Gestión de proyectos internacionales (UAM 25-03-2011)

  • 1,083 views
Uploaded on

Ponencia sobre Gestión Internacional de Proyectos parte del Master de Empresas Internacionales organizado por la Universidad Autónoma de Madrid (25-03-2011)

Ponencia sobre Gestión Internacional de Proyectos parte del Master de Empresas Internacionales organizado por la Universidad Autónoma de Madrid (25-03-2011)

More in: Technology
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
No Downloads

Views

Total Views
1,083
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
0
Comments
0
Likes
1

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. Gestión de proyectos internacionales y social media 25 Marzo 2011 Mariano Blaya Andreu m@blaya.eu 1sábado 26 de marzo de 2011
  • 2. Gestión de proyectos internacionales. Contenido. Internacionalización Diferencias culturales Idiomas Equipos virtuales 2sábado 26 de marzo de 2011
  • 3. Internacionalización Desarrollo sostenido de países como India, China, Rusia, Brasil ... Situación política relativamente estable Telecomunicaciones Redes sociales 3sábado 26 de marzo de 2011
  • 4. India Profesionales bien preparados técnicamente con tarifas competitivas Centros de desarrollo de software con equipos númerosos Desplazan fuerza de ventas 4sábado 26 de marzo de 2011
  • 5. China Proveedores de telecomunicaciones con soluciones bien definidas y a un coste competitivo Realizan gestión comercial con recursos locales 5sábado 26 de marzo de 2011
  • 6. Diferencias culturales Qué entendemos por cultura Características de una cultura Cómo adaptarse a otras culturas 6sábado 26 de marzo de 2011
  • 7. Qué entendemos por cultura “Culture consists of shared mental programs that condition individuals responses to their environment.” Inteligencia cultural (emocional) Personalidad Cultura Naturaleza humana 7sábado 26 de marzo de 2011
  • 8. Características de la cultura La cultura es ... ... compartida ... aprendida ... un fuerte condicionante ... estructurada y organizada ... mayormente invisible ... férrea o flexible 8sábado 26 de marzo de 2011
  • 9. Estilo de toma de decisiones Reino Unido España Alemania Grecia 9sábado 26 de marzo de 2011
  • 10. Un mismo proyecto UK: no se involucró adecuadamente a los miembros del equipo DE: enviadnos la documentación y ya os haremos preguntas GR: doble de tiempo en reuniones de seguimiento IT: por qué tenemos que hacer este proyecto PT: colaboradores y constructivos ES: terminaron el proyecto en 3 días, en los últimos 3 días. 10sábado 26 de marzo de 2011
  • 11. Cómo adaptarse a otras culturas Reacción Reconocimiento Acomodarse Asimilar Proactividad 11sábado 26 de marzo de 2011
  • 12. Anécdotas multiculturales Reunión muy tensa entre ingleses Alemania - España: un email Sugerencia inglesa para alemanes Grecia, muy democrático 12sábado 26 de marzo de 2011
  • 13. Idiomas en Europa Habitantes con fluidez Aprendido Idiomas más en, al menos, un idioma en el colegio: Holanda: 87% hablados / útiles: no materno: Inglés: 38% / 68% Letonia: 87% Luxemburgo: 99% Francés: 14% / 25% Estonia: 86% Eslovaquia: 97% Alemán: 14% / 22% Eslovenia: 86% Letonia: 95% Español: 6% / 16% --------------- Lituania: 92% Ruso: 6% Italia: 46% Malta: 92% España: 45% Holanda: 91% Portugal: 31% Eslovenia: 91% Suecia: 90% Personas conversación en Opinión de los españoles idiomas no maternos: Cursos de idiomas OK: 50% Un idioma: 56% Somos buenos en idiomas: 39% Prefiero VSO: 27% Dos idomas: 28% Me gustaría aprender: 33% Tres idiomas: 11% 13sábado 26 de marzo de 2011
  • 14. Diferencias idiomáticas Inglés: Vocabulario poco rico y gramática sencilla Alemán: Palabras largas, verbo al final, muy respetuoso, tono muy fuerte y claro. Holandés: Acento muy gutural Griego: hablarlo es más fácil que leerlo 14sábado 26 de marzo de 2011
  • 15. Equipos virtuales Diferencia horaria: India (+4), USA (-3,-6) y AU-NZ (+12) Diferencia de coyuntura: seguridad: ZA igualdad: KR Canales de comunicación: video conferencia, chat, email, documentación, chat --> Organización matricial --> 15sábado 26 de marzo de 2011
  • 16. Canales de comunicación Alternativas a reuniones presenciales Audio conferencias Video conferencias Correo electrónico Intranet Chat 16sábado 26 de marzo de 2011
  • 17. Tipos de organización Funcional Matricial Fuerte Leve Balanceada Proyectizada 17sábado 26 de marzo de 2011
  • 18. Proyectos en entorno multinacional Reducir dependencia del idioma y reuniones en persona Eliminar factores culturales del estilo de gestión “Make it happen” 18sábado 26 de marzo de 2011
  • 19. Gracias 19sábado 26 de marzo de 2011
  • 20. Ponente Más de 15 años en TI En entorno internacional desde 2001 En internet desde el principio 20sábado 26 de marzo de 2011