Ritt Deitz
Executive Director
Professional French Masters Program
UW-Madison
From Loving It to Using It
The Case for Frenc...
Americans who speak French well are
usually surprised by the professional
opportunities it offers. Others see it as a
"lux...
Americans who speak French well are
usually surprised by the professional
opportunities it offers. Others see it as a
"lux...
Americans who speak French well are
usually surprised by the professional
opportunities it offers. Others see it as a
"lux...
In this session, I will present…
1. our images of France and the French
2. examples of how studying French leads to career...
In this session, I will present…
1. our images of France and the French
2. examples of how studying French leads to career...
In this session, I will present…
1. our images of France and the French
2. examples of how studying French leads to career...
In this session, I will present…
1. our images of France and the French
2. examples of how studying French leads to career...
They love art, move strangely, are self-
obsessed, and have a funny accent.
http://www.youtube.com/watch?v=vNaQDIHGdkE
How...
We believe in the “work ethic,”delayed
gratification, patience and sacrifice.
http://www.youtube.com/watch?v=IaKEKVDtxEc&f...
A quelle question votre projet de recherche
essaie-t-il de répondre ?
En quoi l’expérience professionnelle des
anciens élè...
PFMP STORY#1: “K”
Concentration area:
French and European Union Affairs
(MFS 2009)
A quelle question votre projet de recherche
essaie-t-il de répondre ?
Comment fonctionne un vigneron français,
en contexte...
Title of master’s project
Nouveau monde et nouvelles concurrences:
le cas des vignobles bordelais
Part-time jobs while in program
Madison, WI : Barriques
Little Compton, RI : Sakonnet Vineyards
Internship while in program
Château Couraze, Saillans (France)
Position following master’s degree
The Wine Library (NJ)
Social Media Manager
PFMP STORY#2: “J”
Concentration area:
French and international education
(MFS 2009)
A quelle question votre projet de recherche
essaie-t-il de répondre ?
Quels impacts un séjour à l’étranger, dans le
cadre ...
Title of master’s project
(Se faire) comprendre : la réussite
communicative en contexte interculturel de
l’étudiant study ...
Part-time jobs while in program
UW-Madison Office of International
Academic Programs
UW-Madison Office of International
St...
Internship while in program
Université de Fribourg (Suisse)
Centre d’enseignement et de recherche en
langues étrangères (C...
Positions following the master’s degree
UW-Madison Office of Admissions
(International Admissions)
Positions following the master’s degree
UW-Madison Office of Admissions
(International Admissions)
Wisconsin School of Bus...
PFMP STORY#3: “E”
Concentration area:
French and international development
(MFS 2007)
A quelle question votre projet de recherche
essaie-t-il de répondre ?
Dans quelle mesure les collaborations entre
ONG fémi...
Title of master’s project
Action féministe et démocratie :
les collaborations américano-marocaines
Part-time job while in program
Madison, WI: InterWorks
Helped research disaster preparedness training
seminars given by In...
Internship while in program
Paris : SOS Racisme
Helped with administration and projects
involving collaborations
-guiding ...
Positions following the master’s degree
Washington, DC: CNFA
Washington, DC:
USAID (Office of Foreign Disaster Assistance)
Positions following the master’s degree
Washington, DC: CNFA
Washington, DC: USAID (Office of
Foreign Disaster Assistance)
Positions following the master’s degree
Washington, DC: CNFA...
Washington, DC: USAID (Office of
Foreign Disaster Assistance)
Positions following the master’s degree
Washington, DC: CNFA...
Current student projects (fall 2011)
Current student projects (fall 2011)
French and international education:
Current student projects (fall 2011)
French and international education:
En quoi est-ce que l’envoi et l’accueil des étudi...
Current student projects (fall 2011)
French and international education:
En quoi est-ce que l’envoi et l’accueil des étudi...
Current student projects (fall 2011)
French and international education:
En quoi est-ce que l’envoi et l’accueil des étudi...
Current student projects (fall 2011)
French and international education:
En quoi est-ce que l’envoi et l’accueil des étudi...
Current student projects (fall 2011)
French and international education:
En quoi est-ce que l’envoi et l’accueil des étudi...
Current student projects (fall 2011)
French and international education:
En quoi est-ce que l’envoi et l’accueil des étudi...
Current student projects (fall 2011)
French and international education:
En quoi est-ce que l’envoi et l’accueil des étudi...
Current student projects (fall 2011)
French and international education:
En quoi est-ce que l’envoi et l’accueil des étudi...
Who is our “audience”?
Who is our “audience”?
our students
Who is our “audience”?
our students
their families
Who is our “audience”?
our students
their families
our friends and neighbors
Who is our “audience”?
our students
their families
our friends and neighbors
each other
What professional opportunities does French
afford those who speak it well?
teachers and academics
bilingual sales represe...
What professional opportunities does French
afford those who speak it well?
teachers and academics
bilingual sales represe...
What professional opportunities does French
afford those who speak it well?
teachers and academics
bilingual sales represe...
What professional opportunities does French
afford those who speak it well?
teachers and academics
bilingual sales represe...
What professional opportunities does French
afford those who speak it well?
teachers and academics
bilingual sales represe...
What professional opportunities does French
afford those who speak it well?
teachers and academics
bilingual sales represe...
What professional opportunities does French
afford those who speak it well?
teachers and academics
bilingual sales represe...
Discussion
From Loving It to Using It
The Case for French in a
Post-Francophile America
http://pfmp.wisc.edu
mdeitz@wisc.edu
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
WAFLT The Case for French Nov 2011
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

