Yom Ha’Atzmaut Independence Day - 2009
Hatikvah -  הַתִקְוָה <ul><li>Lyrics: Naphtali Hertz Imber </li></ul><ul><li>Kol ‘od  balleivav  penimah </li></ul><ul><li...
Chai -  חַ י <ul><li>Lyrics: Ehud Manor </li></ul><ul><li>Music: Avi Toledano </li></ul><ul><li>Sim-u  a-chai </li></ul><u...
Bashanah Ha-ba’ah – Next Year Next year we will sit on the porch and count migrating birds. Children on vacation will play...
Bashanah Haba’ah <ul><li>מילים :  אהוד מנור לחן :  נורית הירש   </li></ul><ul><li>בַּשָּנָה הַבָּאָה נֵשֵּב עַל הַמִּרְפֶּ...
Bashanah Haba’ah  (Cont.) <ul><li>מילים :  אהוד מנור לחן :  נורית הירש   </li></ul><ul><li>בַּשָּנָה הַבָּאָה נִפְרוֹשֹ כּ...
Al Kol Eleh –  עַל כָּל אֵלֶּה   <ul><li>Al Kol Eleh </li></ul><ul><li>Music and Lyrics: Naomi Shemer </li></ul><ul><li>Al...
Al Kol Eleh –  עַל כָּל אֵלֶּה   (cont.) <ul><li>Al Kol Eleh (Cont.) </li></ul><ul><li>Sh’mor eli al zeh ha-bayit </li></u...
Noladti La’Shalom –  נוֹלַדְתִּי לְשָּלוֹם <ul><li>Uzi Chitman 1952 - 2004 </li></ul>
Noladti La’Shalom –  נוֹלַדְתִּי לְשָּלוֹם <ul><li>מִילִים וְלַחַן :  עוּזִי חִיטְמַן </li></ul><ul><li>אֲנִי נוֹלַדְתִּי ...
Noladti La’Shalom –  נוֹלַדְתִּי לְשָּלוֹם ) Cont.) <ul><li>no-la-d’ti l’-u-mah v’-lah sha-nim al-pa-yim </li></ul><ul><li...
Machar -  מָחָר <ul><li>Lyrics and Music: Neomi Shemer </li></ul><ul><li>Ma-char  u-lai  naf-li-ga  bas’-fi-not </li></ul>...
Machar –  מָחָר (Cont.) <ul><li>Ma-char  ya-ku-mu  e-lef  shi-ku-nim </li></ul><ul><li>V’shir  ya-uf  ba-mir-pa-sot  </li>...
Shir Lashalom -  שִּיר לַשָּלוֹם <ul><li>Lyrics: Yank’le Rotblit </li></ul><ul><li>Music: Yair Rosenblum </li></ul><ul><li...
Shir Lashalom -  שִּיר לַשָּלוֹם (Cont.) <ul><li>Ish  o-ta-nu  lo  ya-shiv </li></ul><ul><li>mi-bor  tach-tit  a-fel, </li...
Shir Lashalom -  שִּיר לַשָּלוֹם (Cont.) <ul><li>S’-u  e-na-yim  ba-tik-vah, </li></ul><ul><li>Lo  de-rech  ka-va-not,  </...
Haleluyah to the World – הַלְלוּיָהּ  <ul><li>Lyrics: Shimrit Or </li></ul><ul><li>Music: Kobi Oshrat </li></ul><ul><li>מי...
Haleluyah -  הַלְלוּיָהּ  <ul><li>Lyrics: Shimrit Or </li></ul><ul><li>Music: Kobi Oshrat </li></ul><ul><li>Ha-le-lu-yah  ...
Haleluyah –  הַלְלוּיָהּ   (Cont.) <ul><li>Ha-le-lu-yah  im  ha-shir, </li></ul><ul><li>Ha-le-lu-yah  al  yom  she-me-ir, ...
Haleluyah -  הַלְלוּיָּה <ul><li>Lyrics and Music: Yair Rosenblum </li></ul><ul><li>Im berovim kvar lo hayah tzorech </li>...
Haleluyah –  הַלְלוּיָּה (Cont.) <ul><li>Lyrics & Music: Yair Rosenblum </li></ul><ul><li>Im mishmirut halailah nech'dal <...
עוֹד לֹא אָהַבְתִּי דַּי   Have Not Loved Enough  <ul><li>Lyrics and Music: Neomi Shemer </li></ul><ul><li>Be'eleh hayaday...
-  עוֹד לֹא אָהַבְתִּי דַּי   Have Not Loved Enough   (Cont.)   <ul><li>Od lo hekamti shevet, od lo chibarti shir, Od lo y...
Ush’avtem Mayim –   וּשְאַבְתֵם  <ul><li>Lyrics: Isaiah </li></ul><ul><li>Music: Imanuel Amiran </li></ul><ul><li>Ush’-av-...
Zemer Atik –   ניגון עתיק  <ul><li>Lyrics: M. Kashtan </li></ul><ul><li>Music: A. Neeman </li></ul><ul><li>Od  na - shu - ...
Ma Navu – מַה נָּאָווּ   <ul><li>Lyrics: Isaiah </li></ul><ul><li>Music: J. Spivak </li></ul><ul><li>Ma  na-a-vu  al  he-h...
Adon Olm –  אֲדוֹן עוֹלָם <ul><li>עוזי חיטמן  -   </li></ul><ul><li>Uzi Chitman </li></ul>
Adon Olm –  אֲדוֹן עוֹלָם  <ul><li>A-don o-lam a-sher ma-lach </li></ul><ul><li>B’-te-rem kol y’-tzir niv-ra </li></ul><ul...
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Yom Haatzmaut

811 views
694 views

Published on

Israeli Songs for Independence Day

Published in: Education, Spiritual
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
811
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
194
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Yom Haatzmaut

  1. 1. Yom Ha’Atzmaut Independence Day - 2009
  2. 2. Hatikvah - הַתִקְוָה <ul><li>Lyrics: Naphtali Hertz Imber </li></ul><ul><li>Kol ‘od balleivav penimah </li></ul><ul><li>Nefesh yehudi homiyah, </li></ul><ul><li>Ul(e)fa’atei mizrach kadimah, </li></ul><ul><li>Ayin letziyon tzofiyah; </li></ul><ul><li>Od lo avdah tikvateinu, </li></ul><ul><li>Hatikvah bat shnot alpayim, </li></ul><ul><li>Lihyot ‘am chofshi be’artzeinu, </li></ul><ul><li>Eretz - tziyon vy(e)rushalayim. </li></ul><ul><li>מילים : נפתלי הרץ אימבר </li></ul><ul><li>כָּל עוֹד בַּלֵּבָב פְּנִימָה נֶפֶשׁ </li></ul><ul><li>יְהוּדִי הוֹמִיָּהוּ </li></ul><ul><li>לְפַאֲתֵי מִזְרָח קָדִימָה </li></ul><ul><li>עַיִן לְצִיּוֹן צוֹפִיָּה . </li></ul><ul><li>עוֹד לֹא אָבְדָה תִּקְוָתֵנוּ </li></ul><ul><li>הַתִּקְוָה בַּת שְׁנוֹת אַלְפַּיִם </li></ul><ul><li>לִהְיוֹת עַם חָפְשִׁי בְּאַרְצֵנוּ </li></ul><ul><li>אֶרֶץ צִיּוֹן וִיְרוּשָׁלַיִם </li></ul>As long as in the heart, within A Jewish soul still yearns, And onward, towards the ends of the east, An eye still gazes toward Zion; Our hope is not yet lost, The hope of two thousand years,   To be a free people in our land,   The land of Zion and Jerusalem.
