(   Traducción y localización de software para los       mercados de habla hispana y portuguesa                           ...
Dilo bien y a tiempo                       :-)
Quiénes somos      La empresa fue fundada por la traductora      María Eugenia Deyá en el año 1999      con la denominació...
Qué hacemosDeyá idiomas ofrece un amplio menú de solucionesde comunicación internacional: traducción,localización de softw...
Qué te damosDeyá idiomas garantiza cuatro aspectos principales:calidad, confidencialidad,flexibilidad y puntualidad.      ...
•Proyecto de localización              de software sobre gestión         •Proyecto de              de redes para el gobier...
Alcance mundialDeyá idiomasAméricaEuropaAsiaOriente Medio
Crecimiento                    en los últimos tres años1.61.41.21.00.80.60.40.20      2010   2011      2012               ...
Volumen anual   TI/Telecomunicacionespor sector                Júridico                Técnico                Médico      ...
Nuestros                Alemán                Tailandés                Árabe                Francés     idiomas    Holandé...
Principales servicios                    Capacitación                       Consultoría                                   ...
María Eugenia DeyáMaría Eugenia Deyá tiene gran experiencia en lasáreas de traducción, revisión y control de calidad deesp...
AlianzasESCRIBANÍABONNEFON     SaintDesign
Clientes           Además, Deyá idiomas provee servicios de traducción, corrección y localización de software a           ...
Mendez de Andés 1544 | C1406FUD | Buenos Aires | República Argentina | Telefax: (5411) 4632-8858                          ...
Deya brochure es_2013
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Deya brochure es_2013

345 views

Published on

Our 2013 brochure in Spanish!

1 Comment
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
345
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
1
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Deya brochure es_2013

