SlideShare a Scribd company logo
1 of 4
Download to read offline
1 Fiche réalisée par Agnès Picot – Site de Français Langue Etrangère –
http://lewebpedagogique.com/ressources-fle
SAVOIR TELEPHONER
CONSEILS POUR LA COMMUNICATION TELEPHONIQUE
Plan de cette fiche :
Vocabulaire
Expressions utiles pour téléphoner
Attention au tutoiement et au vouvoiement
Savoir présenter son nom et ses coordonnées
Savoir lire un numéro de téléphone
VOCABULAIRE
le téléphone sans fil
le téléphone mobile – le portable (on peut appeler et recevoir des appels partout à l’extérieur de
la maison)
Pour téléphoner, on décroche (le combiné) et on attend la tonalité.
On compose (= on fait) le numéro du correspondant (la personne à qui on veut parler).
Ça sonne.
Il n’y a personne, ça ne répond pas ou ça sonne occupé = la ligne est occupée ou quelqu’un
décroche = quelqu’un répond.
Après la conversation, on raccroche.
On dit : téléphoner à quelqu’un = appeler quelqu’un = passer un coup de fil = passer un coup de
téléphone à quelqu’un, ou au contraire recevoir (avoir) un coup de fil de quelqu’un.
Si vous appelez à l’étranger, il faut composer 00 (zéro zéro) + l’indicatif téléphonique du pays.
Si votre téléphone ne marche pas, votre ligne est en dérangement.
Vous cherchez le numéro de quelqu’un :
Vous appelez les renseignements (= le service des renseignements)
Vous cherchez dans l’annuaire, le bottin
Vous consultez le minitel = l’annuaire électronique.
Pour appeler d’une cabine téléphonique, on utilise une carte de téléphone.
Quand vous sortez, vous pouvez mettre en marche votre répondeur.
On tombe sur le répondeur (= le répondeur a répondu)
La facture de téléphone : plus on téléphone loin et longtemps, plus la facture est élevée (= plus ça
coûte cher).
Source : « Vocabulaire progressif du français » Niveau intermédiaire. Ed. Clé International, 1997
2 Fiche réalisée par Agnès Picot – Site de Français Langue Etrangère –
http://lewebpedagogique.com/ressources-fle
EXPRESSIONS UTILES POUR TELEPHONER
Vérifier qu’on est au bon numéro
 Allô, Martine ?
 Allô, bonjour, je suis bien chez M. et Mme Blanc ? / Je suis
bien au 01.36.28.14.33 ?
 C’est bien l’Hôtel Concordia ?
Répondre à la question
précédente
 Tout à fait.
 Désolé. Vous avez fait erreur.
 Je suis désolé. Vous vous êtes trompé de numéro.
Se présenter
 Ici, Monsieur X
 Monsieur X, à l’appareil
 Service des Communications, Monsieur X, bonjour.
 Service des Communications, Monsieur X à l’appareil
 C’est moi-même (réponse à la question : Vous êtes monsieur X ?)
Demander qui est à l’appareil
 C’est de la part de qui ?
 Puis-je lui dire qui l’appelle ?
 Qui dois-je annoncer ?
 Vous êtes monsieur… ?
 C’est de la part de monsieur… ? (ou madame … ?)
 C’est de la part de qui s’il vous plaît ?
Demander à être mis en relation
avec un interlocuteur
 Pourrais-je parler à Monsieur X, s’il vous plaît ?
 Je voudrais parler à Madame Y, s’il vous plaît. C’est de la part
de…
 Est-ce que Martine est là, s’il vous plaît ? Vous pouvez me la
passer ?
Demander le motif de l’appel
 C’est à quel sujet, je vous prie?
 En quoi puis-je vous être utile?
 Que puis-je faire pour vous?
 Puis-je vous être utile?
Préciser l’objet de l’appel  J’appelle au sujet de…
 Je téléphone au sujet de…
Transférer l’appel ou demander
de patienter
 Ne quittez pas, je vous le passe.
 Restez en ligne.
 Un instant, s’il vous plaît
 Un instant, je vous prie, je vous passe la communication.
 Pouvez-vous patienter un instant ? Il est déjà en ligne.
Demander à laisser un message  Pourrais-je lui laisser un message ?
Laisser un message/prendre un
message
 Je vais prendre / noter votre numéro (de téléphone) / votre
téléphone / vos coordonnées … (adresse et / ou numéro de
téléphone)