WAFLT The Case for French Nov 2011

698 views
615 views

Published on

Presentation by UW-Madison PFMP Executive Director Ritt Deitz, at the annual meeting of WAFLT in Appleton, Wisconsin. Subject: making the case for French for use in international business, development, humanitarian work, media, education and government. November 5, 2011.

Published in: Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
698
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
59
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

WAFLT The Case for French Nov 2011

  1. 1. Ritt Deitz Executive Director Professional French Masters Program UW-Madison From Loving It to Using It The Case for French in a Post-Francophile America
  2. 2. Americans who speak French well are usually surprised by the professional opportunities it offers. Others see it as a "luxury" we can no longer afford. This session helps teachers strengthen the message that French is more useful than ever.
  3. 3. Americans who speak French well are usually surprised by the professional opportunities it offers. Others see it as a "luxury" we can no longer afford. This session helps teachers strengthen the message that French is more useful than ever.
  4. 4. Americans who speak French well are usually surprised by the professional opportunities it offers. Others see it as a "luxury" we can no longer afford. This session helps teachers strengthen the message that French is more useful than ever.
  5. 5. In this session, I will present… 1. our images of France and the French 2. examples of how studying French leads to careers outside teaching 3. the importance of #1 and #2 in our daily work, and how we might use both to promote the value of learning French
  6. 6. In this session, I will present… 1. our images of France and the French 2. examples of how studying French leads to careers outside teaching 3. the importance of #1 and #2 in our daily work, and how we might use both to promote the value of learning French
  7. 7. In this session, I will present… 1. our images of France and the French 2. examples of how studying French leads to careers outside teaching 3. the importance of #1 and #2 in our daily work, and how we might use both to promote the value of learning French
  8. 8. In this session, I will present… 1. our images of France and the French 2. examples of how studying French leads to careers outside teaching 3. the importance of #1 and #2 in our daily work, and how we might use both to promote the value of learning French
  9. 9. They love art, move strangely, are self- obsessed, and have a funny accent. http://www.youtube.com/watch?v=vNaQDIHGdkE How do we imagine the French?
  10. 10. We believe in the “work ethic,”delayed gratification, patience and sacrifice. http://www.youtube.com/watch?v=IaKEKVDtxEc&feature=related How do we imagine ourselves?
  11. 11. A quelle question votre projet de recherche essaie-t-il de répondre ? En quoi l’expérience professionnelle des anciens élèves du PFMP (en tant qu’Américains travaillant en français en dehors des écoles) peut-elle aider les profs de français à promouvoir l’etude du français dans un pays où le français perd sa valeur traditionnelle ?
  12. 12. PFMP STORY#1: “K” Concentration area: French and European Union Affairs (MFS 2009)
  13. 13. A quelle question votre projet de recherche essaie-t-il de répondre ? Comment fonctionne un vigneron français, en contexte d’une concurrence mondiale de plus en plus forte sur le marché du vin ?
  14. 14. Title of master’s project Nouveau monde et nouvelles concurrences: le cas des vignobles bordelais
  15. 15. Part-time jobs while in program Madison, WI : Barriques Little Compton, RI : Sakonnet Vineyards
  16. 16. Internship while in program Château Couraze, Saillans (France)
  17. 17. Position following master’s degree The Wine Library (NJ) Social Media Manager
  18. 18. PFMP STORY#2: “J” Concentration area: French and international education (MFS 2009)
  19. 19. A quelle question votre projet de recherche essaie-t-il de répondre ? Quels impacts un séjour à l’étranger, dans le cadre d’un programme d’études, peut-il avoir sur les compétences linguistiques d’un étudiant américain ?
  20. 20. Title of master’s project (Se faire) comprendre : la réussite communicative en contexte interculturel de l’étudiant study abroad
  21. 21. Part-time jobs while in program UW-Madison Office of International Academic Programs UW-Madison Office of International Students and Scholars
  22. 22. Internship while in program Université de Fribourg (Suisse) Centre d’enseignement et de recherche en langues étrangères (CERLE)
  23. 23. Positions following the master’s degree UW-Madison Office of Admissions (International Admissions)
  24. 24. Positions following the master’s degree UW-Madison Office of Admissions (International Admissions) Wisconsin School of Business (Office of International Studies)
  25. 25. PFMP STORY#3: “E” Concentration area: French and international development (MFS 2007)
