Your SlideShare is downloading. ×
Español diccion (vicioss)
Español diccion (vicioss)
Español diccion (vicioss)
Español diccion (vicioss)
Español diccion (vicioss)
Español diccion (vicioss)
Español diccion (vicioss)
Español diccion (vicioss)
Español diccion (vicioss)
Español diccion (vicioss)
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Español diccion (vicioss)

162

Published on

trabajo acerca de los vicios de dicciòn

trabajo acerca de los vicios de dicciòn

0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total Views
162
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
2
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. BarbarismoEstos aparecen cuando se pronuncian erróneamente las palabras o seemplean vocablos en forma impropia, por ejemplo.a) Cuando se pronuncian mal:Haiga por HayaVaiga por VayaAjuera por AfueraFuites por FuisteAndábanos por andábamosPirinola por PerinolaMallugado por MagulladoCirgüela por CiruelaGüeno por BuenaCopear por CopiarCambear por CambiarAsté por UstedSiñor por SeñorAruñar por ArañarBretar por Agrietarb) Si se acentúa prosódica u ortográficamente en forma incorrecta lapalabra:Váyamos por VayamosJuéguemos por JuguemosCómamos por Comamosc) Al utilizar innecesariamente vocablos de otros idiomas:Clóset por RoperoShow por EspectáculoGarage por CocheraBye por AdiósShort por Pantalones Cortosd) Cuando se emplea una palabra cuyo significado no va de acuerdocon el resto del contexto –incoherente-; por ejemplo: “Me pasódesapercibido”, en lugar de “me pasó inadvertido”, ya que “apercibir”significa disponer o preparar lo necesario para alguna cosa, en tantoque “advertir” es fijar la atención en algo, observar, reparar.
  • 2. e) Al utilizar arcaísmos mezclados con el lenguaje moderno:Jaletina por GelatinaDizque por Dice quePleonasmoOtro de los más sonados. Es el uso innecesario de palabras en laexpresión. Provoca redundancia al hablar.Ejemplos:Salió a fueraSúbelo arribaMe duele mi cabezaMás mejorMás peorMuy altísimoPedregal de PiedrasArboleda de ÁrbolesConstelación de EstrellasHemorragia de SangreCadáveres MuertosEn ocasiones son aceptadas las formas pleonásticas, esto es, cuandose utilizan para reforzar la expresión; por ejemplo, “lo vi con mis propiosojos”, o bien, para dar gracia y belleza a la construcción como sucedeen la composición poética o canciones.Ejemplos:Lo besó con sus labios rojosLo miró fijamente con sus ojosCacofoníaVicio de dicción que consiste en la repetición de sonidos o sílabas enuna expresión. Los trabalenguas son un claro ejemplo.Ejemplos:Tomás tiene tos y tomó tabletasAnita la ancianita es vecinita de BenitaFunciona la funciónPepe pecas pica papas con un pico pepe pecas pica papasTres tristes tigres tragan trigo en un trigalMetaplamos
  • 3. Esta alteración del lenguaje, es un vicio muy extendido que consiste enadicionar o quitar sonidos a las palabras y se da en las siguientesformas:a) Apócope o apócopa. Metaplasmo consistente en la supresión desonidos al final de una palabra.Ejemplos:Fuimo por FuimosFuero por FueronCiudá por Ciudad (¿A quién les recuerda? XD –Chiste local mexicano-)Caridá por CaridadSeño por SeñorEl apócope es muy usual en los nombres de las personas, con laintención de dar un trato afectuoso; por ejemplo:Guille de GuillerminaMari de MaríaJose de JosefinaActualmente se ha puesto de moda el uso de palabras fragmentadas,sobre todo, entre los jóvenes n_n. Es frecuente escuchar expresionescomo:“Vamos a mi depa” para referirse a departamento,“Tengo examen de mate” en lugar de matemáticas.“Quiero ver la tele” en vez de Televisión“En el refri está” en lugar de Refrigeradorb) Paragoge. Consiste en la adición de sonidos al final de vocablos.Ejemplos:Nadien por nadieCercas por cercaNingunos por ningunoGentes por gentec) Prótesis. Se llama así al metaplasmo que se origina al agregar uno ovarios sonidos al inicio de palabras.Ejemplos:Ahoy por hoyAsegún por segúnArrempujar por empujar
