Zibynca Boletín No. 45  día del idioma 1
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Zibynca Boletín No. 45 día del idioma 1

on

  • 528 views

 

Statistics

Views

Total Views
528
Views on SlideShare
528
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
1
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

Zibynca Boletín No. 45  día del idioma 1 Zibynca Boletín No. 45 día del idioma 1 Document Transcript

  • UNAD VIMEP Volumen 1 No.45 Abril 2012 El 23 de abril se celebra el Día Mundial del Idioma Español en honor al escritor Miguel de Cervantes Saavedra, quien murió el 23 de abril del año 1616 y cuya novela “El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha” está considerada la obra cumbre de la lengua española. El Día del Español es una conmemoración organizada por el Instituto Cervantes ZIBYNCA BOLETÍN para celebrar la importancia del español como lengua internacional, que ya cuenta con más de 450 millones de hispanohablantes en el mundo. El Día del Idioma Español tiene su origen en elFORMADORES año 1926, cuando el escritor valenciano Vicente Clavel Andrés propuso la idea de un día especial para celebrar la literatura. La tradición comenzó en Valencia y se diseminó gradualmente en toda España. En 1964, la celebración fue adoptada por todos los paísesDE hispanohablantes.FORMACIÓN En Colombia, durante el gobierno del presidente Alfonso López Pumarejo se instituyó la celebración del Día del Idioma, como aniversario de la muerte de Miguel de Cervantes Saavedra , mediante el Decreto número 707 del 23 de Abril de 1938 .
  • UNIVERSIDAD NACIONAL ABIERTA Y A DISTANCIA UNAD Dr. Jaime Alberto Leal Afanador. Rector Dra. Gloria Herrera SánchezVicerrectora de Medios y Mediaciones Pedagógicas John Alejandro Figueredo Secretario Académico PFF Sofía J. Gutiérrez María Catalina Duque Gloria Avellaneda María del Carmen Bernal María del Socorro Gómez E. Formadoras NUESTRO IDIOMA... Hallo más dulce el habla castellana que la quietud de la nativa aldea, más deleitosa que la miel hiblea, más flexible que espada toledana. Quiérela el corazón como a una hermana desde que en el hogar se balbucea porque está vinculada con la idea, como la luz del sol con la mañana. De la música tiene la armonía, de la irascible tempestad el grito, del mar el eco y el fulgor del día; la hermosa consistencia del granito; de los claustros, la sacra poesía y la basta amplitud del infinito Fuente: Editorial Toribio Anyarin Injante
  • Algunas dudas idiomáticas*Acerbo/acervoDebido a su idéntica pronunciación, estas dos palabras pueden a veces llevarnos aconfusión. Pero la verdad es que no tienen nada que ver la una con la otra, ya que"acerbo" es un adjetivo que significa "áspero al gusto, o riguroso, cruel, intenso,desapacible" como sería el caso del siguiente ejemplo: "recibió una crítica acerba porparte de los medios de comunicación"; y, por el contrario, "acervo" tiene el significado de"un montón de cosas o conjunto de bienes materiales o espirituales poseídos por ungrupo", un ejemplo de este último caso sería el siguiente: "Sus obras contribuyeron aenriquecer nuestro acervo cultural".A donde, Adonde, AdóndeAdonde. Es un adverbio relativo y, por tanto, hace referencia a un lugar del que se hahablado con anterioridad (y que cumple la función de antecedente). Además, el adverbioindica claramente dirección hacia ese lugar. Lo vemos, por ejemplo, en la siguientefrase: “La discoteca Sensación es adonde iremos mañana”, en esta frase la función deantecedente la cumpliría “La discoteca Sensación” que es la palabra a la que nosreferimos.A donde. En el caso de que no tengamos un antecedente explícito en la fraseusaremos, preferiblemente, la forma separada de este adverbio. Sería, por ejemplo, elcaso de la siguiente frase: “Pedro puede ir a donde quiera, no necesita permisos”. Aquípodríamos matizar que en esos casos sería preferible usar la