 Il (elle) peut me joindre au… / Mon numéro est le… / Je suis
au … / Je vous laisse mon téléphone. C’est le …
Dire que la personne ne peut pas  Il est toujours en ligne. Préférez-vous patienter ou laisser un
message ?
3 Fiche réalisée par Agnès Picot – Site de Français Langue Etrangère –
http://lewebpedagogique.com/ressources-fle
répondre et proposer de prendre
un message
 Il n’est pas là pour le moment. Voulez-vous laisser un
message ?
 Je suis désolée. Il est en réunion en ce moment. Je peux
prendre un message ?
 Il n’est pas là pour le moment. Voulez-vous que je prenne un
message ?
 Puis-je lui transmettre un message ?
 Je suis désolé… / Désolé… / Je regrette…Elle n’est pas là. /
Elle est sortie. / Elle s’est absentée. / Son poste ne répond
pas.
Demander de répéter
 Excusez-moi mais je n’ai pas compris. Pourriez-vous répéter
plus lentement s’il vous plaît ?
 Veuillez me pardonner mais je n’ai pas compris.
 Pourriez-vous épeler s’il vous plaît ?
 Excusez-moi, je n'ai pas bien compris. Vous pouvez répéter
s'il vous plaît? /Vous pouvez parler un peu plus lentement s'il
vous plaît ?)
Décrocher le téléphone
 Société Y, j’écoute
 Secrétariat de Monsieur X, j’écoute
 Société Y, que puis-je pour vous ?
 Bureau de…, en quoi puis-je vous aider ?
Fixer un rendez-vous
 Vous seriez libre quand ?
 Quel jour vous conviendrait ?
 Quelle heure vous conviendrait ?
 Bien. Je change la date du rendez-vous.
 Bien. Je reporte la date du rendez-vous. (= je remets à plus
tard)
Terminer la communication
 Merci beaucoup. Je vous en prie. Au revoir.
 Merci d’avoir appelé. Au revoir.
 Au revoir madame/monsieur.
Acheminer un appel  Je vous le passe.
 Je vous mets en communication avec…
Justifier l’absence de la personne
appelée
 Il est absent.
 Il n’est pas au bureau en ce moment.
 Il est à l’extérieur. Désirez-vous laisser un message?
 Il vient de partir.
 Il a déjà quitté le bureau.
Ce n’est pas le bon numéro  Apparemment vous vous êtes trompé de numéro.
 Je crois/je pense que vous avez fait un faux numéro.
S’excuser  Excusez-moi.
 Veuillez me pardonner.
Laisser ses coordonnées
 Je suis Yves Fangeat. F.A.N.G.E.A.T.
 Mon numéro de téléphone est le…
 Mon adresse mail est…
4 Fiche réalisée par Agnès Picot – Site de Français Langue Etrangère –
http://lewebpedagogique.com/ressources-fle
Attention au tutoiement ou au vouvoiement
Les formules changent selon que vous tutoyez ou vouvoyez votre interlocuteur . Cela dépend de
plusieurs facteurs: connaissez-vous bien la personne? Est-ce un(e) ami(e)? Ou est-ce au contraire
une relation formelle? Est-ce que la personne vous tutoie ou vous vouvoie? Quel est son âge et
son statut hiérarchique (par rapport à vous)? (etc).
Savoir présenter son nom et ses coordonnées par téléphone
Si vous ne prononcez pas correctement les lettres en français, votre correspondant ne
comprendra pas vos nom et prénom ou risquera de mal les orthographier.
Les coordonnées sont le nom, le prénom, l’adresse, le numéro de téléphone…
On écrit : On peut expliquer comme ça :
antoine prénom en minuscules
DUJARDIN nom en MAJUSCULES et en un seul mot
DU JARDIN - nom en deux mots
- « du » plus loin « jardin »
Monsieur Besse B. E. deux «S ». E
Savoir lire un numéro de téléphone
En France, on prononce les numéros de téléphone deux par deux :
Ex. 04 74 57 38 22 = zéro quatre, soixante-quatorze, cinquante-sept, trente-huit, vingt-deux.
N.B.: au niveau national, les deux premiers chiffres s'appellent l'indicatif. Ils varient en fonction de
la zone géographique dans laquelle vous habitez. (Il y a 5 zones en tout).
01 correspond à la région parisienne.
02 aux régions du Nord Ouest.
03 aux régions du Nord Est.
04 aux régions du Sud Ouest.
05 aux régions du Sud Est.
06 correspond à un numéro de téléphone mobile.

