Tema 1.bto 1º
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Like this? Share it with your network

Share

Tema 1.bto 1º

on

  • 676 views

 

Statistics

Views

Total Views
676
Views on SlideShare
498
Embed Views
178

Actions

Likes
0
Downloads
2
Comments
0

2 Embeds 178

http://actosypalabras.blogspot.com.es 174
http://www.actosypalabras.blogspot.com.es 4

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

Tema 1.bto 1º Presentation Transcript

  • 1. TEMA 1: LA COMUNICACIÓN 1. LA COMUNICACIÓN 2. LENGUAJE VERBAL Y LENGUAJE NO VERBAL. 3. FUNCIONES DEL LENGUAJE 4. INTENCIÓN COMUNICATIVA. LA PRAGMÁTICA. 5. VARIEDADES DE LA LENGUA 6. LA REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑA 7. EL ESPAÑOL EN EL MUNDO
  • 2. 1. LA COMUNICACIÓN  - DEFINICIÓN: Transmisión, por parte de un emisor, de un conjunto de signos que es percibido e interpretado por un receptor en un lugar y tiempo determinado  -COMPETENCIA Y ACTUACIÓN:  -COMPETENCIA: Capacidad de una persona para comportarse de manera eficaz y adecuada en una determinada comunidad de habla. ¿qué implica?....  -ACTUACIÓN: Práctica del conocimiento gramatical que se entremezcla con otros factores que condicionan la situación comunicativa. Condicionamientos
  • 3. 1.1.1. Elementos de la comunicación  -REFERENTE: Realidad material. Los planetas  -EMISOR: Hablante o escritor. La profesora  -RECEPTOR: Oyente o lector. El alumnado  -CANAL: Medio físico de la transmisión. Oral.  -CÓDIGO: Conjunto de signos y de reglas para combinarlos. La gramática del castellano.  -MENSAJE: Contenido que compone el sistema de signos utilizado. Los planetas  -SITUACIÓN: Circunstancias que rodean el acto el acto comunicativo. Concepto extralingüístico. El aula, la clase de sociales  -CONTEXTO: Entorno lingüístico de un signo. “Los planetas del sistema (¿solar/ social?)”  -RETROALIMENTACIÓN: Información procedente del receptor como respuesta al mensaje recibido, e influye sobre el comportamiento subsiguiente del emisor original. “No entiendo lo que está diciendo/ pido mayor explicación/ asiento porque lo estoy entendiendo todo”
  • 4. 1.1.2. FACTORES QUE INTERVIENEN  -INFORMACIÓN: La cantidad de información que transmite un mensaje está relacionada con su probabilidad de aparición y con los conocimientos previos que tenga el receptor: a mayor probabilidad, menor información; a más conocimientos previos, menos información. Información cero en 1º Bto: los planetas del sistema solar son….  -RUIDO: Perturbación que distorsiona la recepción nítida del mensaje. Charla entre el alumnado/ mala acústica/ obras próximas/ distracciones personales….  -REDUNDANCIA: Cantidad de elementos que podrían eliminarse sin pérdida de información esencial, pero deseables para compensar el ruido. Repeticiones de contenidos, elementos gramaticales cohesionados….
  • 5. 1.2. CÓDIGOS SEMIOLÓGICOS  -LA SEMIOLOGÍA (Ferdinand de Saussure): Ciencia que estudia los procesos comunicativos sociales.La comunicación verbal es sólo parte de esa ciencia más amplia.  -CÓDIGOS SEMIOLÓGICOS: Conjuntos de signos interrelacionados – A) SISTEMÁTICOS: Poseen unidades y reglas fijas. La lengua, el código de la circulación, el morse…. – B) ASISTEMÁTICOS: No poseen reglas fijas. La moda, el arte…. – C) MULTIMEDIA: Se integran distintos códigos. La comunicación oral.