  3. 3. Chai - חַ י <ul><li>Lyrics: Ehud Manor </li></ul><ul><li>Music: Avi Toledano </li></ul><ul><li>Sim-u a-chai </li></ul><ul><li>A-ni Od Chai </li></ul><ul><li>Ush’-te e’-nai od ni-sa-ot la-or </li></ul><ul><li>Ra-bim cho-chai ach gam p’ra-chai </li></ul><ul><li>U-l’-fa-nai sha-nim ra-bor mis’-for </li></ul><ul><li>A-ni Sho-el u-mit-pa-lel </li></ul><ul><li>Tov sh’-lo av-dah od ha-tik-vah </li></ul><ul><li>O-ver miz’-mor mi-dor l’-dor </li></ul><ul><li>K’-ma-ayan m’-az v’-ad o-lam </li></ul><ul><li>A-ni Sho-el u-mit-pa-lel </li></ul><ul><li>Tov sh’-lo av-dah od ha-tik-vah </li></ul><ul><li>Chai, chai, chai </li></ul><ul><li>Ken a-ni od chai. </li></ul><ul><li>Zeh ha-shir sh’-sa-ba shar et-mol l’-a-ba </li></ul><ul><li>V’-ha-yom a-ni… </li></ul><ul><li>A-ni od chai, chai, chai </li></ul><ul><li>Am Israel chai </li></ul><ul><li>Zeh ha-shir sh’-sa-ba shar et-mol l’-a-ba </li></ul><ul><li>V’-ha-yom a-ni… </li></ul><ul><li>מילים : אהוד מנור </li></ul><ul><li>לחן : אבי טולדנו </li></ul><ul><li>שִּמְעוּ אָחַי </li></ul><ul><li>אֲנִי עוֹד חַי </li></ul><ul><li>וּשְּתֵּי עֵינַי עוֹד נִשָאוֹת לָאוֹר </li></ul><ul><li>רַבִּים חוֹכַי אַךְ גַּם פְּרָחַי </li></ul><ul><li>וּלִפָנַי שָּנִים רַבּוֹת מִסְּפוֹר </li></ul><ul><li>אֲנִי שּוֹאֵל וּמִתְפַּלֵל </li></ul><ul><li>טוֹב שֶּלֹא אָבְדָה עוֹד הַתִּקְוָה </li></ul><ul><li>עוֹבֵר מִזְמוֹר מִדּוֹר לְדוֹר </li></ul><ul><li>כְּמַעְיָן מֵאָז וְעַד עוֹלָם </li></ul><ul><li>אֲנִי שּוֹאֵל וּמִתְפַּלֵל </li></ul><ul><li>טוֹב שֶּלֹא אָבְדָה עוֹד הַתִּקְוָה </li></ul><ul><li>חַי חַי חַי </li></ul><ul><li>כֵּן אֲנִי עוֹד חַי . </li></ul><ul><li>זֶה הַשִּיר שֶּסַּבָּא שָּר אֶתְמוֹל לְאַבָּא </li></ul><ul><li>וְהַיּוֹם אֲנִי ... </li></ul><ul><li>אֲנִי עוֹד חַי חַי חַי </li></ul><ul><li>עַם יִשְרָאֵל חַי </li></ul><ul><li>זֶה הַשִּיר שֶּסַּבָּא שָּר אֶתְמוֹל לְאַבָּא </li></ul><ul><li>וְהַיּוֹם אֲנִי ... </li></ul>
  4. 4. Bashanah Ha-ba’ah – Next Year Next year we will sit on the porch and count migrating birds. Children on vacation will play catch between the house and the fields. You will yet see, you will yet see, how good it will be next year. Red grapes will ripen till the evening, and will be served chilled to the table. And languid winds will carry to the crossroads old newspapers and a cloud. You will yet see, you will yet see, how good it will be next year. Next year we will spread out our hands towards the radiant light. A white heron like a light will spread her wings and within then the sun will rise. You will yet see, you will yet see, how good it will be next year.
  5. 5. Bashanah Haba’ah <ul><li>מילים : אהוד מנור לחן : נורית הירש </li></ul><ul><li>בַּשָּנָה הַבָּאָה נֵשֵּב עַל הַמִּרְפֶּסֶת </li></ul><ul><li>וְנִסְפּוֹר צִיפּוֹרִים נוֹדְדוֹת </li></ul><ul><li>יְלָדִים בְּחוּפְשָּה יְשַחֲקוּ תּוֹפֶסֶת </li></ul><ul><li>בֵּין הַבַּיִת לְבֵין הַשָּדוֹת </li></ul><ul><li>עוֹד תִּרְאֶה , עוֹד תִּרְאֶה </li></ul><ul><li>כַּמָּה טוֹב יִהְיֶה </li></ul><ul><li>בַּשָּנָה , בַּשָּנָה הַבָּאָה </li></ul><ul><li>עֲנָבִים אֲדוּמִּים יַבְשִּילוּ עַד הָעֶרֶב </li></ul><ul><li>וְיוּגְּשּוּ צוֹנְנִים לַשּוּלְחָן </li></ul><ul><li>וְרוּחוֹת רְדוּמִים יִשְֹאוּ אֶל אֵם - הַדֶּרֶךְ </li></ul><ul><li>עִיתּוֹנִים יְשָּנִים וְעָנָן . </li></ul>Music: Nurit Hirsh Lyrics: Ehud Manor Bashana haba’a Ne-shev al ha-mir-pe-set Ve’-nis-por tzi-po-rim no-de-dot, Ye-la-dim be-chuf-sha Ye-sa-ch-ak’u to-fe-set Ben ha-ba-yit l’-ven ha-sa-dot Od tir’-eh, od tir’-eh Ka-ma tov yih-ye Ba-sh-ana, ba-sh-ana ha-ba’-a A-na-vim a-du-mim Yav-shi-lu ad ha’-er-ev Ve’-yug-shu tzo-ne’-nim la-shul-chan, Ve’-ru-chot re-du-mim Yis-’u al em ha-de-rech I-to-nim ye-sha-nim v’-a-nan.