More Related Content

What's hot

La boîte à merveilles qcm
La boîte à merveilles qcmLa boîte à merveilles qcm
La boîte à merveilles qcmMajda KOHEN
 
Lexique la description physique
Lexique  la description physiqueLexique  la description physique
Lexique la description physiquelebaobabbleu
 
Parler du caractère, de la personnalité (B1+)
Parler du caractère, de la personnalité (B1+)Parler du caractère, de la personnalité (B1+)
Parler du caractère, de la personnalité (B1+)lebaobabbleu
 
UD5: les fêtes et les célébrations (B1)
UD5: les fêtes et les célébrations (B1)UD5: les fêtes et les célébrations (B1)
UD5: les fêtes et les célébrations (B1)lebaobabbleu
 
241150085 cours-college-pilote-francais-description-9eme-2012-2013-mr-hamed-b...
241150085 cours-college-pilote-francais-description-9eme-2012-2013-mr-hamed-b...241150085 cours-college-pilote-francais-description-9eme-2012-2013-mr-hamed-b...
241150085 cours-college-pilote-francais-description-9eme-2012-2013-mr-hamed-b...Ettaoufik Elayedi
 
Lexique la vie étudiante
Lexique  la vie étudianteLexique  la vie étudiante
Lexique la vie étudiantelebaobabbleu
 
Lexique l'ecole et les etudes (A2)
Lexique l'ecole et les etudes (A2)Lexique l'ecole et les etudes (A2)
Lexique l'ecole et les etudes (A2)lebaobabbleu
 
Journal fille
Journal fille Journal fille
Journal fille mjnifen
 
Lexique- La consommation (B1)
Lexique- La consommation (B1)Lexique- La consommation (B1)
Lexique- La consommation (B1)lebaobabbleu
 
Salutation, présentation
Salutation, présentationSalutation, présentation
Salutation, présentationjude louis
 
Sentiments et réactions (B1)
Sentiments et réactions (B1)Sentiments et réactions (B1)
Sentiments et réactions (B1)lebaobabbleu
 
Argumenter par écrit
Argumenter par écritArgumenter par écrit
Argumenter par écritlebaobabbleu
 
L'expression de l'opposition et de la concession
L'expression de l'opposition et de la concessionL'expression de l'opposition et de la concession
L'expression de l'opposition et de la concessionelenaburic
 
Fiche prepositions villes pays (A1)
Fiche prepositions villes pays (A1)Fiche prepositions villes pays (A1)
Fiche prepositions villes pays (A1)lebaobabbleu
 
Indiquer un itineraire (A1)
Indiquer un itineraire (A1)Indiquer un itineraire (A1)
Indiquer un itineraire (A1)lebaobabbleu
 
Le travail vocabulaire (A2)
Le travail vocabulaire (A2)Le travail vocabulaire (A2)
Le travail vocabulaire (A2)lebaobabbleu
 
