es el siguiente: NACIONALIDAD ALUMNADO TOTAL Alemana 11 Angoleña 1 Boliviana 14 Brasileña 1 Británico 2 Chino 1 Colombiana 18 Cubana 5 Repùblica Dominicana 1 4
  • 5. Eslovena 1 Holandesa 2 Italiana 2 Marroquí 2 Nigeriana 1 Suiza 2 Tailandesa 1 Uruguaya 2 Venezolana 15 Del total de alumnos del centro, 13 tienen su domicilio en una Residencia Escolar. Esto se debe a dos razones: • La gran distancia entre su domicilio (municipios alejados de Los Llanos de Aridane) y el centro escolar. • Circunstancias familiares especiales (analizadas por los Servicios Sociales del municipio). Por otro lado, el alumnado matriculado en el centro no sólo pertenece al municipio de Los Llanos de Aridane, sino que procede de otros colindantes como Tazacorte, Tijarafe, Garafía y Puntagorda. c) Situaciones relevantes sobre las que hay que actuar La variedad de nacionalidades del alumnado del IES José Marìa Pérez Pulido es un fiel reflejo de la nueva sociedad multicultural en la que convivimos actualmente. Por ello, y para fomentar una convivencia basada en el respeto a la diversidad y en el enriquecimiento personal a través del intercambio cultural, es necesario educar en el respeto hacia las diferentes culturas, evitando rechazos, desigualdades y discriminaciones. Para ello es necesario llevar a cabo una serie de actuaciones que potencien: • La educación en valores • La educación intercultural • La prevención de prejuicios y estereotipos • La integración del alumnado extranjero • La colaboración entre la familia y la escuela 5
  • 6. 4.- Objetivos generales y específicos del proyecto personal a) Objetivos generales del proyecto personal • Concienciar y favorecer el cambio de actitudes hacia los inmigrantes y personas de otras culturas mediante el desarrollo sociopersonal, la educación intercultural y el apoyo idiomàtico. b) Objetivos específicos del proyecto personal • Proponer actividades didácticas y proyectos de educación intercultural que sirvan como referencia para que los alumnos conozcan la realidad multicultural en la que viven. • Promover iniciativas dentro del Centro para concienciar a los alumnos de la necesidad de la tolerancia hacia otras culturas y prevenir el racismo y la xenofobia. • Diseñar actividades complementarias para mejorar la integración del alumnado inmigrante en la vida escolar llevando a cabo, entre otras actuaciones, el apoyo idiomàtico de aquellos alumnos cuyas circunstancias personales asì lo requieran. • Mediar en aquellos conflictos de carácter intercultural que puedan crear un ambiente desfavorable a la integración del alumnado extranjero. • Concienciar al alumnado de la diversidad como realidad presente en nuestra sociedad, considerando la diversidad como valor y desde un enfoque transversal. • Acoger e integrar al alumnado extranjero, propiciando un clima favorable en el Centro que les ayude a superar los efectos derivados de la emigración. • Profundizar en el conocimiento de las realidades culturales de nuestro entorno inmediato. En resumen, lo que se pretende es que la realidad social actual, caracterizada por la variedad cultural, no sea un motivo de conflicto sino una forma de enriquecimiento de los individuos y los grupos que conviven en nuestra sociedad, fomentando para ello la educación intercultural dentro de las aulas, desde la perspectiva de la educación inclusiva. 6
  • 7. 5.- Actuaciones que se pretenden desarrollar a) En materia de educación intercultural • La idea es potenciar el conocimiento de las diferentes culturas representadas en el centro, incluyendo la propia cultura canaria. • Se llevarán a cabo actividades que potencien el respeto y la tolerancia hacia lo diferente, haciendo hincapié en los valores personales de los alumno/as. • Las actividades se realizarán en coordinación con el personal docente y con los responsables de los distintos programas que se están desarrollando en el Centro y, en aquellos casos que se estime oportuno, tambièn se trabajará en colaboración con expertos en temas de interculturalidad. • También se llevarán a cabo todas las actividades e iniciativas propuestas por el Ayuntamiento de Los Llanos de Aridane en materia de interculturalidad. b) En materia de apoyo idiomático • Se trata de garantizar al alumnado extranjero el aprendizaje del español, favoreciendo así su integración real en el Centro. • Se llevarán a cabo actividades adaptadas al nivel de competencia lingûìstica de los alumnos, analizando cada situación concreta para poder determinar los aspectos en que es necesario un refuerzo. • Se trabajará con el alumno de forma individual o en pequeños grupos, siempre que el nivel sea similar, realizando estas actividades fuera del horario lectivo para evitar la pèrdida de horas de clase. • Se trabajará en coordinación con el profesorado de Lengua y con los tutores, garantizando así un seguimiento màs adecuado del alumno. 7