  6. 6. Bashanah Haba’ah (Cont.) <ul><li>מילים : אהוד מנור לחן : נורית הירש </li></ul><ul><li>בַּשָּנָה הַבָּאָה נִפְרוֹשֹ כַּפּוֹת יָדַיִים </li></ul><ul><li>מוּל הָאוֹר הַנִּיגָּר הַלָּבָן </li></ul><ul><li>אֲנָפָה לְבָנָה תִּפְרוֹשֹ בָּאוֹר כְּנָפַיִים </li></ul><ul><li>וְהַשֶּמֶשּ תִּזְרַח בְּתוכָן </li></ul><ul><li>עוֹד תִּרְאֶה , עוֹד תִּרְאֶה </li></ul><ul><li>כַּמָּה טוֹב יִהְיֶה </li></ul><ul><li>בַּשָּנָה , בַּשָּנָה הַבָּאָה </li></ul>Music: Nurit Hirsh Lyrics: Ehud Manor Ba-sha-na ha-ba’-a Nif-ros ka-pot ya-da-yim Mul ha’-or ha-ni-gar ha-la-van, A-na-fa le-va-na Tif-ros ba’-or k’-na-fa-yim V’-ha-she-mesh tiz-rach b’-to-chan. Od tir’-eh, od tir’-eh Ka-ma tov yih-ye Ba-sh-ana, ba-sh-ana ha-ba’-a
  7. 7. Al Kol Eleh – עַל כָּל אֵלֶּה <ul><li>Al Kol Eleh </li></ul><ul><li>Music and Lyrics: Naomi Shemer </li></ul><ul><li>Al ha-d’vash v’-al ha-o-ketz </li></ul><ul><li>Al ha-mar v’-ha-ma-tok </li></ul><ul><li>Al bi-tei-nu ha-ti-no-ket </li></ul><ul><li>Sh’mor eli ha-tov </li></ul><ul><li>Al ha-esh ha-m’vo-e-ret </li></ul><ul><li>Al ha-ma-yim ha-za-kim </li></ul><ul><li>Al ha-ish ha-shav ha-bay-ta min ha-mer-cha-kim </li></ul><ul><li>Al kol e-leh al kol e-leh </li></ul><ul><li>Sh’mor na li E-li ha-tov </li></ul><ul><li>Al ha-d’vash v’-al ha-o-ketz </li></ul><ul><li>Al ha-mar v’-ha-ma-tok </li></ul><ul><li>Al na ta-a-kor na-tu-a </li></ul><ul><li>Al tish-kach et ha-tik-vah </li></ul><ul><li>Ha-shi-ve-ni v’-a-shu-vah </li></ul><ul><li>El ha-a-retz ha-to-va </li></ul><ul><li>(cont.) </li></ul><ul><li>עַל כָּל אֵלֶּה </li></ul><ul><li>מִילִים וְלַחַן : נְעָמִי שֶּמֶר </li></ul><ul><li>עַל הַדְּבַשּ וְעַל הָעוֹקֶץ , </li></ul><ul><li>עַל הַמַּר וְהַמָּתוֹק , </li></ul><ul><li>עַל בִּתֵּנוּ הַתִינוֹקֶת </li></ul><ul><li>שְּמוֹר אֵלִי הַטּוֹב . </li></ul><ul><li>עַל הָאֵשּ הַמְבוֹעֶרֶת , </li></ul><ul><li>עַל הַמַּיִם הַזַּכִּים , </li></ul><ul><li>עַל הָאִישּ הַשָּב הַבַּיְתָהמִן הַמֶּרְחָקִּים . </li></ul><ul><li>עַל כָּל אֵלֶּה , עַל כָּל אֵלֶּה , </li></ul><ul><li>שְּמוֹר נָא לִי אֵלִי הַטּוֹב . </li></ul><ul><li>עַל הַדְּבַשּ וְעַל הָעוֹקֶץ , </li></ul><ul><li>עַל הַמַּר וְהַמָּתוֹק . </li></ul><ul><li>אַל נָא תַּעֲקוֹר נָטוּעַ , </li></ul><ul><li>אַל תִּשְּכָּח אֶת הַתִּקְוָה </li></ul><ul><li>הַשִּיבֵנִי וְאָשּוּבָה </li></ul><ul><li>אֶל הָאָרֶץ הַטּוֹבָה ( המשך ...) </li></ul>
  8. 8. Al Kol Eleh – עַל כָּל אֵלֶּה (cont.) <ul><li>Al Kol Eleh (Cont.) </li></ul><ul><li>Sh’mor eli al zeh ha-bayit </li></ul><ul><li>al ha-gan, al ha-choma </li></ul><ul><li>Mi-yagon, mi-pachad peta </li></ul><ul><li>u-mi-mi-lcha-ma </li></ul><ul><li>Sh’mor al ham’at sh’yesh li </li></ul><ul><li>al ha-or v’-al ha-taf </li></ul><ul><li>Al ha-p’ri she-lo hiv-shil od </li></ul><ul><li>v’-she-ne-e-saf </li></ul><ul><li>Al kol eleh al kol eleh….. </li></ul><ul><li>M’-rash-resh ilan ba-ru-ach </li></ul><ul><li>Me’ra-chok no-sher ko-chav </li></ul><ul><li>Mish-a-lot li-bi ba-ch-shech </li></ul><ul><li>Nir-sha-mot ach-shav </li></ul><ul><li>A-na s’mor li al kol e-leh </li></ul><ul><li>V’-al a-hu-vei naf-shi </li></ul><ul><li>Al ha-she-ket, al ha-be-chi </li></ul><ul><li>V’-al zeh ha-shir </li></ul><ul><li>Al kol eleh al kol eleh….. </li></ul><ul><li>עַל כָּל אֵלֶּה ( המשך ) </li></ul><ul><li>שּמוֹר אֵלִי עַל זֶה הַבַּיִת , </li></ul><ul><li>עַל הַגָּן , עַל הַחוֹמָה , </li></ul><ul><li>מִיָּגוֹן , מִפַּחַד פֶּתַע </li></ul><ul><li>וּמִמִּלְחָמָה </li></ul><ul><li>שְּמוֹר עַל הַמְּעַט שְּיֶּשּ לִי </li></ul><ul><li>עַל הָאוֹר וְעַל הַטַּף </li></ul><ul><li>עַל הַפְּרִי שֶּלֹּא הִבְשִּיל עוֹד </li></ul><ul><li>וְשֶּנֶּאֱסַף . </li></ul><ul><li>עַל כָּל אֵלֶּה ... </li></ul><ul><li>מְרַשְּרֵשּ אִילָן בָּרוּחַ , </li></ul><ul><li>מֵרָחוֹק נוֹשֵּר כּוֹכָב , </li></ul><ul><li>מִשְּאֲלוֹת לִבִּי בַּחוֹשֶּךְ </li></ul><ul><li>נִרְשָּמוֹת עַכְשָּיו . </li></ul><ul><li>אָנָא , שְּמוֹר לִי עַל כָּל אֵלֶּה </li></ul><ul><li>וְעַל אֲהוּבֵי נַפַשִּי , </li></ul><ul><li>עַל הַשֶּקֶט , עַל הַבֶּכִי </li></ul><ul><li>וְעַל זֶה הַשִּיר </li></ul><ul><li>עַל כָּל אֵלֶּה .... </li></ul>
  9. 9. Noladti La’Shalom – נוֹלַדְתִּי לְשָּלוֹם <ul><li>Uzi Chitman 1952 - 2004 </li></ul>