L'expression de l'opinion (B1)
L'expression de l'opinion (B1)L'expression de l'opinion (B1)
L'expression de l'opinion (B1)lebaobabbleu
 
Proposer inviter- accepter-refuser (A1)
Proposer  inviter- accepter-refuser (A1)Proposer  inviter- accepter-refuser (A1)
Proposer inviter- accepter-refuser (A1)lebaobabbleu
 

What's hot (20)

La boîte à merveilles qcm
La boîte à merveilles qcmLa boîte à merveilles qcm
La boîte à merveilles qcm
 
Lexique la description physique
Lexique  la description physiqueLexique  la description physique
Lexique la description physique
 
Parler du caractère, de la personnalité (B1+)
Parler du caractère, de la personnalité (B1+)Parler du caractère, de la personnalité (B1+)
Parler du caractère, de la personnalité (B1+)
 
UD5: les fêtes et les célébrations (B1)
UD5: les fêtes et les célébrations (B1)UD5: les fêtes et les célébrations (B1)
UD5: les fêtes et les célébrations (B1)
 
241150085 cours-college-pilote-francais-description-9eme-2012-2013-mr-hamed-b...
241150085 cours-college-pilote-francais-description-9eme-2012-2013-mr-hamed-b...241150085 cours-college-pilote-francais-description-9eme-2012-2013-mr-hamed-b...
241150085 cours-college-pilote-francais-description-9eme-2012-2013-mr-hamed-b...
 
Lexique la vie étudiante
Lexique  la vie étudianteLexique  la vie étudiante
Lexique la vie étudiante
 
Lexique l'ecole et les etudes (A2)
Lexique l'ecole et les etudes (A2)Lexique l'ecole et les etudes (A2)
Lexique l'ecole et les etudes (A2)
 
Journal fille
Journal fille Journal fille
Journal fille
 
Lexique- La consommation (B1)
Lexique- La consommation (B1)Lexique- La consommation (B1)
Lexique- La consommation (B1)
 
Salutation, présentation
Salutation, présentationSalutation, présentation
Salutation, présentation
 
Sentiments et réactions (B1)
Sentiments et réactions (B1)Sentiments et réactions (B1)
Sentiments et réactions (B1)
 
Argumenter par écrit
Argumenter par écritArgumenter par écrit
Argumenter par écrit
 
L'expression de l'opposition et de la concession
L'expression de l'opposition et de la concessionL'expression de l'opposition et de la concession
L'expression de l'opposition et de la concession
 
Fiche prepositions villes pays (A1)
Fiche prepositions villes pays (A1)Fiche prepositions villes pays (A1)
Fiche prepositions villes pays (A1)
 
Indiquer un itineraire (A1)
Indiquer un itineraire (A1)Indiquer un itineraire (A1)
Indiquer un itineraire (A1)
 
A1 Adjectifs Qualificatifs
A1 Adjectifs QualificatifsA1 Adjectifs Qualificatifs
A1 Adjectifs Qualificatifs
 
Le travail vocabulaire (A2)
Le travail vocabulaire (A2)Le travail vocabulaire (A2)
Le travail vocabulaire (A2)
 
L'expression de l'opinion (B1)
L'expression de l'opinion (B1)L'expression de l'opinion (B1)
L'expression de l'opinion (B1)
 
Art oratoire_Du corps du langage au langage du corps.
Art oratoire_Du corps du langage au langage du corps.Art oratoire_Du corps du langage au langage du corps.
Art oratoire_Du corps du langage au langage du corps.
 