  • 6. 2. LENGUAJE VERBAL Y LENGUAJE NO VERBAL  -LENGUAJE VERBAL: Es importante tener una adecuada competencia lingüística, y combinarla con una eficaz actuación.  -LENGUAJE NO VERBAL: Se diferencia de la comunicación lingüística en la dificultad de establecer unidades bien estructuradas  -LENGUAJE CORPORAL: Kinésica  -DISTRIBUCIÓN DEL ESPACIO: Proxémica  -ELEMENTOS PARAVERBALES: Entonación, suspiro, respiración….
  • 7. 3. FUNCIONES DEL LENGUAJE  -DEFINICIÓN: clasificación de aplicaciones que podemos dar a una lengua – A) REFERENCIAL O REPRESENTATIVA: asociada al referente – B) EXPRESIVA O EMOTIVA: asociada al emisor – C) APELATIVA O CONATIVA: asociada al receptor – D) FÁTICA: asociada al canal – E) METALINGÜÍSTICA: asociada al código – F) POÉTICA O ESTÉTICA: asociada a la belleza del mensaje
  • 8. CARACTERÍSTICAS LINGÜÍSTICAS DE LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE (Importante para los comentarios de textos) REFERENCIAL -Predominio del modo indicativo -Términos no valorativos -Orden lógico Modalidad enunciativa -El avión despegará a las seis -Son las seis EXPRESIVA -Empleo de la 1ª persona gramatical -Términos valorativos -Verbos de percepción, opinión o deseo -Yo quiero ir al teatro este fin de semana -La función fue indecente APELATIVA -Empleo de la 2ª persona -Llamadas de atención -Modalidad interrogativa o exhortativa -Empleo de imperativos y subjuntivos -¿Quieres venir? -Acércame el lápiz. METALINGÜÍSTI CA -Tecnicismos - “El” es un artículo FÁTICA -Modalidad interrogativa -Interjecciones -Frases hechas -Buenos días -¿Se me oye? POÉTICA -Recursos retóricos -Desviación del lenguaje común -Verde que te quiero verde
  • 9. 4. INTENCIÓN COMUNICATIVA. LA PRAGMÁTICA - INTENCIÓN COMUNICATIVA: La finalidad que perseguimos con nuestras comunicaciones - PRAGMÁTICA: Ciencia lingüística que estudia el uso real que hacemos en cada situación, teniendo en cuenta la intención que nos lleva a elaborar nuestros mensajes - LA INTENCIÓN COMUNICATIVA Y LA SITUACIÓN: Factores íntimamente unidos que nos ayudan a seleccionar las estrategias más adecuadas para que nuestra comunicación tenga éxito
  • 10. INTENCIONES COMUNICATIVAS (Útil para los comentarios de textos ELEMENTO-FUNCIÓN DEL LENGUAJE INTENCIÓN COMUNICATIVA TIPOS DE TEXTOS QUE GENERA EMISOR-EXPRESIVA -MANIFESTAR EMOCIONES, PUNTO DE VISTA… -CONFIRMA (AFIRMAR, NEGAR….) -ARTÍCULOS DE PRENSA -TEXTOS LITERARIOS RECEPTOR-APELATIVA -PROVOCAR UN COMPORTAMIENTO (SUPLICAR, ORDENAR…. -TEXTOS PUBLICITARIOS -TEXTOS LEGALES -MANUALES DE INSTRUCCIÓN REFERENTE- REFERENCIAL -INFORMAR, AVISAR, CERTIFICAR…. -INFORMES, MEMORIAS, LIBROS DE TEXTOS CANAL-FÁTICA -ESTABLECER, PROLONGAR, INTERRUMPIR LA COMUNICACIÓN -USO DE MECANISMOS DE COMPROBACIÓN -APELACIONES CÓDIGO- METALINGÜÍSTICA -PREGUNTAR, MATIZAR, ACLARAR, REPETIR…. -CLASES DE LENGUA MENSAJE-POÉTICA -EMBELLECER EL LENGUAJE -TEXTOS LITERARIOS -PUBLICIDAD Y PERIODISMO
  • 11. 4.1. MÁXIMAS PRAGMÁTICAS (PRINCIPIOS QUE DEBEN SEGUIR NUESTRA ACTUACIÓN LINGÜÍSTICA PARA QUE SEA EFICAZ)  A) PRINCIPIO DE ECONOMÍA: No aportes más información de la necesaria  B) LEY DE MODERACIÓN: Sé moderado en tus afirmaciones o valoraciones  C) LEY DE EXAGERACIÓN: La cortesía exige el uso de alabanzas, agradecimientos….  D) PRINCIPIO DE COOPERACIÓN: Contribuir a la comunicación para que ésta fluya (cantidad, cualidad, relevancia y modo)  E) PRINCIPIO DE INFORMACIÓN: No tomes la palabra para afirmar lo que es obvio, evidente o algo que el receptor ya conoce  F) PRINCIPIO DE CORTESÍA: Respeto en las distancias sociales. Utilización de las fórmulas sociales de cortesía.  CUATRO TIPOS DE ACTOS: COMPETITIVOS, SOCIABLES, INDIFERENTES Y CONFLICTIVOS
