• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
Templeofthetigers
 

Templeofthetigers

on

  • 1,334 views

 

Statistics

Views

Total Views
1,334
Views on SlideShare
1,282
Embed Views
52

Actions

Likes
0
Downloads
6
Comments
0

9 Embeds 52

http://jqfs.blogspot.com 43
http://jqfs.blogspot.com.au 2
http://jqfs.blogspot.de 1
http://jqfs.blogspot.co.uk 1
http://jqfs.blogspot.kr 1
http://jqfs.blogspot.com.br 1
http://jqfs.blogspot.sg 1
http://jqfs.blogspot.ca 1
http://208.71.46.190 1
More...

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Templeofthetigers Templeofthetigers Presentation Transcript

    • Wat Pha Luang Ta Bua Le temple des tigres. The temple of tigers En 1999, les habitants d'un petit village de la province de Kanchanaburi en Thailande ont découvert dans la forêt deux bébés tigres blessés dont les parents avaient été tués par les braconniers . In 1999 the inhabiatants of a little village in the province of Kanchanaburi, Thailand, found in the forest two injured baby tigers whose parents had been killed by poachers Cliquez.
    • Ne sachant quoi en faire, ils les ont apportés au temple bouddhiste Wat Pha Luang où ils ont été recueillis et soignés par les moines. Le "Temple des tigres" venait de voir le jour. Not knowing what to do with them they took them to the Bhuddist temple Wat Pha Luang where they were housed and cared for by the monks The Temple tigers wake to see the day
    • Depuis de nombreux bébés tigres orphelins furent emmenés au temple et élevés par les moines y résidant Since thenmany orphaned baby tigers have been taken there and raised by the monks
    •  
    • Les tigres sont apprivoisés et habitués à ne manger que de la viande cuite afin d’éviter qu’ils ne développent le goût  pour le sang.   The tigers are tame and used to eating only cooked meat in order to avoid them developing a taste for blood   Ils sont traités comme des membres de la famille du temple. They are treated like members of the temple family
    • Phra Acham Phusit
    •  
    •  
    •  
    •  
    •  
    • C’ est un lieu communément considéré comme un sanctuaire pour animaux et un centre de préservation. It is a communal place considered a sanctuary for animals and preservation centre
    •  
    • Le temple est ouvert aux touristes. The temple is open to tourists
    •   Les employées gardent les tigres sous contrôle  et sont prêts a intervenir si les tigres deviennent agités . The employees keep the tigers under control and are ready to intervene if they become agitated 
    •   Les visiteurs sont invité à laisser un don si ils désirent être pris en photo avec les tigres. The visitors are invited to leave a donation if they wishto be photgraphed with the tigers
    •  
    •  
    •  
    •  
    • C’est le seul endroit au monde ou il est possible de caresser des tigres en liberté. It is the only place in the world where it is possible to pat free tigers
    •  
    •  
    •  
    • JM - 27 Août 2008