Proposer inviter- accepter-refuser (A1)
Proposer  inviter- accepter-refuser (A1)Proposer  inviter- accepter-refuser (A1)
Proposer inviter- accepter-refuser (A1)
 

Similar to Savoir telephoner

Expressions utiles pour téléphoner
Expressions utiles pour téléphonerExpressions utiles pour téléphoner
Expressions utiles pour téléphonerOrellAima
 
A1 leçon 20 (le courriel, pronoms cod)
A1 leçon 20 (le courriel, pronoms cod)A1 leçon 20 (le courriel, pronoms cod)
A1 leçon 20 (le courriel, pronoms cod)Francois Jacob
 
Communication orale: Préparer un appel téléphonique
Communication orale: Préparer un appel téléphoniqueCommunication orale: Préparer un appel téléphonique
Communication orale: Préparer un appel téléphoniqueMajida Antonios, M.Ed.
 
L'indicatif présent et l'emploi des verbes auxiliaires – 1 [CORRIGÉ]
L'indicatif présent et l'emploi des verbes auxiliaires – 1 [CORRIGÉ]L'indicatif présent et l'emploi des verbes auxiliaires – 1 [CORRIGÉ]
L'indicatif présent et l'emploi des verbes auxiliaires – 1 [CORRIGÉ]Filip Vermeulen
 
مذكرة الشرح المفصل لمنهج اللغة الفرنسية للصف الأول الثانوى تيرم أول
مذكرة الشرح المفصل لمنهج اللغة الفرنسية للصف الأول الثانوى تيرم أولمذكرة الشرح المفصل لمنهج اللغة الفرنسية للصف الأول الثانوى تيرم أول
مذكرة الشرح المفصل لمنهج اللغة الفرنسية للصف الأول الثانوى تيرم أولأمنية وجدى
 
L'indicatif présent et l'emploi des verbes auxiliaires – 1
L'indicatif présent et l'emploi des verbes auxiliaires – 1L'indicatif présent et l'emploi des verbes auxiliaires – 1
L'indicatif présent et l'emploi des verbes auxiliaires – 1Filip Vermeulen
 
Lecon02
Lecon02Lecon02
Lecon02zeejx
 
Guide pour débutants en français : 160 expressions indispensables pour vos pr...
Guide pour débutants en français : 160 expressions indispensables pour vos pr...Guide pour débutants en français : 160 expressions indispensables pour vos pr...
Guide pour débutants en français : 160 expressions indispensables pour vos pr...J'aime le français
 
Livret de compétences socle commun langue sacoche l.charlet
Livret de compétences socle commun langue sacoche  l.charletLivret de compétences socle commun langue sacoche  l.charlet
Livret de compétences socle commun langue sacoche l.charletLaurencemarlioz
 
Cours 1 Chiffres, alphabet, être et avoir
Cours 1 Chiffres, alphabet, être et avoirCours 1 Chiffres, alphabet, être et avoir
Cours 1 Chiffres, alphabet, être et avoirLaurenceFreudenreich
 
Apprendre par les chansons...
Apprendre par les chansons...Apprendre par les chansons...
Apprendre par les chansons...Marina Marino
 

Similar to Savoir telephoner (20)

Telephoning in French
Telephoning in FrenchTelephoning in French
Telephoning in French
 
Expressions utiles pour téléphoner
Expressions utiles pour téléphonerExpressions utiles pour téléphoner
Expressions utiles pour téléphoner
 
Français I BI partiel 1
Français I BI partiel 1Français I BI partiel 1
Français I BI partiel 1
 
A1 leçon 20 (le courriel, pronoms cod)
A1 leçon 20 (le courriel, pronoms cod)A1 leçon 20 (le courriel, pronoms cod)
A1 leçon 20 (le courriel, pronoms cod)
 
Communication orale: Préparer un appel téléphonique
Communication orale: Préparer un appel téléphoniqueCommunication orale: Préparer un appel téléphonique
Communication orale: Préparer un appel téléphonique
 
L'indicatif présent et l'emploi des verbes auxiliaires – 1 [CORRIGÉ]
L'indicatif présent et l'emploi des verbes auxiliaires – 1 [CORRIGÉ]L'indicatif présent et l'emploi des verbes auxiliaires – 1 [CORRIGÉ]
L'indicatif présent et l'emploi des verbes auxiliaires – 1 [CORRIGÉ]
 
