Bilinguismo alhaken

8,678 views
9,784 views

Published on

Published in: Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
8,678
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
6,082
Actions
Shares
0
Downloads
1
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Bilinguismo alhaken

  1. 1. PROYECTO BILINGÜE del I.E.S. ALHAKEN II
  2. 2. Este proyecto surge dentro del PLAN DE FOMENTO DEL PLURILINGÜISMO de la Junta de Andalucía (orden de 6 de abril de 2005) Se pretende proporcionar al alumnado una mejora de sus competencias cognitiva, sociolingïstica y sociocultural. Se desarrolla en nuestro centro desde el curso 2004-2005 en todos los cursos de la E.S.O.
  3. 3. Currículum ✓ El programa comienza en 1º de E.S.O. y continúa a lo largo de toda la etapa educativa ✓En toda la E.S.O. el alumnado cursa Francés como primera lengua extranjera e Inglés como segunda lengua extranjera. ✓ Las asignaturas de Geografía e Historia, Educación Física, Música y Tecnología se imparten parcialmente en Francés (al menos un 30%). En estas asignaturas no se evaluará el nivel del alumnado en Francés, solo se tendrá en cuenta para subir la nota.
  4. 4. ✓El alumnado deberá permanecer en el Programa bilingüe toda la Secundaria Obligatoria (de 1º a 4º de E.S.O.). Es una oportunidad que debe aprovecharse con compromiso. ✓ En caso de tener que repetir, tendrá que hacerlo dentro del Programa bilingüe. ✓ No es necesario tener cococimientos previos de Francés.
  5. 5. Horas semanales de L.E.1(francés) y 2 (inglés) 1º ESO 2º ESO 3º ESO 4º ESO Francés 4 3 4 4 Inglés 3 (1) 3 (1) 2 3 (1) Optativa obligatoria: 2 h. + 1h libre disposición
  6. 6. Esta modalidad educativa implica cambios metodológicos. Metodología ✓ Las TICs juegan un papel muy importante ya que nos facilitan un acercamiento a la cultura y a los países del idioma de estudio, así como una herramienta de trabajo. ✓ El profesorado trabaja más en equipo; el alumnado se siente más motivado en las tareas de aprendizaje.
  7. 7. ✔ Valorar el trabajo que realizan por medio de exposiciones de sus mejores creaciones, publicaciones en papel o digitales ✔ Implicación en proyectos internacionales: correspondencia, intercambios, e-Twinning, etc. ✔ Fomentar el trabajo por proyectos y tareas finales. Metodología El enfoque AICLE es el Aprendizaje Integrado de Contenidos en Lengua Extranjera. Se caracteriza por : ✔ Clases contextualizadas en torno a un tema común a varias materias
  8. 8. ✔ Presencia de un/a auxiliar de conversación tanto en las clases de Francés como en las de las asignaturas no lingüísticas. Ventajas ✔ Facilitar la obtención del DELF (diploma de estudios de lengua francesa)nivel A2, B1 y B2, requisito indispensable para la obtención de cualquier título universitario desde la implantación del Plan Bolonia. ✔ Preferencia para participar en el intercambio escolar organizado por el instituto.
  9. 9. Ejemplos de actividades ✓ Trabajo sobre personajes de Córdoba a lo largo de la historia realizado por el alumnado d ✓ Trabajo sobre el Romanticismo por el alumnado de 4º ESO C/E en Lengua E ✓ Trabajo sobre bilingüismo realizado por el alumnado de 3º de ESO A/B en L ✓ Los alumnos de 1º ESO se presentan en español, francés e inglés ✓ Trabajo sobre la evolución del vestido a lo largo de la Historia realizado por ✓ Los alumnos de 1º ESO presentan a los dioses de la mitología griega en español, francés e inglés
  10. 10. • Página de nuestro proyecto: https://sites.google.com/site/iesalhakenbilingue Blogs: ✓de CC.Sociales ✓de Francés ✓de Lengua Española ✓de Música Wiki de Tecnología

×