forma separada, noobstante tampoco incurriríamos en un error grave si usásemos en la anterior la forma noseparada “adonde”.Adónde. Con tilde “adónde” funciona como adverbio exclamativo o interrogativo. Puedeaparecer en las interrogativas directas, por ejemplo, “¿Adónde vas, Juan?” o en lasinterrogativas indirectas, “Me gustaría saber o dime adónde vas a ir, Juan”.A parte/AparteA parte. Se trata de una combinación de la preposición “a” y del nombre “parte”. Portanto, se usa en frases como “sólo aprecié, de verdad, a parte de mis compañeros declase”. Además, en estos casos, siempre podemos intercalar en la frase para estarseguros de cuál es la grafía correcta el artículo “una”: “una parte de mis compañeros declase”, ya que parte es un nombre femenino.Aparte. Además de como adverbio, por ejemplo, “podías poner eso aparte”, estapalabra puede funcionar también como un adjetivo invariable, sería el caso, por ejemplo,de la siguiente frase: “tú eres, sin duda, un caso aparte”. Por último, a veces esteadjetivo aparece sustantivado, un ejemplo de este uso lo tendríamos en la siguientefrase: “el actor hizo un aparte para explicarle al público el argumento de la obra”.A nivel deEl auge de esta locución prepositiva se debe, en parte, a que quienes la utilizan en susescritos creen que les proporciona cierto aire cientificista, serio o academicista. Noobstante, esta locución significa propiamente “a la altura de”, y es que la palabra “nivel”nos indica sobre todo la medida de una cantidad con respecto a una escala. Por eso,esta locución está muy bien empleada en frases como las siguientes: “Me gustaría viviral nivel del mar” o “La grúa elevó la viga al nivel de la azotea”. Pero actualmente se haextendido su uso a casi cualquier contexto, incluso a los que nada tienen que ver con susignificado original, cuando la realidad es que contamos con numerosas preposiciones olocuciones preposicionales más claras y precisas para expresar estos otros significados(no literales) como son: en, entre, en cuanto a, por lo que se refiere, en el ámbito de,desde el punto de vista de, en el aspecto de... y con los que podemos evitar usos comoel siguiente que más bien denotan una prosa pobre y un tanto confusa: “La noticia fuemuy comentada a nivel de los periodistas”, en su lugar podríamos haber dicho “Lanoticia fue muy comentada entre los periodistas”, o este otro: “A nivel de salud teencuentro muy bien”, cuando una opción más correcta es por ejemplo: “En lo querespecta a la salud te encuentro muy bien”.
  • ¿Qué es la realidad aumentada?Algunas consideraciones sobre el infinitivoEl empleo cada vez más frecuente en los medios de comunicación de un infinitivo para iniciar undiscurso realidad aumentada es un tema considerar incorrecto en casosmuchos el que sigue: *“En primer La hablado o escrito, se puede que está dándose a conocer, hay como proyectos en desarrollo ylugar, comentarles que no he podido venirEs una porque me ha surgido un imprevisto.” Este uso en el otros que ya están en el mercado. antes tecnología relativamente nueva que se diferencia de laque se ha elidido el verbo principal responde probablemente a una cuestión de economía del realidad virtual.lenguaje. Pero debemos tratar de evitarlo, puesto que entraña un empobrecimiento de nuestralengua. Y esaumentadaespañol, la oración mezclaincorporar ysiempre añade pueda una forma verbal La realidad que, en es una tecnología que debe la realidad a esta le que lo virtual, esto suenaconjugada, virtual pero en realidad nolo correcto hubiera sido la realidad virtual se aísla de primerylugar, voy a realidad así en la frase anterior lo es, la diferencia es que que escribiésemos: * “En lo real es netamente virtual.a (o tengo que, deseo, quiero...) comentarles que no he podido venir antes porque me ha surgido unimprevisto”. Entonces podemos definir la realidad aumentada como el entorno real mezclado con lo virtual la realidad aumentada puede ser usada en varios dispositivos desde computadores hasta dispositivosBajo ese punto de vistaNo debemos utilizar esta expresión, lo aconsejable y recomendable es que digamostecnología. punto móviles, HTC android e Iphone los dispositivos que ya están implementando esta “desde esede vista o, como mucho, a través de ese punto de vista”. Otras opciones de las que disponemos ennuestra lengua para de la realidad aumentada a través de este prisma” y también “desde o a Componentes expresar lo mismo son: “desde otravés de esta óptica”.  