• Save
TIC-TIL 2011-2012
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

TIC-TIL 2011-2012

on

  • 1,432 views

Máster de Secundaria 2011-2012.

Máster de Secundaria 2011-2012.

Statistics

Views

Total Views
1,432
Views on SlideShare
1,048
Embed Views
384

Actions

Likes
0
Downloads
0
Comments
0

13 Embeds 384

http://detextos.blogspot.com.es 287
http://detextos.blogspot.com 56
http://detextos.blogspot.mx 19
http://detextos.blogspot.com.ar 10
http://cloud.feedly.com 3
http://detextos.blogspot.fr 2
http://detextos.blogspot.ca 1
http://detextos.blogspot.com.au 1
http://detextos.blogspot.cz 1
http://detextos.blogspot.ru 1
http://detextos.blogspot.de 1
http://detextos.blogspot.co.uk 1
http://detextos.blogspot.it 1
More...

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment
  • Lo que se busca es que el alumno aprenda  a  crear y trabajar textos orales y escritos , elaborando productos finales diferentes en cada lengua. En un mismo espacio de tiempo, una vez elegido el tipo de texto a trabajar (descriptivo, narrativo, expositivo, argumentativo, instructivo), las lenguas trabajan coordinadamente para conseguir un alumno más competente, un alumno que aprende “haciendo” y sabe hacer transferencias de una lengua a otra
  • Hay que avanzar poco a poco, haciendo pruebas, ensayando, experimentando… Elegir una unidad, contenido, un procedimiento… hasta dominar-comprobar los beneficios de esta forma de trabajar, de esta metodología Buscar lugares y momentos de encuentro: la hora de formación.