مذكرة الشرح المفصل لمنهج اللغة الفرنسية للصف الأول الثانوى تيرم أول
مذكرة الشرح المفصل لمنهج اللغة الفرنسية للصف الأول الثانوى تيرم أولمذكرة الشرح المفصل لمنهج اللغة الفرنسية للصف الأول الثانوى تيرم أول
مذكرة الشرح المفصل لمنهج اللغة الفرنسية للصف الأول الثانوى تيرم أول
 
L'indicatif présent et l'emploi des verbes auxiliaires – 1
L'indicatif présent et l'emploi des verbes auxiliaires – 1L'indicatif présent et l'emploi des verbes auxiliaires – 1
L'indicatif présent et l'emploi des verbes auxiliaires – 1
 
Lecon02
Lecon02Lecon02
Lecon02
 
Franceza intermediari
Franceza intermediariFranceza intermediari
Franceza intermediari
 
FRENCH: GREETING!
FRENCH: GREETING!FRENCH: GREETING!
FRENCH: GREETING!
 
Livret A2
Livret A2Livret A2
Livret A2
 
Guide pour débutants en français : 160 expressions indispensables pour vos pr...
Guide pour débutants en français : 160 expressions indispensables pour vos pr...Guide pour débutants en français : 160 expressions indispensables pour vos pr...
Guide pour débutants en français : 160 expressions indispensables pour vos pr...
 
French greeting go
French greeting goFrench greeting go
French greeting go
 
Livret de compétences socle commun langue sacoche l.charlet
Livret de compétences socle commun langue sacoche  l.charletLivret de compétences socle commun langue sacoche  l.charlet
Livret de compétences socle commun langue sacoche l.charlet
 
P P Lecon 1
P P Lecon 1P P Lecon 1
P P Lecon 1
 
Cours 1 Chiffres, alphabet, être et avoir
Cours 1 Chiffres, alphabet, être et avoirCours 1 Chiffres, alphabet, être et avoir
Cours 1 Chiffres, alphabet, être et avoir
 
Apprendre par les chansons...
Apprendre par les chansons...Apprendre par les chansons...
Apprendre par les chansons...
 
PDF document.pdf
PDF document.pdfPDF document.pdf
PDF document.pdf
 
French greeting activity
French greeting activityFrench greeting activity
French greeting activity
 

Recently uploaded

La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film françaisTxaruka
 
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxSUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxssuserbd075f
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.Txaruka
 
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfCours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfachrafbrahimi1
 
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptxComputer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptxRayane619450
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film françaisTxaruka
 
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfCOURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfabatanebureau
 
gestion des conflits dans les entreprises
gestion des  conflits dans les entreprisesgestion des  conflits dans les entreprises
gestion des conflits dans les entreprisesMajdaKtiri2
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne FontaineTxaruka
 

Recently uploaded (10)

La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film français
 
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxSUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
 
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfCours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
 
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptxComputer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
 
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole  Victor HugoEvaluación Alumnos de Ecole  Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film français
 
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfCOURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
 
gestion des conflits dans les entreprises
gestion des  conflits dans les entreprisesgestion des  conflits dans les entreprises
gestion des conflits dans les entreprises
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
 

