Your SlideShare is downloading. ×
0
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

WAFLT The Case for French Nov 2011

493

Published on

Presentation by UW-Madison PFMP Executive Director Ritt Deitz, at the annual meeting of WAFLT in Appleton, Wisconsin. Subject: making the case for French for use in international business, …

Presentation by UW-Madison PFMP Executive Director Ritt Deitz, at the annual meeting of WAFLT in Appleton, Wisconsin. Subject: making the case for French for use in international business, development, humanitarian work, media, education and government. November 5, 2011.

Published in: Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
493
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Ritt Deitz Executive Director Professional French Masters Program UW-Madison From Loving It to Using It The Case for French in a Post-Francophile America
  • 2. Americans who speak French well are usually surprised by the professional opportunities it offers. Others see it as a "luxury" we can no longer afford. This session helps teachers strengthen the message that French is more useful than ever.
  • 3. Americans who speak French well are usually surprised by the professional opportunities it offers. Others see it as a "luxury" we can no longer afford. This session helps teachers strengthen the message that French is more useful than ever.
  • 4. Americans who speak French well are usually surprised by the professional opportunities it offers. Others see it as a "luxury" we can no longer afford. This session helps teachers strengthen the message that French is more useful than ever.
  • 5. In this session, I will present… 1. our images of France and the French 2. examples of how studying French leads to careers outside teaching 3. the importance of #1 and #2 in our daily work, and how we might use both to promote the value of learning French
  • 6. In this session, I will present… 1. our images of France and the French 2. examples of how studying French leads to careers outside teaching 3. the importance of #1 and #2 in our daily work, and how we might use both to promote the value of learning French
  • 7. In this session, I will present… 1. our images of France and the French 2. examples of how studying French leads to careers outside teaching 3. the importance of #1 and #2 in our daily work, and how we might use both to promote the value of learning French
  • 8. In this session, I will present… 1. our images of France and the French 2. examples of how studying French leads to careers outside teaching 3. the importance of #1 and #2 in our daily work, and how we might use both to promote the value of learning French
  • 9. They love art, move strangely, are self- obsessed, and have a funny accent. http://www.youtube.com/watch?v=vNaQDIHGdkE How do we imagine the French?
  • 10. We believe in the “work ethic,”delayed gratification, patience and sacrifice. http://www.youtube.com/watch?v=IaKEKVDtxEc&feature=related How do we imagine ourselves?
  • 11. A quelle question votre projet de recherche essaie-t-il de répondre ? En quoi l’expérience professionnelle des anciens élèves du PFMP (en tant qu’Américains travaillant en français en dehors des écoles) peut-elle aider les profs de français à promouvoir l’etude du français dans un pays où le français perd sa valeur traditionnelle ?
  • 12. PFMP STORY#1: “K” Concentration area: French and European Union Affairs (MFS 2009)
  • 13. A quelle question votre projet de recherche essaie-t-il de répondre ? Comment fonctionne un vigneron français, en contexte d’une concurrence mondiale de plus en plus forte sur le marché du vin ?
  • 14. Title of master’s project Nouveau monde et nouvelles concurrences: le cas des vignobles bordelais
  • 15. Part-time jobs while in program Madison, WI : Barriques Little Compton, RI : Sakonnet Vineyards
  • 16. Internship while in program Château Couraze, Saillans (France)
  • 17. Position following master’s degree The Wine Library (NJ) Social Media Manager
  • 18. PFMP STORY#2: “J” Concentration area: French and international education (MFS 2009)
  • 19. A quelle question votre projet de recherche essaie-t-il de répondre ? Quels impacts un séjour à l’étranger, dans le cadre d’un programme d’études, peut-il avoir sur les compétences linguistiques d’un étudiant américain ?
  • 20. Title of master’s project (Se faire) comprendre : la réussite communicative en contexte interculturel de l’étudiant study abroad
  • 21. Part-time jobs while in program UW-Madison Office of International Academic Programs UW-Madison Office of International Students and Scholars
  • 22. Internship while in program Université de Fribourg (Suisse) Centre d’enseignement et de recherche en langues étrangères (CERLE)
  • 23. Positions following the master’s degree UW-Madison Office of Admissions (International Admissions)
  • 24. Positions following the master’s degree UW-Madison Office of Admissions (International Admissions) Wisconsin School of Business (Office of International Studies)