Monitor del computador: instrumento donde se vera reflejado la suma de lo real y lo virtual queBarajar conforman la realidad aumentada.Aparte del sentido propio de mezclar entre sí las cartas de una baraja antes de repartirlas, existe  Cámarauso figurado que consiste información del mundo real y la transmite al software de realidad untambién un Web: dispositivo que toma la en manejar diferentes (cifras, datos, posibilidades...) en aumentada.estudio o exposición, por lo que resulta totalmente incorrecto utilizar este verbo refiriéndonos a un  Software: ahí que podamos decir "Estamos barajando varias posibles opciones", pero que seasolo objeto. Deprograma que toma los datos reales y los transforma en realidad aumentada.  Marcadores: los marcadores básicamente como *"Estamos barajando la hipótesis interpreta ytotalmente incorrecto que digamos frasesson hojas de papel con símbolos que el software de escribir uninforme sobre este tema". de acuerdo a un marcador especifico realiza una respuesta especifica (mostrar una imagen 3D, hacerle cambios de movimiento al objeto 3D que ya este creado con un marcador)Cara a/de cara la realidad aumentada no es una tecnología que requiera ser un experto, de hecho con algunos Como ves aSe trata de dos usos que en la mayoría y delos casos pueden hacer grandes cosas. conocimientos de programación de diseño se es mejor evitar. Indudablemente es más correctodecir “para” en frases como la que sigue: “¿Qué vas a hacer de cara a solucionar este problema?”,hubiera sido mejor que dijésemos directamente: “¿qué vas a hacer para solucionar este problema?”.Deber de + infinitivo/deber + infinitivoDeber + infinitivo implica obligación, mientras que deber de + infinitivo indica probabilidad, suposicióno falta de certeza. Varios ejemplos pueden sin duda mostrarnos lo anterior: “Marta debe estudiar todala lección 6 si mañana quiere aprobar” marcaría obligación. En cambio, si lo que queremos es señalarprobabilidad podríamos decir: “este fin de semana debe de hacer buen tiempo porque me parecerecordar que el telediario anunciaba buen tiempo para todo el mes”.Las horasCasi todos los libros de estilo recomiendan que escribamos mejor las horas con números y, sobretodo, que debemos separar las horas de los minutos por un punto. No por dos puntos ni por unacoma, así que, por ejemplo, diremos: “son ahora las 5.15”.EtcéteraEsta palabra significa “y demás o lo demás”. Por ejemplo: “perros, gatos y etcétera”. No debemosolvidar que la abreviatura de esta palabra es “etc.”, y que termina con un punto, no con dos ni tres(que suele ser un error habitual fruto tal vez de combinar este recurso con otro que tenemos paraindicar que la enumeración continúa, y que consiste en poner tres puntos suspensivos (...). En cuantoa la abreviatura “etc.”, suele ir precedida por un listado de términos separados por comas. Veamos unsencillo ejemplo: “Saqué del bolso mis gafas de sol, mi pintalabios, mi monedero, etc.”. Esta palabrasuele cerrar siempre una frase o un párrafo por lo que empezaremos la siguiente frase conmayúsculas. Por último, señalar que no es aconsejable la redundancia “etc., etc.” en nuestrosescritos.