Savoir telephoner

  • 1. 1 Fiche réalisée par Agnès Picot – Site de Français Langue Etrangère – http://lewebpedagogique.com/ressources-fle SAVOIR TELEPHONER CONSEILS POUR LA COMMUNICATION TELEPHONIQUE Plan de cette fiche : Vocabulaire Expressions utiles pour téléphoner Attention au tutoiement et au vouvoiement Savoir présenter son nom et ses coordonnées Savoir lire un numéro de téléphone VOCABULAIRE le téléphone sans fil le téléphone mobile – le portable (on peut appeler et recevoir des appels partout à l’extérieur de la maison) Pour téléphoner, on décroche (le combiné) et on attend la tonalité. On compose (= on fait) le numéro du correspondant (la personne à qui on veut parler). Ça sonne. Il n’y a personne, ça ne répond pas ou ça sonne occupé = la ligne est occupée ou quelqu’un décroche = quelqu’un répond. Après la conversation, on raccroche. On dit : téléphoner à quelqu’un = appeler quelqu’un = passer un coup de fil = passer un coup de téléphone à quelqu’un, ou au contraire recevoir (avoir) un coup de fil de quelqu’un. Si vous appelez à l’étranger, il faut composer 00 (zéro zéro) + l’indicatif téléphonique du pays. Si votre téléphone ne marche pas, votre ligne est en dérangement. Vous cherchez le numéro de quelqu’un : Vous appelez les renseignements (= le service des renseignements) Vous cherchez dans l’annuaire, le bottin Vous consultez le minitel = l’annuaire électronique. Pour appeler d’une cabine téléphonique, on utilise une carte de téléphone. Quand vous sortez, vous pouvez mettre en marche votre répondeur. On tombe sur le répondeur (= le répondeur a répondu) La facture de téléphone : plus on téléphone loin et longtemps, plus la facture est élevée (= plus ça coûte cher). Source : « Vocabulaire progressif du français » Niveau intermédiaire. Ed. Clé International, 1997
  • 2. 2 Fiche réalisée par Agnès Picot – Site de Français Langue Etrangère – http://lewebpedagogique.com/ressources-fle EXPRESSIONS UTILES POUR TELEPHONER Vérifier qu’on est au bon numéro  Allô, Martine ?  Allô, bonjour, je suis bien chez M. et Mme Blanc ? / Je suis bien au 01.36.28.14.33 ?  C’est bien l’Hôtel Concordia ? Répondre à la question précédente  Tout à fait.  Désolé. Vous avez fait erreur.  Je suis désolé. Vous vous êtes trompé de numéro. Se présenter  Ici, Monsieur X  Monsieur X, à l’appareil  Service des Communications, Monsieur X, bonjour.  Service des Communications, Monsieur X à l’appareil  C’est moi-même (réponse à la question : Vous êtes monsieur X ?) Demander qui est à l’appareil  C’est de la part de qui ?  Puis-je lui dire qui l’appelle ?  Qui dois-je annoncer ?  Vous êtes monsieur… ?  C’est de la part de monsieur… ? (ou madame … ?)  C’est de la part de qui s’il vous plaît ? Demander à être mis en relation avec un interlocuteur  Pourrais-je parler à Monsieur X, s’il vous plaît ?  Je voudrais parler à Madame Y, s’il vous plaît. C’est de la part de…  Est-ce que Martine est là, s’il vous plaît ? Vous pouvez me la passer ? Demander le motif de l’appel  C’est à quel sujet, je vous prie?  En quoi puis-je vous être utile?  Que puis-je faire pour vous?  Puis-je vous être utile? Préciser l’objet de l’appel  J’appelle au sujet de…  Je téléphone au sujet de… Transférer l’appel ou demander de patienter  Ne quittez pas, je vous le passe.  Restez en ligne.  Un instant, s’il vous plaît  Un instant, je vous prie, je vous passe la communication.  Pouvez-vous patienter un instant ? Il est déjà en ligne. Demander à laisser un message  Pourrais-je lui laisser un message ? Laisser un message/prendre un message  Je vais prendre / noter votre numéro (de téléphone) / votre téléphone / vos coordonnées … (adresse et / ou numéro de téléphone)  Il (elle) peut me joindre au… / Mon numéro est le… / Je suis au … / Je vous laisse mon téléphone. C’est le … Dire que la personne ne peut pas  Il est toujours en ligne. Préférez-vous patienter ou laisser un message ?