  • 8. c) En materia de resolución de conflictos o mediación horizontal • Se formaràn alumnos de 1º, 2º, 3º y 4º de la ESO, para que puedan actuar como mediadores ante posibles conflictos que puedan surgir en el Centro y se reforzará la formación de los mediadores ya existentes. • Se entrenaràn las habilidades sociales y los valores necesarios para la resolución de conflictos (tolerancia, justicia, igualdad, libertad de expresión, etc....). • Se trabajará la formación con pequeños grupos y se celebrarán reuniones con el Equipo de Mediación una vez por semana, para fortalecer habilidades y analizar los distintos casos de mediación que requieran de su intervenciòn. • Tambièn se llevarán a cabo reuniones semanales con el Equipo de Convivencia, la Trabajadora Social del Centro y la Orientadora para intercambiar información y trabajar coordinadamente en aquellas situaciones que precisen de la intervención del mediador intercultural. d) En cuanto a la actuación directa con familias • Se mantendrà contacto con las familias del alumnado extranjero del Centro, favoreciendo su acercamiento al mismo. • Se pondrá en conocimiento de los padres el Plan de Acogida del Centro (principios educativos, valores, objetivos para mejorar la convivencia, etc...) y se pedirà su colaboración en aquellas actividades que así lo requieran. • En coordinación con la Orientadora, la Trabajadora Social y el Equipo de Convivencia del Centro se mantendràn entrevistas con las familias para solucionar posibles problemas que puedan surgir y para facilitar la información que precisen. 8
  • 9. 6.- Expectativas de apoyo a) Centro/s Educativo/s asignado/s (equipo directivo, coordinador/a intercultural, profesorado) • Respecto al Equipo Directivo, acceso a los recursos materiales necesarios para llevar a cabo las actividades en el Centro y colaboración en aquellas actuaciones que así lo precisen. • Respecto al Coordinador/a Intercultural, colaboración para realizar las actividades relacionadas con el Proyecto de Interculturalidad del Centro y cooperación para hacer realidad los objetivos fijados en el mismo. • Respecto al Profesorado, participación activa, motivando a su alumnado en la realización de aquellas actividades e iniciativas que se diseñen en materia de interculturalidad. b) Centro de profesores (coordinación y asesorìa) • Accesibilidad a la información y a los materiales de que disponen para desarrollar la mediación de manera responsable. • Colaboración con el mediador, orientando su actuación en aquellos temas que asì lo requieran. • Asesoramiento sobre materias complementarias, cursos, actividades educativos, etc..., que puedan servir de apoyo a la labor del mediador. c) Ayuntamiento de tu municipio • Coordinación y cooperación para realizar con éxito las actividades que se realicen conjuntamente. • Accesibilidad a la información y a los materiales de que disponen para desarrollar la mediación de manera responsable. • Colaboración con el mediador, orientando su actuación en aquellos temas que asì lo requieran. 9
  • 10. d) Programa de Interculturalidad (Gobierno de Canarias) • Accesibilidad a la información y a los materiales de que disponen para desarrollar la mediación de manera responsable. • Colaboración con el mediador, orientando su actuación en aquellos temas que asì lo requieran. • Información y asesoramiento puntual sobre materiales y actividades que se vayan realizando (en este sentido me parece muy importante contar con el Blog de interculturalidad). • Contactos puntuales con el mediador (a travès de las reuniones de coordinación) para intercambiar información y subsanar posibles errores en la mediación. 10

×