  • 25. PFMP STORY#3: “E” Concentration area: French and international development (MFS 2007)
  • 26. A quelle question votre projet de recherche essaie-t-il de répondre ? Dans quelle mesure les collaborations entre ONG féminines marocaines et américaines au Maroc ont-elles contribué à la démocratisation du Maroc ?
  • 27. Title of master’s project Action féministe et démocratie : les collaborations américano-marocaines
  • 28. Part-time job while in program Madison, WI: InterWorks Helped research disaster preparedness training seminars given by InterWorks partners abroad.
  • 29. Internship while in program Paris : SOS Racisme Helped with administration and projects involving collaborations -guiding visiting British MPs - helped promote“Ni putes ni soumises” organized press conferences
  • 30. Positions following the master’s degree Washington, DC: CNFA
  • 31. Washington, DC: USAID (Office of Foreign Disaster Assistance) Positions following the master’s degree Washington, DC: CNFA
  • 32. Washington, DC: USAID (Office of Foreign Disaster Assistance) Positions following the master’s degree Washington, DC: CNFA Washington, DC: National Defense University
  • 33. Washington, DC: USAID (Office of Foreign Disaster Assistance) Positions following the master’s degree Washington, DC: CNFA Washington, DC: National Defense University Washington, DC: Creative Associates International
  • 34. Current student projects (fall 2011)
  • 35. Current student projects (fall 2011) French and international education:
  • 36. Current student projects (fall 2011) French and international education: En quoi est-ce que l’envoi et l’accueil des étudiants handicapés reflètent l’intégration des handicapés dans la société française ?
  • 37. Current student projects (fall 2011) French and international education: En quoi est-ce que l’envoi et l’accueil des étudiants handicapés reflètent l’intégration des handicapés dans la société française ? French and international development
  • 38. Current student projects (fall 2011) French and international education: En quoi est-ce que l’envoi et l’accueil des étudiants handicapés reflètent l’intégration des handicapés dans la société française ? French and international development En quoi est-ce que les humoristes franco-maghrébins soutiennent ou déforment la rhétorique discriminatoire perpétuée par les médias français ?
  • 39. Current student projects (fall 2011) French and international education: En quoi est-ce que l’envoi et l’accueil des étudiants handicapés reflètent l’intégration des handicapés dans la société française ? French and international development En quoi est-ce que les humoristes franco-maghrébins soutiennent ou déforment la rhétorique discriminatoire perpétuée par les médias français ? Quels sont les effets des formes majeures d'aide internationale dans le domaine de l'éducation en Haïti, et qu'en pensent les Haïtiens ?
  • 40. Current student projects (fall 2011) French and international education: En quoi est-ce que l’envoi et l’accueil des étudiants handicapés reflètent l’intégration des handicapés dans la société française ? French and international development En quoi est-ce que les humoristes franco-maghrébins soutiennent ou déforment la rhétorique discriminatoire perpétuée par les médias français ? Quels sont les effets des formes majeures d'aide internationale dans le domaine de l'éducation en Haïti, et qu'en pensent les Haïtiens ? French and business
  • 41. Current student projects (fall 2011) French and international education: En quoi est-ce que l’envoi et l’accueil des étudiants handicapés reflètent l’intégration des handicapés dans la société française ? French and international development En quoi est-ce que les humoristes franco-maghrébins soutiennent ou déforment la rhétorique discriminatoire perpétuée par les médias français ? Quels sont les effets des formes majeures d'aide internationale dans le domaine de l'éducation en Haïti, et qu'en pensent les Haïtiens ? French and business Que pensent généralement les Français de l'usage des anglicismes dans la publicité française ?
  • 42. Current student projects (fall 2011) French and international education: En quoi est-ce que l’envoi et l’accueil des étudiants handicapés reflètent l’intégration des handicapés dans la société française ? French and international development En quoi est-ce que les humoristes franco-maghrébins soutiennent ou déforment la rhétorique discriminatoire perpétuée par les médias français ? Quels sont les effets des formes majeures d'aide internationale dans le domaine de l'éducation en Haïti, et qu'en pensent les Haïtiens ? French and business Que pensent généralement les Français de l'usage des anglicismes dans la publicité française ? Qu'est-ce qui explique le renouvellement récent de l'intérêt à la francophonie en Louisiane ?