  • 3. 3 Fiche réalisée par Agnès Picot – Site de Français Langue Etrangère – http://lewebpedagogique.com/ressources-fle répondre et proposer de prendre un message  Il n’est pas là pour le moment. Voulez-vous laisser un message ?  Je suis désolée. Il est en réunion en ce moment. Je peux prendre un message ?  Il n’est pas là pour le moment. Voulez-vous que je prenne un message ?  Puis-je lui transmettre un message ?  Je suis désolé… / Désolé… / Je regrette…Elle n’est pas là. / Elle est sortie. / Elle s’est absentée. / Son poste ne répond pas. Demander de répéter  Excusez-moi mais je n’ai pas compris. Pourriez-vous répéter plus lentement s’il vous plaît ?  Veuillez me pardonner mais je n’ai pas compris.  Pourriez-vous épeler s’il vous plaît ?  Excusez-moi, je n'ai pas bien compris. Vous pouvez répéter s'il vous plaît? /Vous pouvez parler un peu plus lentement s'il vous plaît ?) Décrocher le téléphone  Société Y, j’écoute  Secrétariat de Monsieur X, j’écoute  Société Y, que puis-je pour vous ?  Bureau de…, en quoi puis-je vous aider ? Fixer un rendez-vous  Vous seriez libre quand ?  Quel jour vous conviendrait ?  Quelle heure vous conviendrait ?  Bien. Je change la date du rendez-vous.  Bien. Je reporte la date du rendez-vous. (= je remets à plus tard) Terminer la communication  Merci beaucoup. Je vous en prie. Au revoir.  Merci d’avoir appelé. Au revoir.  Au revoir madame/monsieur. Acheminer un appel  Je vous le passe.  Je vous mets en communication avec… Justifier l’absence de la personne appelée  Il est absent.  Il n’est pas au bureau en ce moment.  Il est à l’extérieur. Désirez-vous laisser un message?  Il vient de partir.  Il a déjà quitté le bureau. Ce n’est pas le bon numéro  Apparemment vous vous êtes trompé de numéro.  Je crois/je pense que vous avez fait un faux numéro. S’excuser  Excusez-moi.  Veuillez me pardonner. Laisser ses coordonnées  Je suis Yves Fangeat. F.A.N.G.E.A.T.  Mon numéro de téléphone est le…  Mon adresse mail est…
  • 4. 4 Fiche réalisée par Agnès Picot – Site de Français Langue Etrangère – http://lewebpedagogique.com/ressources-fle Attention au tutoiement ou au vouvoiement Les formules changent selon que vous tutoyez ou vouvoyez votre interlocuteur . Cela dépend de plusieurs facteurs: connaissez-vous bien la personne? Est-ce un(e) ami(e)? Ou est-ce au contraire une relation formelle? Est-ce que la personne vous tutoie ou vous vouvoie? Quel est son âge et son statut hiérarchique (par rapport à vous)? (etc). Savoir présenter son nom et ses coordonnées par téléphone Si vous ne prononcez pas correctement les lettres en français, votre correspondant ne comprendra pas vos nom et prénom ou risquera de mal les orthographier. Les coordonnées sont le nom, le prénom, l’adresse, le numéro de téléphone… On écrit : On peut expliquer comme ça : antoine prénom en minuscules DUJARDIN nom en MAJUSCULES et en un seul mot DU JARDIN - nom en deux mots - « du » plus loin « jardin » Monsieur Besse B. E. deux «S ». E Savoir lire un numéro de téléphone En France, on prononce les numéros de téléphone deux par deux : Ex. 04 74 57 38 22 = zéro quatre, soixante-quatorze, cinquante-sept, trente-huit, vingt-deux. N.B.: au niveau national, les deux premiers chiffres s'appellent l'indicatif. Ils varient en fonction de la zone géographique dans laquelle vous habitez. (Il y a 5 zones en tout). 01 correspond à la région parisienne. 02 aux régions du Nord Ouest. 03 aux régions du Nord Est. 04 aux régions du Sud Ouest. 05 aux régions du Sud Est. 06 correspond à un numéro de téléphone mobile.