  • IdiosincrasiaEl diccionario de la RAE define esta palabra como “Rasgos, temperamento, carácter, etc., distintivosy propios de un individuo o de una colectividad”. No obstante, esta curiosa palabra da pie anumerosas equivocaciones hoy en día tanto en su pronunciación como en su grafía, algunas deellas son decir y escribir por ejemplo *indiosincrasia, *ideosincrasia, *idiosincracia... Por último añadirque como adjetivos derivados de idiosincrasia, que no olvidemos: es la forma correcta, disponemosen nuestra lengua de “idiosincrásico” e “idiosincrásicoOjear/hojearOjear significa “dirigir los ojos para mirar a alguna parte o también lanzar ojeadas, mirar por encima”,mientras que hojear equivale a “pasar hojas”. De hecho, un ejemplo del primer caso lo tendríamosen la frase siguiente: “me gustaría ojear al vecino de enfrente”, y un ejemplo del segundo caso enesta otra frase: “estoy hojeando mi libro preferido en busca de una cita para amenizar mi conferenciadel sábado”.Porque, por que, porqué, por quéPorque, sin acento y todo junto, funciona como conjunción causal, y marca una relación causa-efecto. De alguna manera respondemos a una pregunta explícita o implícita. Este uso loencontramos en la siguiente frase por ejemplo: “Soy así porque me gusta”.Por que, sin acento y separado, responde a la combinación de la preposición “por” y el relativo “que”que a su vez se corresponde con “por el cual, por la cual, por los cuales, por las cuales”. Lo vemos,por ejemplo, en la siguiente frase: “El motivo por que llegué tarde fue el paro de trenes”. Tambiénaparece a menudo después de algunos verbos que rigen “por” como “rezar”, “brindar”, “rogar” yotros, es el caso de “Brindo por que te vaya bien”, por ejemplo.Porqué, junto y con tilde, es un nombre masculino que significa “causa, motivo o razón”, con este usolo vemos en la siguiente frase: “Quiero saber el porqué de tu comportamiento”. Aquí debemos teneren cuenta que al ser un sustantivo podemos verlo o ponerlo también en plural y así tendríamos unafrase como la que sigue: “Quiero saber los porqués de tu comportamiento”.Por qué, separado y con tilde, está compuesto por la preposición “por” y el pronombre interrogativo yexclamativo “qué” y su uso se corresponde con la interrogación directa o indirecta: “¿Por qué eresasí?”, o "Me gustaría saber por qué eres así".Rayar/rallarEstos dos verbos homónimos se diferencian en que el primero de ellos, el que se escribe con “y”,significa “hacer rayas o líneas, o señales largas y estrechas”, mientras que el segundo lo podríamosdefinir “como desmenuzar con un rallador”. Por eso, diremos, por ejemplo, para ilustrar el primercaso “que hemos hecho una magnífica raya de color rojo en nuestro cuaderno preferido” o, en elcaso del segundo significado, “que ya tenemos listo el queso rallado para la lasaña”. Por cierto, conla grafía “y” también encontramos otro significado, el del sustantivo femenino “raya”, que sirve paradesignar, según definición del DRAE, “a un pez selacio muy abundante en los mares españoles”.Sustantivo+a+infinitivoEsta formación (sustantivo+a+infinitivo) la encontramos en numerosísimas expresiones. Algunas deellas podrían ser las siguientes: *"Camino a seguir", "problema a resolver", "error a evitar", "asunto atratar", etc. Se trata de un calco del francés que con paso del tiempo se ha ido imponiendo ennuestro idioma. Podemos añadir que esta construcción posee cierta utilidad para asuntos bancarios,comerciales o administrativos, donde, por otra parte, ya está asentada. Su brevedad y claridad soncasi insuperables, así que damos el visto bueno a expresiones como: “cheque a ingresar”, “cantidada percibir”... Pero recordemos que para otros contextos es mejor sustituir la “a” por un “que” o poruna "perífrasis de obligación" del tipo: deber+inf/haber de+inf/tener que+inf... Y tendríamos entoncesexpresiones como las siguientes: “un asunto que tratar”, “una opción que debemos considerar”, etc. Referencias *http://www.casaescritura.com/dudas.htm Fotos http://fotosdibujosimagenesvideos.blogspot.com/