Tema 1.bto 1º
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Tema 1.bto 1º

on

  • 647 views

 

Statistics

Views

Total Views
647
Views on SlideShare
470
Embed Views
177

Actions

Likes
0
Downloads
2
Comments
0

2 Embeds 177

http://actosypalabras.blogspot.com.es 173
http://www.actosypalabras.blogspot.com.es 4

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

Tema 1.bto 1º Tema 1.bto 1º Presentation Transcript

  • TEMA 1: LA COMUNICACIÓN 1. LA COMUNICACIÓN 2. LENGUAJE VERBAL Y LENGUAJE NO VERBAL. 3. FUNCIONES DEL LENGUAJE 4. INTENCIÓN COMUNICATIVA. LA PRAGMÁTICA. 5. VARIEDADES DE LA LENGUA 6. LA REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑA 7. EL ESPAÑOL EN EL MUNDO
  • 1. LA COMUNICACIÓN  - DEFINICIÓN: Transmisión, por parte de un emisor, de un conjunto de signos que es percibido e interpretado por un receptor en un lugar y tiempo determinado  -COMPETENCIA Y ACTUACIÓN:  -COMPETENCIA: Capacidad de una persona para comportarse de manera eficaz y adecuada en una determinada comunidad de habla. ¿qué implica?....  -ACTUACIÓN: Práctica del conocimiento gramatical que se entremezcla con otros factores que condicionan la situación comunicativa. Condicionamientos
  • 1.1.1. Elementos de la comunicación  -REFERENTE: Realidad material. Los planetas  -EMISOR: Hablante o escritor. La profesora  -RECEPTOR: Oyente o lector. El alumnado  -CANAL: Medio físico de la transmisión. Oral.  -CÓDIGO: Conjunto de signos y de reglas para combinarlos. La gramática del castellano.  -MENSAJE: Contenido que compone el sistema de signos utilizado. Los planetas  -SITUACIÓN: Circunstancias que rodean el acto el acto comunicativo. Concepto extralingüístico. El aula, la clase de sociales  -CONTEXTO: Entorno lingüístico de un signo. “Los planetas del sistema (¿solar/ social?)”  -RETROALIMENTACIÓN: Información procedente del receptor como respuesta al mensaje recibido, e influye sobre el comportamiento subsiguiente del emisor original. “No entiendo lo que está diciendo/ pido mayor explicación/ asiento porque lo estoy entendiendo todo”
  • 1.1.2. FACTORES QUE INTERVIENEN  -INFORMACIÓN: La cantidad de información que transmite un mensaje está relacionada con su probabilidad de aparición y con los conocimientos previos que tenga el receptor: a mayor probabilidad, menor información; a más conocimientos previos, menos información. Información cero en 1º Bto: los planetas del sistema solar son….  -RUIDO: Perturbación que distorsiona la recepción nítida del mensaje. Charla entre el alumnado/ mala acústica/ obras próximas/ distracciones personales….  -REDUNDANCIA: Cantidad de elementos que podrían eliminarse sin pérdida de información esencial, pero deseables para compensar el ruido. Repeticiones de contenidos, elementos gramaticales cohesionados….
  • 1.2. CÓDIGOS SEMIOLÓGICOS  -LA SEMIOLOGÍA (Ferdinand de Saussure): Ciencia que estudia los procesos comunicativos sociales.La comunicación verbal es sólo parte de esa ciencia más amplia.  -CÓDIGOS SEMIOLÓGICOS: Conjuntos de signos interrelacionados – A) SISTEMÁTICOS: Poseen unidades y reglas fijas. La lengua, el código de la circulación, el morse…. – B) ASISTEMÁTICOS: No poseen reglas fijas. La moda, el arte…. – C) MULTIMEDIA: Se integran distintos códigos. La comunicación oral.