  • 43. Current student projects (fall 2011) French and international education: En quoi est-ce que l’envoi et l’accueil des étudiants handicapés reflètent l’intégration des handicapés dans la société française ? French and international development En quoi est-ce que les humoristes franco-maghrébins soutiennent ou déforment la rhétorique discriminatoire perpétuée par les médias français ? Quels sont les effets des formes majeures d'aide internationale dans le domaine de l'éducation en Haïti, et qu'en pensent les Haïtiens ? French and business Que pensent généralement les Français de l'usage des anglicismes dans la publicité française ? Qu'est-ce qui explique le renouvellement récent de l'intérêt à la francophonie en Louisiane ? … et ainsi de suite…
  • 44. Who is our “audience”?
  • 45. Who is our “audience”? our students
  • 46. Who is our “audience”? our students their families
  • 47. Who is our “audience”? our students their families our friends and neighbors
  • 48. Who is our “audience”? our students their families our friends and neighbors each other
  • 49. What professional opportunities does French afford those who speak it well? teachers and academics bilingual sales representatives project managers study abroad advisors market researchers social media managers anti-money-laundering specialists U.S. passport agents farmer development NGO officers disaster preparedness consultants development directors fundraising coordinators public relations consultants translators designers attorneys senior merchandising managers logistics specialists technical writing dept. directors executive staff members
  • 50. What professional opportunities does French afford those who speak it well? teachers and academics bilingual sales representatives project managers study abroad advisors market researchers social media managers anti-money-laundering specialists U.S. passport agents farmer development NGO officers disaster preparedness consultants development directors fundraising coordinators public relations consultants translators designers attorneys senior merchandising managers logistics specialists technical writing dept. directors executive staff members
  • 51. What professional opportunities does French afford those who speak it well? teachers and academics bilingual sales representatives project managers study abroad advisors market researchers social media managers anti-money-laundering specialists U.S. passport agents farmer development NGO officers disaster preparedness consultants development directors fundraising coordinators public relations consultants translators designers attorneys senior merchandising managers logistics specialists technical writing dept. directors executive staff members
  • 52. What professional opportunities does French afford those who speak it well? teachers and academics bilingual sales representatives project managers study abroad advisors market researchers social media managers anti-money-laundering specialists U.S. passport agents farmer development NGO officers disaster preparedness consultants development directors fundraising coordinators public relations consultants translators designers attorneys senior merchandising managers logistics specialists technical writing dept. directors executive staff members
  • 53. What professional opportunities does French afford those who speak it well? teachers and academics bilingual sales representatives project managers study abroad advisors market researchers social media managers anti-money-laundering specialists U.S. passport agents farmer development NGO officers disaster preparedness consultants development directors fundraising coordinators public relations consultants translators designers attorneys senior merchandising managers logistics specialists technical writing dept. directors executive staff members
  • 54. What professional opportunities does French afford those who speak it well? teachers and academics bilingual sales representatives project managers study abroad advisors market researchers social media managers anti-money-laundering specialists U.S. passport agents farmer development NGO officers disaster preparedness consultants development directors fundraising coordinators public relations consultants translators designers attorneys senior merchandising managers logistics specialists technical writing dept. directors executive staff members
  • 55. What professional opportunities does French afford those who speak it well? teachers and academics bilingual sales representatives project managers study abroad advisors market researchers social media managers anti-money-laundering specialists U.S. passport agents farmer development NGO officers disaster preparedness consultants development directors fundraising coordinators public relations consultants translators designers attorneys senior merchandising managers logistics specialists technical writing dept. directors executive staff members
  • 56. Discussion From Loving It to Using It The Case for French in a Post-Francophile America
  • 57. http://pfmp.wisc.edu mdeitz@wisc.edu

×