  26. 26. A quelle question votre projet de recherche essaie-t-il de répondre ? Dans quelle mesure les collaborations entre ONG féminines marocaines et américaines au Maroc ont-elles contribué à la démocratisation du Maroc ?
  27. 27. Title of master’s project Action féministe et démocratie : les collaborations américano-marocaines
  28. 28. Part-time job while in program Madison, WI: InterWorks Helped research disaster preparedness training seminars given by InterWorks partners abroad.
  29. 29. Internship while in program Paris : SOS Racisme Helped with administration and projects involving collaborations -guiding visiting British MPs - helped promote“Ni putes ni soumises” organized press conferences
  30. 30. Positions following the master’s degree Washington, DC: CNFA
  31. 31. Washington, DC: USAID (Office of Foreign Disaster Assistance) Positions following the master’s degree Washington, DC: CNFA
  32. 32. Washington, DC: USAID (Office of Foreign Disaster Assistance) Positions following the master’s degree Washington, DC: CNFA Washington, DC: National Defense University
  33. 33. Washington, DC: USAID (Office of Foreign Disaster Assistance) Positions following the master’s degree Washington, DC: CNFA Washington, DC: National Defense University Washington, DC: Creative Associates International
  34. 34. Current student projects (fall 2011)
  35. 35. Current student projects (fall 2011) French and international education:
  36. 36. Current student projects (fall 2011) French and international education: En quoi est-ce que l’envoi et l’accueil des étudiants handicapés reflètent l’intégration des handicapés dans la société française ?
  37. 37. Current student projects (fall 2011) French and international education: En quoi est-ce que l’envoi et l’accueil des étudiants handicapés reflètent l’intégration des handicapés dans la société française ? French and international development
  38. 38. Current student projects (fall 2011) French and international education: En quoi est-ce que l’envoi et l’accueil des étudiants handicapés reflètent l’intégration des handicapés dans la société française ? French and international development En quoi est-ce que les humoristes franco-maghrébins soutiennent ou déforment la rhétorique discriminatoire perpétuée par les médias français ?
  39. 39. Current student projects (fall 2011) French and international education: En quoi est-ce que l’envoi et l’accueil des étudiants handicapés reflètent l’intégration des handicapés dans la société française ? French and international development En quoi est-ce que les humoristes franco-maghrébins soutiennent ou déforment la rhétorique discriminatoire perpétuée par les médias français ? Quels sont les effets des formes majeures d'aide internationale dans le domaine de l'éducation en Haïti, et qu'en pensent les Haïtiens ?
  40. 40. Current student projects (fall 2011) French and international education: En quoi est-ce que l’envoi et l’accueil des étudiants handicapés reflètent l’intégration des handicapés dans la société française ? French and international development En quoi est-ce que les humoristes franco-maghrébins soutiennent ou déforment la rhétorique discriminatoire perpétuée par les médias français ? Quels sont les effets des formes majeures d'aide internationale dans le domaine de l'éducation en Haïti, et qu'en pensent les Haïtiens ? French and business
  41. 41. Current student projects (fall 2011) French and international education: En quoi est-ce que l’envoi et l’accueil des étudiants handicapés reflètent l’intégration des handicapés dans la société française ? French and international development En quoi est-ce que les humoristes franco-maghrébins soutiennent ou déforment la rhétorique discriminatoire perpétuée par les médias français ? Quels sont les effets des formes majeures d'aide internationale dans le domaine de l'éducation en Haïti, et qu'en pensent les Haïtiens ? French and business Que pensent généralement les Français de l'usage des anglicismes dans la publicité française ?
  42. 42. Current student projects (fall 2011) French and international education: En quoi est-ce que l’envoi et l’accueil des étudiants handicapés reflètent l’intégration des handicapés dans la société française ? French and international development En quoi est-ce que les humoristes franco-maghrébins soutiennent ou déforment la rhétorique discriminatoire perpétuée par les médias français ? Quels sont les effets des formes majeures d'aide internationale dans le domaine de l'éducation en Haïti, et qu'en pensent les Haïtiens ? French and business Que pensent généralement les Français de l'usage des anglicismes dans la publicité française ? Qu'est-ce qui explique le renouvellement récent de l'intérêt à la francophonie en Louisiane ?