TIC-TIL 2011-2012 TIC-TIL 2011-2012 Presentation Transcript

  • TIL-TIC Carlos Diez-Marcos Cadenato Sesión 5 (20-12-11)
    • Normativa
    • Definición
    • Implantación
    • Metodología
    • Problemas y soluciones
    • Actividad
    • Bibliografía
    ÍNDICE
  • “ el individuo no guarda las diversas lenguas y culturas en compartimentos estrictamente separados, sino que desarrolla una competencia comunicativa a la que contribuyen todos los conocimientos y las experiencias lingüísticas y en la que las lenguas se relacionan entre sí e interactúan” . Currículo integrado de las lenguas, MCER ( Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. ) NORMATIVA View slide
  • El Tratamiento Integrado de Lenguas es una corriente en la didáctica de lenguas que intenta que todas las lenguas curriculares (Lengua Vasca, Lengua Castellana, 1ª y 2ª lengua extranjera) que son objeto de estudio y vehículo de aprendizaje en un centro escolar, compartan los mismos principios metodológicos y el mismo enfoque didáctico e, incluso, se repartan y distribuyan entre sí parte de los contenidos de trabajo. DEFINICIÓN View slide
  • Desde la LOGSE, la Comunidad Autónoma del País Vasco ha sido pionera en la implantación, tanto en sus currículos como en sus proyectos d e innovación y de formación, de estos planteamien tos integradores. Luego se ha i do extendiendo al resto de Com u nidades. IMPLANTACIÓN
    • trabajar las lenguas a través de proyectos encaminados a la producción de textos orales y escritos con finalidad comunicativa;
    • asegurar la presencia en el aula de la mayor variedad textual posible, ya que esto garantiza el estudio de aspectos lingüísticos diversos;
    • repartir los contenidos y tareas entre las diferentes lenguas;
    • propiciar la interacción entre el alumnado.
    METODOLOGÍA Enfoque comunicativo , lo que implica:
    • Las editoriales no han dado los pasos que se esperaban.
    • El profesorado no siente la necesidad de salir de los caminos de siempre.
    • No se ven ventajas para trabajar desde un enfoque TIL.
    • Los espacios y horarios diferentes no ayudan a coordinarse.
    PROBLEMAS
  • SOLUCIÓN: las TIC Gracias a herramientas y servicios diversos, como webquest, blogs, wikis, sites… las TIC facilitan el cambio de modelo didáctico que supone el TIL.
  • Coordinación Las TIC fa cilitan la coordinación del profesorado de las diferentes l enguas… e n espacios, tiempos, contenidos, y metodología.
  • Las TIC facilitan la búsqueda, elaboración y difusión de material didáctico. Profesorado
  • Las TIC facilitan la elaboración y difusión de sus tareas. Alumnado
  • Contribución de las TIC para impulsar el T.I.L
    • facilitan la coordinación del profesorado de las diferentes lenguas, en espacios, tiempos, contenidos, y metodología;
    • facilitan al profesorado la búsqueda, elaboración y difusión de material didáctico;
    • facilitan al alumnado la elaboración y difusión de sus tareas.
    • Elaboración y difusión de repertorios textuales útiles para el profesorado.
    • Elaboración y difusión de material didáctico teórico-práctico para el profesorado.
    • Trabajos de alumnos en todas las lenguas en torno a un mismo tipo de texto, el narrativo.
    • Proyecto - SALUD, OSASUNA, SANTE y HEALTH- con varias unidades didácticas en diferentes lenguas en torno a un mismo tema y un mismo tipo de texto.
    EJEMPLOS del uso de las TIC en el TIL
  • ACTIVIDADES Tipo de texto: instructivos (Para saber qué son, sus características y algunos géneros textuales instructivos: ver anexo 1) Tema : alimentación y salud Agrupa dos en parejas o tríos. Realizad , como si fuerais alumnos, las siguiente s tareas, en el orden en que se os indica . Y publicad las en el blog, con la etiqueta TIC-TIL:
  • Language: ENGLISH . Task: Prepare a slideshow including three recipes: a first course, a second dish and a dessert. Directions:
    • Think about recipes you are familiar with or you know about.
    • Take into account the ingredients you will need and write them down.
    • Describe the cooking process and number the list of instructions.
    • Search for pictures to illustrate the different stages.
    • Work on the slideshow.
    • Review your work and correct it if necessary: Is the information complete? Is there any relevant data missing? Are the instructions set in the correct order?
    Remember that the aim of the text is to inform about the way the recipe should be cooked, that is why the order of the stages is so important. It is only by following it that you will cook your recipe well.
    • Pensad en recetas que hagáis habitualmente o que conozcáis.
    • Tened en cuenta los ingredientes que llevan la receta y anotadlos.