  10. 10. Noladti La’Shalom – נוֹלַדְתִּי לְשָּלוֹם <ul><li>מִילִים וְלַחַן : עוּזִי חִיטְמַן </li></ul><ul><li>אֲנִי נוֹלַדְתִּי אֶל הַמַּנְגִּינוֹת </li></ul><ul><li>וְאֶל הַשִּירִים שֶּל כָּל הַמְּדִינוֹת </li></ul><ul><li>נוֹלַדְתִּי לַלָּשּוֹן וְגַם לַמָּקוֹם </li></ul><ul><li>לַמְּעַט , לָהָמוֹן שֶּיּוֹשִּיט יָד לְשָּלוֹם </li></ul><ul><li>אהה - </li></ul><ul><li>אֲנִי נוֹלַדְתִּי לְשָּלוֹם שֶּרַק יַגִּיעַ </li></ul><ul><li>אֲנִי נוֹלַדְתִּי לְשָּלוֹם שֶּרַק יָבוֹא </li></ul><ul><li>אֲנִי נוֹלַדְתִּי לְשָּלוֹם שֶּרַק יוֹפִיעַ </li></ul><ul><li>אֲנִי רוֹצֶה , אֲנִי רוֹצֶה לִהְיוֹת כְּבָר בּוֹ </li></ul><ul><li>אֲנִי נוֹלַדְתִּי אֶל הַחַלוֹם </li></ul><ul><li>וּבּוֹ אֲנִי רוֹאֶה שֶּיָבוֹא הַשָּלוֹם </li></ul><ul><li>נוֹלַדְתִּי לַרָצוֹן וְלַאֶמוּנָה </li></ul><ul><li>שֶּהִנֶה הוּא יָבוֹא אֲחַרֵי שְלוֹשִּים שָּנָה </li></ul><ul><li>אהה - </li></ul><ul><li>אֲנִי נוֹלַדְתִּי לְשָּלוֹם שֶּרַק יַגִּיעַ ... </li></ul><ul><li>Lyrics and Music: Uzi Chitman </li></ul><ul><li>A-ni no-la-d’ti el ha-man-gi-not </li></ul><ul><li>V’-el ha-shi-rim shel kol ha-m’-di-not </li></ul><ul><li>no-la-d’ti la-la-shon v’-gam la-ma-kom </li></ul><ul><li>la-m’-at, le-ha-mon she-yo-sheet yad l’-sha-lom. </li></ul><ul><li>Ah…. </li></ul><ul><li>A-ni no-la-d’ti l’-sha-lom sh’-rak ya-gi-a </li></ul><ul><li>A-ni no-la-d’ti l’-sha-lom sh’-rak ya-vo </li></ul><ul><li>A-ni no-la-d’ti l’-sha-lom sh’-rak yo-fi-a </li></ul><ul><li>A-ni ro-tzeh a-ni ro-tzeh li-he-yot k’-var bo. </li></ul><ul><li>A-ni no-la-d’ti el ha-cha-lom </li></ul><ul><li>U-bo a-ni ro-eh she-ya-vo ha-sha-lom </li></ul><ul><li>No-la-d’ti la-ra-tzon v’-la-e-mu-nah </li></ul><ul><li>She-hi-neh hoo ya-vo a-cha-re sh’-lo-shim sha-na. </li></ul><ul><li>Ah…. </li></ul><ul><li>A-ni no-la-d’ti l’-sha-lom sh’-rak ya-gi-a ….. </li></ul>
  11. 11. Noladti La’Shalom – נוֹלַדְתִּי לְשָּלוֹם ) Cont.) <ul><li>no-la-d’ti l’-u-mah v’-lah sha-nim al-pa-yim </li></ul><ul><li>Sh’-mu-rah la a-da-mah v’-lah chel-kat sha-ma-yim </li></ul><ul><li>v’-hi ro-ah tzo-fah hi-neh o-leh ha-yom </li></ul><ul><li>v’-ha-sha-ah ya-fah zo-hi sh’-at sha-lom. </li></ul><ul><li>Ahh – </li></ul><ul><li>A-ni no-la-d’ti l’-sha-lom sh’-rak ya-gi-a </li></ul><ul><li>A-ni no-la-d’ti l’-sha-lom sh’-rak ya-vo </li></ul><ul><li>A-ni no-la-d’ti l’-sha-lom sh’-rak yo-fi-a </li></ul><ul><li>A-ni ro-tzeh a-ni ro-tzeh li-he-yot k’-var bo. </li></ul><ul><li>Nolad'ti L'shalom </li></ul><ul><li>נוֹלַדְתִּי לָאוּמָּה וְלָהּ שָּנִים אַלְפַיִים </li></ul><ul><li>שְּמוּרָה לָה אֲדָמָה וִלָהּ חֶלְקַת שָּמַיִים </li></ul><ul><li>וְהִיא רוֹאָה צוֹפָה , הִנֵּה עוֹלֶה הַיּוֹם </li></ul><ul><li>וְהַשָּעָה יָפָה זוֹהִי שְּעַת שָּלוֹם . </li></ul><ul><li>אהה – </li></ul><ul><li> אֲנִי נוֹלַדְתִּי לְשָּלוֹם שֶּרַק יַגִּיעַ </li></ul><ul><li>אֲנִי נוֹלַדְתִּי לְשָּלוֹם שֶּרַק יָבוֹא </li></ul><ul><li>אֲנִי נוֹלַדְתִּי לְשָּלוֹם שֶּרַק יוֹפִיעַ </li></ul><ul><li>אֲנִי רוֹצֶה , אֲנִי רוֹצֶה לִהְיוֹת כְּבָר בּוֹ </li></ul><ul><li>Noladti L'shalom - Sextah </li></ul>
  12. 12. Machar - מָחָר <ul><li>Lyrics and Music: Neomi Shemer </li></ul><ul><li>Ma-char u-lai naf-li-ga bas’-fi-not </li></ul><ul><li>Me-chof E-lat ad chof shen-hav </li></ul><ul><li>V’-al ha-mash-cha-tot ha-y’-sha-not </li></ul><ul><li>yat-i-nu ta-pu-che za-hav </li></ul><ul><li>Kol zeh e-no ma-shal v’-lo cha-lom </li></ul><ul><li>Ze na-chon k’-or ba-tso-ho-ra-yim </li></ul><ul><li>Kol zeh ya-voh ma-char im lo ha-yom </li></ul><ul><li>V’-im lo ma-char az moch-ro-ta-yim </li></ul><ul><li>Ma-char u-lai b’-chol ha-mish-o-lim </li></ul><ul><li>A-ri b’-e-der tzon yin-hag </li></ul><ul><li>Ma-char ya-ku b’-e-lef in-ba-lim </li></ul><ul><li>Ha-mon pa-a-mo-nim shel chag. </li></ul><ul><li>Kol zeh e-no ma-shal v’-lo cha-lom… </li></ul><ul><li>מִילִים וְלַחַן : נעמי שמר </li></ul><ul><li>מָחָר אוּלַי נַפְלִיָגה בַּסְּפִינוֹת </li></ul><ul><li>מֵחוֹף אֵילָת עַ ד חוֹף שֶּנְהָב </li></ul><ul><li>וְעַל הַמַּשְּחָתוֹת הַיְשָּנוֹת </li></ul><ul><li>יַטְעִינוּ תַּפּוּחֵי זָהָב . </li></ul><ul><li>כָּל זֶה אֵינוֹ מָשָּל וְלאֹ חֲלוֹם </li></ul><ul><li>זֶה נָכוֹן כְּאוֹר בַּצָהֳרַיִים </li></ul><ul><li>כָּל זֶה יָבוֹא מָחָר אִם לֹא הַיוֹם </li></ul><ul><li>וְאִם לֹא מָחָר אָז מָחֳרָתַיִים </li></ul><ul><li>מָחָר אוּלַי בְּכָל הַמִשְּעוֹלִים </li></ul><ul><li>אֲרִי בְּעֵדֶר צֹאן יִנְהַג </li></ul><ul><li>מָחָר יַכּוּ בְּאֶלֶף עִנְבָּלִים </li></ul><ul><li>הֲמוֹן פַּעֲמוֹנִים שֶּל חָג . </li></ul><ul><li>כָּל זֶה אֵינוֹ מָשָּל וְלאֹ חֲלוֹם ... </li></ul>