  • 4. Desapartar por apartarAguardar por guardarAcompletar por completarDesinquieto por inquietoMonotoníaExiste la monotonía cuando al hablar se repiten constantemente una omás palabras. También se le llama pobreza de lenguaje y resulta de unléxico reducido y deficiente construcción de ideas.Ejemplos:Fernando tardó mucho en iniciar otra vez porque no tenía dinero porque notrabajaba porque no encontraba trabajo. (xD)Depurando la expresión quedaría de esta manera:Fernando tardó mucho en iniciar otra vez debido a que no tenía dinero ya queno logró encontrar trabajo. LOS VICIOS DE LA DICCIÓNFaltas de redacción que estropean la prosaRompen el hilo semánticoAtentan contra la gramáticaProvocan ambigüedadesarriesgan la comunicación y la hacen más difícilSolecismo: cualquier falta que controversia la normativa de la lenguaSilepsis: (comprensión) consiste en concordar con la idea y no según lapragmática. Ej. La mayoría han (ha) dicho que no.Anacoluto: frases partidas en las que la segunda parte no concuerda con laprimera. Ej. La televisión aparte de distraernos su función había de ser tambiéneducativa (darle la vuelta a la frase).Anantopódoton: frases en las que se exponen uno de los dos elementos quedeberían ser correlativos. Ej. Mi...mi; por una parte...por otra parte
  • 5. Zengman: puede ser correcto y aprovechable (enlace). Es la elipsis de unelemento que une una serie. Ej. Jorge compró un collar y su hermana (compró)una pulsera.Pleonasmo: uso de más palabras de las necesarias para expresar una idea. Seasocia con el énfasis y la redundancia. Algunas veces aceptable como expresivoo poético. Ej. Lo vi con mis propios ojos, volver a reincidir, etc.Anfibología: ambigüedad, doble sentido, incerteza 1. Anfibología: El uso de una palabra a la cual se le da un doble sentido, haciendo confusa su interpretación. La anfibología es la falta de claridad en los enunciados. Ejemplos de anfibiología: Fuimos al hipódromo y después al zoológico. Te dejamos un recado para que nos alcanzaras allá. ¿Dónde? ¿En el hipódromo, o en el zoológico? 2. Neologismos: Consisten en utilizar palabras nuevas que aún no han sido aprobadas oficialmente para su uso en el idioma.Los neologismos se pueden formar por:  Composición: Se forma una palabra nueva uniendo dos o más palabras ya existentes.  Derivación: Se agregan prefijos o sufijos a la raíz o lexema de una palabra.  Parasíntesis: Se forman palabras nuevas utilizando la composición y la derivación.  Acronimia: Se crea una nueva palabra a partir de las iniciales de otras.10 ejemplos de neologismos: 1. Astigmatismo 2. Astrología
  • 6. 3. Bit 4. Bulimia 5. Cataclismo 6. Homeopatía 7. Internet 8. Láser 9. Software 10. Voucher 3. Muletillas: Son las palabras que se utilizan inadecuadamente para no dejar vacíos en los diálogos cotidianos.as muletillas son palabras o frases que se repiten mucho por hábito.Hasta se suelen decir como acto reflejo, es decir, no nos damos cuentade que las decimos. Es un recurso automático en el cual nos “apoyamos”cuando no estamos 100% seguros de lo que decimos, para cubrir elsilencio incómodo cuando estamos pensando la siguiente idea denuestro discurso o para superar los obstáculos lingüísticos que nosimpone el idioma.El uso de este tipo de vicio se ve potenciado por la falta de unvocabulario amplio y variado, la destreza comunicativa o los nervios dela persona.Hay una amplia variedad de muletillas. A continuación, incluyo las másfrecuentes.… ¿entiendes?… ¿me explico?… ¿verdad?… ¿sí?… ¿no?… ¿cierto?