    • Describid los pasos a seguir y numeradlos.
    • Buscad imágenes que ilustren los pasos.
    • Elaborad las presentaciones de diapositivas.
    • Revisad vuestras producciones y corregidlas si es necesario: ¿está completa la información?, ¿os falta algún dato relevante?, ¿están los pasos ordenados correctamente?, etc.
    Idioma: INGLÉS . Tarea: Presentad tres recetas de comida en secuencias de diapositivas, de un primer plato, un segundo y un postre. Pasos: Recuerda que los textos tienen como finalidad informar de cómo deben realizarse las recetas, por eso es fundamental el orden en que se enuncian los pasos, pues solo si se sigue ese orden se ejecutarán correctamente.
    • Jatetxearen izena, helbidea, argazkia…
    • Bazkariak eta prezioak.
    • Irekitzeko orduak, prezioak, ura, ardoa, ogia barne?
    Hezkuntza: EUSKERA . Ingelesez egindako hiru platerekin jatetxerateko eguneko menua prestatukako duzue. Beste menu bat gehitu –osasungarri eta orekatuta-, bazkalkideek aukera dezatela. Menu bi hauekin jatetxerako karta konpon ezazue. Kartak honako informazioa eduki behar:
    • 5 consejos sobre hábitos alimenticios saludables.
    • 5 normas para el correcto uso del comedor del instituto.
    • 5 normas de vida sana (en general)
    Idioma: CASTELLANO : Vais a escribir tres textos en los que se pretende regular la conducta de las personas; por eso no es necesario seguir un orden preciso. Redactad: Pero co mo queremos ordenarlos por prioridad, vais a crear un formulario con GD ocs y enviarlo al resto de la comunidad escolar (familias, alumnad o, profesorado) para pedirle que valore la importancia que le da a cada co nsejo o norma.
  • ¡Muchas gracias! Eskerrik asko! Thanks!
  • Bibliografía
    • http://www.mujeresdeempresa.com/blog/wp-content/uploads/fotos/laberinto.jpg
    • http://2.bp.blogspot.com/-0Y1QvyNAIWU/TsWJHYngGVI/AAAAAAAAAgw/Cq4RsmRTYEg/s1600/dedo%255B1%255D.jpg
    • http://www.nopuedocreer.com/quelohayaninventado/wp-content/images/2007/03/snipshot_cp144tmnw9vm.jpg
    • http://www.puertasindustriales.info/images/normativa.jpg
    • http://www.ojodigital.com/foro/attachments/flora-y-fauna/18376d1204761332-hoja-de-roble-hoja-de-roble-byn.jpg
    • http://clasederaul.files.wordpress.com/2010/03/adicciones-definiciones.jpg
    • http://spf.fotolog.com/photo/15/43/13/alekxander/1229881096272_f.jpg
    • http://reputationcrisis.files.wordpress.com/2011/09/avestruz2.jpg
    • http://juandomingofarnos.files.wordpress.com/2011/09/tic3ai2.gif
    • http://1.bp.blogspot.com/-XRS255xKHIE/Ti7vlrG-A6I/AAAAAAAAED0/UUJwLRMaFB0/s1600/wimg_319.jpg
    • http://blog.aprendogratis.com/wp-content/uploads/2011/01/profe_ordenador.gif
    • http://us.123rf.com/400wm/400/400/cepn/cepn0902/cepn090200060/4292933-agua-hirviendo.jpg
    • http://safe-img04.olx.com.mx/ui/4/92/23/12798923_5-necesitas-hablar-ingles-Baja-California-Sur.jpg
    • http://azuvazgut.files.wordpress.com/2010/09/puzle.png
    • http://lasombrereria.files.wordpress.com/2009/04/sombreros_24.jpg
    • http://www.gorrascaps.com/mercurio_imagenes/boinaLORENAROJO.jpg
    • http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c8/Basker.jpg/220px-Basker.jpg
    • http://didacticafilosofia.blogia.com/upload/20070523093906-fabula.jpg
    • http://4.bp.blogspot.com/_6-fI-32fvg0/S7NhlP7ayLI/AAAAAAAAGTE/odkBKaDFHsk/s1600/Boca.+by+%3DNeuroticart.jpg
    • http://definanzas.com/wp-content/uploads/carta.jpg
    Artículo de Blogge@ndo en Educacontic: http://www.educacontic.es/blog/la-presencia-de-las-tic-en-el-recorrido-del-tratamiento-integrado-de-lenguas
  • Creación de un repertorio textual útil para el profesorado.
    • Material didácti co teórico-práctico, reunido en una página del Programa :
    • unidades didáct icas para Educación Secundaria , en castellano , euskera e inglés,
    • material más teó rico, para servir de ayuda al profesorado, de Secundaria .
  • Ej. trabajo en todas las lenguas de un mismo tipo de texto, el narrativo, pero según las lenguas se cambia de género textual. Así en castellano el trabajo se centra en las fábulas, en euskera en los refranes y en inglés la carta. Ej. blog servir de escaparate a los trabajos del alumnado.
  • SALUD, OSASUNA, SANTE y HEALTH . Tema relacionado con la asignatura de Ciencias de la Naturaleza. Tipo de texto: argumentativo. Cuatro unidades didácticas: en cada una se abordan aspectos temáticos, relacionados con la salud, y producen géneros textuales diferentes según las lenguas. En Castellano escriben un artículo de opinión, en Euskera participan en una mesa redonda para argumentar en torno a los diferentes tipos de dieta, en Inglés escriben una carta al director y, por último, en Francés escriben una carta