  13. 13. Machar – מָחָר (Cont.) <ul><li>Ma-char ya-ku-mu e-lef shi-ku-nim </li></ul><ul><li>V’shir ya-uf ba-mir-pa-sot </li></ul><ul><li>ush-lal ka-la-ni-yot v’-tziv-o-nim </li></ul><ul><li>Ya-a-lu mi-toch ha-ha-ri-sot </li></ul><ul><li>Kol zeh e-no ma-shal v’-lo cha-lom </li></ul><ul><li>Ze na-chon k’-or ba-tso-ho-ra-yim </li></ul><ul><li>Kol zeh ya-voh ma-char im lo ha-yom </li></ul><ul><li>V’-im lo ma-char az moch-ro-ta-yim </li></ul><ul><li>Ma-char k’she-ha-tza-vah yif-shot ma-dav </li></ul><ul><li>Li-be-nu ya-a-vor l’-dom. </li></ul><ul><li>Ma-char kol ish yiv-neh bish-te ya-dav </li></ul><ul><li>Et mah she-hu ch-a-lam ha-yom. </li></ul><ul><li>Kol zeh e-no ma-shal v’-lo cha-lom… </li></ul><ul><li>מָחָר יָקוּמוּ אֶלֶף שִּיכּוּנִים </li></ul><ul><li>וְשִּיר יָעוּף בַּמִּרְפָּסוֹת </li></ul><ul><li>וּשְּלָל כַּלָּנִיוֹת וְצִבְעוֹנִים </li></ul><ul><li>יַעֲלוּ מִתוֹךְ הַהֲרִיסוֹת . </li></ul><ul><li>כָּל זֶה אֵינוֹ מָשָּל וְלאֹ חֲלוֹם </li></ul><ul><li>זֶה נָכוֹן כְּאוֹר בַּצָהֳרַיִים </li></ul><ul><li>כָּל זֶה יָבוֹא מָחָר אִם לֹא הַיוֹם </li></ul><ul><li>וְאִם לֹא מָחָר אָז מָחֳרָתַיִים </li></ul><ul><li>מָחָר כְּשֶּהַצָבא יִפְשּוֹט מַדָּיו </li></ul><ul><li>לִיבֵּנוּ יַעֲבוֹר לְדוֹם . </li></ul><ul><li>מָחָר כָּל אִישּ יִבְנֶה בִּשְתֵי יָדָיו </li></ul><ul><li>אֶת מַה שּהוּא חָלַם הַיּוֹם . </li></ul><ul><li>כָּל זֶה אֵינוֹ מָשָּל וְלאֹ חֲלוֹם .. </li></ul>
  14. 14. Shir Lashalom - שִּיר לַשָּלוֹם <ul><li>Lyrics: Yank’le Rotblit </li></ul><ul><li>Music: Yair Rosenblum </li></ul><ul><li>T’nu la-she-mesh la-a-lot, la-bo-ker l’-ha-ir </li></ul><ul><li>Ha-za-kah sh’-ba-t’-fi-lot o-ta-nu lo ta-cha-zir </li></ul><ul><li>Mi a-sher ka-vah nei-ro u-b’-a-far nit-man </li></ul><ul><li>Be-chi mar lo ye-iro lo ya-cha-zi-ro l’-kan. </li></ul><ul><li>Mi a-sher ka-vah nei-ro </li></ul><ul><li>U-ve-a-far nit-man, </li></ul><ul><li>Be-chi mar lo ye-iro </li></ul><ul><li>Lo ya-cha-zi-ro l’-kan. </li></ul><ul><li>מילים : יענקל ' ה רוטבליט </li></ul><ul><li>לחן : יאיר רוזנבלום </li></ul><ul><li>תְנוֹ לַשֶּמֶשּ לַעֲלוֹת לַבֹּקֶר לְהָאִיר , </li></ul><ul><li>הַזַכָּה שְּבַּתְפִילוֹת אוֹתָנוּ לֹא תַּחֲזִיר . </li></ul><ul><li>מִי אֲשֶּר כָּבָה נֵרוֹ וּבָעָפָר נִטְמַן , </li></ul><ul><li>בֶּכִי מַר לֹא יְעִירוֹ לֹא יַחֲזִירוֹ לְכָאן . </li></ul><ul><li>מִי אֲשֶּר כָּבָה נֵרוֹ </li></ul><ul><li>ֹוּבָעָפָר נִטְמַן , </li></ul><ul><li>בֶּכִי מַר לֹא יְעִירוֹ </li></ul><ul><li>לֹא יַחֲזִירוֹ לְכָאן . </li></ul>
  15. 15. Shir Lashalom - שִּיר לַשָּלוֹם (Cont.) <ul><li>Ish o-ta-nu lo ya-shiv </li></ul><ul><li>mi-bor tach-tit a-fel, </li></ul><ul><li>Kan lo yo-i-lu </li></ul><ul><li>Lo sim-chat ha-ni-tza-chon </li></ul><ul><li>V’-lo shi-rei ha-lel. </li></ul><ul><li>La-chen rak shi-ru shir la-sha-lom </li></ul><ul><li>Al til-cha-shu t’-fi-lah </li></ul><ul><li>Mu-tav ta-shi-ru shir la-sha-lom </li></ul><ul><li>Bi-tz’-a-kah g’-do-lah. </li></ul><ul><li>T’-nu la-she-mesh la-cha-dor </li></ul><ul><li>Mi-ba-ad la-p’ra-chim. </li></ul><ul><li>Al ta-bi-tu l’-a-chor , </li></ul><ul><li>Ha-ni-chu la-hol-chim. </li></ul><ul><li>אִישּ אוֹתָנוּ לֹא יָשִּיב </li></ul><ul><li>מִבּוֹר תַּחְתִּית אָפֵל , </li></ul><ul><li>כָּאן לֹא יוֹעִילוּ </li></ul><ul><li>לֹא שִמְחַת הַנִיצָחוֹן </li></ul><ul><li>וְלֹא שִּירֵי הַלֵּל . </li></ul><ul><li>לָכֵן , רַק שִּירוּ שִּיר לַשָּלוֹם </li></ul><ul><li>אַל תִּלְחֲשּוּ תְּפִילָה </li></ul><ul><li>מוּטָב תּשִּירוּ שִּיר לַשָּלוֹם </li></ul><ul><li>בִּצְעָקָה גְדוֹלָה . </li></ul><ul><li>תְּנוּ לַשֶּמֶשּ לַחֲדוֹר </li></ul><ul><li>מִבַּעַד לַפְּרָחִים . </li></ul><ul><li>אַל תַּבִּיטוּ לְאָחוֹר , </li></ul><ul><li>הַנִּיחוּ לַהוֹלְכִים . </li></ul>
  16. 16. Shir Lashalom - שִּיר לַשָּלוֹם (Cont.) <ul><li>S’-u e-na-yim ba-tik-vah, </li></ul><ul><li>Lo de-rech ka-va-not, </li></ul><ul><li>Shi-ru shir La-a-ha-vah </li></ul><ul><li>V’lo la-mil-cha-mot. </li></ul><ul><li>Al ta-gi-du: yom ya-vo – </li></ul><ul><li>Ha-vi-u et ha-yom! </li></ul><ul><li>Ki lo cha-lom hu, </li></ul><ul><li>U-v’-chol ha-ki-ka-rot </li></ul><ul><li>Ha-ri-u la-sha-lom! </li></ul><ul><li>La-chen rak shi-ru shir la-sha-lom </li></ul><ul><li>Al til-cha-shu t’-fi-lah </li></ul><ul><li>Mu-tav ta-shi-ru shir la-sha-lom </li></ul><ul><li>Bi-tz’-a-kah g’-do-lah. </li></ul><ul><li>שְֹאוּ עֵינַיִים בְּתִקְוָה , </li></ul><ul><li>לֹא דֶרֶךְ כַּוָּנוֹת , </li></ul><ul><li>שִּירוּ שִּיר לָאַהֲבָה </li></ul><ul><li>וְלֹא לַמִּלְחָמוֹת . </li></ul><ul><li>אַל תַּגִּידוּ : יוֹם יָבוֹא – </li></ul><ul><li>הָבִיאוּ אֶת הַיּוֹם ! </li></ul><ul><li>כִּי לֹא חֲלוֹם הוּא , </li></ul><ul><li>וּבְכָל הַכִּיכָּרוֹת </li></ul><ul><li>הָרִיעוּ לַשָּלוֹם ! </li></ul><ul><li>לָכֵן , רַק שִּירוּ שִּיר לַשָּלוֹם </li></ul><ul><li>אַל תִּלְחֲשּוּ תְּפִילָה </li></ul><ul><li>מוּטָב תּשִּירוּ שִּיר לַשָּלוֹם </li></ul><ul><li>בִּצְעָקָה גְדוֹלָה . </li></ul>