  • 2. LENGUAJE VERBAL Y LENGUAJE NO VERBAL  -LENGUAJE VERBAL: Es importante tener una adecuada competencia lingüística, y combinarla con una eficaz actuación.  -LENGUAJE NO VERBAL: Se diferencia de la comunicación lingüística en la dificultad de establecer unidades bien estructuradas  -LENGUAJE CORPORAL: Kinésica  -DISTRIBUCIÓN DEL ESPACIO: Proxémica  -ELEMENTOS PARAVERBALES: Entonación, suspiro, respiración….
  • 3. FUNCIONES DEL LENGUAJE  -DEFINICIÓN: clasificación de aplicaciones que podemos dar a una lengua – A) REFERENCIAL O REPRESENTATIVA: asociada al referente – B) EXPRESIVA O EMOTIVA: asociada al emisor – C) APELATIVA O CONATIVA: asociada al receptor – D) FÁTICA: asociada al canal – E) METALINGÜÍSTICA: asociada al código – F) POÉTICA O ESTÉTICA: asociada a la belleza del mensaje
  • CARACTERÍSTICAS LINGÜÍSTICAS DE LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE (Importante para los comentarios de textos) REFERENCIAL -Predominio del modo indicativo -Términos no valorativos -Orden lógico Modalidad enunciativa -El avión despegará a las seis -Son las seis EXPRESIVA -Empleo de la 1ª persona gramatical -Términos valorativos -Verbos de percepción, opinión o deseo -Yo quiero ir al teatro este fin de semana -La función fue indecente APELATIVA -Empleo de la 2ª persona -Llamadas de atención -Modalidad interrogativa o exhortativa -Empleo de imperativos y subjuntivos -¿Quieres venir? -Acércame el lápiz. METALINGÜÍSTI CA -Tecnicismos - “El” es un artículo FÁTICA -Modalidad interrogativa -Interjecciones -Frases hechas -Buenos días -¿Se me oye? POÉTICA -Recursos retóricos -Desviación del lenguaje común -Verde que te quiero verde
  • 4. INTENCIÓN COMUNICATIVA. LA PRAGMÁTICA - INTENCIÓN COMUNICATIVA: La finalidad que perseguimos con nuestras comunicaciones - PRAGMÁTICA: Ciencia lingüística que estudia el uso real que hacemos en cada situación, teniendo en cuenta la intención que nos lleva a elaborar nuestros mensajes - LA INTENCIÓN COMUNICATIVA Y LA SITUACIÓN: Factores íntimamente unidos que nos ayudan a seleccionar las estrategias más adecuadas para que nuestra comunicación tenga éxito
  • INTENCIONES COMUNICATIVAS (Útil para los comentarios de textos ELEMENTO-FUNCIÓN DEL LENGUAJE INTENCIÓN COMUNICATIVA TIPOS DE TEXTOS QUE GENERA EMISOR-EXPRESIVA -MANIFESTAR EMOCIONES, PUNTO DE VISTA… -CONFIRMA (AFIRMAR, NEGAR….) -ARTÍCULOS DE PRENSA -TEXTOS LITERARIOS RECEPTOR-APELATIVA -PROVOCAR UN COMPORTAMIENTO (SUPLICAR, ORDENAR…. -TEXTOS PUBLICITARIOS -TEXTOS LEGALES -MANUALES DE INSTRUCCIÓN REFERENTE- REFERENCIAL -INFORMAR, AVISAR, CERTIFICAR…. -INFORMES, MEMORIAS, LIBROS DE TEXTOS CANAL-FÁTICA -ESTABLECER, PROLONGAR, INTERRUMPIR LA COMUNICACIÓN -USO DE MECANISMOS DE COMPROBACIÓN -APELACIONES CÓDIGO- METALINGÜÍSTICA -PREGUNTAR, MATIZAR, ACLARAR, REPETIR…. -CLASES DE LENGUA MENSAJE-POÉTICA -EMBELLECER EL LENGUAJE -TEXTOS LITERARIOS -PUBLICIDAD Y PERIODISMO
  • 4.1. MÁXIMAS PRAGMÁTICAS (PRINCIPIOS QUE DEBEN SEGUIR NUESTRA ACTUACIÓN LINGÜÍSTICA PARA QUE SEA EFICAZ)  A) PRINCIPIO DE ECONOMÍA: No aportes más información de la necesaria  B) LEY DE MODERACIÓN: Sé moderado en tus afirmaciones o valoraciones  C) LEY DE EXAGERACIÓN: La cortesía exige el uso de alabanzas, agradecimientos….  D) PRINCIPIO DE COOPERACIÓN: Contribuir a la comunicación para que ésta fluya (cantidad, cualidad, relevancia y modo)  E) PRINCIPIO DE INFORMACIÓN: No tomes la palabra para afirmar lo que es obvio, evidente o algo que el receptor ya conoce  F) PRINCIPIO DE CORTESÍA: Respeto en las distancias sociales. Utilización de las fórmulas sociales de cortesía.  CUATRO TIPOS DE ACTOS: COMPETITIVOS, SOCIABLES, INDIFERENTES Y CONFLICTIVOS
  • 4.1. MÁXIMAS PRAGMÁTICAS UNA ACTUACIÓN CORTÉS DEBE RESPETAR….  A) MÁXIMA DE TACTO: Atenúa el coste al otro e intensifícale el beneficio  B) MÁXIMA DE GENEROSIDAD: Atenúa el beneficio propio e intensifica el coste propio  C) MÁXIMA DE APROBACIÓN: Atenúa las críticas e intensifica las alabanzas dirigidas al otro  D) MÁXIMA DE MODESTIA: Atenúa las autoalabanzas e intensifica – razonablemente – la autocrítica  E) MÁXIMA DE ACUERDO: Atenúa el desacuerdo e intensifica el acuerdo – crear puentes comunicativos –  F) MAXIMA DE SIMPATÍA: Atenúa la antipatía e intensifica la simpatía hacia el otro
  • 5. VARIEDADES DE LA LENGUA DEPENDEN DE DISTINTAS CAUSAS  5.1. LA NORMA LINGÜÍSTICA: Fijación del uso correcto de la lengua  5.2. VARIEDADES CULTURALES: Dependen del grado de formación de los hablantes  NIVEL CULTO: Se caracteriza por el uso variado y coherente de estructuras sintácticas y por la riqueza léxica  NIVEL MEDIO: Implica correción, pero no alcanza un nivel máximo de formación  NIVEL VULGAR: Se caracteriza por la presencia de vulgarismo (incorrecciones)
  • 5. VARIEDADES DE LA LENGUA  5.3. VARIEDADES DE LA SITUACIÓN: Un mismo individuo puede utilizar diferentes registros. Cuanto más cultura tiene un hablante más facilidad tiene para adaptarse a los distintos registros – FORMAL – FAMILIAR – COLOQUIAL RASGOS DEL REGISTRO COLOQUIAL A) PREDOMINIO DE LA FUNCIÓN EXPRESIVA (interjecciones, repeticiones, diminutos o aumentativos….) B) FINALIDAD EMINENTEMENTE PRÁCTICA (Elipsis, escasas conjunciones, uso de palabras comodín… C) PRESENCIA SIMULTÁNEA DE LOS INTERLOCUTORES (ruptura de la construcción sintáctica, frases cortas, frecuentes repeticiones, ausencia de orden lógico…)
  • 5. VARIEDADES DE LA LENGUA  5.4. VARIEDADES GEOGRÁFICAS  -LENGUA  -DIALECTO  -HABLAS
  • 6. REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑA  -CINCO LENGUAS SON OFICIALES: (USO LITERARIO)  -CUATRO ROMÁNICAS: CASTELLANO, CATALÁN, GALLEGO, VALENCIANO.  -EUSKERA: Se desconoce su origen que, en cualquier caso, es prerrománico DIALECTOS DEL CASTELLANO: (VARIEDADES NO FIJADAS) -CANARIO -EXTREMEÑO -ANDALUZ -ESPAÑOL DE AMÉRICA MODALIDADES DEL HABLA: -MADRILEÑO, VALENCIANO….
  • 6. REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑA  6.2.EL ANDALUZ  -NO PRESENTA UNIFORMIDAD. HABLAS ANDALUZAS  -CARACTERÍSTICAS: -FONÉTICAS: ceceo, seseo, aspiración, relajación articulatoria… -LÉXICAS: arcaísmos, neologismos… 6.3. BILINGÜISMO Y DIGLOSIA -BILINGÜISMO:Coexistencia de dos lenguas en un individuo o en una comunidad -DIGLOSIA: Coexistencia conflictiva de dos lenguas en una comunidad. Se jerarquizan y se impone una sobre otra.
  • 7. EL ESPAÑOL EN EL MUNDO  -HABLADA POR MÁS DE 400 MILLONES.  -EN AMÉRICA – NORTE, SUR Y CENTRO – LO HABLAN MÁS DE 300 MILLONES  -PRESENTA UNA GRAN VARIEDAD  -ENTONACIÓN VARIADA  -USOS GRAMATICALES DIFERENCIADOS (TENÉS, TIENES)  -LÉXICO INFLUIDO TANTO POR LAS RESPECTIVAS LENGUAS INDÍGENAS COMO POR LAS COLONIZACIONES ( INGLÉS, ITALIANO….)  -ESTÁN PRESENTES FENÓMENOS FONÉTICOS DE ORIGEN ANDALUZ