  • 12. 4.1. MÁXIMAS PRAGMÁTICAS UNA ACTUACIÓN CORTÉS DEBE RESPETAR….  A) MÁXIMA DE TACTO: Atenúa el coste al otro e intensifícale el beneficio  B) MÁXIMA DE GENEROSIDAD: Atenúa el beneficio propio e intensifica el coste propio  C) MÁXIMA DE APROBACIÓN: Atenúa las críticas e intensifica las alabanzas dirigidas al otro  D) MÁXIMA DE MODESTIA: Atenúa las autoalabanzas e intensifica – razonablemente – la autocrítica  E) MÁXIMA DE ACUERDO: Atenúa el desacuerdo e intensifica el acuerdo – crear puentes comunicativos –  F) MAXIMA DE SIMPATÍA: Atenúa la antipatía e intensifica la simpatía hacia el otro
  • 13. 5. VARIEDADES DE LA LENGUA DEPENDEN DE DISTINTAS CAUSAS  5.1. LA NORMA LINGÜÍSTICA: Fijación del uso correcto de la lengua  5.2. VARIEDADES CULTURALES: Dependen del grado de formación de los hablantes  NIVEL CULTO: Se caracteriza por el uso variado y coherente de estructuras sintácticas y por la riqueza léxica  NIVEL MEDIO: Implica correción, pero no alcanza un nivel máximo de formación  NIVEL VULGAR: Se caracteriza por la presencia de vulgarismo (incorrecciones)
  • 14. 5. VARIEDADES DE LA LENGUA  5.3. VARIEDADES DE LA SITUACIÓN: Un mismo individuo puede utilizar diferentes registros. Cuanto más cultura tiene un hablante más facilidad tiene para adaptarse a los distintos registros – FORMAL – FAMILIAR – COLOQUIAL RASGOS DEL REGISTRO COLOQUIAL A) PREDOMINIO DE LA FUNCIÓN EXPRESIVA (interjecciones, repeticiones, diminutos o aumentativos….) B) FINALIDAD EMINENTEMENTE PRÁCTICA (Elipsis, escasas conjunciones, uso de palabras comodín… C) PRESENCIA SIMULTÁNEA DE LOS INTERLOCUTORES (ruptura de la construcción sintáctica, frases cortas, frecuentes repeticiones, ausencia de orden lógico…)
  • 15. 5. VARIEDADES DE LA LENGUA  5.4. VARIEDADES GEOGRÁFICAS  -LENGUA  -DIALECTO  -HABLAS
  • 16. 6. REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑA  -CINCO LENGUAS SON OFICIALES: (USO LITERARIO)  -CUATRO ROMÁNICAS: CASTELLANO, CATALÁN, GALLEGO, VALENCIANO.  -EUSKERA: Se desconoce su origen que, en cualquier caso, es prerrománico DIALECTOS DEL CASTELLANO: (VARIEDADES NO FIJADAS) -CANARIO -EXTREMEÑO -ANDALUZ -ESPAÑOL DE AMÉRICA MODALIDADES DEL HABLA: -MADRILEÑO, VALENCIANO….
  • 17. 6. REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑA  6.2.EL ANDALUZ  -NO PRESENTA UNIFORMIDAD. HABLAS ANDALUZAS  -CARACTERÍSTICAS: -FONÉTICAS: ceceo, seseo, aspiración, relajación articulatoria… -LÉXICAS: arcaísmos, neologismos… 6.3. BILINGÜISMO Y DIGLOSIA -BILINGÜISMO:Coexistencia de dos lenguas en un individuo o en una comunidad -DIGLOSIA: Coexistencia conflictiva de dos lenguas en una comunidad. Se jerarquizan y se impone una sobre otra.
  • 18. 7. EL ESPAÑOL EN EL MUNDO  -HABLADA POR MÁS DE 400 MILLONES.  -EN AMÉRICA – NORTE, SUR Y CENTRO – LO HABLAN MÁS DE 300 MILLONES  -PRESENTA UNA GRAN VARIEDAD  -ENTONACIÓN VARIADA  -USOS GRAMATICALES DIFERENCIADOS (TENÉS, TIENES)  -LÉXICO INFLUIDO TANTO POR LAS RESPECTIVAS LENGUAS INDÍGENAS COMO POR LAS COLONIZACIONES ( INGLÉS, ITALIANO….)  -ESTÁN PRESENTES FENÓMENOS FONÉTICOS DE ORIGEN ANDALUZ