  17. 17. Haleluyah to the World – הַלְלוּיָהּ <ul><li>Lyrics: Shimrit Or </li></ul><ul><li>Music: Kobi Oshrat </li></ul><ul><li>מילים : שמרית אור </li></ul><ul><li>לחן : קובי אושרת </li></ul>Haleluya to the world, every one will sing One word only and the heart is full of thanks And beats as well what a wonderful world Haleluya with the song, for a day that shines For all that has been and for all that is about to happen Haleluya to the world, every one will sing And the big bells will be echo in a lot of notes And together with us they will say - haleluya Haleluya for every thing, yesterday and tomorrow Haleluya hand in hand and sing in one heart - haleluya
  18. 18. Haleluyah - הַלְלוּיָהּ <ul><li>Lyrics: Shimrit Or </li></ul><ul><li>Music: Kobi Oshrat </li></ul><ul><li>Ha-le-lu-yah la-o-lam, </li></ul><ul><li>Ha-le-lu-yah ya-shi-ru ku-lam, </li></ul><ul><li>B’-mi-lah a-chat bo-de-dah </li></ul><ul><li>Ha-lev ma-leh ba-ha-mon to-dah </li></ul><ul><li>V’-ho-lem gam hu – ei-zeh o-lam nif-lah. </li></ul><ul><li>Ha-le-lu-yah im ha-shir, </li></ul><ul><li>Ha-le-lu-yah al yom she-me-ir, </li></ul><ul><li>Ha-le-lu-yah al mah she-ha-yah, </li></ul><ul><li>Uu-mah she-od lo ha-yah, Ha-le-lu-yah. </li></ul><ul><li>Ha-le-lu-yah la-o-lam, </li></ul><ul><li>Ha-le-lu-yah ya-shi-ru ku-lam, </li></ul><ul><li>V’-ha-in-ba-lim ha-g’-do-lim </li></ul><ul><li>Y’-had-he-du ba-ha-mon tz’-li-lim </li></ul><ul><li>V’-ee-ta-nu hem yom-ru, </li></ul><ul><li>Ha-le-lu-yah </li></ul><ul><li>מילים : שמרית אור </li></ul><ul><li>לחן : קובי אושרת </li></ul><ul><li>הַלְלוּיָהּ לָעוֹלָם , </li></ul><ul><li>הַלְלוּיָהּ יָשִירוּ כּוֹלָם , </li></ul><ul><li>בְּמִילָה אַחַת בּוֹדֵדָה </li></ul><ul><li>הַלֵּב מָלֵא בַּהֲמוֹן תּוֹדָה </li></ul><ul><li>וְהוֹלֵם גַּם הוּא - אֵיזֶה עוֹלָם נִפְלָא . </li></ul><ul><li>הַלְלוּיָהּ עִם הַשִיר , </li></ul><ul><li>הַלְלוּיָהּ עַל יוֹם שֶמֵאִיר , </li></ul><ul><li>הַלְלוּיָהּ עַל מַה שֶהָיָה , </li></ul><ul><li>וּמַה שֶעוֹד לֹא הָיָה - הַלְלוּיָהּ . </li></ul><ul><li>הַלְלוּיָהּ לָעוֹלָם , </li></ul><ul><li>הַלְלוּיָהּ יָשִירוּ כּוֹלָם , </li></ul><ul><li>וְהָעִנְבָּלִים הַגְּדוֹלִים </li></ul><ul><li>יְהַדְהֵדוּ בַּהֲמוֹן צְלִילִים </li></ul><ul><li>וְאִתָּנוּ הֵם יֹאמְרוּ , </li></ul><ul><li>הַלְלוּיָהּ . </li></ul>
  19. 19. Haleluyah – הַלְלוּיָהּ (Cont.) <ul><li>Ha-le-lu-yah im ha-shir, </li></ul><ul><li>Ha-le-lu-yah al yom she-me-ir, </li></ul><ul><li>Ha-le-lu-yah al mah she-ha-yah, </li></ul><ul><li>Uu-mah she-od lo ha-yah, Ha-le-lu-yah. </li></ul><ul><li>Ha-le-lu-yah al ha-kol, </li></ul><ul><li>Ha-le-lu-yah ma-char ve-et-mol, </li></ul><ul><li>Ha-le-lu-yah, ut’-nu yad b’-yad </li></ul><ul><li>V’-shi-ru mi-lev e-chad - Ha-le-lu-yah. </li></ul><ul><li>Ha-le-lu-yah im ha-shir, </li></ul><ul><li>Ha-le-lu-yah al yom she-me-ir, </li></ul><ul><li>Ha-le-lu-yah al mah she-ha-yah, </li></ul><ul><li>Uu-mah she-od lo ha-yah, Ha-le-lu-yah. </li></ul><ul><li>הַלְלוּיָהּ עִם הַשִיר , </li></ul><ul><li>הַלְלוּיָהּ עַל יוֹם שֶמֵאִיר , </li></ul><ul><li>הַלְלוּיָהּ עַל מַה שֶהָיָה , </li></ul><ul><li>וּמַה שֶעוֹד לֹא הָיָה - הַלְלוּיָהּ . </li></ul><ul><li>הַלְלוּיָהּ עַל הַכֹּל , </li></ul><ul><li>הַלְלוּיָהּ מָחָר וְאֶתְמוֹל , </li></ul><ul><li>הַלְלוּיָהּ , וּתְנוּ יָד בְּיָד </li></ul><ul><li>וְשִירוּ מִלֵּב אֶחָד - הַלְלוּיָהּ . </li></ul><ul><li>הַלְלוּיָהּ עִם הַשִיר , </li></ul><ul><li>הַלְלוּיָהּ עַל יוֹם שֶמֵאִיר , </li></ul><ul><li>הַלְלוּיָהּ עַל מַה שֶהָיָה , </li></ul><ul><li>וּמַה שֶעוֹד לֹא הָיָה - הַלְלוּיָהּ . </li></ul>
  20. 20. Haleluyah - הַלְלוּיָּה <ul><li>Lyrics and Music: Yair Rosenblum </li></ul><ul><li>Im berovim kvar lo hayah tzorech </li></ul><ul><li>hayinu sharim az haleluyah </li></ul><ul><li>im bo hashalom hayitem ro'im </li></ul><ul><li>eich kol hatzava shar haleluyah </li></ul><ul><li>haleluyah, haleluyah, haleluyah </li></ul><ul><li>haleluyah, haleluyah, haleluyah </li></ul><ul><li>Im yeladim bag'vul yesach'ku </li></ul><ul><li>az nishma imahot behaleluyah </li></ul><ul><li>im hatzafon yihyeh lamerkaz </li></ul><ul><li>na-shir be-Da-me-sek haleluyah </li></ul><ul><li>haleluyah, …. </li></ul><ul><li>Im al gader k'visah mesameret </li></ul><ul><li>bedu'et im hatil haleluyah </li></ul><ul><li>az haChermon yomar laKineret </li></ul><ul><li>efshar le'ehov shuv haleluyah </li></ul><ul><li>haleluyah, ….. </li></ul><ul><li>מילים ולחן : יאיר רוזנבלום </li></ul><ul><li>אם בָּרוֹבִים כְּבָר לֹא הָיָה צֹרֶךְ </li></ul><ul><li>הַיְנוּ שָׁרִים אָז הַלְלוּיָּה </li></ul><ul><li>אִם בּוֹא הַשָּׁלוֹם הֱיִיתֶם רוֹאִים </li></ul><ul><li>אֵיךְ כָּל הַצָּבָא שָׁר הַלְלוּיָּה . </li></ul><ul><li>הַלְלוּיָּה , הַלְלוּיָּה , הַלְלוּיָּה </li></ul><ul><li>הַלְלוּיָּה , הַלְלוּיָּה , הַלְלוּיָּה . </li></ul><ul><li>אִם יְלָדִים בַּגְּבוּל יִשְׂחֲקוּ </li></ul><ul><li>אָז נִשְׁמַע אִמָּהוֹת בְּהַלְלוּיָּה </li></ul><ul><li>אִם הַצָּפוֹן יִהְיֶה לְמֶרְכָּז </li></ul><ul><li>נָשִׁיר בְּדָמֶשֶׂק הַלְלוּיָּה . </li></ul><ul><li>הַלְלוּיָּה ... </li></ul><ul><li>אִם עַל גֶּדֶר כְּבִיסָה מְסַמֶּרֶת </li></ul><ul><li>בְּדוּאֶט עִם הַתַּיִל הַלְלוּיָּה </li></ul><ul><li>אָז הַחֶרְמוֹן יֹאמַר לַכִּנֶּרֶת </li></ul><ul><li>אֶפְשָׁר לֶאֱהֹב שׁוּב הַלְלוּיָּה . </li></ul><ul><li>הַלְלוּיָּה ... </li></ul>
  21. 21. Haleluyah – הַלְלוּיָּה (Cont.) <ul><li>Lyrics & Music: Yair Rosenblum </li></ul><ul><li>Im mishmirut halailah nech'dal </li></ul><ul><li>nisham ha'achazot behaleluyah </li></ul><ul><li>im al hatag yish'ar rak magal </li></ul><ul><li>yashir az hanachal haleluyah </li></ul><ul><li>haleluyah, haleluyah, haleluyah </li></ul><ul><li>haleluyah, haleluyah, haleluyah </li></ul><ul><li>Im berovim kvar lo hayah tzorech </li></ul><ul><li>hayinu sharim az haleluyah </li></ul><ul><li>im bo hashalom hayitem ro'im </li></ul><ul><li>eich kol hatzava shar haleluyah </li></ul><ul><li>haleluyah, haleluyah, haleluyah </li></ul><ul><li>haleluyah, haleluyah, haleluyah </li></ul><ul><li>מילים ולחן : יאיר רוזנבלום </li></ul><ul><li>אִם מִשְּׁמִירוֹת הַלַּיְלָה נֶחְדַּל </li></ul><ul><li>נִשְׁמַע הָאֲחֻזּוֹת בְּהַלְלוּיָּה </li></ul><ul><li>אִם עַל הַתָּג יִשָּׁאֵר רַק מַגָּל </li></ul><ul><li>יָשִׁיר אָז הַנַּחַל הַלְלוּיָּה . </li></ul><ul><li>הַלְלוּיָּה , הַלְלוּיָּה , הַלְלוּיָּה </li></ul><ul><li>הַלְלוּיָּה , הַלְלוּיָּה , הַלְלוּיָּה . </li></ul><ul><li>אִם בָּרוֹבִים כְּבָר לֹא הָיָה צֹרֶךְ </li></ul><ul><li>הַיְנוּ שָׁרִים אָז הַלְלוּיָּה </li></ul><ul><li>עִם בּוֹא הַשָּׁלוֹם הֱיִיתֶם רוֹאִים </li></ul><ul><li>אֵיךְ כָּל הַצָּבָא שָׁר הַלְלוּיָּה . </li></ul><ul><li>הַלְלוּיָּה , הַלְלוּיָּה , הַלְלוּיָּה </li></ul><ul><li>הַלְלוּיָּה , הַלְלוּיָּה , הַלְלוּיָּה . </li></ul>
  22. 22. עוֹד לֹא אָהַבְתִּי דַּי Have Not Loved Enough <ul><li>Lyrics and Music: Neomi Shemer </li></ul><ul><li>Be'eleh hayadayim od lo baniti kfar, Od lo matzati mayim be'emtza hamidbar, Od lo tziyarti perach, od lo giliti eych, Yovil oti haderech ule'an ani holech. </li></ul><ul><li>Refrain: Aiy aiy ai - Od lo ahavti dai Haruach ve ha shemesh al pana'i Aiy aiy ai - Od lo amarti dai Ve im lo, im lo achshav ei'ma'tai? </li></ul><ul><li>Od lo shatalti deshe, od lo hekamti ir, Od lo natati kerem al kol giv'ot ha gir Od lo ha kol asiti mamash bemo yadai Od lo hakol nisiti, od lo ahavti dai. </li></ul><ul><li>Refrain: Aiy aiy ai - Od lo ahavti dai… </li></ul><ul><li>מילים ולחן : נעמי שמר </li></ul><ul><li>בְּאֵלֶּה הַיָּדַיִים עוֹד לֹא בָּנִיתִי כְּפָר </li></ul><ul><li>עוֹד לֹא מָצָאתִי מַיִם בְּאֶמְצעַ הַמִּדְבָּר </li></ul><ul><li>עוֹד לֹא צִיַירְתִּי פֶּרַח , עוֹד לֹא גִּילִּיתִי אֵיךְ </li></ul><ul><li>תּוֹביל אוֹתִי הַדֶּרֶךְ וּלְאָן אֲנִי הוֹלֵךְ </li></ul><ul><li>אַי אי אי - עוֹד לֹא אָהַבְתִּי דַּי </li></ul><ul><li>הָרוּחַ וְהַֹשֶּמֶֹש עַל פָּנַי </li></ul><ul><li>אַי אי אי - עוֹד ֹלא אָמַרְתִּי דַּי </li></ul><ul><li>וְאִם לֹא , אִם לֹא עַכְֹשָיו אֵימָתַי </li></ul><ul><li>עוֹד לֹא ֹשָּתַלְתִּי דֶֹּשֶּא , עוֹד לֹא הֵקַמְתִּי עִיר </li></ul><ul><li>עוֹד לֹא נָטַעְתִּי כֶּרֶם עַל כָּל גְּבָעוֹת הַגִּיר </li></ul><ul><li>עוֹד לֹא הַכֹּל עָשִֹיתִי מַמָֹּש בְּמוֹ יָדַי </li></ul><ul><li>עוֹד לֹא הַכֹּל נִיסִּיתִי , עוֹד לֹא אָהַבְתִּי דַּי </li></ul><ul><li>אַי אי אי - עוֹד לֹא אָהַבְתִּי דַּי </li></ul>
  23. 23. - עוֹד לֹא אָהַבְתִּי דַּי Have Not Loved Enough (Cont.) <ul><li>Od lo hekamti shevet, od lo chibarti shir, Od lo yaradli sheleg be'emtza hakatzir Ani od lo katavti et zichronotay Od lo baniti li et bet chalomotay. </li></ul><ul><li>Refrain: Aiy aiy ai - Od lo ahavti dai Haruach ve ha shemesh al pana'i Aiy aiy ai - Od lo amarti dai Ve im lo, im lo achshav ei'ma'tai? </li></ul><ul><li>Ve'af alpi she'at po, ve'at kol kach yafa Mimech ani boreach kemo mimagefa Od yesh harbe dvarim sheratziti laasot At betach tislechi li gam bashna hazot </li></ul><ul><li>Ta-vi-ni - </li></ul><ul><li>Refrain: Aiy aiy ai - Od lo ahavti dai… </li></ul><ul><li>עוֹד לֹא הֵקַמְתִּי ֹשֵבֶט , עוֹד לֹא חִיבַּרְתִּי ֹשִיר </li></ul><ul><li>עוֹד לֹא יָרַד לִי