  • 7. 4. Modismos: Las palabras que son propias de determinada lengua y que se utilizan de forma incorrecta en el lenguaje cotidiano.Los modismos son frases hechas, hábitos o costumbres lingüísticas quese pueden encontrar en todas las lenguas y que los utilizan al hablar lamayoría de las personas.Son expresiones del lenguaje que no siguen las reglas de la gramática,los cuales resumen una idea en pocas palabras y la transmiten a todasaquellas personas que tienen una misma lengua.Al modo de hablar propio de determinadas regiones de un país se lellama modismo.10 ejemplos de modismos: 1. Borrón y cuenta nueva: significa que el mal entendido o problema se olvida y se empieza de nuevo como si nada hubiera sucedido. 2. Hacer castillos en el aire: quiere decir que la persona que hace castillos en el aire se la pasa soñando con cosas que están fuera de la realidad, o que son poco probables de lograr. 3. Ahogarse en un vaso de agua: el significado de este modismo es que se ven los problemas más grandes de lo que son. 4. La gota que derramó el vaso: significa que el último problema o disgusto después de muchos otros, es lo que hace que la relación termine o surja un problema mayor, esto debido a que ya no es posible tolerar más. 5. Tirar la toalla: quiere decir que una persona desiste de algo, ya sea que se da por vencido o que renuncia. 6. Estar en la luna: se refiere a alguien que se encuentra sumamente distraído.
  • 8. 7. Sacar los trapos sucios al sol: cuando se pone al descubierto las cosas sucias, desagradables, ilegales, o escondidas de alguna persona. 8. Armado hasta los dientes: cuando alguien tiene muchas armas o éstas son muy potentes. 9. Desvestir un santo para vestir otro: esto significa que cuando surge un contratiempo se arregla con los recursos o los medios que se tenían destinados para otro asunto. 10. Bailar con la más fea: se dice cuando a alguien le toca hacer algo que nadie quiere, o que es algo muy desagradable. 5. Vulgarismos: Alteración del sentido semántico de las palabras. Ejemplos de vulgarismos:Vulgarismo es uno de los nombres dados a lasformas lingüísticas menos prestigiosas, impropiasdel habla culta y que en gran parte de los casos noestán aceptadas por las instituciones oficialesdedicadas a la lengua.Forma menos prestigiosa Forma más prestigiosaAbuja/Buja AgujaAcituna AceitunaA costilla de A costa deAfixia AsfixiaAlborto AbortoAlcahueta AlcahueteAlcólico AlcohólicoAlitaques Alicates
  • 9. Almóndiga AlbóndigaAmoto MotoAnde/Onde DondeAndé AnduveAnsina/Asín AsíAora AhoraArrascar RascarArvellana AvellanaAsentarse SentarseAsquí AquíAyer lleguemos Ayer llegamosBridrio VidrioCarnecería/Carnería CarniceríaCizañoso Cizañero/raClipsadora GrapadoraCocreta/Cocleta CroquetaCónyugue Cónyuge¿Cuála? ¿Cuál? (refiriéndose a femenino)Cualquiera cosa Cualquier cosaDea DéDiabetis DiabetesDientrífico DentífricoEfisema EnfisemaEmbistir EmbestirEmprestar PrestarEstea EstéEstijeras TijerasEstonces/Entoces EntoncesEstuata EstatuaFlorestería Florería/FloristeríaFurboneta/Fragoneta FurgonetaGabina CabinaGrabiel GabrielHabemos Hemos/Somos/Estamos1Haiga HayaHechar EcharInagurar InaugurarIndición InyecciónInritación IrritaciónIr (imperativo) Id
  • 10. Iros IdosJuegar JugarLargatija LagartijaMejón MejorMalacatón MelocotónMenistro MinistroMenumento/Molumento MonumentoMicohondra Microhondasminiestra MenestraMirastes MirasteMe se cae Se me caeMondarina MandarinaMoniato BoniatoNobato NovatoNuevecientos NovecientosOe OyeOmnio Ohmio¿Ontás? ¿Dónde estás?Pantión PanteónPelión PeleónPitacho PistachoPómpora Pompa (burbuja)Pos, caro Pues, claro 2Preveer PreverPróstota PróstataPusiendo Poniendo¡¿Qué pachó?! ¿Qué pasó?Rencorista RencorosoResfalar ResbalarRelutador RotuladorSai SeisSe asomó cayéndose Se asomó y se cayóSentaros SentaosSofales SofásTerapista TerapeutaTirejas TijerasTrenta TreintaYo te aprendo Yo te enseño

×