  1. 1. ( Traducción y localización de software para los mercados de habla hispana y portuguesa ) a Deyá idiomas es una empresa argentina que brinda :-S soluciones multilingües a compañías, b organizaciones, entidades gubernamentales, editoriales y universidades nacionales e internacionales. Desde 1999 se dedica :-o c :-)) principalmente a la traducción y a la localización de software para el mercado latinoamericano. d :-()
  2. 2. Dilo bien y a tiempo :-)
  3. 3. Quiénes somos La empresa fue fundada por la traductora María Eugenia Deyá en el año 1999 con la denominación CEOS IDIOMA. Años más tarde, en el 2011, cambió la denominación por Deyá idiomas. En sus inicios, se dedicó a los sectores jurídico, bancario, contable y de las finanzas en los idiomas inglés, portugués, español, francés, italiano y alemán. Luego, amplió los campos temáticos y comenzó a trabajar en los sectores de TI, automotriz, ingeniería, recursos humanos, comercialización, arte, turismo, entretenimiento y medicina, y también agregó los idiomas holandés, chino, tailandés y árabe. Deyá idiomas ha crecido de forma sostenida desde sus;-) inicios y se destaca por brindar soluciones eficaces para el mercado latinoamericano. Actualmente, también ofrece soluciones para Europa, Asia y Medio Oriente.
  4. 4. Qué hacemosDeyá idiomas ofrece un amplio menú de solucionesde comunicación internacional: traducción,localización de software, corrección y revisión detextos, interpretación, capacitación, subtitulados,doblajes y servicios editoriales, todas diseñadassegún las necesidades específicas del cliente.Redes o cantidad de gente que trabaja (equiposinternos y externos) cómo se optimizanrecursos en beneficio de los clientes.Deyá idiomas cuenta con un equipo deprofesionales interno conformado por undirector ejecutivo, un gerente de recursoshumanos, un responsable administrativo,un equipo de coordinación de proyectos yun equipo de traductores y revisores con dominiode los idiomas español, inglés y portugués.También posee un equipo externo de profesores,traductores, correctores, intérpretes, diseñadores eingenieros en varios idiomas y campos temáticos,además de tener la tecnología y el software deúltima generación requeridos para cubrir todaslas necesidades de comunicación del cliente.
  5. 5. Qué te damosDeyá idiomas garantiza cuatro aspectos principales:calidad, confidencialidad,flexibilidad y puntualidad. Por qué nos eligen Deyá idiomas se destaca por escuchar a los clientes y proponerles una solución adecuada para sus necesidades, y por adaptarse a los requerimientos puntuales que ellos puedan tener, siempre procurando brindarles un servicio de calidad.
  6. 6. •Proyecto de localización de software sobre gestión •Proyecto de de redes para el gobierno traducción de libros venezolano: un millón de para el mercado palabras en un plazo de brasileño: más de cuarenta días. veinte títulos de libros infantiles. Nuestra Deyá idiomas tiene una vasta trayectoria y ha participadoexperiencia en proyectos de distintas características. Estos son algunos de los más relevantes: •Proyecto de traducción de documentación •Proyecto de jurídica para el mercado latinoamericano: localización de más de ochocientas mil palabras anuales. software sobre telecomunicaciones para el mercado brasileño: más de un millón de palabras anuales.
  7. 7. Alcance mundialDeyá idiomasAméricaEuropaAsiaOriente Medio
  8. 8. Crecimiento en los últimos tres años1.61.41.21.00.80.60.40.20 2010 2011 2012 Ventas Ganancia bruta Ganancia neta
  9. 9. Volumen anual TI/Telecomunicacionespor sector Júridico Técnico Médico Otros
  10. 10. Nuestros Alemán Tailandés Árabe Francés idiomas Holandés Italiano Chino Inglés Portugués Español%302520151050
  11. 11. Principales servicios Capacitación Consultoría Capacitación Coordinación de proyectos Deyá idiomas asiste Corrección y revisión de textos asiduamente a eventos Gestión de terminología del sector y se capacita Interpretación de forma permanente Localización de software en temas relacionados Servicios editoriales con la actividad, desde Traducción actualizaciones de la lengua española y portuguesa, hasta la coordinación de proyectos o programas que asisten al proceso de traducción o localización Campos temáticos Bancario/Financiero Comercialización Jurídico Diferenciadores Médico Calidad y velocidad Recursos humanos Confiabilidad y honestidad Técnico Confidencialidad Tecnologías de la información Ética y trabajo profesional Telecomunicaciones Tecnología e innovación
  12. 12. María Eugenia DeyáMaría Eugenia Deyá tiene gran experiencia en lasáreas de traducción, revisión y control de calidad deespañol, portugués e inglés. Egresada de la carrera deTraducción de la Universidad de Buenos Aires (UBA) y laUniversidad Argentina de la Empresa (UADE), tambiénse dedica a las tareas terminológicas, lo que la llevaa buscar la palabra correcta en cada oportunidad.María Eugenia nació en Argentina y se especializó eninglés y portugués jurídico y empresarial en Inglaterra yen Brasil, respectivamente. Se desempeñó en estudiosjurídicos y empresas de traducción y localización deBuenos Aires, San Pablo y Nueva York, donde adquirióexperiencia profesional como gerente de idiomas, jefadel departamento de revisión y editora de boletinesinformativos. Fue profesora del Traductorado Públicoen Idioma Inglés en la UADE entre 1992 y 2002,y actualmente es profesora del Traductorado Públicoen Idioma Portugués de la UBA. Tradujo más deveinte libros para una importante editorial argentina yes autora del Glosario de Términos Jurídicos (Español-Portugués/Portugués-Español), publicado por La Ley,Buenos Aires, 2004.
  13. 13. AlianzasESCRIBANÍABONNEFON SaintDesign
  14. 14. Clientes Además, Deyá idiomas provee servicios de traducción, corrección y localización de software a empresas de traducción nacionales (Buenos Aires, Córdoba y Santa Fe) e internacionales (Chile, Brasil, Estados Unidos, Irlanda, Inglaterra, Francia, España, Holanda, Bélgica, Polonia e India).
  15. 15. Mendez de Andés 1544 | C1406FUD | Buenos Aires | República Argentina | Telefax: (5411) 4632-8858 www.deyaidiomas.com

×