ֹשֶלֶג בּאֶמְצַע הַקָּצִיר </li></ul><ul><li>אֲנִי עוֹד לֹא כָּתַבְתִּי אֶת זִיכְרוֹנוֹתַי </li></ul><ul><li>וְעוֹד לֹא בָּנִיתִי לִי אֶת בֵּית חֲלוֹמוֹתַי </li></ul><ul><li>אַי אי אי - עוֹד לֹא אָהַבְתִּי דַּי </li></ul><ul><li>הָרוּחַ וְהַֹשֶּמֶֹש עַל פָּנַי </li></ul><ul><li>אַי אי אי - עוֹד ֹלא אָמַרְתִּי דַּי </li></ul><ul><li>וְאִם לֹא , אִם לֹא עַכְֹשָיו אֵימָתַי </li></ul><ul><li>וְאַף עַל פִּי ֹשֶאַתְּ פֹּה , וְאַתְּ כָּל כָּךְ יָפָה </li></ul><ul><li>מִמֵּךְ אֲנִי בּוֹרֵחַ כְּמוֹ מִמַּגֵּיפָה </li></ul><ul><li>עוד יֶֹש הַרְבֵּה דְּבָרִים ֶֹשרָצִיתִי לַעֲשֹוֹת </li></ul><ul><li>אַתְּ בֶּטַח תִּסְלְחִי לִי גַּם בַֹּשָנָה הַזֹּאת </li></ul><ul><li>תָּבִינִי - </li></ul><ul><li>אַי - </li></ul><ul><li>עוֹד לֹא אָהַבְתִּי דַּי ... </li></ul>
  24. 24. Ush’avtem Mayim – וּשְאַבְתֵם <ul><li>Lyrics: Isaiah </li></ul><ul><li>Music: Imanuel Amiran </li></ul><ul><li>Ush’-av-tem ma-yim b‘-sa-son </li></ul><ul><li>mi-mai-nei ha-ye-shua </li></ul><ul><li>Ush’-av-tem ma-yim b‘-sa-son </li></ul><ul><li>mi-mai-nei ha-ye-shua </li></ul><ul><li>Chorus: </li></ul><ul><li>Mayim - Mayim - Mayim - Mayim </li></ul><ul><li>Hey, mayim b'sason </li></ul><ul><li>Mayim - Mayim - Mayim – Mayim </li></ul><ul><li>Hey, mayim b'sason </li></ul><ul><li>Hey, hey, hey, hey </li></ul><ul><li>Mayim - Mayim - Mayim – Mayim </li></ul><ul><li>Mayim - Mayim - b'sason </li></ul><ul><li>Mayim - Mayim - Mayim – Mayim </li></ul><ul><li>Mayim - Mayim - b'sason </li></ul><ul><li>מילים : מן המקורות </li></ul><ul><li>לחן : עמנואל עמירן </li></ul><ul><li>וּשְאַבְתֵםמַיִםבְּששוֹן </li></ul><ul><li>מִמַּעַיְינֵיהַיְּשוּעָה </li></ul><ul><li>וּשְאַבְתֵםמַיִםבְּששוֹן </li></ul><ul><li>מִמַּעַיְינֵיהַיְּשוּעָה </li></ul><ul><li>מַיִםמַיִםמַיִםמַיִם </li></ul><ul><li>הימַיִם  בְּשָשוֹן </li></ul><ul><li>מַיִםמַיִםמַיִםמַיִם </li></ul><ul><li>הימַיִם  בְּשָשוֹן </li></ul><ul><li>היהיהיהי </li></ul><ul><li>מַיִםמַיִםמַיִםמַיִם </li></ul><ul><li>מַיִםמַיִם  בְּשָשוֹן </li></ul><ul><li>מַיִםמַיִםמַיִםמַיִם </li></ul><ul><li>מַיִםמַיִם  בְּשָשוֹן </li></ul>
  25. 25. Zemer Atik – ניגון עתיק <ul><li>Lyrics: M. Kashtan </li></ul><ul><li>Music: A. Neeman </li></ul><ul><li>Od na - shu - va el ni - gun a - tik </li></ul><ul><li>V’-ha-ze-mer yif v’-ye-e-rav </li></ul><ul><li>Od ga-vi‘-a me-shu-mar na-shik, na-shik </li></ul><ul><li>A-li-zei ei-na-yim v’-le-vav. </li></ul><ul><li>To-vu, to-vu o-ha-le-nu </li></ul><ul><li>Ki ma-chol hif-tzi‘-a </li></ul><ul><li>To-vu, to-vu o-ha-lenu </li></ul><ul><li>Od na-shu-va el ni-gun a-tik. </li></ul><ul><li>מילים : מץ קשטן </li></ul><ul><li>לחן : א . נאמן </li></ul><ul><li>עוֹד נָשוּבָה אֶל נִיגוּן עַתִּיק </li></ul><ul><li>וְהַזֶּמֶר יִיף וְיֶעֳרֵב </li></ul><ul><li>עוֹד גָבִיעַ מְשוּמָר נָשִּיק , נָשִּיק </li></ul><ul><li>עֲלִיזֵי עֵינַיִים וְלֵבָב . </li></ul><ul><li>טוֹבוּ , טוֹבוּ אֳהָלֵינוּ </li></ul><ul><li>כִּי מָחוֹל הִפְצִיע - </li></ul><ul><li>טוֹבוּ , טוֹבוּ , אֳהָלֵינוּ </li></ul><ul><li>עוֹד נָשּוּבָה אֶל נִיגוּן עַתִּיק . </li></ul>
  26. 26. Ma Navu – מַה נָּאָווּ <ul><li>Lyrics: Isaiah </li></ul><ul><li>Music: J. Spivak </li></ul><ul><li>Ma na-a-vu al he-ha-rim rag-leh ha-m’-va-ser </li></ul><ul><li>Mash-mi-a y’-shu-ah, mash-mi-a sha-lom. </li></ul><ul><li>מילים : מקורות </li></ul><ul><li>לחן : י . ספיבק </li></ul><ul><li>מַה נָּאָווּ עַל הֶהָרִים רַגְלֵי הַמְבַשֵּר </li></ul><ul><li>מַשְמִיעַ יְשוּעָה , מַשְמִיעַ שָלוֹם . </li></ul>How Beautiful are Upon the Mountains The Feet of the Messengers of Good Tidings That Publish Salvation and Peace.
  27. 27. Adon Olm – אֲדוֹן עוֹלָם <ul><li>עוזי חיטמן - </li></ul><ul><li>Uzi Chitman </li></ul>
  28. 28. Adon Olm – אֲדוֹן עוֹלָם <ul><li>A-don o-lam a-sher ma-lach </li></ul><ul><li>B’-te-rem kol y’-tzir niv-ra </li></ul><ul><li>L’-et na-a-sa b’chef-tzo kol </li></ul><ul><li>A-zai me-lech sh’-mo nik-ra. </li></ul><ul><li>V’-a-cha-re kich-lot ha-kol </li></ul><ul><li>L’-va-do yim-loch no-ra </li></ul><ul><li>V’-hu yih-yeh, v’-hu ho-veh </li></ul><ul><li>V’-hu yih-yeh b’-tif-a-rah. </li></ul><ul><li>אֲדוֹן עוֹלָם אַשֶּר מָלַךְ </li></ul><ul><li>בְּטֶרֶם כָּל יְצִיר נִבְרָא . </li></ul><ul><li>לְעֵת נַעֲשָה בּחֶפְצוֹ כֹּל </li></ul><ul><li>אֲזַי מֶלֶךְ שְּמוֹ נִקְרָא . </li></ul><ul><li>וְאַחֲרֵי כִּכְלוֹת הַכֹּל </li></ul><ul><li>לְבַדּוֹ יִמְלוֹךְ נוֹרָא . </li></ul><ul><li>וְהוּא הָיָה , ְוהוּא הוֶה </li></ul><ul><li>וְהוּא יִהְיֶה בְּתִפְאָרָה </li></ul>Adon Olam: Young Uzi (youtube) Adon Olam: Uzi's memorial site

×