  43. 43. Current student projects (fall 2011) French and international education: En quoi est-ce que l’envoi et l’accueil des étudiants handicapés reflètent l’intégration des handicapés dans la société française ? French and international development En quoi est-ce que les humoristes franco-maghrébins soutiennent ou déforment la rhétorique discriminatoire perpétuée par les médias français ? Quels sont les effets des formes majeures d'aide internationale dans le domaine de l'éducation en Haïti, et qu'en pensent les Haïtiens ? French and business Que pensent généralement les Français de l'usage des anglicismes dans la publicité française ? Qu'est-ce qui explique le renouvellement récent de l'intérêt à la francophonie en Louisiane ? … et ainsi de suite…
  44. 44. Who is our “audience”?
  45. 45. Who is our “audience”? our students
  46. 46. Who is our “audience”? our students their families
  47. 47. Who is our “audience”? our students their families our friends and neighbors
  48. 48. Who is our “audience”? our students their families our friends and neighbors each other
  49. 49. What professional opportunities does French afford those who speak it well? teachers and academics bilingual sales representatives project managers study abroad advisors market researchers social media managers anti-money-laundering specialists U.S. passport agents farmer development NGO officers disaster preparedness consultants development directors fundraising coordinators public relations consultants translators designers attorneys senior merchandising managers logistics specialists technical writing dept. directors executive staff members
  50. 50. What professional opportunities does French afford those who speak it well? teachers and academics bilingual sales representatives project managers study abroad advisors market researchers social media managers anti-money-laundering specialists U.S. passport agents farmer development NGO officers disaster preparedness consultants development directors fundraising coordinators public relations consultants translators designers attorneys senior merchandising managers logistics specialists technical writing dept. directors executive staff members
  51. 51. What professional opportunities does French afford those who speak it well? teachers and academics bilingual sales representatives project managers study abroad advisors market researchers social media managers anti-money-laundering specialists U.S. passport agents farmer development NGO officers disaster preparedness consultants development directors fundraising coordinators public relations consultants translators designers attorneys senior merchandising managers logistics specialists technical writing dept. directors executive staff members
  52. 52. What professional opportunities does French afford those who speak it well? teachers and academics bilingual sales representatives project managers study abroad advisors market researchers social media managers anti-money-laundering specialists U.S. passport agents farmer development NGO officers disaster preparedness consultants development directors fundraising coordinators public relations consultants translators designers attorneys senior merchandising managers logistics specialists technical writing dept. directors executive staff members
  53. 53. What professional opportunities does French afford those who speak it well? teachers and academics bilingual sales representatives project managers study abroad advisors market researchers social media managers anti-money-laundering specialists U.S. passport agents farmer development NGO officers disaster preparedness consultants development directors fundraising coordinators public relations consultants translators designers attorneys senior merchandising managers logistics specialists technical writing dept. directors executive staff members
  54. 54. What professional opportunities does French afford those who speak it well? teachers and academics bilingual sales representatives project managers study abroad advisors market researchers social media managers anti-money-laundering specialists U.S. passport agents farmer development NGO officers disaster preparedness consultants development directors fundraising coordinators public relations consultants translators designers attorneys senior merchandising managers logistics specialists technical writing dept. directors executive staff members
  55. 55. What professional opportunities does French afford those who speak it well? teachers and academics bilingual sales representatives project managers study abroad advisors market researchers social media managers anti-money-laundering specialists U.S. passport agents farmer development NGO officers disaster preparedness consultants development directors fundraising coordinators public relations consultants translators designers attorneys senior merchandising managers logistics specialists technical writing dept. directors executive staff members
  56. 56. Discussion From Loving It to Using It The Case for French in a Post-Francophile America
  57. 57. http://pfmp.wisc.edu mdeitz@wisc.edu

×